PDA

Xem đầy đủ chức năng : mấy bạn ơi có thể dịch giùm mình bài này được không



mimikuteo
11-02-2010, 03:42 PM
http://mp3.zing.vn/mp3/nghe-bai-hat/I-Still-Believe-Tu-Nhuoc-Tuyen-Vivian-Hsu.IWZE0W97.html

(瑄) 卸下美丽的外壳
透明的我们还剩下什么
爱情就像水晶球
坚固而脆弱
(格) 一个人也许自由
两个人的感动大过天空
喜怒哀乐共同拥有
不让遗憾留
(合)baby i still believe
爱可以走过乱流
紧紧握住双手 一秒就够
不孤单寂寞
baby i still believe
爱要有你才会快乐

就算未来的路不同
你在我心中
到永久
感觉寒冷时候
我抱你在我胸口
当你泪流的时候
我在这里不走 no
爱散发的温柔
在此刻用心感受
我想和你一起
让幸福转动
紧紧握住双手一秒钟
爱有你才快乐
就算未来的路都不同
你和我

xX_GirL XaU_xX
12-02-2010, 12:21 AM
roi xong hahaha mìn chỉ bik tieng miên kg bik dich hahahahaha

ez_2_4g3t
12-02-2010, 06:39 AM
Dịch tạm thì là thế này:



(瑄) 卸下美丽的外壳
Bỏ đi lớp vỏ đẹp đẽ bên ngoài

透明的我们还剩下什么
Còn lại một thứ mà ta có thể nhìn thấu được

爱情就像水晶球
Tình yêu như phả cầu pha lê

坚固而脆弱
Kiên cố và mạnh mẽ

(格) 一个人也许自由
Một người có lẽ rất tự do

两个人的感动大过天空
Tình cảm của hai người lớn hơn cả không trung

喜怒哀乐共同拥有
Hỉ nộ ai nhạc đều có

不让遗憾留
Không muốn để lại luyến tiếc

(合)baby i still believe
Baby, em vẫn còn tin rằng

爱可以走过乱流
Tình yên có thể vượt qua hỗn loạn

紧紧握住双手 一秒就够
Chỉ cần nắm chặt tay nhau trong một giây cũng đủ

不孤单寂寞
Không cô đơn, hiu quạnh

baby i still believe

爱要有你才会快乐
Tình yêu thì chỉ cần có anh/em cũng vui rồi

就算未来的路不同
Dù tương lai sẽ không cùng chung đường

你在我心中
Anh/em ở trong tim em/anh

到永久
Đến vĩnh cửu

感觉寒冷时候
Khi cảm thấy lạnh lẽo

我抱你在我胸口
Anh ôm em vào lòng

当你泪流的时候
Lúc em rơi lệ

我在这里不走
Anh sẽ ở đây, sẽ ko đi

爱散发的温柔
Tình yêu phát ra thật nhẹ nhàng

在此刻用心感受
Lúc này đây trong tim có thể cảm nhận được

我想和你一起
Anh/em muốn cùng em/anh ở bên nhau

让幸福转动
Để hạnh phúc quay vòng

紧紧握住双手一秒钟
Nắm chặt lấy tay nhau chỉ một giây thôi

爱有你才快乐
Tình yêu có anh/em mới vui vẻ

就算未来的路都不同
cho dù tương lai sẽ không cùng chung đường

你和我
Anh và em


Nice song! :)

mimikuteo
15-03-2010, 01:26 PM
Dịch tạm thì là thế này:




Nice song! :)

cảm ơn pạn....nhìu...hiu..:heartflower::heartflower::h eartflower:


roi xong hahaha mìn chỉ bik tieng miên kg bik dich hahahahaha

trời......:plz::plz::plz::plz: