PDA

Xem đầy đủ chức năng : Translation.



=Tori=
15-09-2009, 12:38 AM
I have to translate the sentences below into English in two ways : literal translation ( word- for - word) and idiomatic translation.

Literal translation is not very difficult for me, but idiomatic translation is really a big problem. :rain:

Can you help me with these 10 sentences ? :rain:

1. Dù gái hay trai chỉ 2 là đủ.

2. Cắn vô thích liền.

3. Ai là triệu phú (???? :rain:)

4. Chiếc nón kì diệu.

5. Hãy chọn giá đúng. :rain:

6. Lúa rau đang lên xanh những cánh đồng vùng lũ :rain:

7. Người hóa cáo, đám cưới chuột, gạt tàn đầy :rain:

8. Ngủ được là tiên :rain:

10. Dự án bảo vệ rùa tiến triển như "rùa". :rain:

Thanks alot.

lu_hehe
15-09-2009, 06:44 AM
3. Who wants to be a millionaire?
4. Wheel of Fortune
5. The Price is Right

>> mấy câu tục ngữ tớ chịu >"< Thử tra từ điển hoặc google xem.

viggo
15-09-2009, 07:07 AM
mấy câu còn lại ko co' trong từ điển >.<...mình tra rồi !!1
để search google thử T.T

=Tori=
15-09-2009, 07:41 AM
Không phải tục ngữ gì đâu :rain: Là câu nói bình thường ngẫu nhiên để kiểm tra kĩ năng dịch thôi.

Kiểu như khi thấy 1 cái áo đẹp, TIếng Việt trực tiếp thì nói : Cái áo này đẹp thế!, gián tiếp thì : Mua ở đâu vậy? Chỉ chỗ cho tớ mua với.. Đại loại thế :rain:

Những câu trên, thầy bảo câu nào cũng phải dịch theo 2 kiểu đấy :rain:

Từ điển làm gì có :so_funny: Chỉ dùng từ điển để tra từ, và chỉ dùng đc nó vào việc dịch theo nghĩa đen, tức là literal translation thôi. :rain:

tangled.hair23
17-02-2010, 10:50 PM
1. Boys or girls. Just 2 is enough.
2. Love it right after u bite it.
3. Who will be a millionaire?
4. Magical hat.
5. Choose the right price.
6. Vegetable's growing healthily at the flood area (o chắk :D).
7. Man turn fox, mice's wedding, full of ash-tray (o chắk nun :D).
8. Sleepy person is fairy person (cũng o chắk nốt :D).
10. Turtle protection campaign is runing out with the turtle speed (i love this sentence :))).