Ðăng Nhập

Xem đầy đủ chức năng : Rảnh rỗi ngồi tự dịch



hieu_nguyen
11-06-2008, 12:24 AM
Rảnh rỗi tôi tự mở topic tìm câu ngồi dịch cho khá hơn hic...:cry:

http://www.matnauhoctro.com/4rum/images/smilies/d.gif (http://language123.blogspot.com/2008/04/agriculture-is-important.htmvlanguage123.blogspot.com/2008/05/importance-of-agriculture.html)
And for most of history, society's connection to the land was intimate. Human communities, no matter how sophisticated, could not ignore the importance of agriculture.

Và hầu như trong suốt lịch sử, mối quan hệ của xã hội và đất khá chặt chẽ. Những cộng đồng người dù phát triển hay lạc hậu cũng không thể phớt lờ đi tầm quan trọng của nông nghiệp.http://www.matnauhoctro.com/4rum/images/smilies/d.gif (http://language123.blogspot.com/2008/04/agriculture-is-important.html)

:love-smil::lol::smoking:

Có bạn nào tự tìm bài rồi tự dịch thì vào topic này chơi cho vui nha...

lonelylove_baby
13-06-2008, 07:21 PM
If i die and come to the paradise, I will write your name on the golden star, then angels can see how much you meant to me.

French : Si je meurs et sont au paradis. Je vais écrire votre nom sur l' étoile d'or. Ensiute, ils peuvent vỏi combien vous singifie pour moi.

Spanish :

Muero y llego al paraiso, escribire tu nombre en una esstrella de oro. Los angeles veran que tanto singificabas para mi.

German :

Wenn ich sterbe und kommen zu dem paradies, ich werde schreiben Sie Ihren Namen in den goldenen stern. Dann engel sehen konnen, wie viel sie bedeutete fur mich. (cái này hem đúng lắm )

Italian :

Se io muoio e venire in paradise, vorrei scrivere ** tuo nome sulla stella d'oro. Poi angeli possono vedere quanto si intende per me.

Tiếng Việt :

Nếu tôi chết và lên thiên đàng , tôi sẽ viết tên bạn lên 1 ngôi sao vàng , vậy các thiên thần sẽ thấy dc bạn có ý nghĩa bao nhiu với tôi.

^^

tienu
18-06-2008, 01:27 PM
Ai dịch giùm em câu: Tôi bị điên ko ? Em ngu Tiếng Anh quá !! Ai giúp với, giúp với!!

pe_mom
26-06-2008, 11:39 AM
Ai dịch giùm em câu: Tôi bị điên ko ? Em ngu Tiếng Anh quá !! Ai giúp với, giúp với!!

Am I crazy??I'm very stupid about English!!Help,help me!!!
Of course,That's you,not me!!^_^

tienu
27-06-2008, 06:56 AM
Am I crazy??I'm very stupid about English!!Help,help me!!!
Of course,That's you,not me!!^_^

---> Khục, đề nghị bạn pe_mom coi lại bài dịch của mình trước khi có người sát nhân đó :D :D

pe_mom
27-06-2008, 11:25 AM
---> Khục, đề nghị bạn pe_mom coi lại bài dịch của mình trước khi có người sát nhân đó :D :D

Ý của tienu là sao za??mom ko hỉu...:smile:

tienu
27-06-2008, 12:20 PM
Ai dịch giùm em câu: Tôi bị điên ko ? Em ngu Tiếng Anh quá !! Ai giúp với, giúp với!!


Am I crazy??I'm very stupid about English!!Help,help me!!!
Of course,That's you,not me!!^_^

---> Thèng nào ra câu nhờ dịch dở hơi thế này? Đáng đánh! Đáng đánh! -_-''

- Bạn pe_mom bắt đầu đổ từ câu: I'm very stupid about English. Nếu dịch sát-nghĩa Tiếng Việt thì nó có nghĩa là: Tôi rất ngu về Tiếng Anh. Nhưng xét về cái văn phong Tiếng Anh thì nó có thể so sánh với "đầu gà đuôi vịt".

