PDA

Xem đầy đủ chức năng : While your lips are still red - Nightwish



Khúc du ca mùa đông
21-09-2009, 11:42 AM
http://static.mp3.zing.vn/skins/gentle/flash/mp3playlist.swf?xmlURL=http://mp3.zing.vn/play/?pid=IW60DBOB||4&songID=0&autoplay=false&wmode=transparent

While your lips are still red


Sweet little words made for silence
Not talk
Young heart for love
Not heartache
Dark hair for catching the wind
Not to veil the sight of a cold world

Kiss while your lips are still red
While he's still silent
Rest while bosom is still untouched, unveiled
hold another hand while the hand's still without a tool
Drown into eyes while they're still blind
Love while the night still hides the withering dawn

First day of love never comes back
A passionate hour´s never are wasted wrong
The violin, the poet´s hand
Every thawing heart plays your theme with care

Kiss while your lips are still red
While he's still silent
Rest while bosom is still untouched, unveiled
hold another hand while the hand's still without a tool
Drown into eyes while they're still blind
Love while the night still hides the withering dawn


---

Khi đôi môi em vẫn ửng hồng


Những lời nói dịu ngọt dường như ít đi khiến cho không gian thêm tĩnh lặng
Không ai nói gì cả
Đôi trái tim tình yêu của tuổi trẻ
Không còn nhói đau
Mái tóc màu của bóng tối vờn trong gió
Không hề che khuất đi tầm nhìn về một miền đất lạnh

Hãy hôn đi trong khi đôi môi của em vẫn còn tươi xinh
Trong khi anh vẫn đang lặng thinh
Hãy mang bình yên về trong khi trái tim em vẫn còn vô tình, vẫn còn hờ hững
Nắm chặt lấy tay anh, khi em không còn xem nó như một công cụ
Chìm sâu trong ánh mắt khi nó vẫn còn mù lòa
Hãy yêu khi bóng tối vẫn còn đang che giấu cái mặt trời hững hờ ấy

Những giây phút của tình yêu đầu sẽ mãi chẳng thể quay lại được
Những khoảnh khắc nồng nàn đối với anh không bao giờ lầm lỡ
Cây vĩ cầm, đôi tay của thi sĩ
Mọi trái tim đang tan ra, hòa vào tiếng đàn vút bay

Hãy hôn đi trong khi đôi môi của em vẫn còn tươi xinh
Trong khi anh vẫn đang lặng thinh
Hãy mang bình yên về trong khi trái tim em vẫn còn vô tình, vẫn còn hờ hững
Nắm chặt lấy tay anh, khi em không còn xem nó như một công cụ
Chìm sâu trong ánh mắt khi nó vẫn còn mù lòa
Hãy yêu khi bóng tối vẫn còn đang che giấu những tia nắng nhạt nhẽo ấy


Credit: Y@N

songquanvcc
22-09-2009, 11:10 AM
May I suggest : "...still red" to be translated as "còn thắm màu" or "còn thắm"?

Khúc du ca mùa đông
22-09-2009, 11:30 AM
" Credit: Y@N "

Cái này là mình sưu tầm của 1 bạn bên Yan, ko phải mình dịch, nên mình giữ nguyên mọi từ ngữ ^^ tất nhiên nếu muốn bạn có thể đưa ra thêm bản dịch khác hoặc cách dịch khác của bạn, np ^^

songquanvcc
22-09-2009, 11:41 AM
May I suggest :

While your lips are still red

Sweet little words made for silence
Not so young, heartfelt love not heartache
Dark hair fall, catch in the wind
Light the way, the sight of a cold world

Kiss,
While your lips are still red
While he's still in silent rest
A bosom is still untouched
Unveiled on another hair
While the hand's still without a tool
Drown into eyes while they're still blind
Love while the night still hides the withering dawn

First day of love never comes back
Compassion, its power's never a wasted wrong
The violin, the poet's hand
Every thawing heart plays your theme wïth care

Kiss,
While your lips are still red
While he's still in silent rest
A bosom is still untouched
Unveiled on another hair
While the hand's still without a tool
Drown into eyes while they're still blind
Love while the night still hides the withering dawn