Ðăng Nhập

Xem đầy đủ chức năng : Kô biết có đúng chưa!



lehoaitam
13-06-2006, 01:25 AM
LONG dài , SHORT ngắn, TALL cao
HERE đây, THERE đó, WHICH nào, WHERE đâu

SENTENCE có nghĩa là câu
LESSON bài học, RAINBOW cầu vòng

HUSBAND là đức ông chồng
DADY cha bố, PLEASE DON'T xin đừng

DARLING tiếng gọi em cưng
MERRY vui thích cái sừng là HORN

Rách rồi xài đỡ chữ TORN
TO SING là hát A SONG một bài

Nói sai sự thật TO LIE
GO đi, COME đến, một vài là SOME

Đứng STAND, LOOK ngó, LIE nằm
FIVE năm, FOUR bốn, HOLD cầm, PLAY chơi

ONE LIFE là một cuộc đời
HAPPY sung sướng, LAUGH cười, CRY kêu

LOVER đích thực người yêu
CHARMING duyên dáng, mỹ miều GRACEFUL

Mặt trăng là chữ THE MOON
WORLD là thế giới, sớm SOON, LAKE hồ

Dao KNIFE, SPOON muỗng, cuốc HOE
Đêm NIGHT, DARK tối, khổng lồ là GIANT

GAY vui, DIE chết, NEAR gần
SORRY xin lỗi , DULL đần, WISE khôn

BURY có nghĩa là chôn
OUR SOULS tạm dịch linh hồn chúng ta

Xe hơi du lịch là CAR
SIR ngài, LORD đức, thưa bà MADAM

THOUSAND là đúng mười trăm
Ngù DAY, tuầ n WEEK, YEAR năm, HOUR giờ

WAIT THERE đứng đó đợi chờ
NIGHTMARE ác mộng, DREAM mơ , PRAY cầu

Trừ ra EXCEPT, DEEP sâu
DAUGHTER con gái, BRIDGE cầu, POND ao

ENTER tạm dịch đi vào
Thêm FOR tham dự lẽ nào lại sai

SHOULDER cứ dịch là vai
WRITER văn sĩ, cái đài RADIO

A BOWL là một cái tô
Chữ TEAR nước mắt, TOMB mồ MISS cô

May khâu dùng tạm chữ SEW
Kẻ thù dịch đại là FOE chẳng lầm

SHELTER tạm dịch là hầm
Chữ SHOUT la hét, nói thầm WHISPER

WHAT TIME là hỏi mấy giờ
CLEAR trong, CLEAN sạch, mờ mờ là DIM

Gặp ông ta dịch SEE HIM
SWIM bơi, WADE lội, DROWN chìm chết trôi

MOUNTAIN là núi, HILL đồi
VALLEY thung lũng, cây sồi OAK TREE

Tiền xin đóng học SCHOOL FEE
Cho tôi dùng chữ GIVE ME chẳng lầm

TO STEAL tạm dịch cầm nhầm
Tẩy chay BOYCOTT, gia cầm POULTRY

CATTLE gia súc, ong BEE
SOMETHING TO EAT chút gì để ăn

LIP môi, TONGUE lưỡi , TEETH răng
EXAM thi cử, cái bằng LICENSE

lys_rain
15-06-2006, 12:07 PM
lại có cả thơ kiểu này nữa à.ngộ nhỉ.ngày xưa đọc kính vạn hoa thấy có làm thơ về toán học,vật lý để học bài cho dễ thuộc giờ lại có thêm thơ có ngoại ngữ nữa nè.

lehoaitam
16-06-2006, 11:06 PM
thơ mà rất lá nhiều loại , ngoại ngữ cũng không trừ , tui gửi bài này nhưng lần đầu tiên tui mới thấy đó

senhongmotthuo
17-06-2006, 09:27 PM
Cái này ở bên ngoại ngữ ĩn post nhiều lắm!

lehoaitam
18-06-2006, 02:06 AM
dụng hàng thì kệ dụng hàng
Miễn là có chữ cho mình dọc vui
Thơ tui nhãm nhí cũng dành
Cho người ta dọc nói hoài suốt dêm..

lehoaitam
27-06-2006, 03:16 AM
bài này cũ quá rồi , hèn chi ko có ai vào post bài nữa

hoangtuyetnhung
21-07-2006, 12:39 AM
kô bài này hay chư bô

toan khung
21-07-2006, 01:32 AM
bài này có lâu rồi mà !!!