Trong Tiếng Anh cách diễn đạt: ..to be good/bad at somthing/doing somthing để nói về sở trường/khiếm khuyết. Ví dụ: I'm good at playing piano (Tôi giỏi chơi đàn); She's bad at Math (Cô ấy dở môn Toán);vv. Vì thế, với câu "Em ngu Tiếng Anh quá", nếu xuề xòa bình dân thì có thể dịch là: I am very bad at English. :D :D

- Cái đổ thứ hai của bạn là chỗ "Ai giúp với!! Giúp với!!" ---> Help, help me!! :) Bạn quên mất định nghĩa và yêu cầu của 2 tiếng "Dịch Thuật". Câu dịch của bạn tạm ổn, nhưng chưa đáp ứng được điều khiện Sát Nghĩa câu chủ ---> Nếu sát nghĩa sẽ là: Anyone helps me!! Help me!!

Éc, lâu lâu ngồi buồn hổng làm gì --> Đâm Stress :dien: Hôm nay nổi hứng "chi li săm xỉa" mong bạn pe_mom đừng để ý nhen. Có gì bỏ qua cho con nhóc điên điên khùng khùng này :dien:

Tienu "chấm" bút.

pe_mom
28-06-2008, 02:07 AM
cám ơn tienu nhìu nhìu lắm,có gì đâu,mom mới chập chững tiếng anh àh,nhờ tienu góp ý nên hỉu bít thêm nhìu hơn thui,hổng sát mom là dc rồi chứ mấy cái nì mom hổng sợ^_^
mà sao tienu tự chửi bạn điên điên khùng khùng zậy,mom hổng để bụng đâu,mom vốn hiền lành mà....^_^

tienu
28-06-2008, 03:32 AM
cám ơn tienu nhìu nhìu lắm,có gì đâu,mom mới chập chững tiếng anh àh,nhờ tienu góp ý nên hỉu bít thêm nhìu hơn thui,hổng sát mom là dc rồi chứ mấy cái nì mom hổng sợ^_^
mà sao tienu tự chửi bạn điên điên khùng khùng zậy,mom hổng để bụng đâu,mom vốn hiền lành mà....^_^

----> Giá bạn nào cũng hiền hòa như bạn pe_mom thì thế giới tốn đạn điều biết mấy @_@ :D :D Dù gì cũng hơi bị bất ngờ. Bình thường sẽ hổng ai...tốt như bạn mà để Tienu "mạng toàn qua khẩu" -_-''

- Cái vụ khìn khìn khùng khùng là do tớ...tính phá phách, không đc bình thường và thích nhảy nhót lung lung nên Si Phọ gọi là...khìn.

:D :D :D Iu bạn pe_mom nhìu nhìu.

pe_mom
28-06-2008, 09:41 PM
hì!phá cách gọi là nữ tính chứ ko phải là khìn đâu,Si Phọ của tienu chắc cũng giống bạn nên mún độc quyền ý mà.........^_^

bé thư wậy
28-06-2008, 10:58 PM
Ai dịch giùm em câu: Tôi bị điên ko ? Em ngu Tiếng Anh quá !! Ai giúp với, giúp với!!

Am i crazy?I'm very stupid at English! Anyone help me, help!!!
đó, cái nì chắc đúng nhất!!!

silver
29-06-2008, 12:01 AM
Ai dịch giùm em câu: Tôi bị điên ko ? Em ngu Tiếng Anh quá !! Ai giúp với, giúp với!!

Để tớ giúp bạn T vậy nhé.. ^^

Ain't I crazy?? I can be goddamned good at English. Want my help??


P/S: yes I can be just as lame as you are sometimes..

tienu
29-06-2008, 03:27 PM
Để tớ giúp bạn T vậy nhé.. ^^

Ain't I crazy?? I can be goddamned good at English. Want my help??


P/S: yes I can be just as lame as you are sometimes..

......-_-'' I'm so exhausted right now...Kiss my eyes and lay me to bed - Ms. Murder, huh? I hate that human-being has to be tired, which I never want to. -_-'' <And I wonder why I'm tellin' you that. Oops, my apology -_-''>

Are you mocking my...self-mockery? Too bad, I'm not laughing. Maybe I am too tired to lift any corner of my mouth -_-''

Hate you -_-'' If you were ever lame, you wouldn't taunt me so "professionally" like that -_-"

tienu
29-06-2008, 03:34 PM
Am i crazy?I'm very stupid at English! Anyone help me, help!!!
đó, cái nì chắc đúng nhất!!!

