Thơ Balon Việt Nam ưu thế hơn thơ Haiku Nhật Bản qua tác động phong ba ngữ pháp .
Ba: tượng trưng cho số nhiều, thí dụ ba quân .
Lớn: to, cao, rộng, sâu về kích thước và cả tầm vóc nội dung .
Ba lớn tổng hợp và quốc tế hóa thành Balon, có nghĩa là vĩ đại .
Balon là một thể thơ không ức chế. Nó chủ trương giải phóng và tự do .
Bạn viết gì và bao nhiêu cũng được, không vần điệu cũng không sao, miễn cách giải thích có sức thuyết phục và dòng thơ tự luân lưu hài hòa .
Đề hướng: Để nó độc đáo, bạn càng dùng ít từ ( âm tiết ) càng tốt, đơn giản khoảng ba hàng, mỗi hàng từ một đến vài từ .
Thí dụ:
Lá vàng
rơi
vỡ mặt trăng non .
( Ở đầu hàng, bạn không cần viết hoa nếu ý thơ vẫn tiếp tục nhưng khi ngắt ý, bạn cần viết hoa .)
Chúng ta thấy tàn phai ( lá vàng ) tác động ( rơi ) vào môi trường trung gian ( mặt phản chiếu ) làm tan vỡ cái mới phát sinh ( trăng non ) .
Nay muốn kết hợp thêm với ngữ pháp, bạn thay thế "lá vàng" bằng gì và để nó diễn biến ra sao ?
Đây chính là vấn đề và tầm vóc của thơ Balon .
Muốn giỏi thể thơ này, chúng ta cần cùng nhau thực tập, sáng tác nhiều về thơ ngữ pháp ( TNP1 ).
Sơ khởi như thế, từ từ thể loại mới này sẽ được triển khai thêm .
Hôm nay, 5-17-10, HB HHT và NC TAT đồng khởi xướng thơ Balon và ân cần mời quý bạn tham dự .
Sáng tác: HB 1,434 + NC TBL 187 - 5-17-10
T/T: 5 đô