Xem đầy đủ chức năng : dịch cái này giúp em
vương tử vy
22-11-2008, 08:35 PM
tôi đã nhìn thấy tia sáng của ngôi sao băng,và dường như nó chiếu sáng vào số phận của tôi,chiếu sáng từ bên trong.cuộc sống giờ đã thay đổi,và tôi chỉ biết quá khứ của ngày hôm qua đã qua,tôi thuộc về hiện tại.tôi sẽ mạnh mẽ dử dội lúc mọi chuyện không ổn.mọi người nói gì không quan trọng,tôi luôn thành thật với bản thân mình và làm theo những gì trái tim mách bảo.
mấy bác giúp em dịch ra tiếng anh với....:timvo::timvo:
likealegend91091
23-11-2008, 12:42 AM
I have seen the ray of shooting star and it was shining on my destiny, shining inside of me. All I know is yesterday is gone and I begin a new life right now. I belong to this moment, to my dream. I’ll be strong and decisive when something bad happens. I don’t care what people say, it’s true that I live honestly and follow my heart.
Có mấy câu mình lấy của bài someone's watching over me, nếu đó là tâm trạng thực của bạn, có lẽ bạn nên nghe bài đó ^-^
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.