Ðăng Nhập

Xem đầy đủ chức năng : Cần biên dịch viên tiếng Pháp ạ ^^!



Lam Lam
17-03-2007, 03:53 AM
Dạ, em mới... vỡ lòng Pháp văn. Đây là lời 1 bài hát em rất thích, và rất muốn hiểu ý nghĩa ca từ. Có anh đẹp giai chị xinh gái tốt bụng nào dịch nó giúp giùm em ko ạh ? :fi:

Merci beaucoup ^^!

Nó đây ạ :

L'âge de raison

As-tu bien accroché ton coeur
Tu le sais moi aussi j'en ai peur
De ces désirs que l'on retient
J'en arrive à pleurer pour un rien
A rire pour un oui pour un non
Quand est ce qu'on a l'âge de raison

Ce serait ça, l'âge de raison
Quand tous nos rêves deviennent inutiles
Quand on ne voit plus passer les saisons
Ce serait ça, l'âge de raison

As-tu encore des choses à changer
** y a tellement de gens à aimer
Ces histoires frôlent sans les toucher
On a bien trop peur de s'y brûler
Les nuits défilent comme les jours
Quand est ce qu'on a l'âge de l'amour

Lam Lam
30-03-2007, 03:48 AM
Hic ko ai giúp tớ hết ạ ? :khocnhe: :khocnhe: :khocnhe:

blood_omen
31-03-2007, 02:52 PM
............mình dịch thử xem.....nhưng có lẽ nà ko phổ nhạc đc ^_^
Tuổi biết xuy xét
Em đã giữ chắc trái tim mình chưa?
Em phải biết anh cũng rất sợ
Sợ nhũng niềm mong ước bị người ta giữ lại..
Anh có thể khoc ko vì 1 lý do nào cả
Có thể cười bởi 1 câu trả lời có hoăc ko
Khi nào chúng ta đạt đến tuổi biết xuy xẻt

Khi chúng ta đủ tuổi biết xuy xét
Là khi những giấc mơ của chúng ta trở nên vô dụng
Là khi ta ko còn nhìn thấy những mùa trôi qua
Đó là lúc chúng ta đủ tuổi biết xuy xét

Em có còn những thứ gì cần thay đổi kỏ
Có rất nhiều người đẻ yêu
Những câu chuyện đó lướt qua mà ko chạm vào người họ
Đêm nối tiếp ngày.....
Khi nào thì chúng ta tới tuổi để yêu?


bạn xem lại xem có chép lại đúng ko..............có nhưng câu vô nghĩa khó dịch wé

4+3=84
31-03-2007, 02:54 PM
đúng lè papa của con giỏi tiếng pháp we' ^
_^

Lam Lam
05-04-2007, 12:05 AM
Chép đúng mà bạn :D Bạn có thể kiểm tra lại bằng bài hát, ở đây (http://vnthuquan.net/user/mayvang/JCLagederaison.mp3) ^^
Bạn cứ dịch sát nghĩa, vì trong bài hát có nhiều câu mình phải hiểu theo nghĩa bóng :D

blood_omen
05-04-2007, 03:33 PM
có cả hiểu theo nghĩa bóng àh..........mình chịu thui