Chắc bao nhiêu phần trăm hở bạn? ^^

blood_omen
05-07-2008, 09:40 AM
ai dịch hộ cái này với
For some folks the color of love is RED ... fiery and hot,
For others the color is BLUE ... placid and calm,
For some it's YELLOW... caring but cautious,
For others it's ORANGE ... rich and fruitful,
For some the color is LAVENDER ... gentle and kind,
For others it's PURPLE ... sacrificing and giving,
For some it's GREEN ... with its go, go, go,
For others the color is WHITE ... pure and undefiled.
But for me the color is RAINBOW ...
RED and BLUE, YELLOW and ORANGE,
LAVENDER and PURPLE, GREEN and WHITE.
The RAINBOW painted by GOD is a symbol of forever-love.
And as long as there is sunshine and rain there will always be
RAINBOWS.
-----------
And as long as there are
RAINBOWS
there will always be forever-love for you.
by Dick Innes

~ o ~ o ~ o ~ o ~ o ~

Dance like no one is watching
and love like it will never hurt.
~Author unknown
-----------
To the world you may be one person,
but to one person you may be the world.
~Author unknown
-----------
It hurts to love someone and not be loved in return, but what is the most painful is to love someone and never finding the courage to let the person know how you feel.
-----------
Never say goodbye when you still want to try - never give up when you still feel you can take it - never say you don't love that person anymore when you can't let go.
-----------
Giving someone all your love is never an assurance that they'll love you back! Don't expect love in return, just wait for it to grow in their hearts; but if it doesn't, be content that it grew in yours.
-----------
What do you do when the only person who can make you stop crying is the person who made you cry?
-----------
A goal, a love and a dream give you total control over your body and your life.
John Wayne Schlatter
-----------
A bell is no bell till you ring it
A song is no song till you sing it
And love in your heart wasn't put there to stay
Love isn't love till you give it away.
Oscar Hammerstein II
-----------
What do women want? To be treated like a queen;
but by a king, not a pawn.
James Robison
-----------
They may forget what you said, but they will never forget how you made them feel.
Carl W. Buechner
-----------
Life is short and we have never too much time for gladdening the hearts of those who are traveling the dark journey with us. Oh be swift to love, make haste to be kind.
Henri Frederick Amiel
-----------
Some people come into our lives and quickly go. Some people move our souls to dance. They awaken us to new understanding with the passing whisper of their wisdom. Some people make the sky more beautiful to gaze upon. They stay in our lives for awhile, leave footprints on our hearts, and we are never ever the same.
Flavia Weedn
-----------
I'd pluck the stars for you
Make the fish talk
Make the frogs sing
Do just about anything ... to let you know how much you mean to me.



If i die and come to the paradise, I will write your name on the golden star, then angels can see how much you meant to me.

French : Si je meurs et sont au paradis. Je vais écrire votre nom sur l' étoile d'or. Ensiute, ils peuvent vỏi combien vous singifie pour moi.

Spanish :

Muero y llego al paraiso, escribire tu nombre en una esstrella de oro. Los angeles veran que tanto singificabas para mi.

German :

Wenn ich sterbe und kommen zu dem paradies, ich werde schreiben Sie Ihren Namen in den goldenen stern. Dann engel sehen konnen, wie viel sie bedeutete fur mich. (cái này hem đúng lắm )

Italian :

Se io muoio e venire in paradise, vorrei scrivere ** tuo nome sulla stella d'oro. Poi angeli possono vedere quanto si intende per me.

Tiếng Việt :

Nếu tôi chết và lên thiên đàng , tôi sẽ viết tên bạn lên 1 ngôi sao vàng , vậy các thiên thần sẽ thấy dc bạn có ý nghĩa bao nhiu với tôi.

^^
đảm bảo cái này dịch từ google :so_funny:
mấy chỗ viết lại còn bị sai :so_funny:

