323/ Tình em thoang thoảng hương cau
Nhưng không bàng bạng ru tình anh đâu .
Bàng bạng : mờ nhạt lan toả ra với vẻ hư ảo ,nhẹ nhàng thoang thoáng...
Printable View
323/ Tình em thoang thoảng hương cau
Nhưng không bàng bạng ru tình anh đâu .
Bàng bạng : mờ nhạt lan toả ra với vẻ hư ảo ,nhẹ nhàng thoang thoáng...
Anh hùng như Từ Hải thì trọng nghĩa khí ; tứ hải giai huynh đệ cho nên bạn bè cũng thú thứa. Họ Từ chỉ cần nêu tên một người bằng hữu trong số những bằng hữu để trả lời Kiều thôi.
Như cái tên của Từ Hải mang nghĩa... đứa con của biển cả (Từ : con ; Hải = biển) thì bằng hữu (hay Chi Lan) của Từ Hải cứ tên là Chi Lan (chi: nhánh ; lan: con sóng) đi. Rất logic.
TBL:
Chi lan
tự
Chi Lan.
Chi Lan: kim bằng, bằng hữu, tri kỷ.
Chi Lan: những nhánh của những con sóng tỏa ra.
Tự: tên.
Tự: từ đó mà... sinh.
Bí kíp 323/:
Từ "hương" chuyển hóa sang "vị", bạn sẽ hóa giải được vấn nạn.
323/
Hương của cái tích cực/ khả quan này nhưng vị của cái tiêu cực/ chưa hoàn chỉnh kia.
Tuy thế, chúng cùng ở mức "thoang thoảng".
Kiều hỏi khách:
_ Thay vì "đừng gọi anh bằng thầy", người thầy cơ hội chủ nghĩa nên nói gì với trò gái đang "tình trong như đã" với mình ?
TBL ?
Sáng tác: 329 - NC TBL 513 + HB 1,836 + DT 055 - 892 - 3-31-11
T/T: 5 đô
Đột Xuất 10,000 USD 329/.
Nữ triệu phú Lưu Lữ Lan có nhã ý tặng thưởng 10,000 đô trong 3 tiếng đầu, 3,000 đô 3 tiếng kế tiếp và 500 đô 6 tiếng cuối cùng.
Toàn diễn đàn trân trọng cám ơn cô.
Thời hạn: 12 tiếng, tới 11:30 AM 4-1-11.
323/
Giải đáp của bạn NX bên TAT:
Trích:
Tình em thoang thoảng hương cau
Nhưng không chan chát vị trầu mà anh.
Chan chát (tính từ): hơi chát (vị).
Chan chát (tính từ): lanh lảnh, chói tai, om sòm.
Chan chát (tính từ): quyết liệt (ngược nghĩa với thoang thoảng).
Chan chát (tính từ): chặt chẽ, nghiêm khắc, khắc khổ.