Dịch hộ TR đoạn này sang tiếng Ý và Đức được không ạ??
" Người yêu hỡi, anh rời xa không phải vì anh đã hết yêu em, mà chỉ để anh yêu em nhiều hơn mà thôi..... Anh yêu em mãi mãi "
Đó, cái đoạn đó đấy ạ... ai giúp được thì TR xin hậu ta.....
Dịch hộ TR đoạn này sang tiếng Ý và Đức được không ạ??
" Người yêu hỡi, anh rời xa không phải vì anh đã hết yêu em, mà chỉ để anh yêu em nhiều hơn mà thôi..... Anh yêu em mãi mãi "
Đó, cái đoạn đó đấy ạ... ai giúp được thì TR xin hậu ta.....
tiếng đức nè bạn
Meine Liebste, ich bin weggegangen, weil ich dich nicht mehr liebe sondern damit ich dich noch mehr als sonst liebe.... In Ewigkeit liebe ich dich .
Yessterday is history, tomorrow is a mystery.
Today is a gift, that`s why its called the present.
toi nghi ban dich rat ahy nhung the nay co le tinhc um hon chut..!
baby....ich verlasse dich damit ich dich mehr liebe als sonst.....ich denke nie daran dich nicht mehr zu lieben,mein herz gehört ewig dir.....minh thay nay ahy hon...ban thu coi xem neu co gi thi mong ban dung trach nha....!!!
to nhi_lily không sao đâu bạn văn học tiếng nào muôn vàn cái đẹp. mình chỉ dịch sao cho bạn kia đọc đơn giản nhất thôi.
Yessterday is history, tomorrow is a mystery.
Today is a gift, that`s why its called the present.
Oy... cảm ơn tất cả nhá...