pe_mom
06-07-2008, 01:21 AM
ai dịch hộ cái này với
[/COLOR][/B]
Dance like no one is watching
and love like it will never hurt.
~Author unknown
Khiêu vũ như ko có ai đang nhìn cả,và yêu như ko bao giờ đau đớn.....Khuyết Danh
-----------
It hurts to love someone and not be loved in return, but what is the most painful is to love someone and never finding the courage to let the person know how you feel.
Đau khổ khi yêu 1 người mà ko đc yêu lại,nhưng điều đau khổ nhất là yêu ai đó và ko bao giờ có đủ can đảm để cho người ấy biết cảm giác của bạn..
-----------
Never say goodbye when you still want to try - never give up when you still feel you can take it - never say you don't love that person anymore when you can't let go.
Đừng bao giờ nói tạm biệt khi bạn vẫn muốn cố gắng,đừng bao giờ bỏ cuộc khi bạn cảm thấy bạn vẫn có thể thực hiện nó,đừng bao giờ nói bạn ko yêu người ấy khi bạn ko thể để người ấy đi..
-----------
Giving someone all your love is never an assurance that they'll love you back! Don't expect love in return, just wait for it to grow in their hearts; but if it doesn't, be content that it grew in yours.
Trao tặng ai đó cả tình yêu của bạn thì ko bao giờ đảm bảo là họ sẽ yêu lại bạn!Đừng mong chờ đc yêu lại,chỉ chờ cho tình yêu lớn lên trong trái tim họ,nhưng nếu ko như thế,thì hãy bằng lòng để nó lớn lên trong tim bạn...
-----------
What do you do when the only person who can make you stop crying is the person who made you cry?
bạn sẽ làm gì khi người duy nhất có thể làm cho bạn nín khóc lại là người đã làm cho bạn khóc?
-----------
A goal, a love and a dream give you total control over your body and your life.
John Wayne Schlatter
Một mục đích,một tình yêu và 1 giấc mơ sẽ giúp bạn kiềm chế đc bạn thân và cuộc sống của bạn.
---------
A bell is no bell till you ring it
A song is no song till you sing it
And love in your heart wasn't put there to stay
Love isn't love till you give it away.
Oscar Hammerstein II
Một cái chuông sẽ ko là cái chuông đến khi bạn rung nó lên
Một bài hát sẽ ko là bài hát đến khi bạn hát nó
Một tình yêu trong trái tim bạn sẽ ko chỉ ở mãi trong đó
Tình yêu sẽ ko là tình yêu đến khi bạn mang nó trao tặng mọi người.
-----------
What do women want? To be treated like a queen;
but by a king, not a pawn.
James Robison
Phụ nữa muốn gì?đc đối xử như 1 nữ hoàng
Nhưng bởi 1 ông vua,ko phải bởi 1 người lính.
-----------
They may forget what you said, but they will never forget how you made them feel.
Carl W. Buechner
họ có thể sẽ quên những gì bạn nói,những họ sẽ ko bao giờ quên cảm giác mà bạn đã cho họ.
-----------
Some people come into our lives and quickly go. Some people move our souls to dance. They awaken us to new understanding with the passing whisper of their wisdom. Some people make the sky more beautiful to gaze upon. They stay in our lives for awhile, leave footprints on our hearts, and we are never ever the same.
Flavia Weedn
MỘt số người bước vào cuộc đời chúng ta và nhanh chóng ra đi.Một số khác đi vào trong tâm hồn ta để khiêu vũ.Họ đánh thức chúng ta để chúng ta hiểu những điều mới lạ bằng những lời thì thầm từ hiểu biết của họ.Một số người làm cho bầu trời đẹp hơn để ngắm nhìn.Họ ở lại trong đời ta ít lâu,để lại dấu chân trên trái tim chúng ta,và chúng ta ko bao giờ giống hệt như trước.
-----------
I'd pluck the stars for you
Make the fish talk
Make the frogs sing
Do just about anything ... to let you know how much you mean to me.
Tôi muốn hái những vì sao dành cho bạn
Làm cho con cá nói năng
Làm cho con ếch hát ca
Làm thế chỉ vì một điều...để cho bạn biết bạn ý nghĩa như thế nào đối với tôi.
[/COLOR][/B]


sr,mới chập chững tiếng anh đầu đời,còn mấy câu hổng bít dịch,mong mọi người chỉ giáo...^_^

KASURA_HIP
14-07-2008, 12:09 AM
ai rãnh thì dich dùm mình mấy từ này nhé : " ^_^" ( cảm ơn trước )


có thể bạn chỉ mất 1 phút để say mê 1 người , 1 giờ để thích người , 1 ngày để yêu 1 người nhưng bạn phải mất cả 1 đời mới có thể quên được 1 người, đừng vì dáng vẻ bên ngoài vì đó là lừa dối, đừng vì của cải vật chất vì đó là phản bội...................( kòn nữa nhưng mình hết nhớ nỗi rùiiiiiiiii.......... khi nào nhớ mình sẽ vit tip nhờ pà kon dịch dùm nhe' ^_^ )