ich mag nicht >>> tôi không thích
ich mag nicht >>> tôi không thích
Không có con đường nào rộng mở cho những ai lẫn tránh đấu tranh
das grammatik íst nich wichtig. Ich liebe dich , das ist wichtig
ein bisschen durcheinander
anh chị có phần nềm đức-việt hoặc việt-đức ko? cho em với. Danke.
ich = i
leibe = love
dich =??????????????
ah the chi oi..........
sao binh thương minh chi dung: sie und du = you
sao trong cau ich leibe dich
minh lai ko dung sie oder du?
Hallo! Ich bin Lolem_9x
-nói Ich liebe Dich hoặc Dich liebe Ich đều có nghĩa như nhau là "Anh yêu em" (người nói là con trai xưng anh). Nhưng khi người nói là con trai nói "Em yêu anh" thì phải là Du liebst mich. Trong dạng nghi vấn: Em yêu anh ko? -> Liebst du mich?
- trả lời câu hỏi của bạn huyen_nguyen tại sao ko dùng sie oder du?
+ Dich chính là thể đối cách (akkusativ) của Du : không thể viết Ich liebe Du được vì Ich là chủ thể, Du cũng là chủ thể vì thế 1 người này yêu 1 người khác thì phải có 1 chủ thể và 1 đối thể cho nên chỉ có thể viết Ich liebe Dich (tôi yêu bạn) hoặc Du liebst mich (bạn yêu tôi)
+ dùng sie khi mo^.t người nói với người thứ 2 về người thứ 3 hoặc tự nói với mi`nh vì sie có nghĩa là cô ấy (số ít) hoặc họ (số nhiều)
giờ mi`nh nói với bạn là: tôi yêu cô ấy thì nói: Ich liebe sie
tôi yêu họ: ich liebe sie
2 trường hợp này giống nhau nên chỉ có phân biệt được nhờ vào ngữ cảnh đang nói
Hiện đang có 1 tv xem bài này. (0 thành viên và 1 khách)