PDA

Xem đầy đủ chức năng : [Yêu Cầu Dịch] angle!



viggo
01-09-2009, 04:29 AM
dịch nha : thanks
I sit and wait
does an angel contemplate my fate
and do they know
the places where we go
when we're grey and old
'cos I've been told
that salvation lets their wings unfold
so when I'm lying in my bed
thoughts running through my head
and I feel that love is dead
I'm loving angels instead

CHORUS: And through it all she offers me protection
a lot of love and affection
whether I'm right or wrong
and down the waterfall
wherever it may take me
I know that life won't break me
when I come to call she won't forsake me
I'm loving angels instead

When I'm feeling weak
and my pain walks down a one way street
I look above
and I know I'll always be blessed with love
and as the feeling grows
she breathes flesh to my bones
and when love is dead
I'm loving angels instead

i have been waiting for an angle can come and contemplate my fate and save my soul ....!!! i fell really fatigued and depressed....right now !!!

.:_charlotte_:.
02-09-2009, 07:25 AM
nè bạn !

Thiên thần

Anh ngồi đây một mình anh chờ đợi
Một thiên thần đang ngắm nhìn số mệnh anh
Liệu họ có biết phương trời xa ta sẽ đi
Khi đôi ta đau buồn và già yếu
Bởi anh biết họ giang rộng đôi cánh cứu rỗi những linh hồn
Anh thao thức không sao ngủ được
Những dòng suy nghĩ cứ hiện ra trong đầu
Và anh cảm thấy tình yêu như đã chết
Và anh đã yêu thiên thần kia mất rồi

Thiên thần vẫn luôn bảo vệ anh
Mang lại cho anh tình yêu và những cảm xúc nồng nàn
Dù anh đúng hay anh phạm sai lầm
Và mỗi lần anh thất bại quỵ ngã
Thiên thần kia vẫn không rời xa anh
Anh biết rằng cuộc đời không hẳn chấm dứt
Vì thiên thần không bao giờ bỏ rơi anh
Và anh yêu những thiên thần từ đó

Mỗi khi anh phải chịu những nỗi đau vò xé
Anh ngước nhìn lên và thấy sao may mắn, hạnh phúc với tình yêu
Cảm xúc đó lớn dần trong anh
Nuôi dưỡng tâm hồn anh từng ngày
Và khi anh cho rằng tình yêu đôi ta đã chết
Anh đã yêu những thiên thần từ đây.