PDA

Xem đầy đủ chức năng : To fall in love again - Jessica Simpson



Tyna Ruan
02-01-2009, 11:03 PM
So faithfully
Holding tight to every dream I thought our love would ever be
As the scent of hope slips through my fingers plain for me to see
I can feel now in your eyes the changing way you look at me
Where's the love we knew would last us eternally
And will your arms still hold me
And your eyes console me, baby
Please don't turn your back and just pretend
That your heart still needs me
And your soul completes me
Can we find a way to fall in love again
It's hard for you
When your heart has opened up to feelings that you never knew
Never thinking that you'd doubt our love you don't know what to do
I'd give anything, my heart, my soul if I could pull you through
Just to find again my love we hold so true
And will your arms still hold me
And your eyes console me, baby
Please don't turn your back and just pretend
That your heart still needs me
And your soul completes me
Can we find a way to fall in love again
And as every night goes by
With every lonely tear I cry
It's so clear to me
I need you by my side
And will your arms still hold me
And your eyes console me, baby
Please don't turn your back and just pretend
That your heart still needs me
And your soul completes me
Can we find a way to fall in love again
Can we find a way to fall in love again
Oh baby, I need you to love me for the rest of my life
If we fall in love again
Would you love me for the rest of my life...
Dịch

Rất trug thành
Giữ kín tất cả các giấc mơ , em nghĩ rằng t/y của chúng ta chẳng bao h như mùi thơm đc giữ lại , xuyên qua các kẽ ngón tay như những mũi đan cơ bản để em nhìn thấy
Ngay bây h em có thể cảm thấy anh đã có cái nhìn khác về em
Có nơi nào để tình yêu của chúng ta sẽ trở thành vĩnh cửu

Và … cánh tay anh sẽ giữ chặt lấy em
Và … đôi mắt anh an ủi em
Anh yêu , làm ơn đừng thay đổi , đừng giả vờ
Vì tim anh cần có em
Và giọng nói anh hãy giữ em lại
Chúng ta có thể chọn 1 con đường là chìm vào tình yêu 1 lần nữa

Thật khó cho anh
Để trái tim anh mở ra cho nó cảm nhận những j anh chưa bao h biết
Chưa bao h nghĩ rằng anh có thể nghi ngờ tình yêu của chúng ta , anh hôk biết phải làm sao
Em sẽ cho anh mọi thứ , trái tim em , tiếng nói em , nếu em có thể giữ đc tình cảm của anh
Em tìm lại đc tình yêu của em … đó là sự thật

Và … cánh tay anh sẽ giữ chặt lấy em
Và … đôi mắt anh an ủi em
Anh yêu , làm ơn đừng thay đổi , đừng giả vờ
Vì tim anh cần có em
Và giọng nói anh hãy giữ em lại
Chúng ta có thể chọn 1 con đường là chìm vào tình yêu 1 lần nữa
Và như mọi đêm với những giọt nước mắt cô đơn … em khóc
Em đã cạn hết , em cần anh bên em

Và … cánh tay anh sẽ giữ chặt lấy em
Và … đôi mắt anh an ủi em
Anh yêu , làm ơn đừng thay đổi , đừng giả vờ
Vì tim anh cần có em
Và giọng nói anh hãy giữ em lại
Chúng ta có thể chọn 1 con đường là chìm vào tình yêu 1 lần nữa

Ôi anh yêu , em cần anh yêu em suốt đoạn đường còn lại của cuộc đời em

Nếu chúng ta yêu nhau thêm 1 lần nữa , có thể anh sẽ yêu em suốt quãng đời còn lại

trans by Tyna Ruan