PDA

Xem đầy đủ chức năng : Cùng dịch pà kon ơi!!!!!!!!!!!!



conlatdat_257
06-05-2009, 01:52 AM
Mình có ý kiến thế này: để giúp tăng cường khả năng tiếng pháp , bạn nào có chủ đề nào hay hay bài báo thì post lên mọi người tham khảo và cùng nhau dịch hẹng Sao mình thấy các bạn biết tiếng Pháp đâu mất hết òi? Đâu mất hết òi............chạy ra điểm danh nàooooooooooooooooo
Hnay mình sẽ post một đọc trích trong bài báo để mọi người cùng dịch, xem thử ai dịch hay và đặc biệt là cùng nhau học hỏi hẹng Tiếng pháp của mình cũng kém lắm, mong học hỏi các bạn

Importance des pratiques quotidiennes liées à la lecture et à l'écriture
Les résultats de l'étude font état d'un phénomène important du point de vue des habitudes de lecture et d'écriture. À niveaux de scolarité et de revenu égaux, les francophones sont moins susceptibles que les anglophones d'avoir acquis de fréquentes habitudes de lecture et d'écriture dans leur vie quotidienne.
Par le fait même, ils sont également moins portés à fréquenter une bibliothèque ou une librairie, ou à posséder un nombre important de livres à la maison.
Un tel constat se traduit par des niveaux d'alphabétisme inférieurs chez les francophones de l'extérieur du Québec en comparaison de ceux atteints par leurs homologues anglophones. Ces résultats dépeignent possiblement des différences d'ordre tant culturel qu'économique caractérisées notamment par une valorisation moindre de la lecture et des livres chez les francophones que chez les anglophones.
Tant au Québec que dans l'ensemble des autres provinces, près d'un anglophone sur deux a indiqué lire des livres au moins une fois par semaine. Chez les francophones, cette proportion n'était que de 35 %.
C'est au Nouveau-Brunswick que la lecture de livres est la moins répandue puisqu'un peu moins d'un tiers des francophones (33 %) ont indiqué lire des livres au moins une fois par semaine. En outre, près de 60 % des francophones de cette province ont indiqué ne jamais, ou rarement, lire des livres.

Bư ngố
23-05-2009, 04:18 AM
ô hô tiếng Pháp
chết một nỗi mới bik có vài chữ hà :(

.Cỏ Dại.
26-05-2009, 07:28 PM
Importance des pratiques quotidiennes liées à la lecture et à l'écriture
Les résultats de l'étude font état d'un phénomène important du point de vue des habitudes de lecture et d'écriture. À niveaux de scolarité et de revenu égaux, les francophones sont moins susceptibles que les anglophones d'avoir acquis de fréquentes habitudes de lecture et d'écriture dans leur vie quotidienne.
Par le fait même, ils sont également moins portés à fréquenter une bibliothèque ou une librairie, ou à posséder un nombre important de livres à la maison.
Un tel constat se traduit par des niveaux d'alphabétisme inférieurs chez les francophones de l'extérieur du Québec en comparaison de ceux atteints par leurs homologues anglophones. Ces résultats dépeignent possiblement des différences d'ordre tant culturel qu'économique caractérisées notamment par une valorisation moindre de la lecture et des livres chez les francophones que chez les anglophones.
Tant au Québec que dans l'ensemble des autres provinces, près d'un anglophone sur deux a indiqué lire des livres au moins une fois par semaine. Chez les francophones, cette proportion n'était que de 35 %.
C'est au Nouveau-Brunswick que la lecture de livres est la moins répandue puisqu'un peu moins d'un tiers des francophones (33 %) ont indiqué lire des livres au moins une fois par semaine. En outre, près de 60 % des francophones de cette province ont indiqué ne jamais, ou rarement, lire des livres.
Tầm quan trọng của việc thực hành hàng ngày liên quan đến đọc và viết
Các kết quả nghiên cứu cho thấy một hiện tượng đáng kể trong các thói quen đọc và viết. Ở mức độ giáo dục và thu nhập bình đẳng, những ng nói tiếng Pháp có ít hơn tiếng Anh để có đc vốn hiểu biết về thói quen đọc và viết trong cuộc sống hàng ngày của họ.

Bởi thế , họ cũng ít có khả năng hơn để có một thư viện , nhà sách, hay một số lượng lớn sách ở nhà.

Sự ghi nhận này thể hiện trình độ thấp kém của cộng đồng pháp ngữ ở các nước , ngoài Quebec. So với những người nói Tiếng Anh. Các kết quả này có thể có sự khác nhau trong hai nền văn hóa và đặc trưng của trật tự kinh tế , và rõ nét nhất là trong giá trị của việc đọc sách đối với cộng đồng những ng nói Tiếng Pháp thấp hơn những ng nói tiếng Anh.

Ở Quebec và tất cả các địa phương khác, gần một phần hai cộng đồng anh ngữ đọc sách ít nhất 1 lần trong 1 tuần. Còn đối với cộng đồng pháp ngữ , chỉ có 35%.

Ở Nouveau-Brunswick đọc sách phổ biến với chỉ dưới một phần ba Tiếng Pháp (33%),đọc sách một lần một tuần hoặc ít hơn. Ngoài ra gần 60% Francophones trong tỉnh này không bao giờ hoặc hiếm khi đọc sách.


Dịch xong mà chẳng hiểu gì cả :so_funny: Lằng nhằng kiểu quái gì í :so_funny: Ai thấy có vấn đề ở đâu thì sửa dùm em nhé :so_funny: