-
CÔ GÁI ĐỒ LONG - HỒI 17
Ngọc Diện Hoả Hầu
Kim Dung
Nàng mừng rỡ vô cùng, liền giơ tay ra vẫy. Con hoả hầu ở trên đảo này chưa hề gặp người
bao giờ, thấy hai người tướng mạo rất đẹp, ngỡ hai người là đồng loại của nó, nên giơ tay ra
vuốt tay Tố Tố. Nàng liền chỉ đàn gấu trắng ở dưới chân và nói:
-lũ gấu tai quái kia định căn chúng tôi, người đuổi chúng nó đi đi.
Con ngọc diện hoả hầu rất khôn ngoan, tuy không biết nghe tiếng người nhưng thấy Tố Tố
chỉ trỏ là hiểu được ngay, bèn rú lên một tiếng, rồi tung mình nhảy xuống gốc cây, hai tay
túm lấy đầu một con gấu, xé mạnh một cái, óc con gấu phọt ra ngay. Nó moi bọ óc của
con gấu đem lên cành cây đưa cho Tố Tố, hình như mời nàng thưởng thức vậy.
Hai người thấy con ngọc diện hoả hầu chỉ giơ tay xé một cái đầu con gấu nứt ra làm đôi, đủ
thấy sức mạnh và móng tay bén nhọn của nó lợi hại hơn bất cứ con mãnh thú nào. Quả thật
là một thần thú hiếm có trên thế gian.
Tố Tố không dám ăn bộ óc gấu còn nóng hổi ấy, nhưng nàng sợ mích lòng con hoả hầu
đành phải cầm lấy bộ óc gấu mà gượng cắn một miếng rồi đưa ngay cho Thuý Sơn. Ngờ
đâu ăn vào miệng, nàng mới thấy óc gấu ngon khôn tả, ngon hơn cả óc dê óc cá nhiều.
Nàng vội cướp bộ óc mà Thuý Sơn đang ăn, vừa cười vừa nói với con hoả hầu:
-Cám ơn! Cám ơn!
Con hoả hầu lại tung mình xuống dưới gốc cây chỉ trong nháymắt, nó đã đem được lên hai
bộ óc gấu nữa, đưa một bộ cho Thuý Sơn tự ăn một bộ, có vẻ ngon lành. Có điều rất lạ là
đàn gấu không dám kháng cự và cũng không dám đào tẩu, cứ nằm phục xuống đất run sợ
cho con hoả hầu tha hồ giết hại. Tố Tố thấy vậy, vừa cười vừa nói:
-chú hoả hầu, chú giết hết lũ gấu ác ấy cho tôi . nếu chú không tới cứu có lẽ giờ đây hai
chúng tôi đã bị đàn gấu này ăn thịt rồi.
Con hoả hầu vâng lời rồi nhảy xuống lần lượt giết hết 10 con gấu kia. Lúc này Thuý Sơn với
Tố Tố mới dám nhảy xuống. Hai người cùng nghĩ: "Trừ con hoả hầu này, dù là mãnh hổ
hay sư tử thấy bấy nhiêu gấu trắng cũng phải cao bay xa chạy, chớ đâu dám vào giết chúng
như giỡn chơi vậy"
Thấy 10 ba cái xác gấu nằm la liệt dưới đất, Thuý Sơn phải động lòng thương và nói:
-giết một cảnh cáo trăm, còn thì xua đuỏi chúng đi cũng được, hà tất phải giết hết làm gì?
Tố Tố đang mải dắt tay con hoả hầu đi, tỏ vẻ thân thiện với nó, chợt nghe Thuý Sơn trách
như vậy, giật mình nghĩ thầm:"Ngũ ca không bằng long ta hạ thủ quá nhiều, vậy từ nay ta
phải thay tâm đổi tánh mới được"
Đoạn nàng vừa cười vừa nói:
-Lúc này anh lại thương lũ gầu rồi. Nếu không có chú hoả hầu tới cứu thì chúng có thương
hại chúng ta không?
Thuý Sơn đáp:
-Nếu chúng ta cũng tàn nhẫn như bầy gấu trắng thì chúng ta có khác gì chúng đâu?
Tố Tố vừa cười vừa nói:
-thú dữ có con lành. Anh xem chú hoả hầu này chẳng hạn, sức mạnh hơn anh và còn đẹp
trai hơn anh nữa.
Thuý Sơn cũng cười theo:
-Ốí chà, em không sợ anh ghen hay sao?
Hai người đã thoát nạn lớn và khỏi chết, nên vừa cười vừa nói đùa với nhau, thích thú vô
cùng. Ngọc diện hoả hầu cứ nhảy quanh hai người cũng tỏ vẻ vui lây.
Hình như từ lâu nó sống cô độc trên hòn đảo này nay bỗng gặp được bạn thân tới thăm.
Thuý Sơn lại nói:
-Không biết trong thạch động kia có gấu con không? Chúng ta vào thử xem.
Tố Tố bèn dắt tay con hoả hầu ỷ có nó làm hộ vệ nên cứ đi thẳng vào trong động.
Td rất rộng, sâu chừng tám chín trượng ở khoang giữa có một lố hổng tựa như một cái cửa
sổ, ánh sáng mặt trời chiếu vào. Trong thạch động có rất nhiều phân gấu, hôi thúi vô cùng. Tố Tố bịt mũi lại nói:
-Hang này tốt thực, phải cái hôi thúi không sao chịu được.
-khó gì! Chúng ta cứ quét rửa sạch sẽ, chỉ năm bữa nửa tháng là hét múi hôi ngay.
Tố Tố nghĩ thầm:"Từ nay ta cũng chàng ăn ở trên đảo này, qua những ngày tháng vô cùng
vô tận, cho tới chết mới thôi!" nàng vừa mừng vừa đau lòng khôn tả.
Thuý Sơn bẻ cành cây bó thành cây chổi thật lớn bắt đầu quét phân gấu. Tố Tố cũng giúp
một tay. Con hoả hầu tinh khôn cũng bắt chước quét dọn, nhưng càng quét càng bừa bãi
thêm. Thấy nó là ân nhân đã cứu mình thoát chết, hai người để mặc cho nó phá phách thoả
thích. Quét dọn sạch sẽ, hai người vẫn còn ngửi thấy mùi hôi thối.
Tố Tố nói:
-Nếu gần đây có suối thì ta lấy nước lên rửa cho thật sạch, nhưng chúng ta làm sao có thùng
mà đi lấy nước đây?
Thuý Sơn vội nói:
-Anh có cách.
Đoạn chàng khuân mấy tảng băng lơn lên để trên đỉnh đọng, chổ có ánh sáng mặt trời chiếu
vào. Tố Tố thấy Thuý Sơn có sáng kiến như vậy liền vỗ tay khen ngợi;
-Hay lắm.
Những tảng băng bị ánh sáng mặt trời chiếu vào tan ra thành nước chảy xuống dưới
động.
Thế là hai người đã có nước rửa sạch hang. Tố Tố dùng kiếm xẻ thịt và mỡ gấu để thành
đống. Nơi đó, tuy có núi lửa nhưng dầu sao cũng thuộc miền Bắc Cực tiết trời vẫn giá lạnh,
nên thịt để năm bảy tháng vẫn không hư.
Làm xong thịt gấu, Tố Tố thở dài một tiếng nói:
-Nếu chúng ta có một bếp lửa để thui bàn tay gấu để ăn thì ngon biết bao!
Thuý Sơn ngước nhìn ngọn núi đang phun lửa liền đáp:
-lửa chẳng có kia là gì? Nhưng chỉ tiếc ngọn lửa lớn quá. Dầu sao chúng ta cũng phải nghĩ
ra cách đem lửa ấy về đây.
Đêm đó hai người ăn một bữa óc gấu no nên rồi leo lên cây ngủ.
Sáng hôm sau, Tố Tố thức dậy, chưa mở hẳn hai mắt đã nói:
-thơm quá, thơm quá.
Đoạn nàng liền leo xuống dưới gốc cây ngửi thấy mùi thơm ở trong động xông ra bèn cùng
Thuý Sơn dắt tay nhau vào thạch động mới hay con hoả hầu đã hái rất nhiều hoa thơm cỏ lạ đem về, chất thành đống giữa thạch động.
Lúc ấy nó đang cầm những bông hoa tung đi tung lại, nhảy nhót tỏ vẻ thích thú lắm. Tố Tố
bình sinh rất yêu hoa thơm cỏ lạ, nay bỗng thấy con hoả hầu hái về nhiều như thế , tất nhiên
mừng rớ vô cùng. Thuý Sơn nói:
-Em hãy xếp sự vui mừng đó qua một bên, anh có một việc muốn nói vói em:
Tố Tố thấy chàng có vẻ nghiêm nghị hoài nghi vô cùng liền hỏi:
-có việc gì thế?
-Anh nghĩ ra cách lấy lửa rồi.
-Tưởng là việc gì quan trọng, vậy anh nói mau cho em nghe đi
-Miệng hoả diệm sơn bốc lửa rất lớn, chúng ta không sao tới gần được, bây giờ chúng ta có
cách là dùng vỏ cây, kết thành một sợi dây thừng lớn, phơi khô rồi đem..
Tố Tố vỗ tay khen:
-hay lắm! hay lắm! Rồi chúng ta cột một hòn đá vào đầu giây thừng mà tung vào miệng hoả
diệm sơn, để cho lửa cháy dây, thế là chúng ta lấy được lửa ngay.
Hai người ăn thịt sống đã lâu, nên rất nóng lòng lấy được lửa. Thế rồi hai người ra tay bóc
vỏ cây kết thành một sợi dây thừng dài hơn trăm trượng.
Ngày thứ tư, sợi dây đó mới thực sự khô, hai người đem cuộn dây thừng đó vể phía núi lửa.
Miệng hoả diệm sơn trông không xa mấy, nhưng hai người đi hơn bốn mươi dặm mà vẫn
thấy chưa tới. Hai người càng đi càng thấy nóng, thoạt tiên họ cởi hết áo da hải báo ra, sau
cùng, chỉ còn một cái áo đơn mà vẫn còn thấy nóng. Hai người đi được hơn một dặm nữa
đã thấy miệng khô mồ hôi toát ra như tắm và thấy nới ấy không có một ngọn cỏ xanh.
Thuý Sơn kê vai vác cuộn dây thừng lớn đi sau, thấy tóc của Tố Tố cũng đã bắt đầu quăn
lên, trong lòng rất ái ngại và nói:
-Em đợi anh ở đây, mình anh lên được rôøi.
Tố Tố nũng nịu đáp:
-Anh nói như thế nữa, em không chịu đâu! Thà suốt đời ăn thịt sống chớ không khi nào em
để anh một mình mạo hiểm đi lấy lửa như vậy.
Thuý Sơn mỉm cười, rồi hai người tiếp tục đi hơn một dặm nữa. Lúc này cả hai đều thở
hông hộc như bò rống.
Tuy nội công rất tinh thâm, Thuý Sơn cũng cảm thấy hoa mắt đầu óc choáng váng. Chàng vội
nói:
-Thôi chúng ta hãy ngừng lại ở đây và cố hết sức tung dây thừng lên, nếu không tung được
thì cũng đành vậy.
Tố Tố liền xen lời:
-Nếu không lấy được lửa, thì chúng ta sẽ làm người rừng ăn lông ở lỗ vậy, chớ biết phải làm
sao bây giờ.
Nói tới đây nàng đã loạng choạng suýt ngã vội bám lấy Thuý Sơn, đứng vững lại được.
Thuý Sơn lượm một hòn đá, cột vào đầu dây thừng rồi nín hơn cố sức chạy mấy trượng vội
quát lớn một tiếng:
-Đi!
Tuy sợi dây thừng đó dài trăm trượng nhưng vẫn còn cách miệng hoả diệm sơn khá xa. Hai
người đứng đợi chờ mãi mà không thấy sợi dây đó bốc cháy. Hai người chờ một lúc lâu đã
thấy hai măt nóng như bị thiêu. Thuý Sơn thở dài một tiếng và nói:
-Phương pháp lấy lửa này đã thất bại. Chúng ta đành phải rút lui va theo phương pháp của
cổ nhân , dùi cay hay đánh đá để lấy lửa vạy.
Tố Tố cũng nản chí vô cùng, bèn đứng dậy, đang định gọi con hoả hầu quay về, nhưng nàng
thấy con hoả hầu đó đang bắt chước Thuý Sơn nhặt đá ném lên trên ngọn núi lửa có càng
ném càng thích thú và không có vẻ gì sợ nóng cả.
Nàng sực nghĩ một điều:"Có lẽ con hoả hầu này chịu được sức nóng của núi lửa chăng?"
đoạn nàng gọi:
-chú hoả hầu ơi, chú có thể đem sơiï dậy thừng này lên trên miệng núi châm lửa cháy lên
không?
Nàng vừa nói vừa đưa tay ra dấu cho con hoả hầu làm theo. Nàng làm hiệu như vậy ba lần
con hoả hầu hiểu ý cầm sợi dây chạy lên một mạch lên trên miệng núi lửa.
Con hoả hầu đi rồi, hai người lai hối hận chỉ sợ nó không biết gì tới gần lửa quá sẽ bị chết
cháy nên Tố Tố đã vội gọi lớn:
-chú hoả hầu ơi, mau quay trở lại.
Nàng vừa kêu xong, đã thấy đầu sợi dây thừng bốc khói và con hoả hầu đang kéo sợi dây
thừng bốc lửa đó quay trở lại. Trước sau không đầy nửa tiếng đồng hồ, thật là nhanh chóng
vô cùng.
Tố Tố chạy lên mấy bước đón con thú ôm vào trong lòng. Còn Thuý Sơn châm mấy bó
đuốc đã đem theo sẵn vào lửa ở sợi dây thừng tiếp được lửa rồi, hai người mới để ý nhìn con
hoả hầu, thấy lông của nó không bị cháy xém một sợi nào cả. Cả hai người ngạc nhiên vô
cùng.
Thế rồi hai người cùng con hoả hầu vui vẻ trở về động. Tố Tố châm lửa vào đống củi,
không bao lâu đống củi đó đã cháy to khiến hang động ấm áp như giữa tiết trời xuân.
Trên thế gian này bất cứ con dã thú nào cũng rất sợ lửa, riêng con hoả hầu này lại rất thích
nghịch lửa cứ lăn đi lộn lại trên đống lửa mà không bị cháy một sợi lông nào cả. Thấy vậy
Thuý Sơn sực nghĩ tới xưa kia sư phụ chàng có kể một câu chuỵen tương tự như vậy bèn đem kể
lại cho Tố Tố nghe:
-sư phụ anh nói, có một thứ chuột, tên là hoả thử lông dài hơn tấc, vào lửa không việc gì người
ta lấy lông của nó dệt thành vải thứ vải đó gọi là hoả hầu hoàn bố. Thứ vải này lúc dơ, lấy
nước rửa không sạch phải bỏ vào lửa thiêu đôt một hồi thì sạch sẽ như mới. Anh chắc chú
hoả hầu này cũng như con hoả thử vạy.
Tố Tố vừa cười vừa nói:
-khi nào chú hoả hầu rụng lông em sẽ lấy những lông đó dệt thành hoả hoan bố may cho
quần áo cho anh nhưng chờ tới khi lông của chú hoả hầu rụng đủ để dệt vải cũng ít ra phải
hai ba trăm năm trường. Như vậy anh phải sống lâu như vậy mới được.
Có lửa rồi, hai người nấu băng thành nước, và nướng thịt gấu ăn. Từ khi phiêu lưu trên mặt
biển tới giờ, hai người chưa hề được ăn một bữa thịt chín nào cả. Lúc này được ăn một bàn
tay chú gầu thui chín, cả hai cảm thấy thơm và ngon vô cùng, hai người ăn nhanh quá suýt
nhai cả lưỡi. Con hoả hầu chỉ ăn óc gấu thôi, chứ không biết ăn thịt như hai người. Ngoài
ra nó phải kiếm trái cây ăn thêm.
Tối hôm đó, trong hang động mùi thơm của những bông hoa ngào ngạt, ánh sáng lửa chiếu
lạp loè. Từ khi kết thành vọ chồng đến giờ, mãi tới đêm hôm đó hai người mới hưởng lạc
thú của tuổi xuân.
Sáng sơm hôm sau, Thuý Sơn ra ngòài cửa động ngắm cảnh trong lòng đang thảnh thơi, thì
bỗng thấy xa xa, trên những tảng đá lởm chởm có một bóng người to lớn sừng sững đang
đứng sừng sững chàng nhận ra ngay là Tạ Tốn, trong lòng kinh hãi khôn tả. Trải qua bao
nhiêu giông ba bão táp, chàng với Tố Tố mới đến được hòn đảo này, tưởng sẽ được an cư lạc
nghiẹp nơi đây, nhưng ngờ đâu tên ma đầu ấy lại theo dõi tới đây.
Chàng vừa ngẫm nghĩ vừa đứng như một tượng đá, không hề cử động chút nào. Sau thấy Tạ
Tốn đang loạng choạng đi tới, đoán chắc sau khi bị mù, không sao bắt được thú và hải báo
để ăn như trước, nên y mói bị đói rét như vậy và gầy còm đến nỗi không còn hơi sức như
thế kia.
Chàng thấy y đi được vài trượng, liền ngã nằm thẳng cảng ra đất.
Thuý Sơn vội chạy vào động, Tố Tố thấy chàng vào nũng nịu gọi:
-Ngũ ca, Ngũ ca.
nàng chợt thấy sắc mặt của Thuý Sơn rất nghiêm nghị nen không dám hỏi tiếp nữa, Thuý
Sơn vội hỏi:
-Tên Tạ Tốn đến rồi đấy.
Tố Tố giựt mình rồi hỏi khẽ:
-Anh đã thấy rồi ?
Nhưng nàng nhớ lại Tạ Tốn đã bị mù, long mới bớt hốt hoảng, liền hỏi tiếp:
-chúng ta là người mắt sáng, chẳng lẽ không đối phó nổi với một tên mù sao? Huống hồ
bây giờ chúng ta có thêm chú hoả hầu nứa.
Thuý Sơn gật đầu nói:
-Vì y quá đói mà y chết giấc.
Tố Tố cướp lời:
-chúng ta tới gần đó xem sao.
Đoạn nàng xé bốn mảnh giẻ ở tay áo ra đưa hai mảnh cho Thuý Sơn rồi cả hai nhét vào lỗ
tai. Tay cầm trướng kiếm tay dắt hoả hầu, nàng cùng Thuý Sơn ra khỏi động, tới cách chỗ
Tạ Tốn chừng độ hơn bảy tám trượng. Thuý Sơn liền lên tiếng hỏi:
-Tạ tiền bối có muốn ăn cái gì cho đỡ đói không?
Tạ Tốn đột nhiên nghe có tiếng người, mặt tỏ vẻ kinh hãi và mừng rỡ. Về sau y nhận ra
tiếng của Thuý Sơn , nét mặt liền sa sầm một lát rồi y mới gật đầu. Thuý Sơn liền ném cho
y một miếng thịt gấu chớ không đến gần:
-Tạ tiền bối hãy bắt lấy.
Tạ Tốn gượng ngồi dậy theo hơi gió, giơ tay ra bắt luôn miếng thịt, rồi đưa lên miêng từ từ
ăn. Thuý Sơn thấy Tạ Tốn là một đại hán hùng mạnh như rồng như hổ, nay bị đói rét đến
nỗi suy nhược như thế. Tạ Tốn ăn hết nửa miếng gấu lớn, liền nằm phục xuống đất ngủ
ngay, Thuý Sơn đốt lửa cạnh đó để y khỏi bị rét và cũng để cho quần áo y mau khô. Ngủ
đến trưa hôm sau, Tạ Tốn mới thức dậy lên tiếng hỏi;
-Đây là nơi nào?
Hai vợ chồng Thuý Sơn ngồi cạnh đó thấy y ngồi dậy và lên tiếng hỏi vội móc miếng giẻ ở
tai ra để nghe, Thuý Sơn đáp:
-Đây là một hòn đảo ở Bắc Cực, không có một bóng người.
Tạ Tốn "ủa" một tiếng,ngẩn người ra nghĩ ngợi một lát rồi tiếp;
-như vậy chúng ta không còn hy vọng trở vể Trung Nguyên nữa phải không?
Thuý Sơn đáp:
-Còn tuỳ lòng trời quyết định.
Tạ Tốn liền lớn tiếng mắng chửi:
-Trời là cái quái gì? Cẩu thiên tặc thiên cường đạo thiên thì có!
Y luôn mồm chửi rủa, chửi chán, y lại đưa mieng thịt gấu lên ăn và hỏi:
-hai người định đối xử với ta ra sao.
-Tạ tiền bối, vợ chồng chúng tôi.
Tạ Tốn hỏi:
-Ủa hai người thành vợ chồng rồi à?
Mặt Tố Tố đỏ bừng, nhưng có vẻ đắc chí liền đáp;
-Vạn sự nhờ Tạ tiền bối tác thành, Tạ tiền bối không khác gì ông tơ bà nguyệt chúng tôi rất
cảm tạ tiền bối.
Thuý Sơn đỡ lời tiếp:
-chúng tôi bắn mù mắt tiền bối nên bị lương tâm cắn rứt vô cùng, nhưng việc đã qua thì dù
ăn năn cũng không cứu vãn được. Nếu số trời đã định chúng ta sống trên hoang đảo này và
suốt đời chúng ta không có hy vọng vể Trung Nguyên nữa, thì vợ chồng chúng tôi xin
phụng dưỡng tiền bối mãi mãi.
Tạ Tốn gật đầu thở dài đáp:
-Đành chịu vậy chớ biết làm sao bây giờ.
Thuý Sơn lại nói:
-vợ chồng chúng tôi tình tham nghĩa trọng thề cùng sinh cùng tử, nếu bịnh khùng của tiền
bối tái phát mà tiền bối giết một trong hai chúng tôi thì người thứ hai sẽ phải chết theo.
Tạ Tốn vội đỡ lời"
-Theo lời Ngũ hiệp nếu hai vợ chồng Ngũ hiệp đều chết cả mà tôi lại mù, thì trên hoang đảo
này cũng không sao sống được, phải không?
Thuý Sơn đáp:
-Đúng thế!
Tạ Tốn lại tiếp:
-biết vậy sao hai người còn nhét giẻ vào lỗ tai làm gì?
Thuý Sơn và Tố Tố nhìn nhau cả cười, vội lấy những mảnh giẻ trong tai ra và cũng kinh hãi
nghĩ thầm:
"người này tuy mù nhưng hai tai rất thính, nếu không phải trên đảo hoang này thì cũng
chẳng cần chúng ta phụng dưỡng"
Thuý Sơn thấy Tạ Tốn là một người bác học, liền yêu cầu y đặt cho hòn đảo một cái tên.
Tạ Tốn nói:
-hòn đảo này có những tảng đá băng từ vạn năm đến giờ và có ngọn núi lửa rất đặc biệt, vậy
chúng ta gọi là "băng hoả đảo"
từ đó trở đi, ba người an cư lạc nghiệp vói con khỉ lông vàng ở trên đảo. Hai vợ chồng
Thuý Sơn trồng trọt ở cạnh hang, lấy đất nắn bát đĩa và hấp lò, lần lần có đủ cả đồ dùng
hàng ngày.
Tạ Tốn không còn cãi vã với hai người nữa, suốt ngày chỉ cầm thanh dao Đồ Long, cúi đầu
ngẫm nghĩ. Vợ chồng Thuý Sơn thấy y tội nghiệp như vậy thỉnh thoảng cũng khuyên y
đừng để ý đến sự bí mật trong bảo đao làm gì. Nhưng Tạ Tốn trả lời:
-Tôi cũng biết tìm ra được bí mật của bảo đao cũng vô ích, vì mình phải ở mãi trên hoang
đảo này. Tuy nhiên suốt ngày tôi rảnh rỗi, không biết làm gì cho hết thời gian nên mới
nghĩ ngợi để tiêu khiển thôi.
Hai người nghe y nói cũng có lý nên không khuyen can nữa.
Cách hang của ba người chừng nửa dặm có một cái động nhỏ. Thuý Sơn tốn 10 ngày quét
dọn bài trí thành một căn nhà đủ tiện nghi cho Tạ Tốn ở. Thoáng cái đã mấy tháng. Vào
một hôm, hai vợ chồng Thuý Sơn dắt tay nhau ra dạo chơi ở một khu rừng rậm rạp, cay cao
chọc trời, Thuý Sơn định vào bên trong dò xét nhưng con hoả hầu cứ kêu chít chít và lắc
đầu hoài, hình như báo cho hai người biết là vào trong đó rất nguy hiểm. Tố Tố có vẻ lo âu
bèn nói:
-chú hoả hầu này cản trở, vậy ta không nên vào trong đó làm gì
Thuý Sơn lấy làm lạ nghĩ thầm:"Tố Tố xưa nay là người rất tò mò, sao gần đây nàng có vẻ
thẫn thờ lười biếng, không muốn dính líu tơi việc gì cả?
Nghĩ tới đó, chàng lên tiếng hỏi:
-Em có thấy khó thở không? Em có được khoẻ không?
Tố Tố xấu hổ hai má đỏ bừng khẽ đáp:
-không sao cả!
Thuý Sơn thấy nàng có vẻ e lệ lại hỏi tiếp. Tố Tố vừa cười vừa nói :
-Trời xanh tháy chúng ta buồn tẻ nên cho thêm một người xuống với chúng ta cho vui vẻ..
Thuý Sơn ngơ ngác một hồi rồi như chợt hiểu ra, mừng rỡ vô cùng liền hỏi:
-Em có thai phải không?
Tố Tố vội nói:
-Anh nói khẽ chứ, người ta nghe thì sao?
Nói xong cau ấy, nàng cũng phì cười, vì nơi đây chỉ có hai vợ chồng nàng thôi, có người thứ
ba nào đâu mà nghe.
Tiết trời đã biết đổi, lúc bấy giờ ngày thì ngắn, đêm thì dài, khí hậu ngày càng rét mướt hơn
trước nhiều. Tố Tố càng ngày càng thấy mỏi mệt, mọi việc nấu nướng khâu vá cứ phải
gượng làm. Đêm hôm đó, đã tới ngày khai hoa nở nhuỵ, ben đống lửa hồng, hai vợ chồng
đang ngồi tựa lưng nhau trò chuyện. Tố Tố liền nói:
-Ngũ ca thử đoán xem em sẽ sinh trai hay gái?
Thuý Sơn đáp:
-Nếu sinh gái thì thế nào cũng giống em, va sinh trai thì giống anh. Nhưng dù em sinh trai
hay gái thì anh cũng vui mừng cả.
-không em muốn con của chúng ta sẽ là trai, vậy anh hãy đặt tên cho con trước đi.
Thuý Sơn "ứ" một tiếng nhưng nghĩ mãi không ra được một cái tên nào cho thích hợÏp Tố
Tố lại nói:
-Mấy hôm nay hình như anh có tâm sự gì, em thấy anh ngơ ngẩn suốt ngày.
-Có gì đâu em. Chỉ vì anh nghĩ mình sắp làm cha nên trong long vui sướng quá thành ngớ
ngẩn đấy thôi.
Tuy chàng vừa cười vừa nói, nhưng Tố Tố vẫn thấy chàng có vẻ lo âu. Tố Tố vốn là người
thông minh, liền dùng giọng êm dịu hỏi:
-có việc gì mà anh lại giấu em? Anh làm vậy em thêm lo sợ. Anh đã thấy có gì bát lợi cho
chúng ta chăng?
Thuý Sơn thở dài đáp:
-Anh chỉ mong những điều lo âu đó sẽ không thành hiện thực, mấy ngày nay anh thấy Tạ
tiền bối khác thương lắm.
-Em cũng thấy sắc mặt của y càng ngày càng có vẻ hung ác, hình như y sắp phát khùng lên
vậy.
Thuý Sơn gật đầu ròi tiếp:
-Có lẽ y nghĩ mãi không tìm ra được sự bí mật của con dao Đồ Long, mới đâm ra phiền não
cũng nên?
Nước mắt của Tố Tố chảy dài trên má, nhưng Thuý Sơn đã trấn an nàng:
-Anh đã có kế hoạch em đừng lo, kể từ ngày mai, chúng ta dọn vào động mà ở, đào một cái
hố sâu bên ngoài đông, lấy lông gấu và đốt mềm phủ lên.
-Kế rất hay, nhưng hằng ngày anh phải ra ngoài săn ban, nếu bị y hành hung thì sao?
-một mình anh thì dể đào tẩu lắm, hễ thấy tình thế hơi bất lợi là anh leo lên trên suờn núi.
Yï đã mù, làm sao đuổi theo kịp anh.
Sáng sớm hôm sau, Thuý Sơn liền đào một cái hố sâu ở ngoài động vì không có cuốc xẻng
chàng chỉ dùng cành cây nên tốn khá nhiều công phu và thời gian , liền trong bảy ngày mới
đào được có ba trượng.
Chàng thấy Tạ Tốn càng ngày càng có vẻ khác thường, thỉnh thoảng cứ cầm con dao Đồ
Long múa tít lên. Thấy vậy chàng cố công đào cho cái hố sâu thêm nữa, chàng đinh đào
sâu tới năm trượng thôi, rồi chàng trồng những cây nhọn và để những mẩu đá lởm chởm ở
dưới đáy hang.
Cái hố đó bên trên rộng bên dưới hẹp nếu Tạ Tốn toan xông vào động thì sa hố liền.
Ngày hôm đó, vừa ăn xong bữa trưa, Tạ Tốn cứ lẩn quẩn ở bên ngoài động, thấy vạy, Thuý
Sơn không dám đào nữa, sợ y nghe tiếng sinh nghi. Nhưng chàng cũng không dám ra ngoài
. Tạ Tốn cứ luôn mồm mằn chửi trời đến chửi Đông Hải quan âm, chửi Diêm Vương thập
điẹn và chửi cả Tam Hoạng Ngũ Đé, Nghiêu thuấn, không chừa một ai.
Thuý Sơn chỉ yên lặng nghe Tạ Tốn chửi, đến khi Tạ Tốn chỉ đến tên sư phụ chàng là
Trương Tam Phong chàng mới nổi giận định lên tiếng cãi lại thì bỗng Tạ Tốn quát lớn một
tiếng và tiếp:
-Trương Tam Phong là người không ra gì, đệ tử của y là Thuý Sơn lại càng tệ hơn, ta phải
vào giết y rồi mời nói chuyện.
Đoạn y cầm con dao lướt vào trong động, Thuý Sơn vọi theo vào. Nhưng Tạ Tốn đã rơi
xuống hố. Dưới hố chưa trồng cây nhọn và đá lởm chởm nên Tạ Tốn không bị thương, chỉ
giật mình kinh hãi thôi.
Thuý Sơn vội lấy hai cành cây cạnh đó , chỉ chờ Tạ Tốn vừa leo lên là chàng nhắm đầu y
đánh xuống ngay. Ngờ đâu Tạ Tốn nghe tiếng gió lẹ làng bắt được cành cây giựt mạnh một
cái.
Thuý Sơn buông cành cây ra nhưng hổ khẩu tay của chàng đã nứt và gan bàn tay đá bị cành
cọ sát máu tươi chảy ròng ròng. Nhưng Tạ Tốn lại té xuống hang.
Lúc ấy, Tố Tố sắp ở cữ, nàng đang đau bụng từ sáng nên nằm trong động. Thoạt tiên thấy
Tạ Tốn cứ quanh quẩn ở ngoài cửa động, nàng đã biết Tạ Tốn có ý định gì ròi. Sau nàng lại
thấy Tạ Tốn xông vào và té xuống hố, Thuý Sơn dùng cành cây đánh rốt cục bị Tạ Tốn
cướp mất cành cây. Trong lúc tình thế nguy cấp, Tố Tố không còn biết đau bụng nữa vội
chụp thanh trướng kiếm để cạnh ném cho Thuý Sơn. Thuý Sơn bắt được thanh trường kiếm
nghĩ thầm:'Tên này võ công cao siêu hơn ta gấp bội, y còn leo lên lần nữa, nều dùng kiếm
chém y thì thế nào y cũng cướp được ngay"
Nghĩ tới đó, chàng hoảng sợ, về sau đột nhien nghĩ ra một kế:"mắt y đã mù, sở dĩ cướp
được khí giới của ta là nhờ nghe tiếng gió của khí giới." Chàng vừa nghĩ tới đó đã nghe Tạ
Tốn ha hả cười. Chàng nhắm chỗ y sẽ nhảy lên giơ mũi kiếm để yên nơi đó mà đón. Chỉ
nghe soẹt một tiếng , Tạ Tốn nhảy lên vừa quát thật to.
Thì ra mũi kiếm đã ngập vào trán y sâu chứng mấy tấc, bởi thế nhảy của Tạ Tốn rất mạnh
nên mũi kiếm mới đâm vào sâu như vậy. Tạ Tốn lại té nhào xuống hố. Nhờ biết thế lẹ
nên y chỉ bị thương nặng thôi, bàng không y đã bị mũi kiếm đâm sâu vào cổ họng là chết
ngay. Thuý Sơn đứng ở miệng hố thấy thanh trường kiếm vẫn cắm ở trán Tạ Tốn, rung
động không ngừng và máu tươi chảy ra rất nhiều. Tạ Tốn rút thanh trừơng kiếm ra rồi xé
vạt áo buọc vết thương lại. Y thấy đầu óc choáng váng, cũng tự biết đã bị thương nặng, lại
càng phát khùng thêm không còn đắn đo e dè gì cả, bèn rút thanh đao Đồ Long ra giơ lên
cao múa tít để bảo vệ đỉnh đầu rồi nhún mình nhảy lên lần thứ ba. Thuý Sơn vội vàng nâng
một tảng đá lớn , ném xuống liền, nhưng tảng đá đã bị thanh đao Đồ Long gạt băng ra hai
bên và Tạ Tốn đã lẹ làng thảy lên đứng trên miệng hố, rồi xông tới tấn công Thuý Sơn.
Chàng vừa lùi vừa đau lòng không tả, vì chàng đinh ninh hôm nay là ngày mà chàng cùng
Tố Tố sẽ lìa dương thế về tay Tạ Tốn mà không thấy được mắt đứa con sắp chào đời.
Tạ Tốn sợ vợ chồng Thuý Sơn lén chạy qua cạnh y để ra khỏi động thì y không sao đuổi
theo kịp nên tay phải cầm bảo đao, tay trái cầm trường kiếm y múa thế võ đại khái đại hợp
khiến trong vòng hai trựơng vuông đều bị đao kiếm của y phong bế. Y đoán chắc hai vợ
chồng Thuý Sơn không sao đào tẩu được long mừng không tả. đang lúc ấy bên trong động
có tiếng khóc "oa oa" của đứa hài nhi mới ra đời vọng ra. Tạ Tốn giật mình dừng lại lắng
nghe tiếng trẻ nít khóc. Thuý Sơn và Tố Tố biết đại nạn đã tới nên cả hai không để ý đến
Tạ Tốn mà cứ chăm chăm nhìn vào đứa con mới lọt lòng mẹ, một đứa bé trai, cứ múa tay
múa chân lơn tiếng gào khóc. Hai vợ chồng Thuý Sơn nghĩ, nếu lúc này Tạ Tốn chỉ múa
đao chém là cả hai vợ chồng cùng đứa con đêu vong mạng.
Hai vợ chồng không nói nửa lời, cũng không nhìn đo nơi khác, vị họ thấy được hưởng thêm
phút nào sung sướng đoàn tụ phút nào hay phut nấy.
Hai vợ chồng lấy làm mãn nguyện vì sự mong muốn đã thành, là trước khi nhắm mắt được
thấy đứa con yêu quí chào đời.
(xin loi chuyen thieu hai trang)
_Trương phu nhân nói rất phải, đời chúng ta kể như đã bỏ đi nhưng đứa trẻ này chúng ta
không thể để nó sống cô quạnh và chết già trên hoang đảo này mà không được hưởng lạc
thú nào của đời người. Vậy chúng ta phải ngĩh hết mưu kế và tận hết nhận lực để đưa nó về
được Trung thổ mới nghe.
Tố Tố cả mừng, thân mình run rẩy, vội đứng dậy. Thuý Sơn liền đỡ và kinh hãi nói:
--Tố Tố em hãy nằm xuống nghỉ đi.
-không, chúng ta phải vái lạy Tạ tiền bối mấy lạy để cảm ơn tiền bối đã đối xử rất tốt với
chúng ta.
Tạ Tốn vội xua tay:
-khỏi cần! khỏi cần! Chẳng hay đã đặt tên cho đứa nhỏ này chưa?
Thuý Sơn đáp:
--Tại hạ sẽ đặt bừa cho nó cái tên Niệm Từ. Học vẫn của Tạ tiền bối uyên bác vậy tại hạ
muốn tiền bối đặt tên cho nó một tên khác.
Tạ Tốn vừa ngẫm nghĩ vừa lẩm bẩm:
-Trương Niệm Từ Trương Niệm Từ. Cái tên hay lắm, không cần phải đổi nữa.
Tố Tố sực nghĩ:
"không ngờ quái nhân này thích con nít như vậy, nếu ý coi con ta như con y, thì chúng ta
không sợ y giết hại nó"
đoạn nàng nói:
-tôi yêu cầu tiền bối một việc, mong tiền bối không từ chối.
-Việc gì thế?
-tôi mong tiền bối nhận đữa nhỏ này làm con nuôi. Sau này lớn lên nó sẽ cung phụng tiền
bối như cha ruột vậy. Nếu nó được tiền bối dạy cho võ công suót đời nó sẽ không bị người
hà hiếp. ngũ ca có tán thành ý kiến em không?
Thuý Sơn trả lời:
-Nên lắm! Nên lắm! Mong tiền bối chấp nhận.
Tạ Tốn rầu rĩ đáp:
-Con trai tôi bị người ta quật chết thân thể nát nhừ như một đống thịt vụn. Hai vị không
được thấy đáy thôi.
Thuý Sơn và Tố Tố đưa mắt nhìn nhau vì cả hai cảm thấy lời Tạ Tốn có vẻ điên khùng,
nhưng hai người lại nghĩ tới cảnh ngộ bi đát của y mà thông cảm và tỏ vẻ thương tiếc, Tạ
Tốn lại tiếp:
(thiếu một trang)
học được võ công của quái nhân đó. phàm là cha mẹ, hễ thấy có lợi ích cho con dù phải hy
sinh tất cả thì cũng vui lòng. Nàng ẵm con lên, đưa cho Tạ Tốn và hỏi:
-Tạ tiền bối có thích ẵm nó không?
Tạ Tốn vội giơ tay ra ẵm đứa bé vao lòng, vui đến ứa nước mắt hai cánh tay run run nói:
-phải, trương phu nhân mau ẵm nói đi. Hình dạng tôi như thế này, nó thấy thì phải chết
khiếp.
Sự thật đữa bé mới lọt lòng chưa đầy nửa ngày, đã hiểu gì đâu. Tạ Tốn nói như vậy chứng
tỏ y yêu thương đứa bé vô cùng. Tố Tố mỉm cười và nói:
-Thương nó thì cứ ẵm thêm một chút nữa. Say này thằng bé lớn lên tiền bối sẽ đưa nó đi
chơi quanh khắp các nơi kia mà.
Tạ Tốn lẩm bẩm:
-thằng bé đã đói, phu nhan cho nói bú đi, tôi xin phép ra ngoài trong chốc lát.
Mắt y đã mù, dù Tố Tố có cho con bú trước mặt y cũng không sao. Lúc nổi khùng thì y
định giở trò phi lễ, nhưng trái lại, lúc tỉnh táo y vẫn là một kể quân tử nho nhã.
Thuý Sơn xen lời:
-Tạ tiền bối.
Tạ Tốn vội ngắt lời:
-không! Chúng ta đã là người nhà với nhau rồi thì từ nay trở đi hai vợ chồng đừng gọi tiền
bối hay hậu bối lôi thôi. Bây giờ tôi có ý kiến này, chi bàng ba chúng ta kết nghĩa anh em
với nhau, càng lợi cho đứa bé nhiều.
Thuý Sơn đáp:
-tiền bối là bậc cao nhân, vợ chồng chúng tôi còn kém xa, tuy tiền bối cho phép như vậy
chúng tôi chỉ em không được xứng đáng đó thôi.
Tạ Tốn vội trả lời:
-Ngũ hiệp là người có học võ sao lại hủ hoá đến thế. Tôi gọi vợ chồng là Ngũ đệ và hai
người gọi tôi là đại ca có được không?
Tố Tố vừa cười vừa nói:
-Em gọi anh là đại ca trước, anh với em kết nghĩa anh em nếu nhà em còn gọi anh là tiền
bối, em cũng là tiền bối của anh ấy vậy.
Thuý Sơn vộ đỡ lời:
(truyện thiếu 4 trang)
Lên tám tôi sẽ bắt đầu dạy cho nó thì vừa. Tôi chỉ dạy hai năm là các người có thể vể
Trung thổ được rồi.
Tố Tố ngạc nhiên hỏi:
-Tại sao đại ca lại bảo chúng tôi trở về Trung Thổ được rồi? Còn đại ca?
Tạ Tốn đáp:
-Mấy năm nay ngày nào tôi cũng để ý đến hướng gió và chiều nước chảy. Hình như mỗi
năm cứ đến mùa đêm dài là có gió nam thổi tới, và thổi luôn trong máy mươi đêm ngày
không phá khuấy thì các người có thể về được đấy.
Tố Tố lại hỏi:
-nhưng, không lẽ đại ca lại không đi với chúng tôi sao?
Tạ Tốn đáp:
-tôi đã mù về Trung thổ làm gì?
Tố Tố tiếp:"
-dù đại ca không đi chúng tôi cũng quyết không để đại ca ở lại. Và thằng Vô Kỵ cũng đòi
cho được cha nuôi cùng đi, để chiều chuộng nó.
Tạ Tốn thở dài một tiếng rồi đáp:
-Tôi đã thương nó 10 năm cũng đủ lắm rồi. Lúc nào lão tặc thien cũng muốn phá khuấy tôi
nếu để nó ở vói tôi lâu hơn nữa thế nào lão tặc thiên cũng giận lây rồi sẽ mang hoạ vào
thân.
Tố Tố nghe Tạ Tốn nói bắt rùng mình, nhưng nàng sực nghĩ lại đó chỉ là lời bất thần thôi
nên cũng không quan tâm tới nữa.
Thuý Sơn truyền dạy võ công cho con, toàn những môn căn bản luyện nội công. Vì chàng
thấy thằng nhỏ hãy còn bé, cốt sao cho nó có sức khỏe dồi dào.
Tới năm Vô Kỵ lên năm, Tố Tố bắt nó học võ. Lúc nào dạy không để cho vợ chồng Thuý
Sơn đứng cạnh xem. Theo đúng qui củ của võ lâm, không cần Tạ Tốn lên tiếng, vợ chồng
Thuý Sơn cũng phải xa lánh. Vả lại vợ chồng Thuý Sơn cũng không bao giờ khảo sát võ
công của Vô Kỵ tiến bọ ra sao, vì vợ chồng chàng rất tin tưởng Tạ Tốn.
Thời gian thấm thoát thoi đưa, thoáng cái đã hơn 10 năm kể từ khi Vô Kỵ chào đời. Trong
thời gian ấy Tạ Tốn không đếm xỉa đến thanh đao Đồ Long. Ngờ đâu một đêm ngẫu nhiên
Thuý Sơn không sao ngủ được, đi ra bên ngoài tản bộ cho mát. Dưới ánh trăng, chàng thấy
Tạ Tốn ngồi xếp bằng trên đất.
(truỵen thiếu hai trang)
còn không kiến đại sư quả là một vị cao tăng, võ công danh khí tuy không bàng hai người sư đệ
là không trí và không tính, nhưng theo nhạn xét của ngu huynh , không trí và không tính
còn kém Không Kiến nhiều.
Thuý Sơn thấy Tạ Tốn không kính ngưỡng một người nào không ngờ lại khen phục Không
Kiến đại sư, chàng cũng ngạc nhiên và noi;
-Chắc Không Kiến đại sư ẩn cư trong chùa thanh tu, ít đi lại trên giang hồ, nên ít người biết
võ công cao siêu tới mức nào.
Tạ Tốn ngẩng mặt lên trời giây lát rồi lầm bầm tự nói:
-Tiếc thay! Tiếc thay! Một vị kỳ tài cái thế của võ lâm mà bị ta đánh luôn 10 bao quyền,
chết hết sức oan uổng. Võ công của đại sư cao thật nhưng không ngờ đại sư hủ hoá đến thế? Nếu lúc đó đại sư ra tay chống đỡ thì làm gì ta còn sống sót tói bây giờ.
Thuý Sơn lại hỏi:
-Chẳng lẽ võ công của vị cao tăng đó cao siêu hơn đại ca nhiều sao?
Tạ Tốn đáp:
-Ngu huynh làm sao sánh bàng! Ngay đệ tử của đại sư cũng còn giỏi hơn ngu huynh nhiều.
Thuý Sơn càng ngạc nhiên, trong lòng có vẻ không tin và nghĩ thầm:"An sư ta võ học đã hãn
hữu, nhnưg đem so với Tạ Tốn, chỉ hơn nữa mứclà cùng. Nếu các đệ tử của Không Kiến
đại sư võ nghệ cao siêu hơn Tạ Tốn nhiều, thì chẳng hoá ra những người đó còn giỏi hơn ân
sư ta hay sao?" Tạ Tốn hình như biết rõ ý nghĩ thầm kín của Thuý Sơn liền lên tiếng nói:
-Chú không tin phải không? Được lắm, chú hãy kêu Vô Kỵ ra đây, để ngu huynh kể cho nó
nghe chuyện này.
Thuý Sơn nghĩ thầm: "Đêm đã khua, Vô Kỵ đã ngủ say ròi bây giờ còn gọi nó ra đây nghe
chuyện, có ích lợi gì cho nó đâu".
Nhưng chàng vẫn không dám trái lời Tạ Tốn liền quay về động gọi con dậy, Vô Kỵ nghe
nghĩa phụ cho gọi mừng rỡ vô cùng, liền gọi mẹ dậy đi the. Thế là vợ chồng Thuý Sơn và
đứa con đem đến cạnh Tạ Tốn, Tạ Tốn dõng dạc nói:
-Vô Kỵ, không bao lâu nữa con sẽ về Trung thỏ.
Vô Kỵ ngạc nhiên:
-Trung thổ là gì hả nghĩa phụ?
Tạ Tốn xua tay bảo Vô Kỵ đừng ngắt lời, rồi tiếp;
-Nếu bè gỗ của chúng ta rủi ro chìm xuống đại dương hay bị gió bão phiêu bạt, thì không nói làm gì, còn nếu về được trung thổ thì nghĩa phụ chỉ dặn con điều này" Lòng người đời rất thâm hiểm, trừ cha mẹ con con đừng tin ai hết. Vì ai cũng định hãm hại con đó". Chỉ tiếc lúc cha còn nhỏ không được ai khuyên bảo như vậy. Hà ! Hà! Dù có ai khuyên cha đi nữa cũng cha chắc lúc bấy giờ cha nghe theo.
Năm cha lên 10, thì có căn duyên mà cha được làm môn hạ của một người rất có tên tuổi
trên võ lâm. Sư phụ thấy cha có tư chất hơn người nên đặc biệt cưng cha và truyền dạy võ
công hết cho cha. Hai thầy trò coi như cha con ruột. Ngũ đẹ này, lúc bầy giờ ngu huynh
kính ái sư phụ vô bờ bến, cũng như ngũ đệ kính ngưỡng Trương tôn sư vậy. Năm hai mươi ba
tuổi, ngu huynh rời khỏi sư môn, trở về vói gia đình. Không bao lâu, ngu huynh lấy vợ,
sinh con. GIa đình rất âm cúng đời sống thật hạnh phúc.
Hai năm sau, sư phụ của ngu huynh qua làng, có ghé vào nhà thăm ngu huynh, ở chơi vài ngày. Ngu huynh vói gia đình đều khẩn khoản tiếp đãi ân cần. Trong những lúc nhàn rỗi, sư phụ lại còn giả có đức độ trong võ lâm, nên đau có ai ngờ y là người lòng lang dạ thú. Hôm rằm tháng
bảy, sau khi rượu chè xong, sư phụ bỗng giở trò phi lễ với vợ ngu huynh.
Thuý Sơn và Tố Tố đông thời là lên kêu" ủa" một tiếng, vì chuyện vì chuyện sư phụ hãm hiếp vợ của một đệ tử chưa hêxảy ra trong võ lâm bao giờ. Tạ Tốn nói tiếp:
-Tất nhiên vợ của ngu huynh không chịu kêu la ầm ỹ. Cha của ngu huynh nghe vội chạy vào
trong phòng. Lúc ấy sư p hụ thấy chuyện đã bại lộ, liền dùng quyền đánh chết cha ngu huynh , liền sau lại giết cả mẹ ngu huynh và đứa con mới được một tuổi của ngu huynh và Vô Kỵ
Vô Kỵ nghe Tạ Tốn nói tới tên mình:
-Tạ Vô Kỵ nào thế, hở nghĩa phụ?
Thuý Sơn liền mắng;
-Im! để nghĩa phụ kể tiếp cho mà nghe!
Tạ Tốn lại nói:
-Đứa con đẻ của cha cũng có tên là Vô Kỵ như con vậy. Sư phụ ta nắm lấy tay nó quật xuống
đất, nát như một đống thịt vụn.
-Vô Kỵ không sao nhịn được, lên tiếng hỏi:
-Thưa nghĩa phụ, anh ấy còn sống không?
Tạ Tốn đáp:
-Bị quật như thế thì sống làm sao được?
Tố Tố ra hiệu bảo con đừng hỏi nữa. Tạ Tốn ngẩn người giây lát rồi tiếp:
-Lúc đó trông thấy tình cảnh thảm khốc ấy, ta hoảng sợ mất hết hồn vía. Ta không biết đối
phó ra sao cho phải, vì hung thủ là ân sư của ta mà bình sinh ta quí mên nhất. đột nhiên
ông ta đấm một quyền vào ngực ta, thế là ta chết giấc đi lúc naò không hay. Tới khi tỉnh, thì
sư phụ ta đã bỏ đi từ lâu, ta chỉ thấy xác chết đầy lnhà! Cha mẹ vợ con em gái em trai cùng đầy tờ tât cả 10 ba người đều bị sư phụ ta đánh chết hết. Có lẽ sư phụ ta cũng tưởng ta đã chết nên không hạ thủ nữa.
Sau một trận ốm nặng, ta khổ luyện võ công. Năm năm sau ta đi kiếm sư phụ để báo thù, nhưng võ công của ta còn kém lại mạng nhục vào thân. Sau đó ta chu du khắp thien hạ tìm học với các danh sư. Quả nhiên có công mài sắt có ngày nên công, ta tiến bộ hơn trước nhiều. Ta lại đi kiếm sư phụ để trả thù, ngờ đâu võ công của ta giỏi thật, nhưng võ công của y mạnh hơn ta nhiều. Lần đó ta lại mang thương tích mà đi về. Sau ta lại khổ công tập luyện Thất Thương quyền, ba năm sau liền đã thành công. Ta tin tưởng là có thể ngang tài với những tay đệ nhất thiên hạ, sư phụ ta quyết không địch nổi ta. Lần thứ ba ta đi tìm kiếm thì y dọn nhà đi mất, không ai hay biết. Ta đi khắp giang hồ để kiếm y, nhưng không sao tìm ra tung tích y. ta
tức giận vô cùng, liền đi tới đâu cướp bóc gian dâm giết người phóng hỏa tới đó. Mỗi khi
kết liễu một vụ án ta để lại tên họ của sư phụ ta tại đó.
Thuý Sơn và Tố Tố lại kêu "ủa" một tiếng. Tạ Tốn lên tiếng hỏi:
-ngũ đệ và hiền muội có biết sư phụ của ngu huynh không?
Tạ Tốn gật đầu đáp:
-có phải đại ca là đệ tử Hỗn Nguyên phích lịch Thủ Thành Khôn không?
Thì ra hai năm trước đây, từ Liêu đông tới Lãnh Nam, trong nửa năm trời, liên tiếp xảy ra
hơn ba mươi vụ, nhiều hào kiệt có tên tuổi đột nhiên bị giết một cách mờ ám, vụ nào hung
thủ cũng để lại miếng giấy ghi tên Hỗn Nguyên phích lịch Thủ Thành Khôn. Người bị giết
hại, hoặc là trưởng môn phái, hoằc là một lão anh hùng giao du rộng. Chỉ một vụ cũng đủ
làm chấn động giang hồ huông hồ liên tiếp hơn ba mươi vụ.
Lúc ấy Võ Đang That Hiệp thừa lệnh sư phụ xuống núi điều tra, nhưng không tìm ra manh mối.
Người trong võ lâm đều biết hung thủ cố ý gieo hoạ cho Thành Khôn vì Thành Khôn xưa
nay là bạn tri kỷ của y nên ai cũng đoán hung thủ không phải là Thành Khôn nhưng không
ai biết rõ là ai.
Nếu hôm nay Tạ Tốn không kể lại chuyện này thì Tố Tố và Thuý Sơn làm sao biết rõ được.
Tạ Tốn lại tiếp:
-ngu huynh mạo tên Thành Khôn đi giết người, gây ra các vụ như vậy là muốn bắt buộc y
phải ra biện bạch, nhưng ngờ đâu y lại làm thinh mãi. đồng thời ngu huynh cũng nghĩ
rằng "Dù y có ẩn nấp nhưng một khi cả trăm cả ngàn người trong võ lâm đi kiếm thì chẳng
phải có kết quả hơn một mình ngu huynh đi tìm "
Tố Tố xen vào:
-Kế của đại ca rất hay, nhưng chỉ tội nghiẹp cho những người bị đại ca giết oan mà thôi.
-Thế cha mẹ vợ con của ngu huynh bị Thành Khôn giết chẳng oan uổng sao? Vậy có ai
thương tiếc đâu? Ngu huynh thấy hiền muội trước kia cũng nhanh nhẩu đấy, nhưng từ khi
làm vợ ngũ đệ tới giờ trong 10 năm tính nét đã thay đổi hẳn, suốt ngày mở mồm là nói
những câu đạo đức hão huyền.
Tố Tố liếc mắt nhìn chồng, mỉm cười roi đáp:
-Chẳng hay về sau đại ca có kiếm thấy Thành Khôn không?
-Không. Sau ngu huynh ở lại Lạc Dương chỉ gặp Tống Viễn Kiều thồi.
Thuý Sơn kinh ngạc hỏi:
-Có phải đại sư ca Tống Viễn Kiều của đệ không?
Tạ Tốn đáp:
-Phải. Chính người đứng đầu Võ Đang Thất hiệp. Ngu huynh thấy tạo nên mấy chục vụ án
làm đảo lộn cả giang hồ mà vẫn chưa tìm thấy sư phụ của ngu huynh là Thành Khôn
Vô Kỵ xen lời:
-Thưa nghĩa phụ, y đã làm như vậy, tại sao nghĩa phụ còn gọi y là sư phụ?
Tạ Tốn gượng cười đáp:
-nghĩa phụ quen gọi như vậy từ hồi nhỏ, hơn nữa võ công của nghĩa phụ phần lớn do y
truyền dạy thì tuy y la người rát tồi bại. Tạ Tốn xoa đầu Vô Kỵ và thuật tiếp;
-Đêm hôm đó ta ăn cơm tối xong đang ngồi trong khách điếm dưỡng thần. Ta biết Tống
Viễn Kiều là người đứng đầu trong Võ Đang Thất hiệp, tât nhiên võ công của y cao siêu hơn
người nếu ta ra tay đánh hắn một thế mà không trúng, hoặc để y tẩu thoát hay chỉ đánh y bị
thương nặng thôi thì hành tung của ta sẽ bị tiết lộ ngay và mưu kế của ta sẽ hỏng. Lúc ấy,
hào kiệt trên giang hồ sẽ nổi lên đánh ta thì dù có ba đầu sáu tay ta cũng không sao địch
lại. Ta có chết cũng không ân hận nhưng buồn mối oan cừu không sao trả được.
Vô Kỵ đột nhiên xen lời:
-nghĩa phụ đã hư đôi mắt, không còn thấy gì nữa. Vậy khi con lơn lên sẽ luyện võ công cho
giỏi và đi trả thù thay cho nghĩa phụ.
Vô Kỵ vừa nói dứt, Tạ Tốn và Thuý Sơn không hẹn mà cùng đứng lên, quay mặt về phía
Vô Kỵ trầm giọng hỏi:
-Vô Kỵ, con có lòng như vậy thạt không?
Thuý Sơn và Tố Tố đều lo ngại thầm. Hai người dư biết người trong võ lâm xưa nay vẫn
tôn trọng chữ tín nghĩa, đã hứa điều gì thì phải thực hiên cho kỳ được. Bây giờ Vô Kỵ còn
nhỏ nhưng đã nhận lời trả thù cho Tạ Tốn, thì như đã mang gánh nặng vanï cân lên vai. Tạ
Tốn là người tài ba xuất chúng mà con không sao trả thù được, Vô Kỵ là một đứa trẻ thơ cứ
nhận lời bừa, khác gì dấn thân vào tuyệt địa.
-
CÔ GÁI ĐỒ LONG - HỒI 18
Trở về Trung Thổ
Kim Dung
Nhưng Vô Kỵ đã lẹ miệng nói tiếp:
-Thưa nghĩa phụ,Vô Kỵ đã nhớ kẻ giết hại gia đình của nghĩa phụ và cũng giết y, không để
cho người nào sống sót.
Thuý Sơn cả giận quát to:
-Vô Kỵ con nói gì thế? Người nào làm người ấy chịu. Tội ác của Thành Không dù lớn đến
đâu, cũng do một tay y gây ra thì tại sao lại muốn giết những người vô tội?
Vô Kỵ vội đáp:
-Dạ ,cha nói rất phải.
Y sợ hãi không dám nói tiếp. Tạ Tốn thấy thế liền thở dài:
-Người chết có biết gì là đau khổ. Chỉ một khi cả nhà bị giết, một mình người sống trơ trọi
mới thấy cuộc đời đen tối. Lúc ấy, ta chưa rõ chân lý đó, nên hai lần đi kiếm sư phụ để báo
thù. Đáng lẽ ta nên giết cả nhà của y, để cho y sống cô độc một mình, ngày đêm đau khổ nhớ
nhung vợ con, ta mới hả dạ.
Thuý Sơn vừa nghe vừa lắc đầu, nhưng chàng quá nể Tạ Tốn, nên không tiện cãi lại. Đồng
thời chàng cũng không muốn để cho Vô Kỵ ghi nhớ những lời lẽ độc ác ấy,nên liền lên
tiếng nói lảng sang chuyện khác:
-Lần ấy,đại ca đấu với đại sư huynh của tiểu để, kết quả ra sao? Sao không thấy đại sư huynh
thuật lại cho tiểu đệ nghe chuyện đó?
Tạ Tốn liền đáp:
-Tống Viễn Kiều có biết ngu huynh định giết y đâu và y chắc cũng chưa bao giờ nghe nói
qua cái tên Kim Mao sư vương Tạ Tốn. Lúc ấy ngu huynh không đi kiếm y.
Thuý Sơn thở dài một tiếng và nói:
-Đa tạ trời đất.
Tố Tố mỉm cười và nói:
-Ngũ ca nên cám ơn đại ca Tạ Tốn mới phải.
Thuý Sơn và Vô Kỵ nghe Tố Tố nói vậy, bèn phì cười. Tạ Tốn không cười tiếng nào, chỉ từ từ
nói tiếp:
-Đêm hôm đó ngu huynh ngồi trên giường điều hơi vận khí, sau lại ôn tập mấy lần Thất
Thương Quyền. Chắc ngũ đệ chưa rõ Thất Thương quyền lợi hại ra sao. Chẳng hay ngũ đệ có
muốn thưởng thức chăng?
Thuý Sơn chưa kịp trả lời,Tố Tố vội xen vào:
-Chắc Thất Thương quyền của đại ca thần diệu khôn tả, oai mãnh tuyệt luân? Sau đó tại sao
đại ca không đi kiếm Tống đại hiệp?
Tạ Tốn cười đáp:
-Hiền muội sợ ngu huynh thử môn Thất Thương quyền sẽ làm chồng hiền muội bị thương
phải không? Nếu quyền không được theo ý muốn của mình thì làm sao gọi được là Thất
Thương quyền?
Y vừa nói vừa đứng dậy đi tới cạnh một cổ thụ, quát lớn một tiếng tựa như sấm, rồi đánh luôn
một quyền vào thân cây.Theo công lực của Tạ Tốn mà luận, quyền đó không đánh gẫy cây
làm đôi thì cũng đánh lõm vào thân cây thật sâu. Ngờ đâu,khi y thâu quyền lại, mọi người
thấy thân cây không suy suyển chút nào.
Tố Tố đau lòng và nghĩ thầm: "đại ca ở trên đảo chín năm nay, không hề luyện tập võ
công, tất nhiên công lực phải mất hết".
Nàng sợ Tạ Tốn đau lòng, nên giả bộ lớn tiếng khen ngợi. Tạ Tốn hỏi:
-Tố muội khen có vẻ gượng gạo lắm! Có phải hiền muội tưởng võ công của ngu huynh
không bằng thủa xưa phải không?
Tố Tố đáp:
-ở trên hoang đảo nơi cực bắc này, quanh đi quẩn lại chỉ có bốn chúng ta, hà tất phải luyện
võ công làm gi?
Tạ Tốn hỏi Thuý Sơn:
-Còn ngũ đệ, chú có nhận thấy kết quả ẩn diện của môn quyền ấy không?
Thuý Sơn đáp:
-Đệ thấy quyền của đại ca phát ra rất mạnh, nhưng khi đánh vào thân cây, cả lá cây cũng
không hề rung động nên thắc mắc vô cùng. Đừng nói ai, thằng Vô Kỵ đấm một quyền, ít ra
cành cây cũng rung động một hồi.
Vô Kỵ bèn la lớn:
-Con đánh được.
Nói xong, nó vội chạy tới trước cây cổ thụ, đấm luôn một quyền. Quả nhiên những cành trên
cây rung động như cái lò so vậy.
Tạ Tốn liền rút thanh bảo đao Đồ Long ra chém mạnh vào thân cây một nhát, nửa thân cây
rơi xuống mặt đất. Tạ Tốn bèn thâu đao lại nói:
-Hai em thử xem oai lực Thất Thương quyền của ngu huynh ra sao?
Hai vợ chồng Thuý Sơn và Vô Kỵ chạy lại xem chỗ vừa bị chém, thấy đa số gân mạch ở
giữa thân cây đã bị đứt làm đôi, còn một số thì bị cong queo lại như bị vò nát, hiển nhiên là
thế quyền của Tạ Tốn vừa rồi,bên trong bao hàm mấy thứ kình lực khác nhau. Hai vợ chồng
Thuý Sơn thán phục vô cùng. Thuý Sơn lại nói:
-Ngày hôm nay đại ca làm nhiều việc khiến tiểu đệ sáng mắt ra rất nhiều.
Tạ Tốn có vẻ đắc chí đáp:
-Thế quyền của ngu hunh vừa rồi, bên trong bao hàm bẩy kình lực khác nhau. Nếu kẻ địch
chịu đựng nổi kình lực thứ nhất thì không thể chịu đựng nổi kình lực thứ hai và dù có chịu
đợc kình lực thứ hai đi nữa cũng không sao chịu nổi Thất Thương quyền. Có phải ngũ đệ
bảo môn quyền đó quá ác độc phải không?
Vô Kỵ vội hỏi:
-Chẳng hay nghĩa phụ sẽ truyền dạy cho con môn Thất Thương quyền đó không?
Tạ Tốn lắc đầu đáp:
-Không.
Vô Kỵ tỏ vẻ thất vọng, định yêu cầu nhưng Tố Tố vừa cười vừa nói:
-Vô Kỵ sao con ngu ngốc thế? Con phải biết võ công của nghĩa phụ tinh thâm biết bao, nếu
con chưa có nội công thượng thặng, thì làm sao luyện được môn quyền đó?
Vô Kỵ đáp:
-Nếu vậy chờ đến khi con luyện nội công tới mức thượng thặng, lúc ấy nghĩa phụ sẽ dạy cho
con nhé?
Tạ Tốn vẫn lắc đầu và đáp:
-Môn Thất Thương quyền này,con không nên luyện tập. Vì trong thân thể của mỗi người đều
có âm dương nhị khí kim mộc thuỷ hỏa thổ ngũ hành. Tâm thuộc hoả, phế thuộc kim, thận
thuộc thuỷ, tỳ thuộc thổ, can thuộc mộc, nếu con luyện môn Thất Thương quyền này, thì con
phải bị thương ở bảy thứ đó trong người trước nhất. Chính vì nghĩa phụ tập luyện môn Thất
Thơng quyền này mà tâm mạch bị thương, thỉnh thoảng phát khùng lên.
Lúc bấy giờ, Thuý Sơn và Tố Tố mới rõ vì sao Tạ Tốn là một người văn võ song toàn mà
thỉnh thoảng cứ phát khùng, không khác gì cầm thú.
Tạ Tốn lại nói:
-Nếu nội lực của ta luyện tới mức bằng Không Kiến đại sư hay Võ Đang Trương chân
nhân, rồi hãy luyện môn Thất Thuơng quyền này, thì có lẽ ta không đến nỗi bị tổn thương
như thế, dù có bị tổn thương, cũng chỉ ngoại thương thôi, không sao cả. Nhưng vì năm xưa ta
nóng lòng báo thù nên giết luôn bảy người mới cướp được cuốn Thất Thương quyền của các
cao thủ phái Không Động, rồi không nghĩ ngợi gì đến sự lợi hại, luyện tập ngay. Ta sợ để
lâu,sư phụ ta chết yểu thì ta không trả thù được nữa. Tới khi ta nhận thấy nội tạng bị tổn
thương rất nặng, không sao cứu vãn được, lúc ấy ta mới hiểu tại sao Không Động có môn
quyền lợi hại như thế mà không ai luyện thành công cả? Này Tố muội, sở dĩ ngu huynh gấp
rút luyện môn quyền công đó là vì lúc phát quyền, thanh thế lẫm liệt có rất nhiều điểm lợi
nên ngu huynh không suy tính gì cả, cố công luyện tập cho chóng thành công, vậy Tố muội
có biết lý do gì không?
Tố Tố ngẫm nghĩ giây lát liền đáp:
-Có phải vì môn Thất Thương quyền tương tự với môn quyền Phích Lích gì đó của tôn sư
phải không?
-Chính thế! Sư phụ ngu huynh biệt hiệu là Hỗn Nguyên Phích Lích thủ, chưởng phong của y
bao hàm phong lôi, oai lực rất kinh người, nếu ngu huynh đem môn Thất Thương quyền ra
đối địch với y, thế nào y cũng tưởng ngu huynh sử dụng võ công y đã truyền dậy. Quí hồ
quyền lực đánh trúng người y, lúc ấy dù y có cảnh giác cũng đã muộn.
Ngũ đệ chớ có trách ngu huynh dụng tâm quá ác độc, ngũ đệ nên rõ bề ngoài của sư phụ ngu
huynh trông rất thật thà, nhưng sự thật nội tâm y hiểm ác không lường. Nếu ngu huynh
không dùng kế công độc dĩ độc thì mối thù của ngu huynh không sao trả được. Hà hà, bên
trong còn nhiều chi tiết nữa. . .Hãy nói trở lại câu chuyện đêm hôm trước,ngu huynh luyện
tâp ba lần Thất Thương quyền, rồi vượt tường đi kiếm Tống Viễn Kiều.
Ta nhảy ra khỏi bờ tường, thân mình chưa xuống tới mặt đất, đã cảm thấy đầu và vai có
người vỗ một cái. Ngu huynh kinh ngạc vô cùng,vì với công lực của ngu huynh lúc ấy mà có
người đụng tới vai mình nhưng vẫn chưa hay biết, thì đủ thấy người đó võ công cao siêu hơn
ngu huynh nhiều. Vô Kỵ, con thử nghĩ xem, may mà người đó khẽ vỗ vào đầu vai của nghĩa
phụ thôi chớ nếu y vỗ mạnh, có phải là ta bị thương nặng rồi không? Ta vội quay tay lại gạt
quyền của đối thủ, chân trái vừa chạm đất, ta đã quay mình lại. Lúc ấy lưng ta vừa bị kẻ nọ
khẽ vỗ một chưởng, rồi người đó khẽ thở dài một tiếng và nói:
-Bể khổ không bờ, chỉ có người biết hối cải là tới được bến thôi.
Vô Kỵ thấy Tạ Tốn nói vậy, thích thú vô cùng ha hả rồi tiếp lời nói:
-Nghĩa phụ, có phải người đó định đùa giỡn nghĩa phụ không?
Thuý Sơn và Tố Tố đã đoán ra được người đó là Không Kiến đại sư rồi.Tạ Tốn lại tiếp:
-Lúc ấy ta hoảng sợ khôn tả,vì người đó võ công cao siêu như thế, nếu muốn giết ta thì dễ
như trở bàn tay. Ta nghe người đó nói tám chữ: "Khổ hải vô biên, hồi đầu thị ngạn" chứa đầy
từ bi, nhưng lòng ta lại phẫn nộ. Khi ta quay lại thì thấy một tăng nhân mặc đồ trắng đứng
cách đó năm trượng. Ta thấy thân pháp của tăng nhân đó lanh lẹ không sao tưởng tượng
được, ta lại tưởng lầm tăng nhân đó là một oan hồn đến đòi mạng liền quát hỏi:
-Yêu ma quỷ quái kia, có mau bước đi nơi khác không? Tạ Tốn này không biết sợ trời đất,
khi nào sợ oan hồn giả quỷ như mi.
Tăng nhân áo trắng chắp tay thi lễ và nói:
-Tạ cư sĩ, lão tăng Không Kiến xin vái chào.
Ta nghe hai chữ Không Kiến, liền nhớ tới hai câu mà giang hồ thường đồn đại "Thiếu Lâm
thần tăng, kiến văn trí tính".
Ngu huynh liền lên tiếng hỏi thăm tăng nhân áo trắng: "Lão sư có phải là Không Kiến thần
tăng của phái Thiếu Lâm đó không?". Tăng nhân áo trắng liền đáp:
-Bần đạo không dám nhận hai chữ thần tăng đó. Chính bần đạo là Thiếu Lâm Không Kiến
đây!
Ngu huynh liền hỏi:
-Tại hạ với đại sư không hề quen biết nhau, sao đại sư đùa cợt tại hạ như thế?
Không Kiến liền trả lời: "Bần tăng có dám đùa cợt cư sĩ đâu? Xin hỏi cư sĩ, đêm khuya khoắt
thế này còn định đi đâu thế?" Ngu huynh liền đáp: "Tại hạ muốn đi đâu là tuỳ ý tại hạ, có
liên can gì đến đại sư?" Không Kiến lại nói: " Có phải đêm nay cư sĩ định đi giết Tống đại
hiệp của phái Võ Đang đấy không?" Ngu huynh ngạc nhiên và kinh hãi vô cùng.
Không Kiến lại nói tiếp: "Có phải cư sĩ muốn gây ra một vụ án lớn lao làm chấn động võ
lâm để khiêu khích cho Thành Không xuất đầu lộ diện để cư sĩ được trả mối cựu thù chăng?
Ngu huynh nghe y nói đến tên tuổi của sư phụ và ý định của ngu huynh như vậy, lại càng
kinh hãi hơn. Phải biết việc sư phụ giết cả gia đình của ngu huynh cũng chưa hề nói cho
người nào rõ, còn việc xấu này sư phụ đâu dám nói cho ai hay, như vậy tại sao Không Kiến
biết rõ đến thế? Ngu huynh vừa kinh hãi vừa nói với Không Kiến đại sư rằng: "Nếu đại sư
cho tại hạ biết tung tích của Thành Không ở đâu thì Tạ Tốn đây vui lòng làm trâu làm ngựa
hầu đại sư suốt đời.
Không Kiến thở dài và đáp:
-Hành vi của Thành Khôn là một tội ác nghiệp chướng quá lớn, nhưng cư sĩ chỉ vì tức giận nhất thời mà giết hại bao nhiêu nhân vật võ lâm,cũng mang tội không lường.
Ngu huynh thấy y đa ngôn đa sự như vậy, định đánh cho một trận để cảnh cáo, nhưng sau
nghĩ lại, biết võ công của mình còn kém y xa, ngu huynh liền đáp:
-Đó là sự bất đắc dĩ, vì Thành Khôn ẩn trốn vô hình vô tung, trời đất bao la, tại hạ biết kiếm y
ở đâu bây giờ? Không Kiến gật đầu đáp: "Bần tăng cũng biết cư sĩ vì uất ức mà hành động
vô trí như vậy. Nhưng Tống đại hiệp là đồ đệ yêu quý của Trương chân nhân phái Võ
Đang, nếu cu sĩ giết y, mối hoạ sau này rất lớn. Ngu huynh liền đáp: "Mục đích của tại hạ là
gây hoạ, càng gây hoạ lớn bao nhiêu, càng bắt buộc Thành Khôn phải xuất đầu lộ diện sớm
Không Kiến đại sư lại tiếp: "Nếu Tạ cư sĩ giết hại Tống đại hiệp, tất nhiên Thành Khôn phải
xuất đầu lộ diện. Nhưng Thành Khôn ngày nay khác xưa kia nhiều, võ công của y giỏi hơn
cư sĩ xa lắm. Nh vậy mối thù cư sĩ vẫn không trả được đâu.
Ngu huynh vội đỡ lời: "Thành Khôn là sư phụ của tại hạ,v õ công của y ra sao, tại hạ vẫn rõ
hơn đại sư nhiều.". Không Kiến lắc đầu đáp: "Y đã theo học một danh sư trong ba năm
nay, võ công của y tiến bộ đến mức không thể tưởng tượng được.Tuy cư sĩ đã thành công vói
Thất Thương quyền của phái Không Động cũng không địch nổi y đâu".
Ngu huynh kinh ngạc vô cùng,vì Không Kiến đại sư chưa hề gặp mặt mình bao giờ mà tại
sao nhất cử nhất chỉ của mình,y đều biết cả.? Ngu huynh ngẩn người giây lát rồi hỏi :
"Tại sao đại sư biết rõ như vậy? Y liền đáp:"Chính Thành Khôn đã nói với bần tăng".
Tạ Tốn thuật tới đó,vợ chồng Thuý Sơn đồng kêu ủa một tiếng.Tạ Tốn lại tiếp:
-Bây giờ hai em nghe đã kinh dị như thế thì phải biết lúc ấy ngu huynh kinh ngạc đến đâu.
Ngu huynh bèn nhảy phắt người lên và quát hỏi: Tại sao Thành Khôn lại biết rõ như vậy?
Không Kiến đáp lại một cách rất thong thả: "Trong mấy năm nay, Thành Khôn vẫn theo sát
cư sĩ, và thay đổi hình dạng luôn luôn, mà cư sĩ không nhận ra đấy thôi". Ngu huynh hậm hực
đáp: "Hừ, tại hạ không nhận ra y à? Dầu y có hoá thành tro bay theo tại hạ cũng nhận ra
được! Không Kiến lại tiếp: Vẫn biết Tạ cư sĩ là người rất thận trọng, nhưng trong mấy năm
nay cư sĩ cứ mải luyện võ để trả thù,không lu ý tới những việc xảy ra chung quanh. Cư sĩ
đứng ở chỗ sáng, y núp trong bóng tối,l àm sao cư sĩ nhận ra y được."
Không Kiến nói rất có lý, vả lại y là một cao tăng tiếng tăm lừng lẫy trong thiên hạ, thì khi
nào lại lừa dối ngu huynh, nên ngu huynh lại hỏi: Thế tại sao y không giết tại hạ cho rảnh
chuyện? Không Kiến đáp: Nếu y định tâm hại cư sĩ thì dễ như trở bàn tay thôi. Cũng như hai
lần cư sĩ kiếm y để trả thù, hai lần cư sĩ đều thất bại, nếu y muốn giết cư sĩ thì hai lần đó cưư
sĩ đã mất mạng rồi. Tại sao lúc ấy y không hạ độc thủ? Và lúc cư sĩ đi cướp cuốn quyền phổ
Thất Thương , cư sĩ đấu với ba vị cao thủ của phái Không Động nhưng phái Không Động có
tất cả ngũ lão, vậy hai người nữa đâu? Tại sao bọn họ không cùng vây đánh cư sĩ một lúc, nếu
ngũ lão cùng ra tay vây đánh,l iệu cư sĩ còn sống cho đến ngày nay không?
Ngu huynh tự hỏi: Hôm đó tại hạ đả thương Không Động tam lão rồi, mới hay nhị lão kia
cũng bị thương nặng,t ại hạ thắc mắc vô cùng, cho tới ngày nay cũng còn không hiểu ai đã hạ
độc thủ. Có phải ngũ lão huynh đệ tương tàn giết lẫn nhau không? Hay là có cao thủ ẩn danh
nào núp trong ra tay giúp tại hạ? Chẳng lẽ nhị lão đó đã bị Thành Khôn đả thương?"
Thuý Sơn và Tố Tố càng nghe thấy chuyện càng ly kỳ, đồng thời hai người thấy kinh hãi
thầm. Vì hai người cho Tạ Tốn đã lợi hại như thế mà Thành Không còn lợi hại hơn nhiều.
Tố Tố liền hỏi:
-Có phải nhị lão của phái Không Động đã bị sư phụ của đại ca núp trong bóng tối đả thương
không?
Tạ Tốn đáp:
-Ngu huynh đã hỏi Không Kiến , thì y liền đáp: Chẳng hay Không Động nhị lão bị thương ra
sao? Tạ cư sĩ có được mục kích không? Sắc mặt của nhị lão lúc đó ra sao, cư sĩ còn nhớ
không?
Ngu huynh chợt nhớ lại Không Động nhị lão nằm dưới đất, trên mặt nổi lên mấy vết huyết
hồng, hiển nhiên là hai người đó đã dùng âm kình đánh người,s au bị đối thủ dùng Hỗn
Nguyên Công phản công lại. Mà trong võ lâm chỉ có hai thấy trò ngu huynh biết Hỗn
Nguyên Công thôi,chứ không ngời thứ ba.
Không Kiến đại sư thở dài một tiếng rồi tiếp:
-Sư phụ cuả cư sĩ vì quá say mà sanh tà dâm đến nỗi giết cả gia đình cu sĩ, sau khi tỉnh y
cảm thấy lương tâm cắn rứt, nên cư sĩ hai lần ở chỗ sào thù mà y không giết cư sĩ. Về sau y
còn theo sát cư sĩ và hai ba lần bị nạn, lại được y giải cứu cho.
Lúc ấy ngu huynh nghĩ lại ngoài vụ đấu với Không Động ngũ lão, qủa thật còn hai lần ngu
huynh đang lâm nguy thì bỗng nhiên kẻ địch tự dưng rút lui.
Không Kiến lại nói: Y tự biết tội của y rất nặng, nên y không dám yêu cầu cư sĩ tha thứ
cho, chỉ mong thời gian xoá dần hận thù của cư sĩ. Nhưng y không ngờ cư sĩ càng ngày càng
gây nhiều tai hoạ, càng giết nhiều người, hôm nay nếu cư sĩ lại đi giết Tống Viễn Kiều Tống
Đại hiệp thì ác nghiệp này không thể nào cởi mở đuợc.
Ngu huynh liền đáp: Họ Tống với tại hạ không liên can gì, tại hạ cũng không đi kiếm y
nữa, mong đại sư gọi sư phụ tại hạ đến đây để tại hạ gặp gỡ một phen.
Không Kiến đáp: Y xấu hổ không dám gặp mặt cư sĩ. Hơn nữa, không phải bần tăng coi
thường cư sĩ mà thật ra cư sĩ có gặp mặt y, mối thù này cũng khó trả xong. Vì võ công của y
lúc này cao siêu hơn cư sĩ nhiều. Ngu huynh hỏi: Đại sư là một vị cao tăng đắc đạo đương
thời, chẳng lẽ đại sư lại bảo tại hạ buông tay đừng trả thù nữa hay sao? Thì Không Kiến đáp
rằng:
-Tình cảnh của cư sĩ thật quá bi đát, bần tăng cũng thông cảm lắm.
Nhưng tôn sư của cư sĩ vì quá say nên làm bậy, đó không phải tự bản ý của ông ta muốn như
thế, huống hồ ông ta đã biết ăn năn hối cải thì bần tăng mong Tạ cư sĩ cũng nể tình thầy trò
xưa kia mà tha thứ cho ông ta.
Ngu huynh thấy Không Kiến nói vậy, giận đến phát khùng và đáp:
-Nếu tại hạ địch không nổi y thì sẽ vui lòng cho y đánh chết, còn mối thù nầy nếu không trả
được, tại hạ cũng không sống làm gì.
-Tạ cư sĩ nên rõ, võ công tôn sư đã tiến bộ hơn trước nhiều lắm. Dù cư sĩ đã luyện thành công
Thất Thương Quyền nhưng không địch nổi ông ta đâu, nếu cư sĩ không tin hãy đánh thử với
bần tăng mấy quyền xem sao.
-Tại hạ với đại sư có thù oán gì đâu, mà tại hạ đâu dám đả thương đại sư? Võ công của tại hạ
tuy thấp thật, nhưng Thất Thương quyền nầy không phải là một môn quyền để chống đỡ
đâu.
-Bây giờ bần tăng đánh cuộc với cư sĩ. Tôn sư đã giết mười ba người nhà của cư sĩ, bây giờ
cư sĩ đánh tôi mười ba quyền. Nếu bị thương tôi sẽ buông tay và không dây dưa với việc này
nữa và tôn sư cũng sẽ xuất hiện ra đây gặp cư sĩ. Bằng không, mối thù oán này xem như
xong.
Ngu huynh trầm ngâm một hồi, chưa dám trả lời ngay,vì ngu huynh biết võ công của vị cao
tăng rất cao siêu. Thất Thương quyền tuy lợi hại nhưng nếu không đả thương được ông ta có
phải mối thù lớn kia không trả được không?
Không Kiến đại sư lại tiếp:
-Nói thật cho cư sĩ rõ là một khi bần tăng đã nhúng tay vào việc này thì quyết không để cho
cư sĩ tàn sát những võ lâm đồng đạo vô tội nữa. Nếu cư sĩ có lòng hướng thiện, từ đây ngừng
hành động mạo muội thì việc qua khứ coi như đã xoá bỏ. Nếu cư sĩ cứ tìm giết người vô tội
thì chẳng lẽ những con cháu và người nhà của những người đã bị tàn sát lại không biết kiếm
cư sĩ mà trả thù sao?
Ngu huynh nghe giọng nói của Không Kiến
???????????????????/
heo con chó. . .
Hai vợ chồng Thuý Sơn và Vô Kỵ đều nín lặng và nghĩ thầm:
-"Tạ Tốn đã dùng quỷ kế để đánh chết vị cao tăng có đức từ bi đại lộ, quả thật thâm hiểm vô
cùng".
Tạ Tốn lại nói:
-Không Kiến đại sư thấy ta khóc sướt mướt như vậy, lại mỉm cười và an ủi rằng: Người nào
cũng phải chết một lần, cư sĩ hà tất đau lòng như vậy làm gì, sư phụ của cư sĩ sắp tới đây, cư
sĩ phải trấn tĩnh để đối phó, chớ đừng lỗ mãng như đối với ta.
Lúc ấy ta cũng nhận thấy sau khi đánh mơừi ba quyền ta đã hao tổn hết thần lực mà địch lại
sắp tới nơi nếu ta còn khóc nữa thì sẽ bị hao tổn tinh thần thêm, nên ta vội ngồi xuống, điều
hoà hơi thở và lấy lại sức. Ngờ đâu chờ mãi cũng không thấy sư phụ ta tới, ta liền quay lại
nhìn Không Kiến đại sư, mặt tỏ vẻ ngạc nhiên. Lúc ấy Không Kiến đại sư hơi thở rất
yếu, tiếng nói đứt đoạn:
-Không . . . không ngờ y . . y lại thủ tín. . .chẳng lẽ . . .có người cầm chân y chăng.
Ta cả giận quát hỏi:
-Ngươi đánh lừa ta để ta đánh chết người, mà sư phụ ta vẫn chưa ra đây để gặp ta.
Không Kiến lắc đầu và đáp:
-Bần tăng không lừa dối cư sĩ đâu.
Ta đang phát khùng, định lên tiếng mắng chửi y thêm một hồi nữa, nhưng về sau ta bỗng
nghĩ lại, y lừa dối ta để ta đánh chết y mà y còn xin lỗi ta, thật là trái ngược. Ta hổ thẹn vô
cùng, liền tiến tới trước mặt y quì xuống và nói:
-Đại sư có tâm nguyện gì, tại hạ thế nào cũng vui lòng làm tròn theo ý đại sư.
Y chỉ mỉm cười đáp:
-Tâm nguyện của bần tăng là chỉ mong từ nay cư sĩ lúc nào định ra tay giết người thì nhớ
tới bần tăng.
Vị cao tăng đó không những võ công tinh thâm, lại đại trí đại tuệ biết rõ hết hành vi của ta, y
cũng muốn cho ta trở nên một con người lương thiện, không nghĩ gì đến sự báo thù là điều
không sao làm được, nên y mới bảo ta khi nào giết người hãy nhớ đến y.uNgũ đệ, bữa nọ ngu
huynh đấu chưởng lực với hiền đệ ở trong thuyền, sở dĩ ngu huynh không giết hiền đệ là vì
ngu huynh chợt nhớ đến mấy lời trối trăng của Không Kiến đại sư đó.
Thuý Sơn không ngờ lúc đó mình khỏi chết là nhờ Không Kiến đại sư, nên chàng càng nghe
,càng tỏ vẻ kính mộ vị cao tăng đó. Vô Kỵ liền lên tiếng hỏi:
-Nghĩa phụ, tại sao nghĩa phụ lại đấu chưởng lực với cha con?
Tố Tố vội xen vào:
-Hôm đó, nghĩa phụ với cha con thử sức với nhau, xem võ công của ai lợi hại đấy thôi.
Vô Kỵ có vẻ không tin lại hỏi tiếp:
-Nghĩa phụ, lúc đó mắt của nghĩa phụ đã mù chưa?
Tố Tố vội lên tiếng át lời Vô Kỵ và nói:
-Vô Kỵ con chớ nói bậy.
Tạ Tốn liền trả lời:
-Cha mù.Tại sao con lại hỏi vậy?
Vô Kỵ đáp:
-Chắc là cha con địch không nổi nghĩa phụ, nên mẹ con ra tay giúp, bắn mù mắt nghĩa phụ.
Thuý Sơn và Tố Tố lớn tiếng quát mắng:
-Vô Kỵ!
Thấy cha mẹ nghiêm khắc như vậy Vô Kỵ hãi sợ không dám nói tiếp.
Nhưng Tạ Tốn lại nói:
-Ngũ đệ và Tố muội chớ nên doạ nạt con trẻ. Vô Kỵ, con cứ việc nói đi.
Vô Kỵ đưa mắt lườm cha mẹ một cái rồi nói:
-Con . . . con . . .
Tạ Tốn liền tiếp lời:
-Con nói rất đúng ,lúc ấy cha con không địch lại nghĩa phụ, rồi mẹ con giúp cha con bắn mù
mắt nghĩa phụ, nhưng chuyện này đã xảy ra lâu lắm rồi và cũng do lỗi ở nghĩa phụ mà
ra, không thể trách cha mẹ con được. Chuyện này, có phải do mẹ con kể lại cho con nghe
không?
Y cũng biết rõ Tố Tố không bao giờ nói cho Vô Kỵ biết, nhưng y hỏi thế tất nhiên hai người
không tiện lên tiếng ngăn cản nữa, Vo Kyï liền đáp:
-Không, mấy hôm trước đây mẹ nói sẽ dạy con ném kim châm, nhưng hôm sau không hiểu vì
sao mẹ lại không dậy. Con đoán chắc thế nào cha con cũng ngăn cấm mẹ con. Vì sợ nghĩa
phụ biết, trong lòng sẽ không vui.
Tạ Tốn ha hả cười và tiếp:
-Nè ngũ đệ và Tố muội, thằng Vô Kỵ thông minh gấp ta đến năm lần và gấp hai vợ chồng
chú mười lần, như vậy về sau này nó lợi hại vô cùng.
Vợ chồng Thuý Sơn không hẹn mà đều giơ tay ra nắm lấy tay Vô Kỵ. Hai người tuy rất sung
sướng, nhưng trong lòng cũng cảm thấy âm thầm lo âu. Thuý Sơn chỉ sợ con mình quá thông
minh, sau này sẽ hư thân mất nết, còn Tố Tố thì sợ con mình chết yểu.
Vô Kỵ vừa cười vừa nói:
-Theo lời nghĩa phụ vừa nói thì nghĩa phụ thông minh hơn cha mẹ con gấp bội phải không?
Tạ Tốn đáp:
-Có lẽ còn hơn thế nữa.
Vô Kỵ lại hỏi:
-Rồi về sau lão hoà thượng có chữa được không?
Tạ Tốn thở dài một tiếng đáp:
-Chữa làm sao được, hơi thở của y càng ngày càng yếu ớt. Ta đã dùng chưởng đè chặt lấy
linh đài huyệt của y, ta cố hết sức mình,định đem chân lực của mình để cứu y thoát chết
nhưng cũng vô hiệu. Lúc ấy y bỗng thở dài một tiếng và hỏi ta rằng Sư phụ của ngươi vẫn
chưa tới sao?
Tạ Tốn liền đáp:
-Không thấy y tới.
Y lại nói:
-Như vậy chắc sư phụ của cư sĩ không tới đâu.
Ta liền tiếp lời:
-Đại sư yên trí, tại hạ sẽ không giết bừa bãi nữa đâu. Tại hạ chỉ mong y xuất hiện để tại hạ
hỏi y ít lời thôi. Nếu y không ta mặt thì tại hạ có phải đi khắp chân trời góc biển cũng không
nài miễn tìm được y mới nghe.
-
CÔ GÁI ĐỒ LONG - HỒI 19
Trở Về Trung thổ
Kim Dung
Không Kiến nói tiếp:
-Tốt lắm! Tốt lắm! Nhưng võ công của cư sĩ còn kém Thành Khôn nhiều trừ phi..
nói tới đây, giọng của y càng thấp nhỏ dần, đền nỗi ta kề tai sát miệng y mới nghe y nói:
-Trừ phi.. cư sĩ kiếm được thanh đao Đồ Long, tìm được sự bí mật trong đao
nói tới cau đó, y tắt thở
chờ Tạ Tốn kể hết chuyện, Thuý Sơn mới rõ tại sao Tạ Tốn cứ muốn tìm tòi cho ra sự
bí mật trong thanh đao Đồ Long và tại sao bình thường Tạ Tốn là người rất nho nhã lễ phép
mà lúc phát khùng lại có hành vi như cầm thú tại sao y có võ công tuyệt đến thế mà suốt
ngày rầu rĩ.
Ba người kết nghĩa với nhau đã là mười năm, chuyện gì cũng kể cho nhau nghe hết, riêng có
chuyện thân thế Tạ Tốn, mãi đến hôm nay y mới nói ra.
Tạ Tốn lại tiếp:
-Sau đó ta hay tin thanh đao Đồ Long lọt về Vương Bàn Sơn đảo bèn vọi vàng tới đó cướp
đoạt như chú thím đã biết rõ. Trước khi được con đao đó thì ta muốn kiếm cho được Thành
Khôn. Nhưng sau khi cướp được rồi, ta lại sợ y kiếm gặp ta, vì thế ta mới đo kiếm một chỗ
hẻo lánh để tìm cho ra sự bí mật của con đao này.
Vì sợ chú thím tiết lộ hành tung của ta, ta mới đem chú thím theo tới đây. Không ngờ
thoáng cái đã được mười năm. Tạ Tốn ơi là Tạ Tốn, trong bấy nhiêu lần ngươi không làm
xong việc gì cả.
Thuý Sơn lại hỏi:
-như vậy, lúc Không Kiến đại sư sắp chết, vẫn chưa nói hết lời phải không? Theo lời đại sư
thì phải tìm ra sự bí mật của thanh đao Đồ Long, ông ta nói vậy là có ý nghĩa gì khác
chăng?
Tạ Tốn đáp:
-Trong mười năm qua, bất cứ việc gì ngu huynh cũng đều nghĩ tới cả, nhưng không có việc
gì phù hợp với lời nói của Không Kiến. Trong đao này thế nào cũng có một sẹ bí mật gì rất
lớn, nhưng ngu huynh nghĩ mãi vẫn không tìm ra được. Vô Kỵ, con thông minh hơn ta
nhiều, sau này thế nào con cũng tìm ra được sự bí mật đó.
Vô Kỵ bỗng hỏi:
-Thưa nghĩa phụ, Thành Khôn được bao nhiêu tuổi rồi?
Tạ Tốn biến sắc mặt đáp:
-Con hỏi vậy hợp lý lắm, kể ra năm nay y đã sáu mươi lăm tuổi rồi, như vậy mối oán cừu
của ta không có hy vọng báo được.
Vợ chồng Thuý Sơn với Tố Tố đều biết rõ dù sau này Vô Kỵ cố tìm ra được sự bí mật của thanh
đao Đồ Long, luyện thành võ công cao siêu và trở về Trung thổ thì Thành Khôn đâu còn
sống được tới lúc ấy? Bốn người chuyện trò đến lúc trời sắp sáng, Tạ Tốn lại nói:
-Vô Kỵ, con đừng ngủ, để nghĩa phụ dạy thêm võ công cho con.
Vợ chồng Thuý Sơn đưa mắt nhìn nhau, biết không sao ngăn cản được liền dắt tay nhau trở về
động.
Từ đêm hôm đó trở đi, Tạ Tốn không hề nhắc đến chuyện thù oán nữa. Y cứ gắng luyện
tập cho Vô Kỵ và càng ngày càng nghiêm khắc. Lúc ấy, Vô Kỵ mới lên chín, tuy là người
tài giỏi thông minh, nhưng trong1 thời gian ngắn ngủi, bắt nó lĩnh hội hết những võ công
hiếm có của Tạ Tốn thì làm sao thành công được. Nhưng Tạ Tốn không đếm xỉa tới vấn đề
đó, hễ thấy Vô Kỵ học sai là y vừa đánh vừa chửi chớ không chiều chuộng như trước. Tố
Tố thấy con mình bị đánh đập như vậy, trong lòng rất thương xót, bèn nói với Tạ Tốn:
-Đại ca thần công cái thế như vậy mà bắt Vô Kỵ trong năm ba năm luyện cho thành công những võ công của đại ca thì nó tài nào làm được? Chúng ta ở trên hoang đảo này còn rất nhiều thơì giờ, đại ca thủng thẳng dạy nó cũng được.
Tạ Tốn liền đáp:
-ngu huynh có dạy nó luyện tập đâu. ngu huynh chỉ bắt nó học thuộc long đó thôi.
Tố Tố ngạc nhiên hỏi tiếp:
-Thế ra đại ca không dạy Vô Kỵ luyện võ công ?
-Hừ, bắt nó luyện võ từng miếng một, có lẽ luyện tới khi no đầu tóc bạc phơ cũng không
học hết võ công của ngu huynh. Cho nên ngu huynh chỉ bảo nó nhơ trong đầu óc là đủ.
Tố Tố không hiểu ý nghĩa lời nói của Tạ Tốn, nhưng biết y hành sự việc gì cũng hơn người,
nên làm thinh không dám can thiệp vào nữa, nhưng hàng ngày nàng vẫn thấy Vô Kỵ mang
nhiều thương tích, chỉ biết ôm lấy nó mà khóc thôi. Không ngờ Vô Kỵ lại hiểu hơn mẹ,
khuyên mẹ:
-nghĩa phụ muốn cho con giỏi hơn nên đánh con đau như vậy là muốn con nhớ kỹ đó thôi
Nửa năm sau, Tạ Tốn bỗng nói với vợ chồng Thuý Sơn:
-ngũ đệ và Tố muội, chỉ còn bốn tháng nữa là có gió và nước thuỷ triều quay về phía nam,
chúng ta hãy bắt tay vào việc kết bè đi.
Thuý Sơn nghe nói mừng rỡ vô cùng liền hỏi:
-Đại ca bảo làm bè gỗ để trở về Trung thổ phải không?
Tạ Tốn lạnh lùng đáp:
-Vấn đề này còn phải xem lão tặc thiên có chiều lòng ta hay không. Cổ nhân có câu: Mưu
sự tại nhân thành bại tại thiên là thế. Nếu thành công thì trở về được Trung thổ, bằng
không thì chết chìm giữa bể.
Theo ý của Tố Tố, sống trên hoang đảo này không khác gì thân tiên. Nàng thấy đời sống ở
đây dễ chịu lắm, nên nàng không muốn trở về Trung thổ làm gì. Nhưng nàng nghĩ đến sau
này Vô Kỵ lớn lên, còn phải lấy vợ đẻ con, nên cứ để nó sốn già và chết cô đơn trên hoang
đảo, chẳng đáng tiếc lắm . Cũng vị điều đó, nàng mới vui vẻ ra tay kết bè với mọi người.
Tạ Tốn và Thuý Sơn suốt ngày vào trong rừng chặt cây lấy gỗ còn Tố Tố thì lấy gân cây để
dệt thành buồm, kết thành thừng. Vô Kỵ chạy tới chạy lui truyền tin hay đỡ đần cho ba
người. Cả con hoả hầu cũng ra tay giúp sức.
Chỉ vì không có đao búa, Tạ Tốn và vợ chồng Thuý Sơn hao tốn rất nhiều sức lực. Trong
khi làm bè, Tạ Tốn cứ bắt Vô Kỵ đứng cạnh bên hỏi han về võ công để xem thằng bé có
nhớ không. Tố Tố và Vô Kỵ người hỏi kẻ trả lời đều dùng những khẩu quyết đặc biệt, vợ
chồng Thuý Sơn không hiểu gì hết.
Cái bè phải làm hơn hai tháng mới xong, dựng một cột buồm lớn và một cột nhỏ, tốn thêm
nửa tháng nữa. Tiếp theo đó, mọi người lại đi săn, ướp thịt muối để làm lương khô lấy da
thú làm thành túi đựng nước. Ba người ở bên cạnh bờ biển lập một cái nhà lá để che tam
chiếc xuồng chỉ chờ trời có gió là thả bè xuống liền. Lúc ấy Tạ Tốn với Vô Kỵ ngày đêm
gần gũi nhau, lúc đi ngủ Tạ Tốn cũng bắt Vô Kỵ cùng ngủ chung. Vợ chồng Thuý Sơn
thấy Tạ Tốn quí con mình như vậy và dạy bảo một cách nghiêm đành nhìn nhau mà gượng
cười.
Vào một đêm Thuý Sơn đang ngủ bỗng nghe có tiếng gió khác lạ, liền ngồi dậy lắng nghe.
Chàng nình thấy luồng gió đó quả thật từ hướng bắc thổi tới, liền gọi Tố Tố dậy và nói:
-Tố Tố em thử nghe xem,
Tố Tố còn đang mơ màng, chưa kịp trả lời đã nghe Tạ Tốn ở ngoài động gọi vào:
-GIó đã đỏi chiều. Lão tặc thiên đang thổi gió Bắc tới đây.
Sang sơm hôm sau, hai vợ chồng Thuý Sơn vừa mừng vừa thu dọn đồ đạc nhưng cả hai đều
nghĩ lại thời gian ở trên Băng Hoả Đảo đã ngót mười năm trời, nen cả hai ai cũng lưu
luýến. Khi dọn hết đồ đạc lên chiếc bè gỗ xuống bể, Vô Kỵ ôm con ngọc diện hoả hầu hắn
nhảy lên trên bè trước tiên. Tiếp theo là Tố Tố, còn Thuý Sơn dắt tay Tạ Tốn nói:
-Đại ca, cái bè này đây chừng bảy thước, chúng ta cùng nhảy lên đi.
Tạ Tốn bỗng đáp:
-Ngũ đệ chúng ta vĩnh biệt từ đây, mong gia đình ngũ đệ bình an về Trung thổ.
Thuý Sơn nghe nói vậy giật mình kinh hãi, ngực như bị đánh một quyền rất mạnh., âp úng
hỏi:
-đại ca... đại ca!
Tạ Tốn bèn lên tiếng an ủi:
-ngu huynh cũng biết ngũ đệ là người rất nhân hậu, sau này phúc hoạ khôn lường, nhưng
không ai có thể đoán biết hết những chuện trong tương lai, quí hồ ngũ đệ hãy cẩn thận thì
hơn. Vô Kỵ đã học được hết võ công của ngu huynh, hơn nữa nó thông minh như vậy, sau này thế nào cũng thành công hơn chúng ta nhiều. Còn Tố muội muội là phái yếu nhưng không bao
giờ nàng chịu kém ai đâu. ngu huynh lo ngại nhất là ngũ đệ.
Thuý Sơn đáp:
-đại ca nói gì thế, đại ca không theo cùng đi với chúng tôi sao?
Tạ Tốn nhanh nhảu trả lời:
-Mấy năm trước đây, ngu huynh há chẳng nói cho hiền đệ rói rồi sao? Chẳng lẽ ngũ đệ đã
quên?
Mấy lời đó tựa như tiếng sấm vang dội bên tai Thuý Sơn, khiến chàng nhớ ra, năm xưa Tạ
Tốn có nói, là y sẽ một mình ở lại trên đảo. Chàng tưởng Tạ Tốn nói đùa, ngay như lúc kết
bè Tạ Tốn cũng không hề lộ ra là mình có ý định ở lại ở trên đảo này. Ngờ đâu lúc lên
đường, y mới cho hay. Thuý Sơn vội nói:
-đại ca, một mình đại ca ở lại đảo tịch mịch và thê lương này chịu sao nổi? Mau nhảy lên
trên bè với em đi.
Nói xong chàng cố hết sức kéo Tạ Tốn, nhưng Tạ Tốn đứng yên như một cổ thụ, Thuý Sơn
không sao lay chuyển nổi một bước. Thuý Sơn bèn khẽ la lơn:
-Tố muội và Vô Kỵ, mau trở lên đây, đại ca bảo không đi cùng chúng ta đó.
Tố Tố và Vô Kỵ nghe nói cũng giật mình kinh hãi vội nhảy lên bờ biển. Vô Kỵ hỏi:
-Tại sao nghĩa phụ không đi. Nếu nghĩa phụ không đi con cũng không đi đâu cả.
Sự thật là Tạ Tốn cũng không thể chia tay với ba người, y cũng biết phen này ba người đi
rồi là không bao giờ gặp lại được thì một mình y ở trên hoang đảo này sống cô độc cũng
bằng chết. Nhưng y suy nghĩ lâu rồi, nếu y đi cùng gia đình Thuý Sơn về Trung thổ thì kẻ
thù của y hay biết sẽ đến quấu nhiễu và sẽ gây rất nhiều tai hoạ cho gia đình Thuý Sơn.
Tuy y là người rất ích kỷ nhưng lại có rất nhiều tình cảm. Từ khi kết nghĩa với Thuý Sơn và
Tố Tố y thương hai người còn hơn là bản thân của . còn đối với Vô Kỵ thì y quí hơn con
đẻ. Y tự biết đã gây nên rất nhiều mối thù trên giang hồ, bất cứ là danh môn chính phái hay
lục lâm hắc đạo có rất nhiều người đang muốn kiếm y giết cho hả dạ. Nếu xưa kia y chưa
bị mù thì y không sợ gì hết, tự tin có thể đối địch được với những kẻ thù đó. Y cũng biết
nếu lúc y bị kẻ địch vây đánh, vợ chồng Thuý Sơn tất không thể khoanh tay đứng yên được,
mà một khi sự chiến đấu đã bùng nổi thì thế nào bốn người cũng bị hoạ lây và chết hết. Y
đã suy tính mãi nhưng không dám cho vợ chồng Thuý Sơn hay, chờ đến khi chia tay y mới
nói ra.
Tạ Tốn thấy Vô Kỵ thổ lộ mấy câu chân thành, lòng cũng cảm động vô cùng, bèn ẵm Vô
Kỵ lên và khẽ hỏi:
-vô kỵ, đứa con ngoan của ta, con hãy nghe nghĩa phụ nói, nghĩa phụ đã lớn tuổi, mắt lại mù ở
đây cảm thấy dễ chịu hơn. Chớ nghĩa phụ về Trung nguyên, đi đâu cũng không được quen
như ở đây thì chẳng sung sướng gì.
Vô Kỵ đỡ lời:
-Thưa nghĩa phụ, khi về tới Trung nguyên, con sẽ hầu hạ nghĩa phụ suốt ngay ở bên cạnh
nghĩa phụ. Nghĩa phụ ăn uồng gì con xin dâng tới liền, như vậy không sung sướng sao?
-Không, ta nhận thấy ở đây sung sướng hơn.
-con cũng nhận thấy ở đây sung sướng
nói tới đó, Vô Kỵ quay lại nói với vợ chồng Thuý Sơn:
-Thưa cha mẹ, chi bằng chúng ta cùng ở lại.
Tố Tố đáp:
-Đại ca có điều chi lo ngại, xin cứ nói, chúng ta cùng tính toán. Nếu một mình đại ca ở lại
đây, thì chúng tôi bất cứ người nào cũng không tán thành.
Tạ Tốn
-"Ba người đối với ta tình nghĩa thâm trọng như vậy, thì khi nào họ can đảm bỏ ta mà đi!
Chỉ sợ nói tới mồm mép khô hết cũng không sao khuyen nổi họ, ta phải nghĩ cách khác thì
họ mới rời khỏi đây"
Thuý Sơn bỗng nói:
-Phải chăng đại ca sợ kẻ thù quá nhiều liên luỵ đến chúng tôi phải không? Bốn chúng ta
trở về Trung nguyên kiếm một nơi thật hoang vu và ít người tới để ẩn cư, không giao dịch
với người ngoài. Như vậy có phải là yên ổn không ? Hay tốt nhất là lên ở trên núi Võ Đang
vậy? Ai cũng không ngờ Kim mao sư vương lên ẩn núi Võ Đang.
Tạ Tốn nghe Thuý Sơn nói như vậy, vẻ mặt đầy kiêu ngạo đáp:
-Hừ đại ca của ngũ đệ tuy không ra gì nhưng không phải nhờ đến và dưới trướng của
Trương chân nhân.
Thuý Sơn hối hận vì lỡ lời, bèn chữa lại:
-võ công của đại ca không kém sư phụ của đệ? Vậy thì chúng ta trở về Hồi Cương Tây
Tạng, hay ra ngoài sa mạc đâu đâu chẳng có nơi để cho chúng ta ở một cách tự nhiên.
Tạ Tốn tiếp lời:
-Trên thế gian này không có nơi nào hoang vu như hòn đảo này. Chẳng hay các người có đi
hay không?
Thuý Sơn đáp:
-đại ca không đi chúng tôi cũng ở lại hết.
Tố Tố và Vô Kỵ cũng đều đông thanh:
-chúng tôi đều ở lại đây cả.
Tạ Tốn thở dài một tiếng rồi nói:
-Thôi được, như vậy tất cả đều ở lại chờ ta chết đã rồi các người hãy đi cũng không muộn.
Thuý Sơn vội đỡ lời:
-đại ca nói rất phải. Chúng tôi ở trên đảo này đã được mười năm, dù chúng tôi có ở lại
thêm năm mười năm nữa cũng không sao hà tất phải vội vàng.
Tạ Tốn bỗng quát lớn:
-Sau khi ta chết rồi, các người không có còn lý do lưu luyến nơi đây chớ?
Vợ chồng Thuý Sơn và Vô Kỵ đều ngạc nhiên, chỉ thấy Tạ Tốn rút thanh bảo đao Đồ long
ra kêu soẹt một tiếng rồi đa đao vào cổ định cứa. Thuý Sơn kinh hãi la lên:
-chớ có chém phải Vô Kỵ.
Chàng tự biết võ công của mình không thể nào ngăn cản nổi Tạ Tốn nên chàng mới vội kêu
đừng chém phải Vô Kỵ. Quả nhiên Tạ Tốn ngẩn người thâu ngay đao lại quát hỏi:
-Cái gì thế.
Thấy y đã cương quyết như vậy, Thuý Sơn biết có khuyên cũng vô ích nên chàng nức nở
khóc và nói:
-Đại ca đã quyết như vậy, tiểu đệ đành phải chấp nhận vạy.
Nói xong, chàng quì xuống lạy mấy lạy. Trái lại Vô Kỵ lớn tiếng nói:
-Nghĩa phụ không đi con cũng không đi. Nghĩa phụ tự tử con cũng tự tử theo. Đại trượng
phu đã nói được là làm được. Nghĩa phụ kề dao vào cổ con cũng kề dao vào cổ theo.
Mấy lời của Vô Kỵ khiến Tạ Tốn không biết xử lý ra sao, liền nghĩ:
"Tuy tuổi của Vô Kỵ còn nhỏ, nhưng thằng nhỏ này ăn nói rất mực thước. Ta lấy cái chết
ra uy hiếp, không ngờ nó cũng bắt chước ta uy hiếp lại ta.
Y vừa nghĩ vừa lớn tiếng nói:
-Tiẻu quỉ không được ăn nói như vậy!
Đoạn y túm cổ Vô Kỵ lên và tung mạnh thằng nhỏ xuống dưới bè, tiếp theo y lại nhanh tay
tung cả Thuý Sơn và Tố Tố xuống bè nữa. Thấy ba người đã đứng yên trên bè gỗ, y liền
lớn tiếng nói:
-Ngũ đệ, Tố muội, Vô Kỵ! Ba người thuận buồm xuôi gió mà trở về Trung thổ nhé!
Con ngọc diện hoả hầu cũng tung mình nhảy theo xuống bè. Vô Kỵ lớn tiếng khóc lóc và
kêu gọi:
-nghĩa phụ! nghĩa phụ!
Tạ Tốn giơ ngang con đao lên đe doạ:
-Nếu con còn nhảy lên trên bờ này thì tình nghĩa của đôi ta sẽ cắt đứt từ đây!
Lúc ấy sóng bể rất lớn, chỉ trong giây lát đã đẩy cái bè gỗ ra ngoài xa. Vợ chồng Thuý Sơn
va Vô Kỵ thấy hình bóng của Tạ Tốn càng ngày càng xa nhỏ dần. Thuý Sơn với Tố Tố biết
người nghĩa huynh đã quyết tâm như vậy, có nói nhiều cũng vô ích đành phải giơ tay gạt lệ
ra đi. Chờ tời khi không còn thấy hình bóng Tạ Tốn nữa, ba người mới chịu quay mặt về
phía trước. Vô Kỵ nằm gục vào lòng mẹ, khóc tới lúc mỏi mệt mới thôi.
Cái bè gỗ cứ theo chiếu gió và chièu nước trôi thẳng về hướng Nam. Trên bể cả mênh
mông tất nhiên Thuý Sơn không thể nào nhận ra được phương hướng, nhưng chàng cứ thấy
hằng ngày mặt trời mọc lên ở phía tay trái và lặn ở phía tay phải. Tói đến, sao Bắc đẩu mọc
ở phía sau lưng lập loè, mà cái bè gỗ cứ trôi đi không ngừng, chàng biết đất Trung nguyên
càng ngày càng gần. Hai mươi ngaỳ đầu, e sợ va chạm vào những tảng băng trôi, Thuý Sơn
không dám giương buồm lên cho bè trôi nhanh. Tuy nhiên chiếc bè trôi châm nhưng rất an
toàn, mỗi khi va chạm vào tảng băng lớn là chỉ khẽ đụng một cái, bè gỗ lại lướt qua ngay.
Cho tới khi không còn thấy những tảng băng trôi chàng mới dám giương buồm lên. Nhờ
sức gió Bắc thổi suốt ngày đêm nên bè gỗ chạy bằng buồm nhanh hơn trước gấp bội. Cũng
may dọc đường không hề gặp trận bão nào, chàng yên chí có hy vọng trở về được Trung
nguyen.
Trong một tháng trời vợ chồng Thuý Sơn chỉ sợ Vô Kỵ đau lòng nên không dám nhắc nhở
tới chuyện Tạ Tốn. Hôm đó, Tố Tố thấy mặt bể yên lặng chiếc buồm gió thổi nên căng
thẳng, bè gỗ nhanh nhẹn tiến thẳng về phía Nam. Nàng nghĩ tới Tạ Tốn không sao nhịn
được, bèn lên tiếng :
-đại ca không những võ công cao siêu mà lại biết cả thiên thời địa lý quả thật là một kỳ
nhân.
Vô Kỵ bỗng lên tiếng hỏi:
-Thưa mẹ, cứ nửa năm trời thổi gió nam nửa năm thổi gió Bắc, sang năm chúng ta trở lại
Băng Hoả Đảo thăm nghĩa phụ nhé.
Thuý Sơn mừng rỡ đáp:
-Vô Kỵ con nói rất phải, chờ tới khi con lớn lên trở thành người chúng ta lên miền Bắc
Tố Tố đột nhiên chỉ về phía Nam la lớn:
-Cái gì kia thế?
Mọi người đều nhìn theo phía đó, thấy đằng xa có hai chấm đen như ẩn như hiện, Thuý Sơn
kinh hãi hỏi:
-Chắc là cá kình? Nếu là cá kình tới đây phã bè gỗ thì chúng ta lâm nguy.
Tố Tố nhìn một lát rồi đáp:
-không phải cá kình đâu. nếu là cá kình thì đầu phải có vòi nước phun lên chứ?
Ba nàng cứ nhìn hai chấm đen ấy mãi cho tới một tiếng đông hồ sau, Thuý Sơn mới la lên:
-thuyền đấy! thuyền đấy!
chàng sung sướng đến nỗi nhảy tung lên lôn hai vòng. Từ khi sinh Vô Kỵ tới giờ suốt ngày
bận rộn, chàng chưa hề có hành động như trẻ con như vậy bao giờ, Vô Kỵ thấy cha như vậy
cũng cười ha hả và bắt chước nhảy theo, lọn hai vòng như thế. Tố Tố vội lấy củi va mỡ cá
để thành một đống rồi đốt.
Bè lại đi được hơn một tiếng đồng hồ nữa, mặt trời đã xế chiều. Mọi người đá thấy ró hai
chấm đen đó là hai chiếc thuyền lớn. Tố Tố bỗng run bây bẩy, sắc mặt thay đổi. Vô Kỵ
thấy vậy ngạc nhiên hỏi:
-Mẹ làm sao thế
Đôi môi của Tố Tố mấp máy mà nàng không nói ra lời. Thuý Sơn cũng có vẻ hoảng sợ, vội
nắm tay vợ để trấn an. Tố Tố thở dài một tiếng ròi mới nói được:
-vừa về tới đã gặp liền.
Thuý Sơn vội hỏi:
-Cái gì thế?
Tố Tố đáp:
-Anh thử nhìn hai chiếc buồm đai xem.
Thuý Sơn nhìn một hồi thấy hai chiếc buồm phía trái có vẽ một bàn tay đỏ như máu, năm
ngón tay giương ra trông rất quái dị, liền hỏi:
-Cái buồm của chiếc thuyền dó tại sao lại vẽ bàn tay đỏ kỳ lạ nh vậy? Em nhận biết
thuyền đó của ai ?
Tố Tố khẽ đáp;
-thuyền của Bạch My Giáo , của cha em đấy!
Thuý Sơn liền nghĩ ngợi lung tung:
"Cha nàng là giáo chủ Bạch My Giáo, tà giáo đó chuyên làm những việc ác độc, vậy lúc ta
gặp nhạc phụ nên đối xử ra sao? Đối với cuộc hon nhân này, liệu ân sư có phê phán gì
không?"
chàng đang nghĩ, thấy bàn tay Tố Tố ở trong mình đang run. Lúc này nàng cũng đang nghĩ
ngợi nhiều chuyện lắm. Chàng liền hỏi vợ:
-Tố Tố con của chúng ta cũng lớn rồi, thì dù lên trời hay xuống đất, chúng ta cũng không
bao giờ chia rẽ em nhé. như vậy em còn lo ngại gì nữa?
Tố Tố thở dài một tiếng , quay đầu tủm tỉm cười và khẽ nói:
-Chỉ mong anh thương thằng Vô Kỵ mà đừng có hanh hạ khiến em đau lòng là em yên tâm
rồi.
Xưa nay Vô Kỵ chưa hề thấy thuyền bao giờ nên y cứ ngắm hai chiếc thuyền đó hoài, nên y
không để ý đến cha mẹ đang nói gì. Cái bè gỗ càng phút càng tới gần chiếc thuyền .
Nếu phương hướng không thay đổi thì chiếc bè sẽ đi tréo hướng với hai chiếc thuyền nọ.
Thuý Sơn vội hỏi vợ:
-Sao em không ra hiệu với hai chiếc thuyền đó, hỏi thăm tin tức của cha ra sao?
Tố Tố đáp:
-khỏi ra hiệu làm chi. Chờ về tới Trung nguyên em sẽ dẫn anh và Vô Kỵ đi yết kiến cha.
Thuý Sơn thấy Tố Tố nòi vậy cũng phải, bèn đáp:
-ừ, thế cũng được.
Vô Kỵ bỗng la lớn:
-Cha mẹ coi kìa. Người trên hai chiếc thuyền đang đánh nhau đấy.
Thuý Sơn ngửng lên nhìn thấy trong một chiếc thuyền nọ có anh sáng đao thấp thoáng và
hình như có bốn năm người đang đấu với nhau.
Tố Tố có vẻ lo ngại nói:
-không biết cha em có trên thuyền đó không?
Thuý Sơn vội đỡ lời:
-Khi bè chúng ta tời gần, chúng ta thử nhảy sang bên thuyền ấy xem sao.
Nói xong chàng co dây buồm để cho chiếc bè tiến thẳng về phía hai chiếc thuyền kia.
Hai tiếng đồng hồ sau, chiếc bè mời tới gần hai chiếc thuyền thì người trên thuyền Bạch My
Giáo lớn tiếng nói:
-chúng ta đang có cuộc buôn bán đứng đắn, những khách không liên quan tới nên tránh xa.
Tố Tố lớn tiếng gọi:
-chẳng hay vị trại chủ nào đang thắp nhang thế?
Lời nói của nàng là tiếng lóng của Bạch My Giáo, người trên thuyền Bạch My Giáo đã cung
kính đáp:
-Thưa Thiên thị đường Lý hương chủ và Thần xà Đàn Phong đàn chủ, Thanh Long Đàn
Trình Đàn chủ thống lãnh anh em đi ra khỏi làm ăn buôn bán. Chẳng hay bên đó là vị
Hương chủ nào?
Tố Tố liền đáp:
-Tía vi Đường hương chủ đây.
Những người trên thuyền kia nghe Tía vi Đường liền xôn xao loạn xạ một hồi. một lát sau
có mười mấy người đông thanh kêu la:
Hân cô nương đã về Hân cô nương đã về!
Tuy ăn ở với nhau mười mấy năm trời, Thuý Sơn chưa hề nghe Tố Tố nói tới chuyện của
Bạch My Giáo, và chàng cũng không bao giờ hỏi nàng về chuyện Bạch My Giáo. Lúc này
chàng nghe hai bên đối đáp, mới biết vợ mình là Tía vi Đường Hương chủ. Chàng cũng biết
địa vị của Hương chủ cao hơn Đàn chủ một bậc. Ở trên đảo Vương Bàn Sơn, chàng đã có
dịp thấy võ công của hai đàn chủ Huyền Võ và Chu tước cao siêu hơn Tố Tố một chút. Sở
dĩ Tố Tố được giữ chức Hương chủ là nhờ nàng là con gái giáo chủ. Như vậy, Lý Hương
chủ của Thiên thị Đường tất phải là một nhân vật lợi hại.
Tiếp theo đó, trên chiếc thuyền ở phía đối diện có giọng già lên tiếng noi:
-Nghe nói Hân cô nương của tệ giáo đã trở về, vạy chúng ta hãy tạm ngưng chiến chẳng hay
quí vị nghĩ sao?
Một giọng nói rất lớn đáp:
-được, chúng ta hãy ngừng chiến trước.
Tiếng nói đó vừa dứt tiếng khí giới va chạm ngừng theo liền, các đấu thủ của hai bên đều
đứng lui về phía sau. Thuý Sơn nghe giọng nói rất lớn đó quen thuộc lắm nen ngơ ngác
giây lát và nhớ ra lớn tiếng gọi:
-Có phải Dư Liên Châu sư ca đó không?
Người đứng trên thuyền bên kia liền trả lời:
-Ta chính là Dư Liên Châu ủa ủa ai ai
Thuý Sơn vội tiếp;
-Tiểu đệ là Trương Thuý Sơn đây.
Chàng vừa trả lời vừa cảm động vô cùng. Chiếc bè trên cách hai chiếc Thuý Sơn chừng
mười mấy trượng, chàng liền nhặt một tấm ván lớn ném xuống mặt bể, đông thời tung mình
nhảy lên cao chờ tấm ván nọ roi xuống mặt nước, liền hạ chân xuống mặt tấm ván đó mượn
sức nhảy lên luôn một lần nữa, là đã lên được trên mặt thuyền rồi.
Hai huynh đệ xa cách nhau hơn mười năm, đều không hay tin của nhau. Liên Châu vội
chạy lại ôm choàng lấy Thuý Sơn. Hai người mừng rỡ không tả, người gọ "tam đệ" kẻ kêu
"nhị ca" luôn mồm, cả hai cùng ứa nước mắt không sao nói nên lời.
Còn người bên chiếc thuyền kia thì bận nghênh đón Hân Tố Tố, bốn cái tù và thổi vang
động một góc bể, rồi tới Phong Trình hai Đàn chủ sau cùng là hơn trăm giáo chúng của
Bạch My Giáo. Giữa thuyền và bè có bắc ngang một chiếc lều gỗ, còn bảy tám thuỷ thủ tay
cầm sào dài có móc, móc chặt vào cái bè cho khỏi trôi đi. Tố Tố dắt tay Vô Kỵ thủng
thẳng đi trên cái cầu gỗ.
Thì ra trong Bạch My Giáo, địa vị cao nhất tất nhiên là Giáo chủ Bạch My Giáo Ưng
Vương Han Thiên Chính, sau đó ba nội đường là Thiên Vi, Tía Vi và Thiên Hương, năm
ngoại đàn là Thần Xà, Thanh Long, Bạch Hổ, Huyền Võ và Chu Tước. Hương chủ Thiên
Vị Dường là con trai của giáo chủ Hân Dã Vương. Hương chủ Tía Vi Đường là Tố Tố, còn
Thiên Hương ĐưỜng chủ là Lý Thiên Viên, sư đệ của Hân giáo chủ. Võ công của Lý
Hương chủ rất cao siêu nen Tố Tố không dám ra điều bề trên của ai cả.
Thấy Tố Tố quần áo lam lũ, tay lại dắt đứa nhỏ, Lý Thiên Viên có vẻ ngạc nhiên nhưng vẫn làm ra vẻ hân hoan tiếp đón vừa cười vừa hỏi:
-Bấy lâu nay cháu đi đâu thế? Thực là cám ơn Trời Phật đã phù hộ cho cháu được bình an
trở về. Trong mười mấy năm nay, cha cháu nhơ cháu lắm.
Tố Tố vái lạy và đáp:
-Sư thúc cùng quí vị đều mạnh giỏi chứ?
Nói tới đó nàng quay lại bảo Vô Kỵ:
-Con mau vái lạy sư thúc tổ con đi.
Vô Kỵ quì xuống vái lạy, hai mắt cứ nhìn thẳng Lý Thiên Viên. Đứa bé đột nhiên thấy thuyền có nhiều người trong lòng không khỏi lấy làm lạ.
Tố Tố đứng dậy rồi nói tiếp:
-Thưa sư thúc, đứa con của cháu tên là Vô Kỵ.
Lý Thiên Viên ngơ ngác nhìn Vô Kỵ giây lát, rồi ha hả cười và nói:
-Hay lắm! Hay lắm! Thế nào cha cháu cũng mừng rõ đến phát điên lên được. Không những
ông ta được thấy lại con gái bình yên trở về mà còn đem theo đữa cháu ngoại tuấn tú đến
thế nữa.
Tố Tố thấy mặt thuyền dính đầy máu tươi và trên thuyền của cả hai bên đều có mấy cái xác
nằm ngổn ngang. Nàng khẽ hỏi ltv:
-đối phương là ai thế? Tại sao lại đấu nhau kịch liệt như vậy?
Lý Thiên Viên đáp:
-đối phương là người của Võ Đang và Côn Luân.
Tố Tố thấy chồng mình là nhảy sang thuyền phía trước đang cùng một người ôm chặt lấy
nhau và gọi người đó là sư ca, nên đã biết bên đối phương có người của phái Võ Đang rồi.
Bây giờ nàng nghe Lý Thiên Viên nói rõ ra bèn cau mày đề nghị:
-Tốt hơn hết chúng ta đừng đánh vội, xem có thể hoà giải ngay đi.
-Tại hạ vâng lời ngay.
Tuy là sư thúc nhưng địa vị của Thiên Vi Đường kém hơn Tía Vi đường, Lý Thiên Viên phải tuân theo ý kiến của Tố Tố.
Lúc ấy Thuý Sơn ở bên thuyền nọ lớn tiếng gọi:
-Tố Tố dắt Vô Kỵ sang đây yết kiến sư ca của ta.
Tố Tố dắt Vô Kỵ bước sang thuyền của phe kia, Lý Thiên Viên và phong Trình nhị vị đàn chủ sợ nàng bị đối phương đánh lén nên cả ba cùng theo sang thuyền đó.
Năm người vừa lên tới thuyền nọ thì đã có bảy tám người đứng chờ. Một người, cao và gầy,
tuổi ngoài bốn mươi, đang cầm tay Thuý Sơn, trông có vẻ thân mật lắm. Thuý Sơn lên
tiếng giới thiệu liền:
-Tố Tố, đây là Dư nhị sư ca mà anh vẫn thường nói.
Chàng lại nói vói Liên Châu:
-Thưa nhị sư ca, đây là em dâu và cháu của nhị sư ca tên là Vô Kỵ.
Liên Châu và Lý Thiên Viên nghe chàng giới thiệu xong, liền kinh ngạc vô cùng. Bạch My Giáo đang lúc chiến đấu vói phái Võ Đang, ngờ đâu hai nhân vật quan trọng của hai bên lại là vợ chồng còn sinh hạ một đứa bé trai nữa. Liên Châu biết ẩn tình bên trong còn rất phức tạp,
trong chốc lát không sao nói hết được những nguyên uỷ ấy, nen chàng cứ bình tĩnh giới
thiệu các người đang có mặt tại đó cho Thuý Sơn. Lão đạo sĩ đội mũ vàng, vừa béo vừa lùn
tên Tây Hoa tử, thuộc phái cđ. Trung niên ác phụ là sư muội của Tây Hoa Tử, một cao thủ
khét tiếng trong võ lâm tên là Vệ Tử Nương, người trong giang hồ cứ gọi tên là Thiểm Diện
Nương Nương (nàng sấm chớp). Còn mấy người kia đều là cao thủ của phái Côn Luân,
nhưng kém Tây Hoa Tử và Vệ Tứ Nương xa.
Tuy già nua, Tây Hoa Tử vẫn còn nóng như lửa, chờ Liên Châu giới thiệu xong, liền lên
tiếng hỏi Thuý Sơn ngay;
-Trương ngũ hiệp, tên ác tặc Tạ Tốn ở đâu? chắc ngũ hiệp phải biết rõ?
Chưa về tới Trung thổ, còn ở lênh đênh trên mặt biển mênh mông mà Thuý Sơn đã gặp ngay
hai vấn đề nan giải: thứ nhất là môn phái Võ Đang xung đột kịch liệt với Bạch My Giáo, thứ
hai là vừa lên thuyền người ta đã hỏi ngay Tạ Tốn ở đâu. chàng không biết trả lời ra sao cho
phải, đành quay sang hỏi Liên Châu:
-Nhị sư ca, chẳng hay chuyện gì thế?
Tây Hoa Tử thấy Thuý Sơn không trả lời câu hỏi của mình liền nổi giận lớn tiếng quát tháo:
-Ngũ hiệp không nghe lời nói của mỗ hay sao? Hiện giờ ác tặc Tạ Tốn ở đâu?
Thì ra địa vị của y ở phái Côn Luân đã cao, võ công lại siêu tuyệt nên xưa nay y vấn ngang
tàng quen thói.
Thần xà Đàn Phong đàn chủ của Bạch My Giáo vốn là người hay nói bóng nói gió và mỉa
mai rất giỏi, đông thời y thấy trong trận đấu vừa rồi bên Bạch My Giáo có hai đệ tử bị kiếm
của Tây Hoa Tử giết, nên tức giận vô cùng, liền lạnh lùng nói:
-Trương ngũ hiệp là ái tế của Giáo chủ Bạch My Giáo, mong bạn ăn nói lễ phép một chút.
Tây Hoa Tử cả giận quát lớn vừa đáp:
-Yêu nữ của tà giáo phối hôn cùng với đệ tử của danh môn chính phái sao được? Cuộc hôn
nhân này thếnào cũng có sự rắc rối bên trong.
Phong đàn chủ cười nhạt đáp:
-Hân Giáo chủ có cháu ngoại rồi, người còn nói bậy bạ như vậy ích gì?
Tây Hoa Tử càng giận thêm:
-Con yêu nữ này..
Vệ Tứ Nương đã biết ró dụng ý của Phong đàn chủ là muốn ly gián tình cảm giữa hai phái
Võ Đang và Côn Luân, đông thời y lại nhân dịp này lấy lòng Thuý Sơn và Tố Tố. Mụ thấy
Tây Hoa Tử đang định giở những lời lẽ thô lỗ ra, nên vội nói:
-Sư huynh hà tất phải cãi nhau suông với y làm gì? Chúng ta hãy đợi xem Dư đại hiệp chỉ thị ra sao đã.
Liên Châu nhìn Thuý Sơn lại nhìn Tố Tố trong lòng hoài nghi rồi nói:
-Quí vị hãy vào trong khoang ngồi chơi ròi chúng ta sẽ bàn thảo quyết định sau. Đồng
thời, chúng ta còn phải cứu chữa cho những anh em hai bên bị thương trước đã.
Lúc này, phe Bạch My Giáo là khách mà người có địa vị cao nhất của phái này là Tố Tố
Hương chủ của Tía Vi Dường, nên nàng dắt tay Thuý Sơn đi trước, rồi tới những người
khác. Khi Phong đàn chủ vừa vào tới trong khoang thuyền đã cảm thấy có một luồng gió
nhẹ đột nhiênthổi vào ngang lưng. Vốn là người giàu kinh nghiệm giang hồ nên y biết ngay
là Tây Hoa Tử đánh trộm mình, nhưng y không ra tay chống đỡ chỉ nhảy về phía trước tránh
khỏi thế công có thể Tây Hoa Tử và la lên:
-Oi chà, đánh lén đấy à?
Ai nấy đều quay đầu nhìn hai người, Vệ Tứ Nương trợn trừng mắt nhìn sư huynh một cái,
Tây Hoa Tử hổ thẹn vô cùng hai má đỏ bừng. Vì bọn Phong đàn chủ đã tới trên thuyền
này đều là khách cả, nay Tây Hoa Tử đánh lén đánh trộm như vậy đã tự làm mất phẩm giá
của danh môn chính phái.
Mọi người phân khách chủ ngồi lại hai bên, Tố Tố ngồi ghế thủ tịch bên phía khách, Vô Kỵ
đứng ngay bên cạnh. Liên Châu ngồi ghế thủ tịch phía chủ, đoạn chỉ cái ghé ở bên dưới Tây
Hoa Tử và Vệ Tứ Nương và nói với Thuý Sơn:
-Ngũ sư đệ ngồi ghế này đi.
Thuý Sơn vâng lời ngồi xuống ghế liền. Thế là hai vợ chồng Thuý Sơn chia ra hai phe đối
địch nhau nữa.
Trong mười năm Thuý Sơn mất tích, không biết tồn vong ra sao, dư Đại Nham bị thương
nặng không hạ sơn, lộ diện ngoài giang hồ nưã. Còn lại Võ Đang ngũ hiệp, nhưng tên tuổi
của năm người đã lừng lẫy hơn xưa nhiều, đã nghiễm nhiên đương đầu được với các vị cao
tăng thiếu lâm nên người trong giang hồ rất kính nể. Cũng vì thế vai vế của Tây Hoa Tử và
Vệ Tứ Nương cao thực, nhưng hai người cũng phải nhường cho Liên Châu ngồi ghế đầu.
Các đệ tử trong thuyền đều đem trà thơm ra đãi. Mọi người đều không nói đến chuyện
chính chỉ khách sáo vài câu thôi. Liên Châu thầm suy tính "Thuý Sơn đã mất tích mười
năm rồi, mà y đã ở với con gái Bạch My Giáo chủ thành chồng vợ. Lúc này trước mắt mọi
người y cũng khó lòng nói ra sự thực được.
Đoạn chàng lớn tiếng nói:
-chúng tôi Thiếu lâm, Côn Luân, nga my, không động, Võ Đang năm phái thân huyền, ngũ
phụng đạo vân vân, chín môn và Hải sa phái, cự kình bang bảy môn tất cả hai mươi mốt
bang hội họp tại đây mục đích là tìm tung tích của Kim mao sư vương Tạ Tốn, Bạch My
Giáo Hân cô nương và tệ sư đệ Trương Thuý Sơn. Vì vậy, mới có sự hiểu lầm với Bạch My
Giáo, hai bên giao đấu không may đều có người chết và bị thương. mười năm nay, võ lâm vì
thé mà xáo trộn.
Nói tới đây, chàng ngừng giây lát và tiếp:
-May trời xanh còn run rủi, Hân cô nương và Trương sư đệ cùng xuát hiện trên mặt bể. Câu
chuyện mười năm qua rất phức tạp tât nhien không thể một đôi lời mà nói hết được. Theo
ý hạ, chúng ta hãy trở về đại lục để Hân cô nương thưa rõ lại với Giáo chủ còn tệ sư đệ cũng
về Võ Đang bẩm báo lại gia sư, rồi hai bên chọn một địa điểm để gặp nhau, phân biệt phải
trái nếu từ đó trở đi có thể hóa địch thành bạn thì may biết bao..
Tây Hoa Tử đột nhien xen lời :
-Hiện giờ ác tặc Tạ Tốn ở đâu? chúng tôi chỉ cần kiếm ác tặc đó thôi.
Thuý Sơn lúc này mới biết hai mươi hai bang hội ở trung nguyen vì tìm kiếm ba người mà
gây thành nhiều trận kịch đấu. Vì vậy chàng áy náy vô cùng, nay lại thay Tây Hoa Tử cứ
hỏi tung tích Tạ Tốn luôn mồm, chàng lại càng phân vân va khó xử, chàng nghĩ:
"Nếu ta nói ra thì sẽ có không biết bao nhiêu võ lâm cao thủ đi tìm nghĩa huynh trả thù.
Neu ta không nói, khi nào bọn họ chịu để yên.
chàng đang trù trừ không biết giải quyết ra sao thì Tố Tố đột nhiên lên tiếng nói:
-ác tặc Tạ Tốn giết người như rạ, chuyên tạo các tội ác, đã chết từ chín năm trước đây ròi.
Liên Châu, Tây Hoa Tử, Vệ Tứ Nương đồng thanh hỏi:
-ác tặc Tạ Tốn chết thật ?
Tố Tố nói:
-Phải. Chính hôm tôi sinh đứa bé này, ác tặc Tạ Tốn phát điên định giết chết ngũ ca và tôi ,
y nghe tiếng tiếng trẻ con khóc bệnh tim của y nổi lên thế là ác tặc Tạ Tốn đã ngã lăn ra
chết liền.
Lúc ấy, Thuý Sơn mới rõ Tố Tố bảo ác tặc Tạ Tốn đã chết không phải là nói ngoa, vì từ lúc
Vô Kỵ khóc chào đời, Tạ Tốn đã thay tâm đổi tánh cải ác hương thiện, nhất là khi ba người
rời khỏi hoang đảo, lòng xả kỷ vị nhân của y và hành động đại nhân đại nghĩa đó quả thật
có thể nói là ác tặc Tạ Tốn đã chết từ chín năm về trước và người hiền Tạ Tốn mới sinh ra
tự lần đó. Tây Hoa Tử không tin lời Tố Tố, vì y cho nàng là tà giáo yêu nữ nên mới lớn
tiếng hỏi Thuý Sơn:
-Trương ngũ hiệp chẳng hay có thực ác tặc Tạ Tốn đã chết rồi không?
Thuý Sơn thản nhiên đáp;
-Phải, ác tặc Tạ Tốn đã chết từ chín năm nay rồi.
Vô Kỵ đứng cạnh đó nghe các người thống mạ Tạ Tốn hoài và cha mẹ y lại còn bảo Tạ Tốn
đã chết nên tuy thông minh nhưng y có biết đâu những chuyện rắc rồi lôi thôi ở trong võ
lâm mà chỉ biết Tạ Tốn đối với y ân nghĩa thâm sâu coi y như con đẻ, vả lại bản tánh y lại
rất trung hậu vì vậy y không sao nhịn được bèn khóc oà lên và lên tiếng kêu la:
-nghĩa phụ của Vô Kỵ không phải là ác tặc, nghĩa phụ không chết!
Mấy tiếng khóc và kêu la đó khiến mọi người có mặt trong khoang thuyền đều ngạc nhiên
vô cùng, Tố Tố quá giận tát Vô Kỵ một bạt tai và quát:
-Câm mồm!
Vô Kỵ vừa khóc vừa trả lời:
-Mẹ tại sao mẹ lại bảo là nghĩa phụ chết rồi? nghĩa phụ vấn còn sống hẳn hoi mà.
Bình sinh y chỉ ở với cha mẹ và nghĩa phụ, tuy trí lực của y hơn người thương rất nhiều
nhưng long người hiểm độc thì y không thể hiểu nổi. Nếu là một đứa trẻ được lăn lóc trên
giang hồ từ lâu, dù thông minh chỉ bằng nửa y thôi cũng phải biết nói dối trá không bao giờ
gây nên mối tai hoạ như vậy. Tố Tố lại trách mắng con:
-người lớn đang nói chuyện, trẻ con lắm mồn như thế làm gĩ? Chúng ta nói đây là ác tạc Tạ
Tốn chứ có phải là nghĩa phụ của con đâu.
Vô Kỵ ngơ ngác trong lòng không phục nhưng y cũng không dám nói tiếp nữa.
Tây Hoa Tử cười nhạt và hỏi Vô Kỵ:
-Em bé, có phải Tạ Tốn là nghĩa phụ của em không? Hiện giờ y ở đâu?
Vô Kỵ liếc nhìn cha mẹ biết cha mẹ vừa nói như vậy rất quan trọng, nên y lắc đầu và trả lời:
-tôi không nói.
Tuy y trả lời như vậy, nhưng sự thật y đãnói rõ cho mọi người hay Tạ Tốn chưa chết.
Tây Hoa Tử trợn mắt nhìn Thuý Sơn và hỏi:
-Trương huynh,chẳng hay Hân cô nương của Bạch My Giáo có phải là quí phu nhân không?
Thuý Sơn không ngờ y hỏi cây hỏi ấy, liền trả lời:
-Phải nàng chính là chuyết kinh (vợ tôi)
Tây Hoa Tử lại lớn tiếng hỏi tiếp:
-Hai đệ tử của phái côn luân chúng tôi bi tôn phu nhân đánh cho sống dở chết dở chẳng hay món nợ này thanh toán ra sao?
Thuý Sơn và Tố Tố đều thất kinh, nhưng Tố Tố đã nhanh mồm nói ngay:
-Chớ có nói bậy
Thuý Sơn cũng nói:
-chắc bên trong thế nào cũng có sự hiểu lầm, vợ chông chúng tôi đã rời Trung Nguyên hơn
mười năm trời thì làm sao đả thương người của quí phái.
Tây Hoa Tử tiếp:
-mười năm trước Cao Tắc Thành và Tương đào bị Hân cô nương hạ độc thủ.
Tố Tố hỏi:
- Cao Tắc Thành và Tương đào ?
Tây Hoa Tử đáp:
-Trương phu nhân không còn nhớ hai người kó ? Có lẽ phu nhân giết người quá nhiều nên
quên hẳn rồi cũng nên?
Tố Tố lại hỏi:
-Hai người ấy bị ra sao? Tại sao bảo là tôi hạ độc thủ?
Tây Hoa Tử ngửng mặt lên trời cười ha hả:
-Bảo tôi đổ vạ cho phu nhân ? Hà hà bây giờ Cao Tắc Thành và Tương đào hai người tuy
đã ngớ ngẩn mất trí nhưng y còn nhớ ra được một việc và gọi ra tên của một người. Chúng
biết chính người đó đã khiến chúng bị như vậy, người đó là Tố Tố..
y nói với ba chữ Hân Tố Tố giọng nói chứa đầy oán hận, hai mắt nhìn thẳng vào Tố Tố hình
như chỉ muốn rút kiếm ra đâm mấy nhát mới hả dạ.
Phong đàn chủ của Bạch My Giáo đột nhiên tiếp lời nói:
-Khuê danh của Tía Vi đường Hương chủ của bổn giáo thì khi nào một lão đạo sĩ mà thốt ra
miệng được? Chẳng lẽ người không biết giữ thanh qui giới luật sao? Như vậy mi còn đòi
làm võ lâm tiền bối ? Trình hiện đệ thử nghĩ coi trên thế gian này có người nào vô sỉ đến
thế không?
Trình đàn chủ liền đỡ lời:
-Phong đàn chủ nói rất đúng. Không ngờ trong danh môn chính phái lại có những kẻ cuồng
đồ như vậy, thực là buồn cười khôn tả.
Tây Hoa Tử giận như điên và quát lớn:
-Hai người mới là người vô sỉ.
Phong đàn chủ vênh mặt nói với Trình đàn chủ chớ không thèm liếc Tây Hoa Tử chút nào:
-Trình hiền đệ à, người ta đã có học được và thế kiếm pháp trẻ con đùa giỡn thì lúc hành sự
và nói chuyện cũng phải tỏ ra người lớn chứ, hiền đệ bảo có dúng không?
Trình đàn chủ đáp:
-Khi Ngọc Hư đạo trưởng qua đời đến nay, quả thực đời sau kém đời trước nhiều.
Ngọc Hư đạo trưởng là sư bá của Tây Hoa Tử, là một người võ công và đức vọng đều cao
được người của giới võ lâm khâm phục. Tây Hoa Tử thấy hai người đối đáp như vậy tuy
mặt đỏ tai tía nhưng không dám cãi lại câu đó vì y sợ nói lầm lỡ thì chẳng hoá ra minh tự
khen mình giỏi hơn sư bá danh trấn thiên hạ năm xưa hay sao? Cho nên y cũng không nói
năng gì hết, đi ra ngoài của khoang thuyền rút trường kiếm ra và gọi:
-Ac tặc của tà giáo, có gan thì ra đây thi tài với ta.
Phong đàn chủ với Trình đàn chủ chỉ chọc tức Tây Hoa Tử như vậy là muốn giải vây cho Tố
Tố, nên hai người cùng nghĩ:
"Trương Thuý Sơn và Hân hương chủ đã thành chông vợ thì tình giao hữu giữa Võ Đang và
Bạch My Giáo đã khác hẳn trước, vậy dù Liên Châu và Thuý Sơn không ra tay ít nhất cũng
không giúp cho bên nào cả. Như vậy chúng ta chỉ đối phó với mấy tên côn luân thôi, chúng ta sẽ thế náo cũng đắc thắng"
Vệ Tứ Nương cau mày nghĩ thầm:
"Với tài ba của ta cùng bọn sư ca sáu bảy người quyết không địch nổi bấy nhiêu cao thủ
Bạch My Giáo đâu. huống hồ Thuý Sơn thương vợ như vậy, thế nào y cũng ra tay giúp đối
phương"
đoạn lên tiếng nói;
-Sư ca người ta sang bên thuyền mình tức là tân khách vậy chúng ta nên nghe theo Dư nhị
hiệp dặn bảo thì hơn.
Mụ nói như vậy là muốn trút trách nhiệm lên Liên Châu vì mụ biết Liên Châu là người có
danh vọng và địa vị. Ngờ đâu Tây Hoa Tử laiï nông nổi đến thế chưa chi đã voiä lớn tiếng nói:
-Phái Võ Đang với Bạch My Giáo đã kết thông gia với nhau rồi thế nào cũng bênh nhau,
như vậy làm gì còn lời nói công chính để phân xử phải trái nữa?
Liên Châu là người rất thâm, vẻ mặt không bao giờ lộ ra ngoài, chàng nghe Tây Hoa Tử
nói, cứ lầm lì. Vệ Tứ Nương vội lên tiếng khiển trách sư huynh:
-Sư ca sao ăn nói bạy bạ như vậy . sư ca phải biết phái Võ Đang và phái côn luân chúng ta tựa như tay trái với tay phải, cùng bắt tay để giao hảo với nhau, nhất là trong mười năm gần đây
cùng bắt tay nhau để đối địch kẻ thù, không hề có sự xích mích. Dư nhị hiệp lại là một
đâng hảo hán tiếng tăm lừng lẫy khắp giang hồ, người trên thiên hạ ai mà chẳng ngưỡng
mộ, ngay như ngũ hiệp của phái Võ Đang cũng thế, xưa nay hành sự không hề thiên vị bao
giờ.
Tây Hoa Tử với giọng mũi hừ một tiếng rồi nói:
-chưa chắc đã đúng.
Vệ Tứ Nương nghe sư huynh nói vậy chửi thầm:
"đồ ngu"
rồi thấy Tây Hoa Tử không hiểu thấu ý nghĩa lời nói của mình nên mụ lên tiếng tiếp lời:
-sư ca không có lý do gì sư ca lại bõng dưng thất lễ với ngũ hiệp như vậy. Nếu Trưởng
môn sư thúc hay biết có trách cứ thì tiểu muội không biết đến đau nhé!
Tây Hoa Tử nghe sư muội đêm Trưởng môn ra doạ mới không dám nói tiếp:
Liên Châu chờ sư huynh muội cãi vã xong, mới thủng thẳng nói:
-việc này liên can đên các đại môn phái, các đại bang hội của võ lâm. Tại hạ vô năng, đâu
dám tuỳ tiện xử quyết. Dù sao việc này cũng dây dưa hơn mười năm rồi, bây giờ có đợi
thêm một năm hay nửa năm nữa cũng không phải là muộn. Tại hạ cần phải trở về núi vừa
bẩm rõ cho ân sư và đại sư huynh rõ để xem ân sư định đoạt ra sao.
Tây Hoa Tử cười nhạt đáp:
-Thủ đoạn của dư nhị hiệp quả thật cao minh lắm. Thế võ "Nha phong tựa bể" để thoái
thác rất tài.
Liên Châu là người không hay nổi giận, nhưng chàng nghe Tây Hoa Tử có vẻ chế diễu
Nha Phong tựa bể là thế thủ lừng danh của phái vừa và do ân sư chàng là Trương tam Phong
sáng lập, liền nghĩ thầm "Nếu việc này xử trí không khéo, sẽ gây ra tai kiếp rất lớn cho võ
lâm và không sao kêt thúc được. Tên đại nhân lỗ mãng này ăn nói bậy bạ ta chấp làm gì"
Tây Hoa Tử thấy Liên Châu chỉ trợn mắt lên liếc nhìn mình một cái thạt dài, nhưng y đã sợ
hãi và nghĩ thầm: "Sư phụ ta với Trưởng môn sư thúc là hai cao thủ mạnh nhất của bổn phái
mà cũng không lợi hại bằng Liên Châu"
Liên Châu dịu nét mặt lại và nhẹ nhàng nói:
-Chẳng hay Tây hoa đạo huynh có cao kiến gì, xin cứ phát biểu, tại hạ vui lòng rửa tai nghe.
Vừa rồi Tây Hoa Tử trông thấy sắc mặt của Liên Châu lòng đã kinh hoảng nay Liên Châu
hỏi vậy y liền quay đầu lại hỏi Vệ Tứ Nương:
-sư muội nghĩ sao? Chẳng lẽ bỏ qua chuyện cao đào hay sao?
Vệ Tứ Nương chưa kịp trả lời bõng nghe ở phía nam các tiếng tù và vọng tới. Một tên đệ tử
phái côn luân bèn ra ngoài cửa khoang xem và nói"
-Phái không động, phái nga my đã tới tiếng ứng.
Lý thiên Vọng và hai đàn chủ nhìn nhau hơi biết sắc. Tây Hoa Tử và Vệ Tứ Nương nghe
nói có người tới giúp lòng cả mừng. Tứ nương liền lên tiếng:
-Này Dư nhị hiệp, chi bằng đợi không động và nga my tới để xem cao kiến của họ ra sao?
Liên Châu đáp:
-hay lắm.
Còn Thuý Sơn nghe nói hai phái nọ tới, lòng lại thêm phân vân và nghĩ thầm:
"Phái nga my thì không sao, riêng có phái không động đã kết thâm thù với đại ca đã đả
thương không động ngũ lão cướp cuốn thất thương quyền của chúng tất nhiên thế nào chúng
cũng phải hỏi ta tung tích của nghĩa huynh ta mới thoi"
Tố Tố đang nghĩ ngợi, nhưng nàng nghĩ khác Thuý Sơn:
"nếu Vô Kỵ không lắm mồm lắm mép chuyên rất dể" . nhưng nàng nghĩ lại:
-"xưa nay Vô Kỵ không biết nói dối bao giờ, đối với Tạ Tốn lại có tình nghĩa thâm trọng,
nay bỗng nhiên nó nghe nói nghĩa phụ của nó đã chết, tat nhiên nó phải khóc lóc kêu la như
vậy ta cũng không nên trách"
nghĩ tới đó , nàng đưa mắt nhìn thấy má của vô kỵ vẫn còn vết bàn tay vá sưng húp len trông
rất tội nghiệp nên nàng động lòng và hối tiếc vô cùng liền ôm ngay Vô Kỵ vào lòng. Vô
Kỵ vẫn còn thắc mắc liền kề tai mẹ khẽ hỏi:
-Thưa mẹ nghĩa phụ con chưa chết phải không?
Tố Tố khẽ trả lời"
-nghĩa phụ của con chưa chết đâu, mẹ nói dồi chúng đó thôi. Vị bọn người này rất đọc ác chúng chỉ muốn tìm giết nghĩa phụ con.
Lúc nay Vô Kỵ mơi hiểu tại sao cha mẹ lại bảo nghĩa phụ đã chết, liền đưa mắt nhìn Liên
Châu đến tất cả mọi người một cách uất hận và trong lòng nghĩ thầm:
"thì ra các người đều độc ác, chỉ mong giết nghĩa phụ của ta thôi"
bắt đầu từ đó, Vô Kỵ đã bước chan vào giang hồ và cũng bắt đầu hiểu rõ lòng ác độc của
người đời. Nó giơ tay lên vuốt má bị tát nghe chừng như còn rát lắm. Nó là một đứa trẻ
thông minh nên nó đã biết cái tát đó tuy là do mẹ nó đánh nhưng sự thật là bơỉ bọn người
kia gây nên, nó được cha mẹ và nghĩa phụ yêu thương từ khi mới lọt lòng nó nào biết trên
đời này lại có kẻ địch mà họ ác độc như vậy.
Tuy Tạ Tốn đã kể chuyện Thành khôn cho nó nghe, nhưng từ khi nó đợc nghe cho tới lúc
này nó mới đối diện với kẻ địch mà nó đã nghe nói từ trước.
-
CÔ GÁI ĐỒ LONG - HỒI 20
Ân oán triên miên
Kim Dung
Một lát sau có bảy người của không động và Nga my tới và đi vào trong khoang thuyền
chắp tay chào Liên Châu, Tây Hoa Tử và Vệ Tứ Nương. Người đứng đầu phải Không động
là một ông già áo vải gầy gò. Người đứng đầu phái Nga my là một ni cô, trạc ba mươi.
Bọn người đó trông thấy Lý Thiên Viên với bọn Bạch My Giáo cùng ngồi trong khoang
thuyền ngạc nhiên vô cùng. Tây Hoa Tử lớn tiếng nói:
-Đường Tam ca, Tĩnh Hư sư thái ơi, phái Võ Đang đã bắt tay với Bạch My Giáo rồi đấy. lần
này thì chúng ta bị thiệt thòi rất lớn.
Thì ra ông già áo vải vừa gầy vừa lùn kia họ Đường, tên là Văn Lượng, một tron g ngũ lão
của phái không động. Còn ni cô là Tĩnh Hư sư thái của phái Nga mi. cả hai đều là cao thủ
rất có danh vọng trong võ lâm. Hai người nghe Tây Hoa Tử có tiếng là nóng tính như thế
nào rồi, nên ni cô cũng không thắc mắc cho lắm. Riêng Đường Văn Lượng cũng là người
nóng tính vừa nghe Tây Hoa Tử nói liền trợn mắt lên nhìn Liên Châu và hỏi:
-Dư nhị hiệp có thật như vậy không?
Liên Châu chưa trả lời, Tây Hoa Tử đã cướp lời:
-Trương Thuý Sơn đã làm nghĩa tế của Hân giáo chủ..
Đường Văn Lượng ngạc nhiên và hỏi tiếp:
-Sao Trương ngũ hiệp mất tích mười năm nay đã có tin tức rồi hay sao?
Liên Châu giới thiẹu:
-Đây là ngũ sư đệ của tôi, Trương Thuý Sơn còn đường tam gia đây là cao nhân tiền bối của
phái không động tên là Văn Lượng.
Hai người vừa nói vài câu khách sáo với nhau thì Tây Hoa Tử đã lên tiếng:
-Trương ngũ hiệp với Hân cô nương biết rõ chỗ ở của Tạ Tốn, nhưng họ không chịu nói ra
mà còn bảo là Tạ Tốn đã chết.
Đường Văn Lượng nghe nói tới Tạ Tốn vừa kinh hãi vừa tức giận hỏi:
-Y ở đâu?
Thuý Sơn đáp:
-việc này tại hạ phải bẩm rõ cho gia sư hay đã, xin quí vị thứ lỗi, ngay bây giờ tại hạ không
tiện báo cáo cùng quí vị hay.
Đường Văn Lượng hai mắt như nổ lửa hỏi tiếp:
-ác tặc Tạ Tốn hiẹn giờ ở đâu? y đã giết cháu ta tất nhiên họ đường này không thể đội trời
chung với y được! Y ở đâu? các người co chịu nói ra không?
Mấy câu sau của y hầu như không có một chút lễ độ nào cả, Tố Tố tức giận vô cùng lạnh
lùng đáp:
-Y đã đả thương không động ngũ lão, lấy đi thất thương quyền sao ngươi không nói luôn
thể?
Thì ra từ lúc Tạ Tốn đả thương Không Động ngũ lão, lấy trộm thất thương quyền kinh. Mạo
danh thành khôn, cho tới bốn năm năm sau phái Không Động mơi hay. Nhưng vì ngũ lão
bị thương quyền kinh lại mất quả thật là một sỉ nhục lớn cho phái Không Động nên người
trong phải đều giấu kín không để người ngoài biết, không hiểu tại sao Tố Tố lại biết rõ như
thế ? Vì vậy, Đường Văn Lượng vừa nghe Tố Tố nói dứt đã tức giận không sao chịu nổi
giương mười ngón tay ra định xông lại tấn công nàng. Nhưng y vừa ngẩng lên thấy Tố Tố
là một thiếu phụ diễm lệ, liền nghĩ thầm:
"Ta là một nhân vật có tên tuổi trên giang hồ lẽ nào lại ra tay đánh một thiếu phụ yếu ớt thế
kia hay sao?" y cố nén lòng tức giận buông tay xuống, nhìn Thuý Sơn và hỏi:
-Vị này là ai thế?
Thuý Sơn đáp:
-Chuyết kinh đó.
Tây Hoa Tử xen vào:
-Vị này là lệnh ái của Bạch My Giáo chủ đấy.
Bạch My Giáo chủ Hân Thiên Chính võ công cao siêu vô cùng cho tới ngày nay trong giang
hồ đối địch vợi y chưa ai chống đỡ nổi mười hiệp. Đường Văn Lượng nghe nói thiếu phụ đó
là con gái Hân Thiên Chính trong lòng cũng có vẻ hãi sợ, bèn gượng cười nói:
-được lắm! được lắm!
Tĩnh Hư sư thái từ khi vào trong khoang thuyền tới giờ vẫn ngồi yên lúc này mới lên tiếng
hỏi:
-việc này nguyên uỷ ra sao? Mong Dư nhị hiệp cho biết rõ?
Liên Châu đáp:
-việc này liên can rất rộng và đã trải qua mười năm trời rồi, thì trong chốc lát làm sao có thể
mổ xẻ phân minh được? Bay giờ có một quyết định là ba tháng sau tệ phái sẽ thiết tiệc tên
lầu Hoàng Hạc mời tất cả các môn phái có liên quan đến tiệc này bình luận, chẳng hay quí
vị nghĩ sao?
Tĩnh Hư sư thái gật đầu đáp:
-như vậy cũng tạm được?
Đường Văn Lượng liền nói:
-Thị phi phải trái ra sao để ba tháng sau tái luận cũng được. Nhưng ác tặc Tạ Tốn ấn núp ở
đâu, mong Trươngngũ hiệp cho tại hạ biết trước.
Thuý Sơn lắc đầu đáp:
-Lúc này không tiện nói ra.
Đường Văn Lượng tuy không bằng lòng nhưng y thấy Võ Đang liên hiệp với Bạch My Giáo
nên cũng không dám hung hăng như trước, liền nghĩ:
"Hãy xem ba tháng sau các người sẽ nói với quần hùng như thế nào?"
thế rồi y không nói thêm lời nào nữa, đứng dậy chấp tay vái chào
-như vậy ba tháng sau chúng ta sẽ tái kiến. Xin chào quí vị.
Tây Hoa Tử giơ tay lên vẫy gọi:
-Đường tam gia có vui long cho chúng tôi đo nhờ thuyền của tam gia không?
Đường Văn Lượng đáp:
-được lắm! Mời quí vị cứ tự tiện.
Tây Hoa Tử liền bảo với Vệ Tứ Nương:
-Sư muội chúng ta đi.
Y với Liên Châu đi cùng thuyền tới đây, nay y lại bỏ sang đi nhờ thuyền của phái Không
Động hiển nhiên y đã coi phái Võ Đang như kẻ địch rồi, Liên Châu không nói nửa lời. tiễn
bọn chúng ra cửa thuyền và nói:
-chúng tôi trở về núi bẩm báo cùng gia sư rõ rồi sẽ gửi thiếp mời quí vị anh hùng tới dự yến.
Tố Tố bõng nói:
-Tây Hoa Tử đạo trưởng, tiểu muội có một việc muốn thỉnh giáo.
Tây Hoa Tử ngạc nhiên quay đầu lại hỏi:
-việc gì thế?
Tố Tố đáp;
-Đạo trưởng cứ luôn mồm nói tôi là ma giáo yêu nữ, nhưng không hiểu chúng tôi tà ở đâu,
yêu chỗ nào ? xin Đạo trưởng chỉ giáo cho.
Tây Hoa Tử ngẩn người ra giây lát rồi đáp:
-Tà ma ngoại đạo hồ my yêu dâm, đó tức là tà yêu chứ gì nữa, hà tất bần đạo phải nói nhiều
làm gì? Bằng không Trương ngũ hiệp của phái Võ Đang là một người anh hùng như vậy tại
sao lại bị cô nương mê hoặc? Hà ha!
Nói xong y cười luôn mồm, Tố Tố liền đỡ lời:
-Tốt lắm, cám ơn đạo trưởng chỉ giáo!
Tây Hoa Tử cũng lấy làm ngạc nhiên vô cùng, vì sao Tố Tố không nói gì nữa liền bước
chân lên tấm ván cầu nối để sang thuyền của phái Không Động.
Hai chiếc thuyền đó đều là thuyền lớn ba buồm tuy đậu sát nhau nhưng vẫn còn cách hơn
trượng. Tấm ván cầu rất dài. Vì mải nói chuỵen với Tố Tố, Tây Hoa Tử phải đi sau cùng,
các người đã sang thuyền bên kia rồi mà y vẫn còn ở giữa cầu. Y bỗng nghe phía sau lưng
có gió lạnh thổi tới và có tiếng kêu "soẹt" rất khẽ. Y tuy thô lỗ nóng này nhưng võ công
khá cao lịch duyệt cũng nhiều, nên biết có người ở sau lưng định hại ngầm, liền quay người
lại rút trường tiên kiếm ra để phòng bị. Ngờ đâu y thấy dưới chân mềm nhũn, tấm ván cầu
gãy làm đôi, y bèn vội tung mình nhảy lên, nhưng quãng đó trống không không có một vật
gì có thể bám víu được, bên dưới là nước bể xanh ngắt. Y nhảy ròi không sao nhảy tiếp
được nữa, nên rơi luôn xuống bể, kêu "bõm" một tiếng. Thân mình chìm luốn xuống dưới
bể. Y vốn không biết bơi, vừa rơi xuống bể đã bị uống nước liền, hai tay đập loạn xạ. đột
nhiên y với được một sợi dây cả mừng liền bám chặt lấy. Y cảm thấy hình nh có người
kéo sợi dây đó, rồi xách y lên khỏi mặt nước.
Y ngửng đầu lên mới hay người đó là Trình đàn chủ của Bạch My Giáo, vẻ mặt nửa cười
nửa diễu đang nhìn y.
Thì ra Tố Tố hận Tây Hoa Tử đã dung lời lẽ vô lễ đối xử với mình nên chờ các người sang
khỏi thuyền bên kia rồi nàng dặn thầm Phong Trình hai đàn chủ lập mưu kế để cho Tây
Hoa Tử một bài học. Phong đàn chủ có môn phi đao rất thần diệu, lừng danh khắp giang
hồ, không những ra tay nhanh và trúng đích mà ba mươi sáu con phi dao đó đều do một bàn
tay thợ cao thủ chế tạo bằng một thứ thép cứng mỏng như lá liễu, sắc bén vô cùng. Kẻ địch
thấy phi dao của y phi tới nếu dùng khí giới chống đỡ thường thương khí giới của kẻ đó bị
phi dao chém gãy làm đôi liền. Lúc này Phong đàn chủ liền dùng phi dao chém gãy tấm
ván cầu, Trình đàn chủ đã chuẩn bị sẵn sợi dây, đợi Tây Hoa Tử uống mấy ngụm nước mới
tung dây ra cứu vớt.
Vệ Tứ Nương cùng bọn Đường Văn Lượng thấy Tây Hoa Tử rớt xuống nước, tuy đã đoán ra
là do đối thủ ra tay, nhưng cái cầu gãy nhanh quá, mà mắt của mọi người thì lo nhìn thẳng
vào Tố Tố, nên không hiểu ra sao cả. Chờ tới khi mọi người la hét định cứu thì Trình đàn
chủ đã dùng dây kéo Tây Hoa Tử lên.
Tây Hoa Tử cố nén giận chỉ đợi lên tới thuyền là ra tay đánh đối phương ngay. Ngờ đâu
Trình đàn chủ chỉ kéo y khỏi mặt nước chừng hơn thước rồi ngưng tay nói:
-Đạo Trưởng chớ có cử động. Hơi sức của tại hạ không đủ đâu, nếu bạn hơi cử động một
chút tôi nắm không vững sợi dây thừng này thì sẽ buông ra ngay.
Tây Hoa Tử cũng biết nếu Trình đàn chủ giả bộ lỡ tay vứt mình xuống bể thì nguy. Nen y
cứ nắm chặt lấy sợ dây thừng đó, không dám leo lên như trước nữa. Trình đàn chủ lại la lớn:
-Đạo trưởng phải cẩn thận nắm chặt sợi dây nhé.
đoạn y vận sức vung mạnh sợi dây thừng lên nửa vòng thân mình Tây Hoa Tử đã tung lên
cao, tiếp theo y lại hất mạnh sợi dây một cái, Tây Hoa Tử đã bắn sang thuyền bên kia.
Lúc ấy trường kiếm của Tây Hoa Tử rơi xuống biển, y tức giận như điên nhưng không làm
gì được đối phương, trong khi người bên thuyền Bạch Mi Giáo hò reo hân hoan, vang cả
một góc trời, y càng tức giận thêm bèn rút kiếm của Vệ Tứ Nương ra định xông qua thuyền
địch để thí mạng, nhưng hai thuyền đã cách nhau rất xa, dù khinh công của y có giỏi đén
đâu cũng không thể nhảy qua được. Nên y chỉ có nước chỉ tay sang thuyền đối diện mà
mắng chửi om sòm.
Tố Tố cố y đùa Tây Hoa Tử như vậy, Liên Châu thấy rõ mơi nghĩ thầm:
"Thiếu nữ này quả thật là tà môn, đâu có thể là người vợ hiền của ngũ đệ ta được.
Đoạn chàng liền nói:
-Phiền Hân Lý hai vị hương chủ bẩm báo cùng Han giáo chủ hộ về buổi họp trên Hoàng
Hạc Lâu ba tháng sau, thế nào cũng xin mời Hân giáo chủ đại giáng lâm. Còn hôm nay
chúng tôi xin từ biệt ở đay. Ngũ đệ hãy theo ngu huynh về yết kiến ân su trước nhé?
Thuý Sơn đáp:
-Vâng
Tố Tố nghe Liên Châu nói như vậy, biết ý chàng định bắt vợ chồng nàng phải chia rẽ, nên
nàng ngửng đầu lên nhìn trời, rôic cúi đầu xuống thuyền.
Thuý Sơn thấy thái độ của Tố Tố lãnh hội ngay, là nàng nhắc nhở tới câu thẹ ước "Trên trời
dưới đất, không bao giờ chia rẽ nhau" nên chàng lên tiếng:
-Nhị ca đệ xin đem tệ phu cùng thằng cháu về bái yết ân sư trước. Nếu sư phụ cho phép thì đệ mới bái kiến nhạc phụ. Chẳng hay nhị ca xét có nên chăng?
Liên Châu gật đầu đáp:
-Như vậy cũng được.
Tố Tố cả mừng.
Chờ các người của Bạch Mi Giáo rời thuyền xong, Thuý Sơn mời lên tiếng hỏi Liên Châu:
-Thưa nhị ca thương thế của tam ca ra sao? Tam ca đã đỡ nhiều chưa?
Liên Châu chỉ ậm ự một tiếng chứ không trả lời. Thuý Sơn nóng lòng vô cùng, hai mắt nhìn
thẳng vào mặt nhị sư ca, trong lòng hoài nghi, chỉ sợ tam ca đã chết. Thì Liên Châu từ từ
đáp:
-Tam đệ chưa chết, nhưng cũng không hơn gì đã chết rồi vì suốt đời tàn phế tay chân không
sao cử động được. Hừ Dư Đại Nham, Dư tam hiệp trên giang hồ này không còn cái tên ấy
nữa.
Thuý Sơn nghe nói tam ca chưa chết trong lòng mừng thầm nhưng chàng lại nghĩ một vị hảo
hán anh phong hiệp cốt như vậy mà chịu một kết cục bi đát đến thế, nên không sao nhịn
được hai hàng lệ nhỏ xuống, nghẹn ngào hỏi tiếp:
-kẻ thù hãm hại tam sư ca là ai? Chẳng hay nhị sư ca đã điều tra ra chưa?
Liên Châu không trả lời quay đầu lại đột nhiên nhìn thẳng vào mặt Tố Tố hai mắt tia ra hai
luồng ánh sáng khủng khiếp rồi đáp:
-Hân cô nương cô biết kẻ đã hãm hại Dư tam đệ của mỗ là ai không?
Tố Tố hơi rùng mình và đáp:
-Nghe nói gân và xương chân tay của Dư tam hiệp đã bị phái Thiếu Lâm chặt đứt?
Liên Châu tiếp lời:
-Phải, nhưng cô nương có biết là ai không?
Tố Tố lắc đầu;
-Em không được rõ.
Liên Châu không hỏi Tố Tố nữa quay sang Thuý Sơn hỏi:
-ngũ đệ, phái Thiếu Lâm bảo đệ giết cả nhà Long Môn tiêu cuộc ở Lam An phủ và còn
giết thêm mấy vị hoà thượng của phái Thiếu Lâm nữa, chẳng hay việc này thực hư ra sao?
Thuý Sơn đáp:
-việc này.
Tố Tố vội xen lời:
-không việc gì đến ngũ ca, những người đó đều do em giết.
Liên Châu đưa mắt nhìn nàng đôi ngươi biểu lọ thần sắc hờn giận cực độ, nhưng chỉ thoáng
thôi, vẻ mặt chàng trở lại ôn hoà như thường và nói:
-Ngu huynh cũng biết ngũ đệ không giết người như vậy bao giờ. Việc này phái Thiếu Lâm
đã ba lần sai người len núi vừa chất vấn. Nhưng ngũ đệ đột nhiên mất tích trong võ lâm ai
ai cũng đều rõ. Vì thế không có người đối chứng còn anh em chúng ta thì bảo phái Thiếu
Lâm đã hại tam đệ, còn phái tiếng thì bảo ngũ đệ đã giết mấy chục nhân mạng của chúng.
Cũng may Trưởng môn chủ trì của phái Thiếu Lâm là Không Văn đại sư rất lão thành trị
trọng, tôn kính ân sư, đã hết sức cấm các môn hạ đệ tử tự tiện sinh sự nhờ vậy mười năm
nay mới khỏi gây tai hoạ là thế.
Tố Tố lại tiếp:
-Mọi sự chỉ trách hồi đó em còn ít tuổi và lỗ mãng, làm việc gì cũng không cân nhắc, bây
giờ em thấy hối hận lắm. Nhưng những người đó đã bị em giết rồi, bay giờ chỉ còn một
cách là chúng ta cứ chối tới cùng, quyết không nhận món nợ ấy là xong.
Liên Châu ngạc nhiên, liếc mắt nhìn Thuý Sơn và nghĩ thầm:
"người con gái như thế này, sao chú có thể lấy làm vợ được"
Tố Tố thấy Liên Châu có vẻ tẻ lạnh với mình và cứ luôn mồm gọi mình là Hân cô nương
lòng đã tức giận, nên nàng lớn tiếng nói:
-một người làm thì một thân chịu, việc này em quyết không để liên luỵ đến phái Võ Đang.
Cứ mặc cho phái Thiếu Lâm đến kiếm Bạch Mi Giáo chúng em là xong.
Liên Châu lớn tiếng nói:
-việc gì trên giang hồ cũng không tránh khỏi cái "lý" đừng nói phái Thiếu Lâm là phái lớn
nhất trong võ lâm đương thời dù là một cô nhi quả phụ vô quyền vô năng cũng vậy. Chúng
ta cũng phải căn cứ ở cái "lý" xử sự chớ không thể ỷ mạnh mà hà hiếp người được.
Nếu mười năm trước đây, Liên Châu dùng những lời liêm chính ấy mà khuyên bảo Tố Tố
thì Tố Tố đã xấu hổ hoá giận, rút kiếm ra đấu liền. Nhưng bây giờ thì trong lòng tuy có tức
giận nàng cũng cố nén. Nàng thấy Thuý Sơn cung kính nói:
-Nhị ca dạy rất phải.
Noi xong nàng nghĩ thầm:
"ta không thích nghe những lời nhân nghĩa đạo đức, nhưng nếu ta cãi lại thì chỉ khiến chồng
ta khó xử thôi. Ta đành phải nhượng bộ ngươi vậy." Đoạn nàng dắt tay Vô Kỵ ra ngoài
khoang thuyền vừa đi vừa nói:
-Vô Kỵ, mẹ dắt con ra đây xem chiếc thuyền lớn này. Từ bé tới giờ con chưa hề thấy thuyền phải không?
Chờ vợ ra khỏi khoang, Thuý Sơn liền nói:
-Thưa nhị ca, trong mười năm trời đệ..
Liên Châu giơ tay trái lên xua tay mấy cái tiếp:
-ngũ đệ chúng ta tình thân hơn cốt nhục, dù có hoạ lớn tay trời nhị ca cũng sống chết với
đệ. Chuyện vợ chòng của ngũ đệ, đừng nói ngu huynh nghe vội, đợi về tới núi Võ Đang
hiền đệ hãy thưa ró mọi lẽ và chờ sư phụ quyết định sau. Nếu sư phụ có trách cứ hiền đệ, thì
Võ Đang thất hiệp đều quì xuống van lơn, xin sư phụ tha thứ cho hiền đệ. Con của hiền đệ
lớn rồi, chẳng lẽ sư phụ lại bắt vợ chồng hiền đệ chia rẽ hay sao?
Thuý Sơn cả mừng nói:
-Cảm ơn nhị ca.
Thì ra tính nết của Liên Châu, bề ngoài rất cứng rắn lạnh lùng, nhưng trong lòng rất hiền từ
và quảng đại. Chàng là người ít nói và ít cười nhất trong bảy anh em, nên các sư đệ sợ
chàng còn hơn sợ đại huynh Tống Viễn Kiều. Bảy người quí nhau hơn cả tình anh em ruột
thịt. Khi hay tin Thuý Sơn mát tích, Liên Châu đau lòng như điên như cuồng nhưng bề
ngoài mặt chàng vẫn thản nhiên như không.
Ngày hôm nay sư huynh đệ trùng phùng, thực là một sự mừng nhất bình sinh của chàng.
Nhưng chàng vẫn làm ra vẻ nghiêm nghị dạy bảo Tố Tố một phen. Tới lúc này, chỉ còn 2
anh em chuyện trò với nhau, chàng mới thổ lộ chan tình với Thuý Sơn. Việc khiến chàng
không yên tâm nhất là việc Tố Tố giết nhiều đệ tử tiếng tất nhiên phái đó không thể nào đẻ
yên. chàng quyết định là phải hy sinh tánh mạng của mình để bảo vệ cho gia đình sư đệ
được an toàn.
Thuý Sơn lại hỏi:
-Thưa nhị ca, sự tranh chấp giữa hai phái chúng ta với Bạch Mi Giáo, có phải là vì vợ chồng
tiểu đệ gây ra không? Quả thật tiểu đệ không yên tâm chút nào.
-Chẳng hay cuộc hội họp ở Vương Bàn Sơn ra sao, hiền đệ hãy kể cho ngu huynh nghe thử.
Thuý Sơn bèn kể lại đêm đột nhập Long môn tiêu cục ở Lâm an rồi làm quen với Tố Tố
ké cùng nàng đi Vương Bàn Sơn tham dự đại hội dương đao lập oai của Bạch Mi Giáo tói
chuyện Kim mao sư vương Tạ Tốn ra oai giết chết mọi người và cướp đợc Đồ long bảo
đao, bắt ep chàng và Tố Tố ra ngoài băng đảo như thế nào. Nghe xong, Liên Châu lại hỏi
Thuý Sơn về việc Cao Tắc va Tương Đào của phái Côn Luân. Chàng ngẫm nghĩ giây lát và
đáp:
-không ngờ câu chuyện lại rắc rối và phức tạp như vậy, nếu hiền đệ không về thì những sự
bí ẩn này biết tới ngày nào mới được phanh phui.
Thuý Sơn đáp:
-Nhị ca nói rất phải, nghĩa huynh của đệ..á, thưa nhị sư ca Tạ Tốn không phải là người độc
ác bất nhân đâu, sở dĩ tánh nết của anh ấy trở nên quái dị như vậy, là do một tấm thảm kịch
rất lớn tạo nên. Lúc này em với anh ta kết nghĩa kim bằng
Liên Châu lại nghĩ thầm"việc này phức tạp thực"
Thuý Sơn lại tiếp:
-Nghĩa huynh của tiểu đệ rú lên một tiếng, thực là oai hùng khôn tả làm cho mọi người có
mặt trên Vương Bàn Sơn đều mất thần trí. Anh ta nói những đó dù không chết cũng thành
ngớ ngẩn như vậy những người đó mới khỏi tiết lộ chuỵen thanh bảo đao Đồ Long.
Tạ Tốn hành sự rất đọc ác, nhưng y quả thực là một bậc kỳ tài. Y làm như vậy, tưởng là chu
đáo lắm, nhưng có ngờ đâu lại còn sơ hở, vì y đã quên hẳn một người.
-Ai thé nhị ca?
-Bành Qui Thọ.
Ua, đàn chủ Huyền Võ Đàn của Bạch Mi Giáo?
-Theo lời hiền đệ, những người có mặt dự buổ đại hội ở Vương Bàn Sơn hôm đó, chỉ có
Bành Qui Thọ là nội công tinh thâm nhát phải không? Lúc y bị Tạ Tốn phun rươÏu chết
giấc. Vì thế lúc Tạ Tốn kêu rú y không bị ảnh hưởng chút nào. Nếu không phải vậy, chắc
y cũng không chịu nổi tiếng rú ấy đâu.
nghe tới đó, Thuý Sơn vỗ đùi va tiếp:
-Phải đấy, lúc ấy Bành Qui Thọ nằm chết giấc dưới đất nên không bị ảnh hưởng của tiếng
rú và được bảo tồn tính mạng. Nghĩa huynh của đệ tuy đã tinh vi hết sức nhưng lúc ấy
anh ta cũng không ngờ tời vấn đề đó mà bỏ sót Bành Qui Thọ.
Liên Châu thở dài đáp:
-những người dự đại hội Vương Bàn Sơn chỉ có Bành Qui Thọ và Tương Cao của phái côn
luân là được sống sót trở về tói nhà. Tuy công lực có thể Tương Cao hãy còn non kém
nhưng chúng nhờ nội công độc đáo của phái Côn lôn mà thoát chết. Tuy vậy chúng cũng
ngớ ngẩn thần trí mê sảng không biết gì. Có ai hỏi chúng tại sao bị hại như thế thì chúng chỉ
lắc đầu không trả lời. riêng có Cao Hác Thành từ đầu chí cuối chỉ nói ra được tên của một
người là Han Tố Tố.
Liên Châu ngừng giây lát, nói tiếp:
-Cho tới giờ ngu huyh mới biết sở dĩ Cao Tắc Thành nói được mấy tiếng như vậy vì trong
thâm tâm lúc nào y cũng nhớ đến hình bóng của Hân cô nương. Hừ! Lần sau Tây Hoa Tử
còn ăn nói vô lễ nữa, ngu huynh sẽ cho y một bài học nên thân. Đệ tử phái Côn Luân của y
có những hành vi bất cẩn như vậy, là y còn đi trách cứ người khác.
Thuý Sơn lại nói:
-Bành Qui Thọ còn sóng sót trở về thì tất nhiên phải biết rõ nguyên uỷ.
-nhưng y nhất định không chịu nói ra hiền đệ có biết tại sao không?
Thuý Sơn nghĩ ngợi giây lát, hiểu ngay và đáp:
-Phải rồi, Bạch Mi Giáo muốn một mình đi cướp thanh đao Đồ Long, y mới không chịu thổ
lộ tin tức bữa ấy va cứ thối thác là không biết gì cả.
Ngày nay trong võ lâm có sự tranh chấp lớn cũng do đó mà ra. Phái côn luân thì đổ cho Tố
Tố đã hạ độc thủ hại Cao Tương còn anh em Võ Đang chúng ta cũng tưởng hiền đệ bị Bạch
Mi Giáo giết rồi.
-Có phải Bành Qui Thọ đã nói ra việc đệ dự hội Ban Sơn Đảo không?
-không, y vẫn giấu kín việc đó. Sau ngu huynh với tứ đệ cũng đi tới Vương Bàn Sơn dò xét
thì thấy hiền đệ đã dùng bút sắt viết hai mươi bốn chữ lớn trên vách núi mới hay hiền đệ quả
thực có dự đại hội dương đao lập oai của Bạch Mi Giáo. Kiếm mãi không thấy tung tích
của hiền đệ ở đâu, bọn nhu huynh liền kiếm Bành Qui Thọ chất vấn. Vì y ăn nói hàm hồ
nên ta mới ra tay đánh một chưởng. Không bao lâu sau phái Côn Luân cũng cho người đến
tận sào huyệt của Bạch Mi Giáo giết hết hai người. mười năm nay thù hằn đôi bên càng kết
càng thâm.
-Vì vợ chồng tiểu đệ mà đệ tử của các môn phái vô cớ bị chết oan. Tiểu đệ thật ăn năn vô
cùng. Sau khi trở về núi thưa cùng sư phụ, tiểu đệ sẽ đi đến các môn phái để giải thích cởi
mở sự hiểu làm này, và tiểu đệ cũng vui lòng cho họ khiển trách.
-Sự lầm lỡ này, không thể trách cứ hiền đệ được. Nếu chỉ vì việc hai vợ chòng hiền đệ thì
chỉ có hai phái Côn Luân và vừa xích mích với Bạch Mi Giáo thôi, nhưng Bạch Mi Giáo
muốn cướp được thanh đao Đồ Long trước sau không hề chịu nhắc nhở tới tên Tạ Tốn.
Bọn Cự Kình Bang, Hải sa bang, Thần quyền môn đều muốn trả thù cho bang chủ hay
người trưởng môn, đều đi kiếm Bạch Mi Giáo để gây hấn. Do đó Bạch Mi Giáo đã thành
thế kẻ thù số một của các môn phái trên giang hồ.
-Sự thực con đao Đồ Long ấy có lợi hại như người ta đã tưởng tượng đâu mà nhạc phụ của
hiền đệ tất phải chịu đựng hết những sự thù hằn của các bang phái như vậy?
-Ngu huynh chưa hề gặp mặt lệnh nhạc bao giờ, nhưng ông ta thống lãnh Bạch Mi Giáo
một mình chống chọi lại quần hùng như vậy, phách lự khí khái ấy tất cả kẻ địch đều khâm
phục.
-Nga my và không động có dự đại họi ở Vương bàn sơn đâu? Sao chúng cũng kết oán với
Bạch Mi Giáo làm gì?
-Việc này đều do nghĩa huynh của hiền đệ là Tạ Tốn cả. Bạch Mi Giáo muốn cướp được
thanh đao Đồ Long, đã đôi ba phen phái các hải thuyền đi tìm khắp nơi ngoài hải đảo, để
kiếm cho ra tung tích Tạ Tốn, nhưng dù hoạt động có bí mật đến đâu, Bành Qui Thọ giữ kín
đến đâu, tin tức đó cũng bị tiết lộ ra ngoài.
Nghĩa huynh của hiền đệ còn mạo nhận Thành Khôn tạo nên ba mươi mấy vụ án lớn ở khắp
Trung nguyên. Các nhân vật có tên tuổi của các môn phái chết về tay y kẻ không xiét.
Chẳng hay việc này hiền đệ có biết rõ không?
Thuý Sơn rầu rĩ khẽ hỏi lại:
-Thế ra mọi người đã biết những vụ án đó là do tay Tạ Tốn gây ra à?
-Hễ y gây nên một vụ án nào là viết mấy chữ:"Kẻ giết người là Hỗn Nguyên Phịch lịch thủ
Thành Khôn ta đây" lên trên vạch. Lúc ấy chúng ta cũng thừa lệnh sư phụ cùng xuống núi
đi khắp nơi điều tra. Bấy giờ không ai biết hung thủ là kẻ nào, mà ngay như thành khôn,
trước sau cũng không thấy xuát hiện. Nhưng tới khi cái tin Tạ Tốn xuất hiện đo Bạch Mi
Giáo tiết lộ thì những người đa mưu của các môn phái liền liên tưởng ngay đến những vị an
mạng đó và biết Tạ Tốn là người đệ tử duy nhất của Thành khôn, ngoài ra còn biết hai thầy
trò không hiểu vì sao lại bất hòa dữ dội và trở mặt thành kẻ thù của nhau.
Bởi thế họ mới cho hung thủ đã mạo danh Thành khôn là Tạ Tốn, chớ không ai vào đây
nữa. Hiền đệ thử nghĩ xem, Tạ Tốn đã giết bao nhiêu người rồi? Riêng nội phái Thiếu
Lâm đã có Không kiến đại sư một vị cao tăng vai vế cao nhất bị chết dưới quyền của Tạ
Tốn. Như vậy hiền đệ tưởng tượng có biết bao nhiêu người muốn giết Tạ Tốn mới hả dạ.
-Nghĩa huynh của đệ tuy đã cải tà qui chính nhưng hai bàn tay của anh ta đẫm rất nhiều
máu rồi, nhị ca ơi lòng em bối rối như tơ vò bây giờ không biết phải làm sao cho phải?
Liên Châu nói:
-các anh Võ Đang vì hiền đệ, phái Côn Luân vì Cao Tương, bọn Cự Kình Bang vì cái chết
của Bang chủ, còn các nhân vật Hắc Bạch võ lâm theo sau phái Thiếu Lâm để dò hỏi tung
tích Tạ Tốn, tất cả đều đi kiếm Bạch Mi Giáo mấy năm nay hai bên đã đại chiến năm trận, còn tiểu chiến thì đếm không xiết. Tuy trận đại chiến nào Bạch Mi Giáo cũng lép vế hơn nhưng nhạc phụ của hiền đệ bị các môn phái vây đánh nh vậy mà vẫn cầm cự mãi. Lệnh nhạc quả là một nhân kiệt, tất nhiên phái Thiếu Lâm và Võ đang chúng ta vì thấy câu chuyện có nhiều uẩn khúc nên không muốn đi tới chỗ cực đoan, do đó nhiều khi cứ phải ngưng tay lại.
Riêng các nhân vật giang hồ khác thì không vị nể chút nào. Lần này chúng ta hay tin Lý
Hương chủ của Bạch Mi Giáo ra ngoài khơi, liền ngấm ngầm theo dõi mong điều tra ra chút manh mối của hiền đệ. Ngờ đâu Lý Hương chủ hay biết liền, nhứt định không cho chúng ta theo dõi, vì thế đệ tử của phái Côn Luân mới ra tay đấu với họ. Nếu vơ chồng hiền đệ không
xuất hiện ngay lúc này thì hai bên sẽ gây nên một trận chiến giết hại nhau rất thảm khốc.
Thuý Sơn lặng yên đưa mắt ngắm nhìn, thấy tóc của Liên Châu đã hoa râm và vầng trán có
thêm cũng vết nhăn, chàng cảm khái vô cùng, bèn nói:
-Nhị ca trong mười năm nay đã vất vả nhiều, cũng may tiểu đệ thoát chết trở về đây gặp lại
nhị ca.
Liên Châu thấy nước mắt chàng nhỏ hai bên má, và nghẹn ngào không sao nói tiếp được,
liền đỡ lời:
-Võ Đang thất hiệp sắp đoàn tụ đến nơi, thực là vui mừng khôn tả. Từ khi tam đệ bị
thương và hiền đệ mất tích trên giang hồ đã thay đổi và gọi chúng ta là Võ Đang ngũ hiệp.
Hà hà, từ nay trở đi thất hiệp lại trùng trấn thanh oai.
Chàng nói đến đó chợt nghĩ Dư đại Nham đã bị tàn phế, con số thất hiệp tuy đày đủ nhưng
muốn như xưa bảy anh em cùng ra giang hồ hành hiẹp, thì không thể nào được, nên chàng
đau lòng vô cùng.
Thuyền đi được mười mấy ngày đã tới Trường Giang, mọi người phải đi thuyền nhỏ mà
ngược dòng lên miền trên. Vợ chồng Thuý Sơn đã thay đổi quần áo, phong thái không kém
gì năm xưa. Vô Kỵ mặc quần áo mới đầu kết hai cái đuôi sam nhỏ, trong thật khả ái.
Liên Châu quyết tâm học võ, nên không vợ con, vì vậy chàng thương yêu Vô Kỵ một cách
đặc biệt. Nhưng phải tính nghiêm khắc và thản nhiên quen rồi, nên chàng rất yêu thằng bé
mà vẻ mặt vấn lạnh lùng. Vô Kỵ vốn thông minh, biết Liên Châu tuy bề ngoài lạt lẽo
nhưng rất mực yeu thương mình nên hễ rỗi rảnh là đến hỏi thăm sư bá ngay. Vì nó sinh
trưởng trên hoang đảo nên khi trở về đại lục cái gì cũng lạ mắt cả. Liên Châu ẵm luôn có
lúc đưa ra ngoài mũi thuyền để ngắm phong cảnh. Vô Kỵ hỏi tám câu, mười câu mà chàng
chỉ trả lời gọn ghẽ một câu thôi. Hôm đó, thuyền đã tới chân núi đồng Quang, tỉnh An
Huy vì trời tối quá nên đậu lại ở một thị trấn nhỏ. Người lái thuyền lên bờ mua rượu và
thức ăn, vợ chống Thuý Sơn là Liên Châu ở trong khoang pha nước uống, chuyện trò với
nhau. Một mình Vô Kỵ ở trên mũi thuyền đùa giỡn. Nó chợt thấy một người ăn mày già
đang múa con rắn lớn trên bờ. Người ăn mày đó cứ ngồi dưới đất đùa với con rắn. Con rắn
đen bò trên đầu y rồi luồn xuống dưới vai rất linh động. Thuở lọt lòng Vô Kỵ chưa hề thấy
rắn bao giờ nên nó rất thích thú và cứ ngẩn người ngồi xem. Lão già ăn mày ngừng đầu lên
nhìn Vô Kỵ và cười với nó, và búng ngón tay một cái, con rắn đen đột nhiên nhảy lên cao
lộn mầy vòng và rớt xuống trước ngực ông già, quấn luôn mình ông ta mấy vòng. Thấy con
rắn biểu diễn một cách lạ như vậy, Vô Kỵ lấy làm thích thú lắm. Lão già ăn mày vẫy gọi,
ra hiệu cho y lên bờ chơi và biểu diễn nhiều trò lạ cho y xem. Vô Kỵ trẻ người non dạ,
không biết gì cả, liền theo lên bờ tức thì. Lão già ăn mày voiä mở cái túi vải trên lưng xuống,
mở miệng túi ra vừa cười vừa nói:
-Cậu bé trong này rắn còn nhiều trò chơi là lắm, cậu dòm vào xem sẽ thấy ngay.
Vô Kỵ hỏi:
-Trong đó có gì thế?
Lão già ăn mày đáp:
-Cậu cứ cúi đầu xuống xem thì sẽ thấy ngay.
Vô Kỵ liền cúi đầu xuống nhìn chỉ thấy trong túi tối om, không có gì cả. Nó lại gần thêm
một bước để xem cho rõ, bất ngờ lão già ăn mày chụp luôn cái túi vải vào đầu Vô Kỵ. Vô
Kỵ chỉ là được một tiếng đã bị lão già ăn mày bịt chặt lấy mồm nó rồi nhắc bổng người nó
lên. Vô Kỵ vừa dãy dụa vừa kêu la, nhưng nó đã bị kẻ địch bịt chặt lấy mồm, không kêu
thành tiếng được. Thuý Sơn và Liên Châu tuy ngồi trong khoang thuyền rất xa chỗ lão già
ăn mày nhưng nghe tiếng kêu đầu tiên của Vô Kỵ, biết ngay thằng bé kêu cứu, bèn vội chạy
khỏi khoang thuyền quả nhiên thấy Vô Kỵ bị ông già bắt cóc. Hai người đang định phi
thân lên bờ, thì ông già quát lớn:
-Muốn bảo tồn tính mạng thằng nhỏ thì hai vị phải đứng yên.
đoạn y xé rách áo lòi lung Vô Kỵ ra, dí miệng con rắn đen vào lưng thằng nhỏ để đe doạ.
Lúc ấy Tố Tố cũng vừa chạy ra mũi thuyền, trông con mình bị người lạ mặt bắt giữ, tức
giạn vô cùng định ném kim trâm vào kẻ địch, thì Liên Châu đưa hai tay lên ngăn cản và
quát lớn:
-không nên.
Vì chàng nhận ra con Hắc xa đó là một loại rắn độc. Trong mười tám thứ rắn độc nhứt
trong thiên hạ, con rắn này đứng vào hàng thứ mười một, tên là thất tý tinh, mình rắn càng
đen, nhưng đốm trắng càng nhỏ thì càng độc. Thân mình của con rắn đen láy, nhưng chấm
trắng cũng có ánh sáng chói lọi. Nó đang hả mồm thật lớn nhe bốn cái nanh ra toan ngoạm
vào thịt của Vô Kỵ ,nếu Vô Kỵ bị nó cắn phải thì trong chốc lát sẽ chết liền. Bây giờ dù có
đánh chết lão già lấy được thuốc giải cũng chưa chắc cứu kịp nên chàng mới ngăn Tố Tố lại
và quay đầu nói với lão già ăn mày:
-Chẳng hay ngài hành hạ thằng nhỏ như vậy mà có mục đích gì?
Lão già ăn mày đáp:
-thiếu hiệp hãy bảo người lái thuyền nhổ neo cho thuyền lui cách bờ bảy tám trượng rồi lão
sẽ nói cho thiếu hiệp biết sau.
Liên Châu biết đối phương bảo mình cho thuyền lui là vì sợ mình đột nhiên nhảy lên bờ tấn
công. Chàng biết thuyền rời khỏi bờ thì rất khó cứu thoát Vô Kỵ, nhưng Vô Kỵ đang bj đối
phương kiềm chế thế kia chàng đành phải nhận lời rồi sẽ tính kế sau. Chàng không đợi
người lái đò đã vội nắm dây thừng của chiếc neo, khẽ giật một cái,chiếc neo nặng hơn năm
mươi cân đã theo tay chàng rời khỏi mặt nước bay tung lên mặt thuyền tức thì.
Lão già ăn mày thấy công lực của Liên Châu mạnh mẽ như vậy, sắc mặt hơi thay đổi. Còn
Thuý Sơn cầm cây sào, điểm vào bờ một cái, chiếc thuyền đã từ từ lui ra giữa sông:
-Lùi thêm tí nữa.
Thuý Sơn phẫn uất đáp:
-như vậy còn chưa đủ bảy tám trượng sao?
Lão già ăn mày mỉm cười đáp:
-võ công của Dư nhị hiệp lợi hại như vậy, thì thuyền có cách bờ này bảy tám trượng tại hạ
cũng chưa yên tâm.
Thuý Sơn lại phải đẩy chiếc thuyền lui ra mấy trượng nữa. Liên Châu chắp tay chào và hỏi:
-Chẳng hay quí tánh đại danh của ngài là chi?
Lão già ăn mày đáp:
-tại hạ chỉ là một gã vô danh tiểu tốt trong cái bang thì cái tên xấu xí của tại hạ có nói cũng
chỉ làm Dư nhị hiẹp thôi..
Liên Châu thấy lão già ăn mày có đeo một cái túi vải, liền nghĩ thầm:"những đệ tử cái bang
lưng đeo túi vải thì địa vị đã khá cao. Nhưng tại sao lão già ăn mày này lại có những hành vi
đê tiện đén thế? Huống hồ xa nay Cái Bang chỉ chuyên làm việc nhân nghĩa. Vả lại bang
chủ Cái Bang là Gia Luật uyên lại là bạn rất thân của đại sư ca Tống Viễn Kiều. Sao y hành
động như thế được? Lạ thật!
Chàng đang suy nghĩ thì Tố Tố đã lên tiếng hỏi:
-Có phải Mao sơn bang ở đông xuyên đã nhờ cái bang che chở cho không? Theo nhạn xét
của tôi thì cái bang không có tên tuối các hạ.
Lão già ăn mày kêu "ủa" một tiếng, chưa kịp trả lời thì Tố Tố lại tiếp:
-Hạ lão tam đến đây quấy rối là có ý gì? Nếu người làm cho con ta rụng một lông chân
thuyền chúng ta sẽ chém Mai Khạch Kiên của các người thành nhiều mảnh.
Lão già ăn mày giật mình kinh hãi vừa cười vừa nói:
-Hân cô nương, mắt sắc lắm, nhận ra Hạ Lão Tam nhưng mỗ đây chính đang nhận lệnh của
Mai bang chủ đến đây nghênh đón công tử.
Tố Tố cả giận đáp:
-người mau bỏ con rắn độc kia xuống hay không? Mao sơn bang của các ngươi chỉ là một
cái bang hội nhỏ mà các người dám trêu đến bạch mi giáo của chúng ta phải không?
Hạ lão tam đáp:
-Quí hồ hân cô nương chỉ nói một lời thôi, lập tức tôi sẽ đưa trả công tử ngay mà Mai Bang chủ
còn thân hành đến đây tạ tội là khác.
Tố Tố hỏi:
-Muốn ta nói gì?
Lão già ăn mày trả lời:
-Công tử duy nhất của Mai bang chủ chúng tôi bị Tạ Tốn giết, chắc Hân cô nương cũng rõ
chuyện đó. Mai bang chủ chỉ muốn Trương ngũ hiệp và Hân cô nương - không tiểu nhân lỡ
lời, đáng lẽ phải xưng Trương phu nhân mới đúng- yêu cầu hai vị khai ân cho biết chỗ ở của
Tạ Tốn, thì toàn bang chúng tôi từ trên xuống dưới đều cấm ơn đại đức.
Tố Tố trợn ngược đôi lông mày:
-chúng tôi không biết gì hết!
Hạ lão tam lại nói:
-Nếu như vậy thì mong hai vị dò xét hộ, chúng tôi xin hết sức hầu hạ công tử một cách chu
đáo, chờ khi nào hai vị biết được tung tích của Tạ Tốn ở đâu và cho hay thì Mai bang chúng
tôi sẽ thân hành đưa cong tử về tận nhà.
Tố Tố thấy con rắn độc nhe nanh và chỉ cách lưng con mình mấy tấc trong lòng có vẻ sợ hãi
nên nàng định đem chuyện băng hoả đảo kể lại cho hạ lão tam nghe nhưng nàng bỗng sực
nghĩ lại đưa mắt nhìn chồng, thấy Thuý Sơn tỏ vẻ cương quyết. Nàng sống chung với Thuý
Sơn hơn mười năm, biết chàng là người có nghĩa khí nếu vì muốn cứu con mà nàng tiết lộ
chỗ của Tạ Tốn, lỡ nghĩa huynh bị người ta giết thì tình vợ chồng của hai người khó mà bảo
toàn được. Nên nàng nín thinh.
Thuý Sơn lớn tiếng nói:
-được người cứ đem con ta đi đi. đại trượng phu khi nào bán bạn hữu như thế được, quả
thật người xem thường Võ Đang thất hiệp.
Hạ lão tam nghe Thuý Sơn nói vậy, ngẩn người một hồi. Y tưởng bắt được Vô Kỵ là thế
nào cũng buộc vợ chòng Thuý Sơn thổ lộ tung tích Tạ Tốn ngay ngờ đâu Thuý Sơn lại trả
lời một cách nh chém đinh chặt sắt, nên y lại tiếp:
-Dư nhị hiệp tội ác của Tạ Tốn tay trời, mong phái Võ Đang chủ trì công lý, như vậy người
trong võ lâm sẽ đều kính ngưỡng. Xin nhị hiệp khuyên hai vị kia hộ.
Liên Châu đáp:
-việc này xử trí ra sao anh em Võ Đang của tại hạ đang định về núi Võ Đang thưa cùng ân
sư trước đã, chờ sự định đoạt của ân sư rồi sẽ mời anh hùng đại hội trên lầu Hoàng Hạc
phán xét sau. Chừng đó xin mời Mai bang chủ quí bang với các hạ cùng tới dự để chúng tôi
được bày tỏ tat cả điều thị phi phải trái, quí vị quyết định thế nào chúng tôi sẽ nghe theo,
bây giờ thì các hạ hãy trả đữa trẻ lại cho chúng tôi.
Còn đứng cách xa bờ hơn mười trượng, khi nói mấy câu đó không phải lấy hơi sức gì cả mà
lão tam nghe rõ mồn một, tựa như hai người đang ngồi trên thuyền đối diện vậy, nên lão già
ăn mày trong lòng rất kính phục, nghĩ thầm" vừa thất hiệp oai trấn thiên hạ quả thật danh
bất hư truyền. Lần này ta đã làm một việc quyết liệt chỉ Mai sơn bang sẽ chịu đựng không
nổi kẻ địch lớn mạnh. Nhưng mối thù sát tử của Mai bang không thể nào không trả được"
Nghĩ đoạn, y liền chấp tay chào và nói:
-nếu vậy, tiểu nhân đành phải thất lễ với ba vị và xin mời Trương công tử về đông Xuân ở
tạm.
Trong khi y chấp tay chào, đầu của con rắn cách xa lưng Vô Kỵ hơn thước. Tuy bị chụp
vào trong túi vải, Vô Kỵ vẫn nghe rõ lời đối đáp của bốn người. Y vừa thấy Hạ lão tam
buông cánh tay ra, liền trái tay đánh luôn một chưởng vào linh đài huyệt (chỗ gần lá lách)
của kẻ địch, đông thời y mượn sức phản trả của cái chưởng đó mà tung mình về phía trước,
thoát khỏi cánh tay của địch ngay. Y sợ Hạ Lão tam tung rắn đuổi theo cắn nên không kịp
bỏ cái túi đang chụp lên đầu ra cứ mang theo mà nhảy luôn ba cái, tiến ra ngoài xa.
Vô Kỵ chay ra ngoài xa mười trượng rồi mới dám bỏ túi ra. Khi y quay lại thấy Hạ Lão
tam đã nằm im dưới đất, không cựa quậy. Thuý Sơn vội chèo thuyền cặp vào bờ và cùng
Liên Châu nhảy lên. Tố Tố chạy tới ôm con long mừng rỡ vô cùng, nàng thấy lưng Vô Kỵ
không bị suy chuyển chút nào, liền khen:
-con ta giỏi thật
Thuý Sơn múa trường kiếm chém hết hai con rắn độc đang quây quần ben cạnh Hạ Lão
tam rồi cúi xuống nhìn lão ăn mày thấy mình y máu tươi chảy ra đôi ngơi nhìn quanh mặt
tỏ vẻ đau đớn còn tay chân không cử động được. Liên Châu ngạc nhiên vô cùng lên tiếng
hỏi:
-Chẳng lẽ thằng nhỏ chỉ khẽ đánh một chưởng mà y đến nỗi nhu thế này ?
Đoạn chàng năm tay trái của Hạ Lão tam kéo lên, thấy chân tay của y cứng đờ, tựa như bị
người điểm huyệt. Chàng giơ tay rờ hai yếu huyệt ở trước cổ và sau gáy lão ăn mày, đồng
thời xoa bóp mấy cái để xem có thể giải được cho y không thì Hạ lão tam kêu la:
-Oi chà, nhị.. ngươi có gan thì giết ta đi, chứ đừng dày vò ta như thế này nữa
y la xong, chân tay co rúm lại, mình mẩy run lẩy bẩy hai hàm răng nghiến còm cộp.
Liên Châu kinh ngạc khôn tả, chàng lại xoa bóp hai ba yếu huyệt khác cho lão tam để giải
huyệt cho y, ngờ đâu tay chàng vừa đụng tới người y là y kêu la mồ hôi lạnh toát ra như
mưa. Biết y chịu không nổi, bèn điểm huyệt tê liệt cho y, để y khỏi bị đau đớn, rồi mới
quay lại nhìn Thuý Sơn.
-
CÔ GÁI ĐỒ LONG - HỒI 21
Tiệc chúc thọ bách tuế
Kim Dung
Thuý Sơn cũng không hiểu tại sao cả, liền hỏi Tố Tố:-
-Hiền muội em đã dùng kim trâm ném y phải không?
Tố Tố đáp:
-không. Không biết có phải y bị rắn độc cắn không?
Hạ lão tam liền nói:
-không, không phải đâu Là.. là con của ngũ hiệp đánh một chưởng vào lưng tiểu nhân
đấy.
y nói xong, liếc mắt nhìn Vô Kỵ vừa ngạc nhiên vừa sợ hãi.
Tố Tố nghe nói đắc chí lắm và hỏi Vô Kỵ:
-Có phải con đã đánh y như vậy không? Con giỏi thật, con tài ba lắm.
Thuý Sơn cũng lên tiếng nói:
-Vô Kỵ, con nên giải huyệt cho y được khỏi?
Chàng vừa hỏi xong, liền nghĩ thầm "Con mình điểm huyệt người ta mình là cha mà không
biết giải cứu thật là buồn cười quá"
Nên chàng chỉ hỏi một câu chứ không hỏi tiếp nữa, Tố Tố vừa cười vừa nói:
-Con cha bảo con giải huyệt thì con nên ra giải huyệt cho ten nọ đi, để y được biết thủ đoạn
của tiểu anh hùng Tạ Vô Kỵ lợi hại như thế nào?
Liên Châu lần đầu tiên nghe ba chữ Tạ Vô Kỵ trong lòng thắc mắc vô cùng, liền hỏi Thuý
Sơn:
-Sao tên của y là Tạ Vô Kỵ?
Thuý Sơn đáp:
-Vâng, đứa con đàu lòng của em đã cho nghĩa huynh làm con nuôi, nên nó mang họ của
nghĩa huynh. Ba người nhìn Vô Kỵ, xem thằng nhỏ giải huyệt như thế nào nhưng Vô Kỵ
lắc đầu đáp:
-Con không biết?
Thuý Sơn lại hỏi:
-tại sao không biết?
-nghĩa phụ chỉ day con đánh người, chứ không dạy con cứu người.
Y ngừng giây lát lại nói:
-nhĩa phụ có dặn con rằng, dùng chưởng đánh trúng bốn yếu huyệt: Thái Dương, đại chuỷ, linh
đài, đản trung của kẻ địch là sẽ toi mạng ngay. Con có hỏi nhĩa phụ cách cứu chữa, thì nghĩa phụ sầm nét mặt đáp:
-Thủ pháp đả huyệt này, chỉ có ta với con biết mà thôi, hà tất phải học cách cứu chữa làm
gì? Nếu kẻ địch của con thật con đã ra tay đánh thì còn cứu chữa cho y làm chi? Chẳng lẽ
cứu người ta để sau này người ta giết con hay sao?
Vợ chông Thuý Sơn nghe Vô Kỵ nói, biết đúng là lời nói của nghĩa huynh mình, vì cả hai
biết tính Tạ Tốn không ra tay thì chớ, nếu ra tay thì phải giết cho được kẻ địch mới nghe.
Hạ lão tam cũng là tay hảo hán, nghe Vô Kỵ nói vậy, liền xem vào:
-Dư nhị hiệp, Trương ngũ hiệp, tiểu nhan lập tâm bất lương tới đây bắt cóc công tử chẳng
dè bị độc thủ của công tử đánh trúng, tiểu nhân đáng tội lắm. Mong hai vị ban cho một
chưởng để tiểu nhân chết đi cho rảnh, chớ sống mà như thế này thì đau khổ không thể nào
chịu được.
Liên Châu cau mày đáp:
-Tội của bạn chưa đến nỗi phải chết, cháu của mỗ còn nhỏ chưa biết gì, mỗ rất lấy làm ân
hận, nhưng anh em mỗ thế nào cũng tận lực cứu cho bạn thoát nguy.
Nói xong,, chàng liền ẵm hạ lão tam vào trong khoang thuyền ngay rồi chàng quay lại hỏi Vô Kỵ:
-Con đã dùng chưởng pháp gì đánh ông già ấy thế?
Vô Kỵ thấy mặt Liên Châu nghiêm nghị trong lòng sợ hãi vừa khóc vừa nói:
-Cháu có cố ý đánh y đâu, y định thả rắn cắn cháu, cháu sợ quá .. cháu sợ quá ..
Liên Châu thở dài, vội ẵm Vô Kỵ vào lòng và dùng tay aó lau nước mắt cho thằng nhỏ, rồi
an ủi:
-Bác hai có trách gì cháu đâu? nếu người đó thả rắn độc ra cắn bác, thì bác cũng ra tay
đánh y như cháu vậy.
Chàng an ủi rất lâu, Vô Kỵ mới chịu nín và nói:
-nghĩa phụ cháu nói chưởng pháp đó là Giáng long thập bát chưởng đã thất truyền trong võ lâm lâu năm rồi.
Liên Châu và vợ chồng Thuý Sơn nghe năm chữ Giáng long thập bát chưởng đều thất sắc,
Liên Châu liền đặt Vô Kỵ xuống đất. Thì ra chưởng pháp ấy là một môn võ tuyệt kỹ, nhờ
đó Hông thất công bang chủ cái bang hồi cuối đời Tống đã nổi danh khẵp võ lâm. Với
chưởng pháp đó mà môn đả cẩu bổng, Hông thất công đã oai trấn thiên hạ. Các giới giang
hồ nghe tới là táng đớm kinh hồn và cũng do đó mà Hông thất công đã trở nên một trong
ngũ kỳ của võ lâm. Môn gậy đánh chó là của bang chủ cái bang, đời đời tương truyền cho
tới ngày nay vẫn còn. Riêng có Giáng long thập bát chưởng thì tự Hông thất công chỉ truyền lại cho đệ tử là Quách Tỉnh thôi. đến đời Quách Tỉnh thấy trong hàng đệ tử không có nhân tài nào nên chàng không dạy cho ai cả.
Thần điêu đại hiẹp Dương Qua tuy là bề tôi cháu của chàng nhưng vì y bị cụt một cánh tay,
nên không sao học được môn chưởng pháp đó. Hơn một trăm năm nay, các tiền bối trong
võ lâm chỉ nghe nói tới tên Giáng long thập bát chưởng mà không ai được thấy chưởng pháp ấy sử dụng. Không ngờ Vô Kỵ lại học được của tạ tốn.
Liên Châu có vẻ không tin, liền nói:
-Có phải cháu đã dùng một thế trong Giáng long thập bát chưởng đánh hạ lão tam không?
Vô Kỵ đáp:
-Cái thế đó nghĩa phụ cháu gọi là Thần Long bái vĩ.
Liên Châu và Thuý Sơn có nghe sư phụ nói qua các tên thế võ trong Giáng long thập bát chưởng và hình như có thế Thần Long bái vĩ này. Còn thế võ ra sao, thì không ai được biết cả. Nhưng Vô Kỵ tuổi hãy còn nhỏ mà chỉ thuận tay vỗ một chưởng đã đánh hạ lão tam một hảo thủ trên giang hồ bị thương nặng thì dù chưởng pháp đó không phải là Giáng long thập bát chưởng thì cũng không kém gì Giáng long thập bát chưởng cả.
Thuý Sơn liền nói với Liên Châu:
-Trong những lúc nghĩa huynh của đệ đạy võ cho Vô Kỵ, vợ chồng đệ lánh xa nơi khác. Không
ngờ anh ấy lại dạy thằng nhỏ thế võ thất truyền này.
Vô Kỵ liền tiếp lời:
-nghĩa phụ cháu có nói " nghĩa phụ chỉ học được có ba chưởng trong mười tám chưởng ấy, của một vị ẩn sĩ, nhưng nghĩa phụ nhận thấy sự biến hoá bên trong hơi sai lạc, nên có hỏi lại vị ẩn sĩ đó thì không ngờ vị ẩn sĩ đó cũng chỉ biết có thế thôi"
Liên Châu va Thuý Sơn ngẩn người ra nghĩ ngợi:
"không ngờ chưởng pháp thíếu sót mà có oai lực mạnh đến thế đủ thấy thần oai của Hông
thất công và Quách Tỉnh xưa kia lợi hại không sao tưởng được"
Tố Tố thấy con mình mới ra tay đã khiến ai nấy cũng phải kinh ngạc liền nghĩ thầm:"Chắc
sau này nó sẽ là một cao thủ trấn kinh khắp võ lâm cũng nên"
Nàng càng nghĩ càng hớn hở trong lòng, nên không để ý đến sư huynh đệ của Thuý Sơn.
Thuý Sơn lại nói:
-Tên họ Hạ kia đã ra tay định bắt cóc Vô Kỵ như vậy, chắc thế nào Mao Sơn bang cũng có
người đến tiếp ứng. Cho bằng chúng ta sớm rời khỏi chốn này thì hơn.
Liên Châu đáp:
-Chính thế, còn riêng về lão Hạ, ngu huynh cho y uống đoạt mệnh thần tán, không biết y có
thể sống được không?
Thế rồi, bốn người quay trở vào trong khoang, thấy hạ lão tam hô hấp rất yếu và cứ mửa máu ra
luôn. Thuý Sơn liền quát mắng Vô Kỵ:
-Lần này vì đối phương giở những hành vi gian xảo, là do lỗi của y trước, mà cũng vì tình
thế khẩn cấp, con hạ độc thủ như vậy, cha không khiển trách con. Nhưng từ giờ trở đi phải
vạn bất đắc dĩ con mới được ra tay đánh người và không được tuỳ tiện sử dụng ba thế võ do
nghĩa phụ con truyền dạy, nghe không?
Vô Kỵ liền nói:
-Con đã nhớ kỹ.
Y thấy mặt cha nghiêm nghị nên không sao nhịn được, liền khóc ré lên. Lúc ấy người lái
đò đã mua rượu thịt về tới, Liên Châu liền bảo y nhổ neo cho thuyền đi ngay.
Aøn cơm tối xong, liên châu liền xếp bằng tròn vận nội công để chữa vết thương cho hạ lão tam. Tố Tố thấy vậy trong lòng bất mãn và nghĩ thầm"Ong già họ Dư này không khác gì đàn bà. đối
xử với những kẻ hạ lưu trong giang hồ hà tất phải tốn công đến thế. Vứt quách y xuống
sông cho cá ăn, có phải tiện không? Những quân giở trò quỉ quyệt hại người này còn để
sống làm gì? Vả lại, giết những kẻ khốn nạn như thế có phải lạm sát người vô tội đâu?
dùng nội công cứu y, dù có khỏi mình cũng tổn thương nguyên khí rất nhiều."
Ngờ đâu liên châu chữa hơn tiếng đông hồ, rồi Thuý Sơn lại tiếp tay. đến lúc trời sáng, hạ lão tam không còn thổ huyết nữa và sắc mặt hong hào trở lại,
Liên Châu thấy vậy vừa mừng vừa nói:
-bây giờ bạn khỏi sợ chết rồi, nhưng khó phục hồi võ công.
Hạ lão tam vừa cám ơn vừa nói:
-ơn đức của hai vị dù tới lúc chết, họ Hạ này cũng không dám quên. Bây giờ tiểu nhân
không còn mặt mũi nào về yết kiến bang chủ nữa. Từ nay trở đi, tiểu nhân sẽ mai danh ẩn
tích trở lại quê hương là nghề nông sinh sống, không ra lăn lôn ngoài giang hồ nữa.
Thuyền tới Khánh an, hạ lão tam liền vái chào ba người, rồi lên bờ tìm lang y chữa trị thêm.
Hôm đó thuyền ngược dòng sông,lại gặp gió ngược nên đi rất chậm. Thuý Sơn cách biệt sư
phụ và các sư huynh đệ đã ngót mười năm, nên nóng lòng muốn gặp gỡ ngay. Tới An
khánh , chàng định đi đường bộ cho nhanh hơn, nhưng Liên Châu vội khuyên bảo:
-Ngũ đệ, chúng ta cứ tiếp tục đi bằng thuyền đỡ bị sự lôi thoi rắc rối. Ngay nay, trên giang
hồ có rất nhiều người muốn dò hỏi tung tích nghĩa huynh của đệ.
Tố Tố xen lời hỏi:
-chúng em đi cùng với sư huynh, chẳng lẽ có người dám cản trở Dư nhị hiệp hay sao?
Liên Châu đáp:
-Bảy anh em chúng ta nắm tay hợp sức thì bọn chúng không dám cản trở, chớ riêng mỗ với
ngũ đệ thì làm sao địch lại bao nhiêu cao thủ tới tấp đến chất vấn? Huống hồ chúng ta chỉ
mong việc này được dàn xếp ổn thoả, hà tất phải kết nhiều thù oán!
Thuý Sơn gật đầu đáp:
-Nhị ca nói rất phải.
Thuyền đi được mấy ngày đã tới Võ Huyệt, tỉnh Hồ Bắc. Tối hôm đó, thuyền đậu ở Phúc
Trì khẩu mọi người định nghỉ đêm ở đó, sáng mai khởi hành sớm. Liên Châu bỗng nghe có
tiếng ngựa hí và tiếng vó ngựa dồn dập từ xa vọng tới, liền ló đầu ra ngoài khoang thuyền
thì thấy có hai người cỡi ngựa tới bờ sông, rồi quay lưng lại chạy về phía thị trấn, nhưng
chân tay chúng rất lanh lẹ đủ thấy chúng là những tay võ công cao siêu. Chàng bèn quay lại
nhìn Thuý Sơn và nói:
-Nếu chúng ta còn đậu thuyền ở đây thế nào cũng có chuyện không hay xảy ra, chi bằng
bảo người lái đò nhổ neo đi tốt hơn.
Thuý Sơn đáp:
-Vâng.
Chàng nhìn thấy Liên Châu chu đáo như vậy, chàng vui mừng vô cùng. Phải biết từ khi Võ
Đang thất hiệp hạ sơn hành hiệp tới giờ, võ công cao siêu, hành sự chính đáng, nên chỉ
người khác thấy anh em họ là phải xa lánh, chú chưa bao giờ thất hiệp phải lánh mặt ai cả.
Nhứt là trong mấy năm gần đây, tiếng tăm của Liên Châu lại càng lẫy lừng hơn trước nhiều.
Ngay đến người trưởng môn phái Côn Luân hay không động thấy chàng cũng không dám
thất lễ. Nhưng lần này, mới thấy bóng hai tên vô danh tiểu tốt chàng đã bắt nhổ neo ra khỏi
Phúc Trì Khấu ngay. Thuý Sơn cũng biết sư ca mình làm như vậy là vì muốn gia đình mình
được an toàn.
Liên Châu liền gọi người lái đò tới, thưởng cho năm lạng bạc và bắt nhổ neo lên đường
ngay. Tuy mỏi mệt, nhưng người lái đò thấy được thưởng tiền cả mừng nhổ neo đi ngay.
Đêm hôm đó, trăng thanh gió mát, Vô Kỵ đã ngủ say, Liên Châu va vợ chồng Thuý Sơn uống
rượu thưởng trăng. Ba người đang nhìn mặt sông mênh mông thì Thuý Sơn bỗng lên tiếng:
-Ngày chúc thọ bách tuế của ân sư sắp tới nơi rồi, tiểu đệ vừa về tới kịp dự buổi chúc thọ
hiếm có trong võ lâm này. Như vậy trời xanh vẫn còn thương tiểu đệ lắm.
Tố Tố tiếp lời:
-Chỉ tiếc rằng chúng ta vừa mới về tới nơi, chân ướt chân ráo không kịp sửa soạn lẽ vật để
chúc thọ ân sư.
Liên Châu vừa cười vừa nói:
-Tức muội có biết trong bảy anh em chúng tôi ai là người được ân sư cưng nhất không?
Tố Tố đáp;
-Trong mấy anh em, có lẽ nhị sư huynh là người được ân sư thương nhất.
Liên Châu tủm tỉm cười và trả lời;
-Tức muội đã dối lòng. Sự thực tức muội biết rõ ai là người được ân sư cưng nhất nhưng cố
ý nói sai. Trong bảy anh em chúng tôi chỉ có phu quân anh tuấn của tức muội là được sư
phụ ngày đêm nhắc nhở tới luôn.
Tố Tố trong lòng mừng thầm, nhưng cố ý lắc đầu đáp:
-Em không tin.
Liên Châu lại nói tiếp:
-Trong bảy anh em, mỗi người một sở trường. đại sư ca giỏi về dịch lý, tính nết giản dị và
biết nghĩ xa. Tam sư đệ là người tinh minh cường tráng, sư phụ giao cho việc gì là chú ấy
không làm lỡ một lần nào cả. Tứ sư đệ là người khôn ngoan hơn người, lục sư đệ kiếm
thuật rất tinh xảo, thất sư đệ mấy năm gần đây chuyên luyện võ công ngoại môn, sau này có
lẽ chỉ có chú ấy là người kiêm cả nội ngoại công.
Tố Tố vội hỏi:
-Thế còn nhị sư ca?
-Tôi ngu dốt đần độn, chả có gì là sở trường cả, chỉ chăm chỉ luỵện tập võ công của ân sư
truyền dạy mà thôi.
Tố Tố vỗ tay nói:
-Nhị sư ca là người giỏi võ nhất trong Võ Đang thất hiệp màlại cứ khiêm tốn, không chịu
nhận. Chỉ nội công tinh đó anh đã kém nhị ca xa rồi.
Liên Châu liền đáp:
-Trong bảy anh em, chỉ có một mình chú là văn võ toàn tài. để anh nói cho tức muội nghe
câu chuyện bí mật này. Năm năm trước đây, vào ngày chúc thọ sư phụ chín mươi lăm tuổi
trong lúc các sư huynh đệ đang chúc thọ thì ân sư bỗng tỏ vẻ không vui nói: "Trong bảy đệ
tử của ta, chỉ có Thuý Sơn là thông minh hơn hết, và cũng là người văn võ toàn tài nữa, ta
định để cho y làm chức trưởng môn sau này. Hà, chỉ tiếc rằng y bạc phúc, đã mất tích năm
năm, không biết có còn sống nữa hay không? " đấy tức muọi xem, có phải là ân sư cưng
ngũ đệ nhất không?
Thuý Sơn cảm động vô cùng, nước mắt ứa ra, Liên Châu nói tiếp:
-Bây giờ ngũ đệ được bình an trở về thì lễ vật chúc thọ ân sư không gì hơn hai chữ "bình
yên".
chàng vừa nói tới đây, bỗngnghe có tiếng vó ngựa. Tiếng vó ngựa đó từ phía Tây, trong
đêm tối lại càng nghe rõ thêm và cả ba cũng nhạn ra có bốn con ngựa đang phi tới. Ba
người nhìn nhau, biết bốn người cưỡi ngựa đó thế nào cũng có liên quan đến bọn mình.
Tuy ba người không muốn gây sự nhưng họ có phải là người yếu hèn, nhút nhát đâu, Liên
Châu lại nói:
-Lúc này lúc tôi xuống núi, sư phụ đang bế quan tu luyện võ công có lẽ chúng ta trở về núi
Võ Đang thì ân sư khai quan rồi cũng nên.
Tố Tố nói tiếp:
-Năm xưa, cha em chỉ khâm phục có tôn sư Trương chân nhân và Kiến Văn Trí Tính bốn vị
cao tăng của phái Thiếu Lâm. Trương chân nhân năm nay đã bách tuế, võ công cao siêu
quả thật trong đời này không ai hơn được. Hiện giờ chân nhân lại còn bế quan luyện tập
chẳng hay có phải luyện trường sinh bất lão không?
Liên Châu đáp:
-không phải, ân sư bế quan để luyện võ.
Tố Tố hơi kinh hãi và hỏi tiếp:
-võ công của chân nhân đã cao siêu quá mức chẳng hay còn luỵen tập thêm môn gì nữa?
Chẳng lẽ trên đời này có người giỏi hơn chân nhân phải luyện võ công để đối địch hay sao?
Liên Châu đáp:
-Từ năm ân sư ta chín mươi lăm tuổi trở đi, thì năm nào cũng bế quan chín tháng. An sư
vẫn thường nói:"võ công của phái Võ Đang chúng ta chủ yếu là bộ Cửu Dương chân kinh,
nhưng năm xưa, lúc ta nghe Giác viễn tổ sư đọc cuốn chân kinh này thì tuổi hãy còn nhỏ
nên không nhớ hết được, vì thế võ công của bổn môn vẫn còn khiếm khuyết". Theo lời ân
sư thì cuốn Cửu Dương chân kinh truyền từ đạt ma lão tổ nhưng bên trong còn rất nhiều chỗ
sơ hở, hình như lần đó Giác viễn tổ sư mới đọc được có nửa bộ thôi, phải chi có thêm nửa
bộ nữa thì võ công của phái chúng ta rất hoàn hảo.
Bây giờ biết đi đâu để kiếm nữa cuốn Cửu Dương chân kinh kia? Vả lại không biết có nửa
cuốn chân kinh nữa hay không? điều này không ai biết cả, đạt ma lão tổ là một kỳ nhân
xuất thế ra đời ở nước Thiên trúc, thông minh và tài trí của ân sư chúng ta chưa chắc đã kém
đạt ma lão tổ,. Nên ân sư đã nói" Ta không kiếm được nửa cuốn chân kinh chẳng lẽ không
sáng tạo ra được nước võ công để điền vào những sơ hở trước hay sao?" vì thế hàng năm ân
sư cứ bế quan để nghĩ ngợi và sáng tác chỉ mong tập hợp được những võ công của thiên hạ,
hun đúc thành võ công riêng của phái chúng ta.
Thuý Sơn và Tố Tố nghe Liên Châu nói như vậy, đều tắc lưỡi khen ngợi, Liên Châu lại tiếp:
-Năm xưa, lúc Giác Viễn tổ sư truyền Cửu Dương chân kinh có tất cả ba người đứng quanh
đó để nghe. đó là ân sư, Vô sắc đại sư của phái Thiếu Lâm và Quách Tường nữ hiệp tổ sư
của phái Nga My. Sự thông minh và hiểu biết của ba người khác nhau, nên sự thành công
của ba người sai biệt rất nhiều. Nói về võ công thì Vô Sắc đại sư cao hơn hết, còn Quách
nữ hiệp là con gái Quách Tỉnh đại hiệp và Hoang Dung nữ hiệp nên tài học nàng rất uyên
bác. Còn sư phụ chúng ta, võ công chưa có căn bản, nhưng nhờ thế mà ân sư của chúng ta
lại học những võ công tinh thuần nhất. Cho nên thiếu lâm nga mi, võ đang, một phái thì cao
siêu, một phái thì uyên bác một phái thì tinh thuần. Cả ba phái đều có sở trường sở đoản.
Tố Tố lại hỏi:
-Theo như lời nhị ca thì võ công của Giác Viễn Thiền sư cao tới mức không thể tưởng tượng được phải
không?
Liên Châu đáp:
-không. Giác Viễn Thiền sư hoàn toàn không biết chút võ công nào cả. Ong là một người trông nom
kinh kệ trên Tàng Kinh các lại là một con mọt sách, rất thích đọc các kinh kệ, nên đã thuộc
long tất cả những kinh tàng trữ trên Tàng Kinh các. Ong ngẫu nhiên đọc tới cuốn Cửu
Dương chân kinh, liền đem cuốn kinh đó đọc lại cho ba người nghe còn những võ công tinh
thâm trong cuốn kinh đó ra sao thì ông không biết.
Thế rồi chàng đem chuyện Cửu Dương chân kinh thất lac kể cho Tố Tố nghe. Chuyện này
Thuý Sơn đã nghe sư phụ kể, nhưng Tố Tố mới nghe lần đầu nên thích thú vô cùng.
Ngày thường Liên Châu rất ít nói. Có khi mấy ngày liền chàng không mở miệng một lần,
nhưng từ hôm gặp lại Thuý Sơn có lẽ vì anh em xa cách lâu năm bây giờ mới tái ngộ nên
lòng riêng hoan hỉ chăng mới nói luôn miệng. đã hơn mười ngày qua chàng mới thấy bản
tính Tố Tố không phài là người ác độc, chỉ vì gần mực thì đen gần đèn thì sáng, từ bé cho
đến lớn, tai nàng nghe mắt nàng thấy toàn những chuyện tà ác nên trước kia nàng mới hung
tợn. Nhưng từ khi nàng làm vợ Thuý Sơn trong mười năm liền, tính cách đã biết đổi rất
nhiều. Liên Châu càng ngày càng thấy nàng là người ngây thơ và thành thực, còn hơn
những người hủ hoá ở các danh môn chính phái nhiều. Nên lúc này chàng mới đối xử với
Tố Tố thân tình coi như là một đệ phu.
Thuý Sơn thấy sư ca đang cao hứng thao thao bất tuyệt kể chuyện xưa cho vợ chồng mình nghe
nên định hỏi về võ công của sư phụ tiến triển ra sao bỗng có tiếng vó ngựa từ phía đông
vọng tới. Không ba lâu tiếng vó ngựa chạy tới cạnh thuyền rồi lướt qua, đi thẳng về phía
Tây. Thuý Sơn giả vờ như không nghe thấy cả, hỏi Liên Châu:
-Nhị ca nếu ân sư chúng ta mời các cao thủ của phái Thiếu Lâm và Nga my đến để cùng
nghiên cứu lấy sở trường của người bổ khuyết sở đoản của mình có phải võ công sẽ được
tiến bộ nhanh không?
Liên Châu nghe nói vỗ tay vào đùi rồi nói:
-Phải đấy, thảo nào sư phụ bảo là sau này chú sẽ là người thừa kế vị trưởng môn của phái
chúng ta. Quả thật ân sư sành sỏi biết bao.
Thuý Sơn liền đỡ lời:
-Chỉ vì tiểu đệ vắng mặt nên ân sư mới nhơ nhung mà dạy như vậy. Bao giờ người mẹ hiền
cũng thương nhớ đứa con đi xa, hơn là những đứa con hiếu ở bên cạnh. Sự thật võ công
của tiểu đệ kém đại ca, nhị ca và tứ ca rất xa, còn so với lục đệ và thất đệ tiểu đệ cũng
không hơn hai chú áy là bao.
Liên Châu lắc đầu đáp:
-Ngũ đệ nói vậy không đúng sự thực chút nào. Vẫn biết bây giờ võ công của hiền đệ không
bằng ngu huynh thật, nhưng hiền đệ sẽ là người thừa kế gánh vác trọng trách làm rạng rỡ võ
học của phái ta, nên ân sư vẫn thường nói "Thiên hạ bao la, sự vinh nhục của một phái Võ
Đang có nghĩa lý gì đâu. nhưng ta có thể nghiên cứu hết được sự huyền ảo và bí quyết của
võ học rồi truyền cho người một cách thận trọng khiến võ công của chính nhân quân tử cao
siêu đến mức mà tà ác tiểu nhân không sao theo kịp. Tiến thêm một bước, ta giao kết vói
tất cả nhân sĩ trong thiên hạ rồi cùng nhau xua đuổi quân Mông cổ ra khỏi bờ cõi giành lại
giang sơn cho dân tộc ta. Như vậy mới phải là phận sự của người học võ như chúng ta"
Vì thế ân sư kén chọn người kế vị chú trọng tâm thuật sau mới đến thông minh. Nói đến
tâm thuật, thì trong bảy anh em chúng ta, không ai hơn ai kém ai, riêng thông minh thì phải
công nhận là hiền đệ hơn cả.
Thuý Sơn xua tay nói:
-Theo tiểu đệ nghĩ, lúc ấy ân sư vì quá nhớ tiểu đệ nên nhất thời cao hứng mà nói vậy thôi.
Sự thật ân sư có định tâm như vậy, tiểu đệ cũng không dám táo gan nhận đâu.
Liên Châu bỗng mỉm cười và nói với Tố Tố:
-Tức muội hãy vô trông nom cho Vô Kỵ, đừng để nó hãi sợ, bên ngoài đã có ngu huynh và
ngũ đệ rồi.
Tố Tố ngước mắt lên nhìn về phía xa, dò xét coi có động tính gì không, nhưng nàng thấy
bốn bề vấn yên lặng, trong lòng đang hoài nghi thì Liên Châu lên tiếng tiếp;
-Trong bụi cây trên bờ có những ánh sáng khí giới lấp lánh thế nào bên trong cũng có người
đang mai phục. Còn trong đại lao ở phía trước, thế nào cũng có thuyền của đối phương ẩn
núp.
Tố Tố rảo măt nhìn chung quanh, vẫn không thấy động tịnh gì, nàng bèn nghĩ thầm "Có lẽ
mắt bác hai bị hoa chăng?" nàng còn đang nghĩ, bỗng nghe Liên Châu lớn tiếng nói:
-Dư nhị và Trương ngũ của phái Võ Đang qua ngang quí gia, có gì sơ suất hay thiếu lễ phép,
xin quí vị tha thứ cho, chẳng hay bạn nào có hứng thú xin mời xuống thuyền uống chén
rượu với chúng tôi.
Chàng vừa nói xong, Tố Tố đã nghe trong bụi lau có tiếng mái chèo đang bơi rồi thấy có
sáu chiếc thuyền nhỏ lướt ngang giữa dòng sông. Bỗng có một người đứng trên mái thuyền
bắn một cây ten hiệu lên trời.
Trong bụi cây ở bờ phía nam, liền có mười mấy người ăn mặc võ phục mày đen, tay cầm
khí giới mặt đều bao trùm khăn đen, lần lượt xông ra.
Lúc ấy Tố Tố mới phục Liên Châu vô cùng nghĩ thầm: "Thảo nào anh ấy lừng lẫy giang hồ.
Bây giờ ta mới chứng kiến, quả thật danh bất hư truyền"
Nàng vừa nghĩ vừa đưa mắt nhìn thấy kẻ địch khá đông, vội chạy vào khoang thuyền thì
thấy Vô Kỵ đã thức dậy. Nàng vội mặc quần áo cho con và khẽ nói:
-Con ngoan, đừng sợ gì cả, nghe!
Liên Châu lại lên tiếng:
-các vị phía trước mặt là những bạn nào thế? Chúng tôi là Dư nhị và Trương ngũ của phái
Võ Đang có lời thăm quí vị.
Nhưng trong sáu chiếc thuyền nhỏ chỉ thấy có một chiếc sau cùng là có người cầm lái lộ
mặt thôi, còn trên những chiếc thuyền kia, không có một ai cả. Liên Châu bỗng tỉnh ngộ và
lớn tiếng nói:
-Nguy tai.
Rồi chàng nhảy ùm xuống dưới sông. Chàng vốn sinh trưởng ở vùng giang nam nơi có
nhiều sông ngòi, nên bơi lội rất giỏi. Chàng vừa lặn xuống nước đã thấy bốn đại hán tay
nắm dùi đục đang lặn dới nước và bơi tới. Hiển nhiên chúng định đi đục thuyền để bắt
sống người.
Liên Châu mỉm cười, ẩn mình cạnh thân thuyền chờ bốn người nọ bơi tới gần, vội phóng hai
tay ra điểm huyệt của hai người trong bọn, đông thời chàng giơ chân ra đá trúng yếu huyệt
của người thứ ba. Người thứ tư thấy vậy định quay đầu bỏ chạy nhưng Liên Châu đã vươn
tay trái ra, chộp lấy cổ chân của tên đó và vứt lên mạn thuyền. Chàng nghi rằng ba tên bị
điểm huyệt thế nào cũng chết đuối dưới nước nên chàng vội bơi tới chop từng tên một vứt
lên trên thuyền luôn thể rồi mới nhảy lên sau.
Đại hán thứ tư vừa bị tung lên mũi thuyền lăn một vòng rồi tung mình nhảy lên ném mũi dùi
đục đâm thẳng vào người Thuý Sơn. Thấy võ công của y tầm thường, Thuý Sơn không
thèm tránh né chỉ giơ tay trái lên khoa một cái, đã chộp được cổ tay đang cầm dùi đục của
tên nọ. Tiếp theo đó chàng dung khuỷ tay trái khẽ thúc vào ngực hắn một cái, tên ấy chưa
kịp kêu la đã ngã lăn ra. Liên Châu liền nói;
-Hình như trên bờ còn mấy tay hảo thủ, nhưng mặc chúng cứ việc cho thuyền đi.
Thuý Sơn gật đầu, liền bảo người lái đò cứ cho thuyền tiến lên. Nhưng lúc ấy ngược gió và
nước ngược nên thuyền đi rất chậm. Lúc thuyền đi tới sáu chiếc thuyền nho, Liên Châu
liền xách bốn đại hán kia giải huyệt cho chúng rồi vứt trả sang thuyền nọ. Có điều lạ là
những người tren thuyền nhỏ nọ không lên tiếng thì chớ cả mười mấy người áo đen ở tren
bờ cũng không nói nửa lời, hình như người nào cũng câm cả. Bốn tên nọ chui cả vào trong
khoang rồi mất dạng luôn.
Trong khi thuyền của bọn Thuý Sơn qua ngang sáu chiếc thuyền nhỏ, đột nhiên tên cầm lái
ném hai trái gì tới, chỉ nghe "bùng bùng " hai tiếng, là những mảnh gỗ vỡ bắn tung tóe,
thuyền của bốn người bị vỡ thân thuyền bị thủng, nước chảy vào như thác. Thì ra tên lái đò
đó ném hai trái ngũ phão mà những người đánh cá thường dùng đi giết cá. Liên Châu
không nói gì cả, nhẹ nhàng nhảy sang thuyền đối phương, hai bàn tay không. Tên lái đò
cầm mái chèo, nhìn thẳng về phía trước, thấy Liên Châu nhảy qua mà vẫn không them đếm
xỉa tới. Liên Châu liền quát:
-Ai vừa ném hai trái ngũ pháo?
Tên lái đò vẫn cứ đứng thừ ra, không trả lời. Liên Châu biết tên đó giả vờ câm điếc, liền
xông vào trong thuyền thì thấy có hai tên đại hán đang ngồi đối diện. Chúng thấy chàng
vào vẫn ngồi yên không cử động và cũng không tỏ vẻ nghênh địch. Liên Châu túm lấy cổ
một tên xách lên quát:
-Thủ lãnh của các người đâu?
người nọ nhắm mắt không trả lời, Liên Châu là cao thủ hàng nhất trong võ lâm nên chàng
không muốn dùg võ lực tra khảo bèn quay trở về thuyền mình thì đã thấy Thuý Sơn bế Vô
Kỵ nhảy sang thuyền nhỏ rồi. Liên Châu cướp luôn cái mái chèo của tên lái đò bơi thuyền
đi. Chàng vừa bơi được mấy cái, Tố Tố đã la lớn:
-Bọn giặc đang tháo nước chảy vào thuyền.
Nàng vừa nói xong, nước sông đã cuồn cuộn chảy vào. Thì ra những chiếc thuyền đó bên
dưới có những nút gỗ, bọn giặc chỉ việc tháo ra là nước chảy vào trong khoang ngay. Liên
Châu liền nhảy sang chiếc thuyền thứ hai, nhưng hai chiếc này cũng đã ngập nước đầy
khoang rồi. Chàng quay lại nói:
-Thôi chúng ta lên bờ đi.
mười mấy tên đại hán áo đen ở trên bờ đã đứng xếp hàng hình bàn nguyệt, chờ bốn người
vừa lên bờ liền xúm lại bao vây. Liên Châu thấy những người đó đa số cầm trường kiếm
một số tên dùng song đao hay nhuyễn tiên, không tên nào dùng khí giới nặng, Liên Châu
khoanh tay đứng yên đưa mắt nhìn tả hữu một vòng, vẻ mặt lạnh lùng, không nói nửa lời.
một đại hán áo đen đứng ở giữa giơ tay lên ra hiệu, những tên kia liền đứng sang hai bên cúi
đầu khẽ vái chào, chĩa mũi kiếm xuống, hành lễ một cách cung kính, rồi nhường lối cho
Liên Châu đi. Liên Châu đáp lễ xong, liền nghênh ngang đi thẳng. Bọn đại hán áo đen chờ
Liên Châu qua khỏi thì bọn đó liền vây bọn Thuý Sơn ba người và giơ mũi kiếm lên định tấn
công.
Thuý Sơn thấy vậy ha hả cười và nói:
-Thế ra quí vị định đối phó với Trương mỗ đây? Nhưng các vị bày trận lớn như thế này thì
quả là coi trọng Trương mỗ quá.
Một tên đại hán áo đen trong bọn chần chờ giây lát, rồi buông xuôi mũi kiếm xuống tránh
sang bên nhường lối cho Thuý Sơn đi nữa. Thuý Sơn vội quay lại nói:
-Tố Tố em hãy đi trước.
Tố Tố ẵm Vô Kỵ định đi, bỗng nghe có tiếng gió khua động, năm mũi trường kiếm đã chĩa
thẳng vào Vô Kỵ. Tố Tố giật mình lùi về phía sau mấy bước. Năm người nọ nhanh bước
đuổi theo năm mũi kiếm cứ bao vây lấy người Vô Kỵ. Liên Châu nhún chân một cái nhảy
vượt qua đầu mọi người hai tay liên tiếp đập bốn cái trúng vào cổ tay của bốn người áo đen.
Bốn thanh trường kiếm cùng một lúc tung lên. Tiếp theo đó, chàng dung tay trái nắm lấy
cổ tay của người thứ năm thấy rất mềm mại, hình như đó là một thiếu nữ. Trong lúc chàng
nắm tay người đó thì ngón tay giữa của chàng đã thuận thế điểm luôn huyệt của địch. Tới
khi chàng phát giác người đó là thiếu nữ liền buông tay ra. Nhưng cổ tay của người nọ đã
tê tái và trường kiếm rơi ngay.
Năm người áo đen vội lùi ra tức thì. Tiếp theo đó, có hai người khác ở tả hữu đâm tới, đều
dùng thế kiếm đại ma bình sa, Liên Châu thấy vậy, nghĩ thầm: "Đây là kiếm pháp của phái
Con luân, thì ra bọn người này là thủ hạ của phái Con luân đấy ?"
Nghĩ đoạn chàng chờ mũi kiếm cách ngực chừng ba tấc mới thót ngực lại để tránh, rồi giơ
hai tay lên dùng ngón tay khẽ gõ vào hai thanh kiếm của đối phương. Hai cái gõ ấy trông
rất nhẹ nhàng, nhưng Liên Châu đã dùng Võ Đang tâm pháp dồn hết sức và hai ngón tay.
Từ khi những người bơi sáu chiếc thuyền ra ngăn cản, và những người ở trên bờ song ra bao
vây bọn Thuý Sơn đến giờ, chưa hề nghe ai lên tiếng cả. Chỉ có lúc này người chịu đựng
không nổi sức lực của Liên Châu, mới lên tiếng kêu "ối chà" thoi. Nhưng giọng nói của y
rất thanh thoát, nên bọn Thuý Sơn cũng nhận ra ngay người đó là thuộc phái yếu.
Người áo đen đứng giữa thấy Liên Châu lợi hại như vậy, vọi giơ tay trái len phất một cái,
các người kia quay mình chạy ngay, chỉ trong chốc lát đã biết mất dạng. Bọn chúng người
nào người náy cũng mảnh khảnh hiển nhiên là đàn bà giả dạng đàn ông. Liên Châu liền lớn
tiếng theo:
-Dư nhị, Trương ngũ gởi lời hỏi thăm Thiết cầm tiên sinh và xin thứ lỗi cho sự vô lễ này.
Họ không trả lời, chỉ văng vẳng có tiếng cười vọng lại thoi. Nhưng tiếng cời đó cũng rõ
ràng là tiếng cười của đàn bà. Tố Tố đặt Vô Kỵ đứng xuống đất tay vẫn còn nắm chặt tay
con và nói:
-những người đó đa số là đàn bà con gái, có phải là môn hạ của phái Côn luân hay không,
thưa sư huynh?
Liên Châu đáp:
-không, họ là phái Nga My đó
Tố Tố ngạc nhiên hỏi:
-Thế tại sao vừa nãy nhị ca lại hỏi thăm Thiết cầm tiên sinh làm gì?
Liên Châu thở dài một tiếng :
-Từ đầu chí cuối họ không nói một tiếng naò, mặt họ lại bịt khăn đen, như vậy đủ tháy họ
không chịu cho người ta biết rõ mặt thật. Họ dùng mũi kiếm chỉ vào cháu Vô Kỵ là họ đã
sử dụng Hàn mai kiếm trận của phái Côn luan. Về sau, hai người lại dùng thế kiếm đại mạc
bình sa của phái Côn luan đâm ngu huynh. Họ đã giả mạo là phái côn luân thì ta cũng giả
bộ không biết mà hỏi thăm Thiết cầm tiên sinh, trưởng môn của họ.
Tố Tố lại hỏi:-
-Sao nhị ca biết họ là môn hạ của phái Nga mi? nhị ca có quen biết người nào trong đó
không?
Liên Châu đáp:
-không. Những người đó công lực rất tầm thường, có lẽ họ là những đồ tôn của Diệt Tuyệt
sư thái, trưởng môn phái Nga mi, tức là đệ tử đời thứ tư của phái Nga my thì ngu huynh làm
sao biết được họ. Nhưng họ đã dùng nhu kình để hoá giải chỉ lực của ngu huynh, như vậy
họ đã cho chúng ta thấy họ sử dụng tâm pháp của phái Nga my. Mặc dầu họ đã dùng trận
pháp của phái khác để lừa dối chúng ta nhưng tới khi họ giở nội lực ra thì ngu huynh biết
ngay họ là môn phái nào liền.
Thuý Sơn gật đầu nói:
-vừa rồi nhị ca dùng ngón tay đánh vào hai thanh kiếm của họ nếu chúng vứt kiếm đi thì chỉ
bị thương nhẹ thôi. Nội công của phái Nga mi rât lợi hại, nhưng chưa tới lúc vận động mà
họ đã đem ra sử dụng ngay, gặp cao thủ giỏi hơn họ là họ thất bại liền. Nếu vừa rồi nhị ca
coi hai nàng đó là kẻ địch chính thức thì hai nàng ấy phải phơi xác tại đây. Nhưng phái nga
mi với chúng ta xưa nay không có thù oán gì cả nên nhị ca không nỡ hạ độc thủ.
Liên Châu gật đầu và tiếp:
-Hồi xưa ân sư đã được Quách Tường nữ hiệp, tổ sư phái Nga mi giúp đỡ nhiều, vì thế lúc
nào ân sư cũng dặn bảo anh em chúng ta, đừng nên gây thù oán vói các đệ tử Nga mi để bảo
tồn tình giao hữu xưa kia. Vừa rồi, ngu huynh dùng ngón tay đánh vào hai thanh kiếm của
họ, bỗng thấy họ sử dụng nhu kình liền biết ngay họ là người của phái Nga Mi.
Tố Tố vừa tiếp:
-cũng may về sau nhị ca nói xin lỗi Thiết cầm tiên sinh như vậy không phải chúng ta đã
chính thức thất lễ với nga mi.
lúc ấy chiếc thuyền của mấy người đã bị quay lái, trôi xuống miền xuôi mất dạng. Còn sáu
chiếc thuyền kia đã chìm đắm. Các tay lái bị ướt như chuột lột, đang lop ngóp bơi vào bờ.
Tố Tố liền lên tiếng hỏi"
-những người này có phải môn hạ của phái Nga mi không?
Liên Châu khẽ đáp:
-bọn này là người của Lương thuyền bang ở Sáo Hồ.
Tố Tố cúi nhìn năm thanh trường kiếm đang nằm dưới đất định nhặt lên xem. Liên Châu ngăn lại
và nói:
-Tức muội chớ đụng vào khí giới của bọn họ. Nếu cán kiếm có khắc rõ phái nga mi thì sau
này chúng ta không thể thoái thác được là không hay họ là người môn phái nào. Thoi chúng
ta đi ngay đi.
Tố Tố thấy Liên Châu xử sự như vậy trong lòng vô cùng thán phục liền vâng lời, dắt tay Vô
Kỵ tiến thẳng lên con đường lớn bên cạnh bớ sông mà đi ngược lên.
Vô Kỵ mừng rõ la lớn:
-Có ngựa có ngựa
mọi người thấy dưới gốc cây liếu cách nơi đó hơn mười trương có ba con ngựa đang cột ở
đó.
Ơ băng hỏa đảo chưa hề thấy ngựa khi tới trung thổ nó cứ muốn được cưỡi ngựa đi chơi,
nhưng suốt dọc đường cứ phải đi thuyền nó bực bội vô cùng. Bốn người đi gần tới ba con
ngựa, thấy trên cành liễu có dán một tờ giấy. Thuý Sơn vội lấy tờ giấy đó xuống xem, thấy
trên giấy viết "Xin kính tặng quí vị ba con ngựa để chuộc tội phả huỷ chiếc thuyền"
Liên Châu liền nói:
-không ngờ bọn họ cũng biết điều.
Thế rồi ba người cởi dây buộc ngựa ra. Thuý Sơn Liên Châu mỗi người một con. Còn Tố
Tố thì cưỡi chung với Vô Kỵ.
Thuý Sơn nói:
-Đằng nào hành tung của chúng ta cũng đã lộ rồi. Ngồi thuyền hay đi ngựa cũng thế thôi.
Liên Châu đáp:
-Phải đấy. thế nào trên đường cũng xảy ra lôi thôi rắc rối nữa, nhưng bất đắc đĩ chúng ta
mới ra tay, nhưng chớ nên đánh mạnh quá.
Vì vừa rồi chàng vô ý đả thương hai môn hạ của phái Nga mi trong lòng cứ thấy áy náy, Tố
Tố cũng lấy làm hổ thẹn và nghĩ thầm: "Sư ca mới ra tay hơi nặng một chút chớ không phải
có ý định đả thường người. đem so với ta, năm xưa giết người bừa bãi môn hạ của Thiếu
lâm, thì sự lỗi lầm này của ta quả thật nặng nề. Ta đã trót làm thì ta phải chịu đựng lấy, sau
này không nên để cho sư ca gánh thế cho nữa"
Đoạn nàng liền tiếp:
-Thưa sư ca, nước người định gây sự lôi thôi là do ở vợ chồng chúng em cả. Còn đối với sư ca thì
họ cung kính lắm. Từ giờ trở đi, nếu có ai cản trở thì sư ca để cho em đối phó. Nếu em
địch không lại chúng lúc ấy em sẽ mời sư ca ra tay giúp.
Liên Châu đáp:
-Sao tức muội nói vậy. Chúng ta là anh em thì phải đồng sinh đồng tử, sao tức muội lại phải
phân biệt ra như thế làm gì?
Tố Tố không tiện nói tiếp nữa liền hỏi:
-họ cũng biết sư ca đi với chúng em, tại sao họ chỉ phái đệ tử đời thứ tư ngăn cản vậy?
Liên Châu đáp:
-chắc là việc xảy ra quá đột ngột họ không kịp điều động thủ hạ khác.
Thuý Sơn thấy vừa rồi phái Nga mi phái các nữ môn hạ tới quấy nhiễu như vậy, chắclà
muốn hỏi tung tích Tạ Tốn nên chàng liền xen vào:
-Thì ra nghĩa huynh của đệ có thù với phái Nga mi, nhưng đệ ở trên đảo không thấy nghĩa
huynh nói tới việc này.
Liên Châu thở dài đáp:
-Môn qui của phái Nga mi rất nghiêm, người trong phái đó đa số là nữ đệ tử. Diệt Tuyệt sư
thái xưa nay vẫn cấm các đệ tử bôn ba giang hồ. Lần này không hiểu tại sao phái Nga mi
lại phái người tới đây là khó dễ bạch mi giáo như vậy. Chúng tôi cũng lấy làm ngạc nhiên vô cùng.
Cho tới gần đây mới biết rõ nguyên nhân. Thì ra Phương Bình, anh hùng ở Lan Phong tỉnh
hà nam, bỗng bị người ta giết, trên vách có để lại mười một chữ viết bằng máu tươi "Kẻ giết
người Hỗn Nguyen phích lịch thủ Thành Khôn"
Tố Tố liền hỏi:
-Thưa sư ca, Phương Bình có phải là người của phái Nga mi không?
Liên Châu đáp:
-không phải.
Chàng ngừng giây lát lại tiếp:
-việc riêng của các tiền bối, chúng ta hậu bối đáng lẽ không nên bàn luận tới, nhưng ngu
huynh chỉ biết hồi Diệt Tuyệt sư thái còn trẻ là một mỹ nhân nổi tiếng trong võ lâm. Sau
này nàng bỗng nhien cắt tóc đi tu, rồi Phương Bình lão anh hùng cũng tự chặt một cánh tay
thề suốt đời không lấy vợ.
Thuý Sơn, Tố Tố đông thanh kêu "ồ" một tiếng, vì cả hai người đều biết Diệt Tuyệt sư thái
với Phương Bình lão anh hùng còn trẻ là đôi tình nhân. Nhưng không hiểu sao hai vị tiền
bối đó không thành vợ chồng được, rồi một người đi tu, một người chặt đứt một tay. Sau Diệt
Tuyệt sư thái hay tin Phương Bình lão anh hùng bị Tạ Tốn giết, mới quyết tâm trả thù.
-
CÔ GÁI ĐỒ LONG - HỒI 22
Cản đường bắt Vô Kỵ
Kim Dung
Vô Kỵ bỗng lên tiếng hỏi:
-Thưa bác hai, Phương lão anh hùng đó là người tốt hay xấu?
Liên Châu đáp:
-Sau khi chặt cánh tay, phương lão anh hùng chỉ ngày ngày cày cấy, còn dư thời gian thì lấy
sách ra đọc. Xưa nay không lai vãng với ai cả, tất nhiên ông ta là người tốt.
Vô Kỵ lại nói:
-Có phải nghĩa phụ cháu giết người bừa bãi như vậy là bậy lắm phải không?
Liên Châu cả mừng, liền giơ tay ra ẵm Vô Kỵ sang, rồi vừa vuốt đầu vừa nói với thằng bé:
-Cháu đã biết không nên giết người bừa như vậy thật là tốt, bác thương cháu lắm. Cháu nên
biết người đã chết không thể sống lại được. Khi nào cháu thấy kẻ địch mang tội rất nặng
không thể nào tha thứ, cháu mới ra tay giết kẻ đó, bằng không cháu nên cho kẻ đõ một dịp
may để hối cải.
Vô Kỵ tiếp:
-bác hai, cháu muốn cầu bác một việc.
Liên Châu hỏi;
-việc gì thế?
Vô Kỵ đáp:
-khi nào những người đó kiếm thấy nghĩa phụ, bác làm ơn bảo họ đừng có giết nghĩa phụ nhé! vì nghĩa phụ đã mù
hai mắt đánh không lại bọn họ đâu.
Liên Châu ngẫm nghĩ giây lát rồi nói:
-việc này bác không thể nhận lời. còn bác thì không khi nào giết nghĩa phụ cháu cả.
Vô Kỵ đứng ngẩn người, nước mắt nhỏ ròng xuống má.
Sáng sớm hôm sau, bốn người vào thị trấn, liền vào khách điếm ngủ trọ. Chiều hôm đó, bốn
người lại tiếp tục lên đường. Cũng có lúc Tố Tố và Thuý Sơn cưỡi chung một ngựa để cho
Vô Kỵ một mình một ngựa cho thoả chí. Dù sao Vô Kỵ vẫn còn ít tuổi, được phóng ngựa
trong chốc lát đã quên hết việc lo âu cho Tạ Tốn.
Không bao lâu, bốn người đã đến Hán Khẩu. Chiều hôm đó họ sắp tới An lộc, bỗng có
mười mấy khách thương đang ở phía trước chạy tới, thấy Liên Châu bèn vội xua tay bảo:
-các người hãy mau quay trở lại, phía trước mặt đang có binh lính Mông cổ chặn đường cướp
của giết người.
Lại có một người nói với Tố Tố:
-Nương tử này lớn mật thật, nếu nương tử gặp phải bọn lính Mông Cổ thì nguy tai,,
Liên Châu vội hỏi:
-Có bao nhiêu quân Mông Cổ?
Một người đáp:
-có chừng mười đứa, nhưng trông chúng rất hung ác.
Nói xong, người đó liền cắm đầu ù té chạy.
Xưa nay Võ Đang thất hiệp ghét nhất là quân nguyên tàn sát lương dân. Ngày thường
Trương tam Phong đốc huấn các môn hạ rất nghiêm cấm các đệ tử ra tay đánh người nhưng
dặn các đệ tử nếu gặp quân nguyên thì cứ việc ra tay tha hồ chém giết. Vì thế nếu gặp đại
đội quân nguyên, Võ Đang thất hiệp đành phải xa tránh, nếu gặp một số ít quân Mông Cổ
hành hung, bấy giờ anh em Võ Đang thất hiệp liền ra tay trừ diệt ngay. Lúc ấy Liên Châu
và Thuý Sơn nghe mấy người nói phía trước có mười mấy tên quân Mông Cổ thôi, nên cả
hai định tâm giết những tên quân tàn ác đó để trừ hại cho dân.
Đi trước ba dặm quả nhiên phía trước có tiếng kêu la thảm khốc, Thuý Sơn bèn phóng ngựa
lên trưc thì thấy mười mấy tên quân Mông Cổ, tay cầm đao và trường mâu đang đâm chém
và cướp giật của cải dân lành. Dưới đất máu tươi chảy lai láng. Đã có bảy tám người bị
chém đứt đầu. Một tên Mông Cổ tay cầm một thằng bé độ ba bốn tuổi giơ lên cao và đá
mạnh một cái. Thằng bé bị đá lên trên không, kêu la thảm khốc, lúc rơi xuống bị chúng bồi
thêm một cái đá nữa. Thằng bé cứ bị bọn lính Nguyen đá đi đá lại tựa như trái cầu. Nó chỉ
bị đá vài cái đã chết ngay. Thuý Sơn tức giận ứa gan, liền phi thân xuống, khi chưa tới đất
đã múa quyền đấm vào ngực một tên lính đang giơ chân định đá cái xác thằng bé. Tên lính
Nguyên đó không kịp kêu la đã ngã gục xuống đất. Một tên lính Mông Cổ khác múa cây
xà mâu nhằm lưng chàng đâm tới.
Vô Kỵ thấy vậy la lên:
-Cha hãy cẩn thận.
Thuý Sơn vội quay mình lại vừa cười vừa nói:
-Con xem cha đánh lính Mông Cổ đây.
Lúc ấy, cây xà mâu của địch chỉ cách người chàng không đầy nửa thước. Chàng vội giơ tay
trái lên bắt luôn cả cây xà mâu đó, thuận tay đẩy về phía trước một cái, cán xà mâu đụng
ngay vào ngực tên lính. Tên lính Mông Cổ đó chỉ kêu lên được một tiếng ngã lăn ra đất tức
thì.
Các lính nguyên thấy Thuý Sơn dũng mãnh như vậy, đông thanh la lớn một tiếng, cùng
xông cả lại bao vây. Tố Tố cũng vội nhảy xuống ngựa cướp một con dao dài của tên lính
nguyen và chém liền một lúc hai tên. Các lính nguyên thấy mấy người này đều là tay giỏi
võ, tuy biết địch không lại liền quay đầu bỏ chạy. Nhưng bọn lính nguyên vẫn tính hung
ác, trong khi đào tẩu thuận tay chúng chém thêm vài người dân lành.
Liên Châu thấy vây, cả giận quát:
-Đừng để chúng chạy thoát!
Đoạn chàng chạy thẳng về phía tây cản trở lối đi của bốn tên lính nguyên. Tố Tố và Thuý
Sơn cũng chia nhau đón đường đánh bọn Mông Cổ đó. Ba người biết quân nguyên tuy hung
ác nhưng võ công của chúng rất tầm thường, còn kém vả Vô Kỵ nhiều, nên cả ba người
không cần phải trông nom thằng nhỏ nữa. Vô Kỵ nhảy xuống ngựa thấy bác với cha mẹ
mình đang đuổi đánh bọn quân nguyên, liền vỗ tay khen:
-Hay lắm! Hay lắm!
Nó la xong, tên lính Mông Cổ bị Thuý Sơn thúc cán xà mâu vào ngực khi nãy đột nhiên
đứng ngay dậy, giơ tay ra ôm ngang lưng Vô Kỵ. Vô Kỵ kinh hãi xoay tay đánh luôn một
thế Thần Long bái vĩ nghe "bộp" một tiếng, trúng ngay ngực tên lính nguyên. Nó thấy bác
với cha mẹ nó đang hăng tiết chém giết quân nguyên nên nó cũng dùng hết sức mà đánh vào
kẻ đã ôm nó. Ngờ đâu tên lính đó không kêu là một tiếng nào mà thân mình y cũng không
thấy rung chuyển. Y lẹ làng tung mình lên ngựa rồi quất roi cho ngựa chạy thẳng.
Liên Châu và vợ chồng Thuý Sơn đồng thanh la lên và đuổi theo. Liên Châu chỉ nhún nhảy
hai cái đã tới sau lưng ngựa, giơ tay trái đánh luôn một chưởng. Nhưng tên lính Mông Cổ
không quay đầu lại chỉ trái tay đánh một chưởng trả lại, chưởng của hai người va chạm
nhau, Liên Châu cảm thấy chưởng lực của đối phương mạnh như bài sơn hải đảo, khí huyết
trong người chàng đảo lộn, thân mình rung chuyển mấy cái và bị bắn về phía sau ba bước.
Con ngựa của tên lính Mông Cổ đó cũng chịu không nổi sức chấn động của chưởng lực Liên
Châu, nên hai chân trước của nó đột nhiên quì xuống đất. Tên lính nguyên tay vẫn ẵm Vô
Kỵ, thuận thế nhảy luôn về phía trước, y nhún nhảy một cái đã ra ngoài xa hơn trượng, rồi y
giở khinh công cắm đâu chạy thoát.
Thuý Sơn thấy sắc mặt nhị ca lợt lạt, biết đã bị thương nặng vội chạy đến đỡ. Tố Tố vì thương
con nên cứ cắm đầu đuổi theo, nhưng khinh công của tên lính Nguyen đó cao khôn tả.
Càng đuổi nàng càng thấy kẻ địch bỏ xa minh rất nhiều. GIây lát sau, nàng chỉ còn thấy kẻ địch
là một cái chấm đen rồi biết mất hẳn qua một con đường cong. nhưng Tố Tố không chịu buông tha,
cứ cắm đầu đuổi theo hoài, nàng không nghĩ rằng tên lính Nguyen đó có thể đả thương được Liên
Châu thì dù rằng nàng có đuổi kịp cũng không sao địch nổi.
Lúc ấy Liên Châu khẽ nói:
-Ngũ đệ, mau gọi đệ phụ trở lại, chúng ta thong thả hãy bàn tính sau,..
Thuý Sơn liền cầm cây xà mâu đâm thẳng vào hai tên lính nguyên đang nằm trước mặt kế
quay lại hỏi Liên Châu:
-nhị ca có bị thương nặng lắm không?
Liên Châu đáp:
-không lấy gì làm nặng lắm, nhưng ngũ đệ hãy chạy theo gọi đệ phu trở lại trước đã.
Thuý Sơn thấy trong bọn lính nguyên có một vài cao thủ ẩn núp, e những tên đó sẽ tới giết
hại liên châu nên trước khi đi gọi Tố Tố, chàng liền giết hết những quân Mông Cổ còn sống sót
nằm quanh đó, rồi mới nhảy lên mình ngựa tiến thẳng về phía Tây. Chàng đuổi mười mấy
dặm đã thấy Tố Tố đầu bù tóc rồi đang cắm đầu chạy như điên, bước loạng choạng hình
như đã mỏi mệt lắm rồi. Chàng phi ngựa tới cạnh ôm xốc nàng lên trên yên.
Tố Tố vừa khóc vừa chỉ về phía trước và nói:
-không thấy nữa rồi, không còn đuổi kịp
nói xong nàng chết giấc liền, Thuý Sơn vẫn lo ngại cho Liên Châu, trong lòng nghĩ thầm "trước hết
phải chăm sóc nhị ca đã rồi sẽ kiếm Vô Kỵ sau"
đoạn chàng liền quay đầu ngựa phi trở lại, thì thấy ba tên lính nguyên hai tên cầm xà mâu
một tên cầm đao, bao vây lấy Liên Châu đang ngồi dựa gốc cây nhưng chúng không dám
tấn công. Thuý Sơn thấy vậy nổi giận quát lớn:
-Quân Mông Cổ kia, có mau nạp mạng không?
Chàng bèn múa cây xà mâu đâm té luôn hai tên lính Mông Cổ, còn một tên nữa quay mình
định chạy. Chàng quát lớn một tiếng rồi lao cây xà mâu theo. Chàng còn đang tức giận nên
đã dùng hết toàn lực cây xà mâu xẹt trên không kêu vù vù đâm vào sau lưng tên lính, xuyên
ra trước ngực rồi cắm thẳng xuống dưới đất. Tố Tố từ từ tỉnh dậy mồm vẫn kêu la:
-Vô Kỵ! Vô Kỵ!
Liên Châu nhắm mắt ngồi vận khí đièu hơi rồi móc túi lấy viên thuốc Thái ất đoạt mệnh đơn
ra uống. Sắc mặt của chàng đã đỏ dần lên. Chàng từ từ mở mắt ra khẽ nói:
-chưởng lực của kẻ địch lợi hại thật.
Thuý Sơn nghe sư huynh đã lên tiếng được rồi, biết không còn nguy hiểm nữa trong lòng
lúc bấy giờ mới được yên nhưng chàng vẫn chưa dám nói chuyện vội. Liên Châu liền từ từ
đừng dậy khẽ hỏi:
-Có phải tên lính Mông Cổ đõ đã chạy mất rồi không?
Tố Tố vừa khóc vừa đáp;
-sư ca, biết làm saoË bây giờ đây?
Liên Châu nói tiếp:
-Tức muội hãy yên tâm, Vô Kỵ không việc gì đâu. người đó võ công cao siêu như vậy, chắc
không khi nào giết hại trẻ nhỏ.
Tố Tố lại nói:
-nhưng nhưng y đã bắt cóc Vô Kỵ đi rồi!
Liên Châu gật đầu, giơ tay ra để lên vai Thuý Sơn nhắm mắt ngẫm nghĩ.
Một lát sau, Liên Châu mở mắt ra và nói:
-Ngu huynh cũng không nghĩ ra được người đó thuộc phái nào. Chúng ta hãy trở về Võ
Đang, hỏi ân sư sẽ rõ.
Tố Tố nóng lòng sốt ruột thúc giục Liên Châu:
-sư ca, phải nghĩ cách gì để cướp lại thằng Vô Kỵ trước đã? Còn kẻ địch ấy thuộc môn phái
nào sau này hỏi lại ân sư.
Liên Châu lắc đầu mây cái, Thuý Sơn vội đỡ lời:
-Hiện giờ nhị ca đang bị đau nặng, người đó lại có võ công cao siêu như thế, dù chúng ta có
đuổi theo kịp cũng không làm gì nổi y.
Tố Tố vừa khóc vừa hỏi:
-Chẳng lẽ chúng ta để yên như vậy sao?
Thuý Sơn đáp:
-chúng ta khỏi tìm kiếm, tự y sẽ đến kiếm chúng ta.
Tố Tố là người rất thông minh và sáng suốt vì thấy đứa con yêu quí bị bắt cóc mà kinh hãi
đến nỗi mất hết bình tĩnh. Lúc này nàng nghe Thuý Sơn nói vậy mới tỉnh ngộ. Nàng cũng
biết tên lính Mông Cổ đõ võ công cao siêu,đến Liên Châu cũng địch không nổi, thì đủ thấy
không phải là tên lính Mông Cổ thật sự. Sau khi y đả thương Liên Châu, nếu y định giết hại
hai vợ chồng nàng dễ như trở bàn tay. Nhưng y chỉ bắt Vô Kỵ đi, đủ thấy muc đích của y
là muốn biết rõ tung tích Tạ Tốn.
Thuý Sơn liền ẵm Liên Châu để lên lưng ngựa rồi ba người đi từ từ về phía trước. Tới Lục
An cả ba vào trong một khách sạn nhỏ để nghỉ ngơi. Thuý Sơn liền bảo điếm tiểu nhị đem
cơm nước vào phòng, rồi đóng chặt của lại. Sở dĩ chàng làm như vậy là sợ ben ngoài gặp
phải lính nguyen, lại có sự rắc rồi nữa.
Ba người giết mười mấy tên lính Mông Cổ nên mấy ngày sau đại đội quân Nguyên liền tới
nơi ấy chém giết và cướp bóc một lần nữa trả thù, Dân chúng gần đó chịu không biết bao
khổ hình. Thật là cảnh thảm khốc của kẻ mất nước, không sao tả xiết.
Liên Châu vận nội công để chữa vết thương. Thuý Sơn ngồi bên cạnh để bảo vệ còn Tố Tố
thì ngồi trên ghế nghỉ ngơi, dầu nhắm mắt nhưng Tố Tố không sao ngủ được. đến nửa đêm
Liên Châu liền đi lại trong phòng ba vòng cho dãn gân dãn cốt một lát, rồi nói:
-Ngũ đệ, ngoài sư phụ, ngu huynh chưa hề gặp một địch thủ nào lợi hại như vậy bao giờ.
Thì ra lúc Thuý Sơn thuận tay thúc cây xà mâu vào ngực tên lính Mông Cổ đó thì y chỉ giả
bộ chết giấc thôi. Lúc ấy vợ chồng Thuý Sơn với Liên Châu không để ý tới. Bây giờ ba
người mới hồi tưởng lại thì đều nhớ ra người đó hình như râu mọc đầy cằm, Tố Tố liền lên
tiếng:
-Tên lính Nguyên đó bắt được Vô Kỵ đi, chắc thế nào cũng hạch hỏi tra gạn cho ra tung
tích của nghĩa huynh. Không biết thằng Vô Kỵ có chịu nói không?
Thuý Sơn liền đáp:
-Nếu Vô Kỵ chịu nói cho tên đó rõ, thì nó đâu phải là con của chúng ta.
Tố Tố lại tiếp:
-Ngũ ca nói phải, chắc nó không chịu nói đâu.
nàng nói tới đó, đột nhiên oà lên khóc. Thuý Sơn vội hỏi:
-Làm sao thế?
Tố Tố nức nở khóc và đáp:
-Vô Kỵ không chịu nói thì thế nào tên ác tặc đó cũng đánh nó và buộc nó phải nói. Nó sẽ
dùng độc hình cũng nên?
Thuý Sơn và Liên Châu cùng thở dài một tiếng đồng thanh nói:
-Ngọc có dũa mới quí. Cứ để cho nó trải qua những sự gian nan khổ sở sau này nó mới khá
được.
Thuý Sơn tuy nói như vậy, nhưng nghĩ đến con trong lòng rất xót xa. Nên chàng vừa ngẫm
nghĩ vừa suy tính:
"Nếu lúc này tên lính Nguyên đó đem con ta có lẽ ta sẽ cho y biết tung tích của Tạ Tốn.
Không! Thà chết chớ ta không thể là kẻ tiểu nhan vô nghĩa"
nghĩ tới đó, chàng liền quay lại nhìn vợ, thấy hai mắt của Tố Tố đang van lơn chàng bỗng
giật mình kinh hãi và nghĩ tiếp: "Nếu tên ác tặc đó quay lại láy tính mạng của Vô Kỵ để uy
hiếp chưa biết chừng Tố Tố sẽ khuất phục và nói rõ ra."
Đoạn chàng liền nói lảng sang chuyện khác.
-Thế nào, nhị ca đã đỡ chưa?
Liên Châu thấy thần sắc của hai vợ chồng chàng đã biết được hai người đang lo ngại nếu tên
lính Mông Cổ tra hỏi Vô Kỵ không ra manh mối sẽ đem thằng nhỏ tới đây để uy hiếp. Tất
nhiên Tố Tố không khi nào chịu để cho tên ác tặc đó giết Vô Kỵ trước mặt mình. Rồi thế
nào nàng cũng phạm lỗi vô nghĩa mà nói rõ tung tích Tạ Tốn. Liên Châu liền nghĩ ra được
một kế để cởi mở bèn vội nói:
-Thôi được, chúng ta lên đường ngay bay giờ đi.
Ba người liền trả tiền phòng tiên cơm nước rồi rời khách điếm lên đường ngay. Họ chọn
những đường nhở và lối đi hẻo lánh nhất.
Không phải vì sợ kẻ địch đuỏi theo mà họ chỉ sợ tên ác tặc bắt Vô Kỵ tơi dùng những thủ
đoạn thảm khốc mà uy hiếp.
Ba người cứ ngày nghỉ đêm đi cũng may suốt dọc đường không việc gì xảy ra cả. Vì
thương con và đi đêm sơng gió, nên Tố Tố ngã bệnh.
Thuý Sơn đành thuê hai xe lừa, một cho Liên Châu, một cho Tố Tố còn chàng thì cưỡi ngựa
theo họ tống. Ngay hôm đó, đã tới Tương Dương, liền nghé lại trọ ở một khách sạn tại trấn
Thái Bình điếm. Thuý Sơn xếp đặt lại chỗ cho Liên Châu yên nghỉ đang định trỏ về phòng
mình bống thấy một đại hán vén cửa màn xông vào. Đại hán đó mặc quần áo xanh tay cầm
chiếc roi ngựa trông như một phu xe. Y trợn mắt nhìn Liên Châu và Thuý Sơn mỉm cười
một cái rồi bỏ đi. Thuý Sơn biết tên đó thế nào cũng thuộc phe địch nhưng chàng tức y vô
lễ, bèn vận sức đảy mạnh theo một cái trúng giữa lưng tên đại hán ngã sấp xuống. Y lóp ngóp
bò dậy quát tháo:
-Võ Đang tiểu tặc chết đến nơi rồi mà còn hành hung!
Y nói cứng như vậy, nhưng chân vẫn cứ rảo cẳng chạy luôn ra ben ngoài, bước rất loạng
choạng, đủ thấy y bị thương không nhẹ.
Liên Châu thấy vậy, không nói năng gì cả. Chiều hôm đó, Thuý Sơn vào phòng Liên Châu
và nói:
-nhị ca chúng ta nên khởi hành bây giờ đi.
Liên Châu đáp:
-không. Tối nay không nên đi vội, để sáng mai lên đường thì hơn.
Thuý Sơn ngẫm nghĩ giây lát hiểu ngay ý của sư ca mình, liền trả lời:
-Nhị ca nói phải, nơi đây cách bổn sơn có hai ngày đường thôi. Sư huynh đệ chúng ta dù
hèn kém tới đâu cũng không thể nào làm giảm uy phong của sư môn. Ơ ngay chan núi Võ
Đang mà chúng ta lại đêm đi ngày nghỉ một cách thầm lén nước làm gì?
Liên Châu mỉm cười đáp;
-Dù sao hành tung của chúng ta cũng bị bại lộ. Chúng ta thử xem đệ tử phái Võ Đang sẽ
chết như thế nào?
Thế rồi anh em liền sát cánh nhau, ngồi lên trên giường nhắm mắt tham thiền để dưỡng
thần. đêm hôm đó ngoài cửa sổ trên mái nhà có tất cả bảy tám người đi lại canh giữ và dòm
ngõ nhưng chúng vẫn sợ oai danh của Võ Đang, nên không dám xông vào trong phòng quấy
nhiễu, còn Tố Tố thì bị nóng lạnh ngủ li bì không hay biết gì cả. Liên Châu Thuý Sơn
không thèm đếm xỉa đến bọn ác tặc bên ngoài.
Ngày hôm sau, cơm nước xong, ba người lại tiếp tục lên đường. Liên Châu ngồi trong xe
lừa, nhưng bảo phu xe bỏ hết những vải bọc xung quanh ra, đẻ tiện trông trước thấy sau. Ba
người vừa đi khỏi Thái bình điếm mấy dặm đã thấy có ba người cưỡi ngựa từ phía đông đến
liền, cứ theo sau xe lừa, tựa như người hộ tống vậy. đi được vài dặm nữa, liền thấy trước
mặt có bốn người đang đứng đợi ở bên. Chúng chờ xe chở Liên Châu qua rồi mới thúc ngựa
theo sau. đi được mấy dặm đường nữa, lại tháy có tên khác nhập bọn. Thế là trước sau có
tất cả mười một tên. Hai tên phu cỏ vẻ kinh hoàng liền khẽ nói vời Thuý Sơn:
-khách quan trông mấy người đó có thái độ bất chính chăng? Không khéo chúng là đạo tặc
cũng nên. Khách quan nên đề phòng cẩn thận.
Thuý Sơn đáp:
-Anh đừng lo, không phải chúng định cướp tiền bạc gì đâu.
trưa hôm đó, trong lúc nghỉ ngơi lại có thêm sáu người nữa nhập bọn kia. Những người này
ăn mặc rát lịch sự không giống bọn người trước . nhưng người nào người nấy đều có mang
theo khí giới. Bọn người theo dõi đó không hề thốt nửa lời. thân hình người nào người nấy
bé nhỏ màu da đen xì, hình như ở phía nam tới. đi suốt buổi chiều hôm đó, lại có thêm hai
mốt người nữa theo sau. Có mấy tên hơi táo gan một chút, dám thúc ngựa đi gần tới hai
chiếc xe, nhưng chỉ cách độ hai ba trượng là chúng gò cương ngựa lại, không dám tới gần/
Liên Châu ngồi trong xe cứ nhắm mắt dưỡng thần, không thèm liếc nhìn bọn người kia.
Lúc trời sâm sẫm tối, phía trước có hai người phi ngựa tới. Người đi đầu là một ông già râu
dài tới bụng người thứ hai là một thiếu phụ ăn mặc rất lịch sự. Ong già đó không cầm khí
giới và thiếu phụ tay trái cầm song đao. Họ vừa đi tới đã gò cương lại ngăn cản lối đi.
Thuý Sơn cố nén giận, chăp tay chào và hỏi:
-Võ Đang dư nhị Trương ngũ xin kính chào hai vị, và xin lỗi lão gia quí tánh đại danh là
chi?
Ong già nọ bèn tủm tỉm cười, nhưng đa mặt không thấy rung động chút nào, lên tiếng hỏi:
-Chẳng hay Kim mao sư vương Tạ Tốn hiện giờ ở đâu? xin bạn nói cho lão hay thì tất cả
anh em có mặt tại đây đều không dám làm khó dễ hai vị.
-Việc này tại hạ không dám định đoạt, phải trở về núi hỏi ân sư đã.
Ong già nọ lại tiếp:
Dư nhị bị thương còn một mình Trương ngũ như vậy làm sao địch nổi bấy nhiêu anh em
chúng tôi.
Đoạn y thò tay vào lưng, lấy ra một đôi phán quan bút. đôi bút của y rất lạ, trên đầu bút khắc
hình con rắn. Ngoại hiẹu của Thuý Sơn là Ngân câu thiết hoặc và chàng đã nổi tiếng về môn
điểm huyệt, nay chàng bỗng thấy bút của địch có đầu rắn như vậy cũng phải thắc mắc.
Năm xưa chàng có nghe sư phụ nói, là ở cao ly có một phái chuyên sử dụng phán quan bút
đầu rắn, thế đánh và thủ pháp điểm huyệt rất khác các phái ở Trung nguyên. Có lẽ họ căn
cứ vào tính ác độc và âm nhưng của rắn độc mà tạo nên cũng thủ pháp ấy. Họ tự đặt cho
môn phái cái tên Thần Long. Còn người trưởng môn họ Tuyền tên là gì sư phụ của chàng
cũng không rõ. Chàng bèn vái chào lần nữa rồi hỏi.
Ong già nọ hơi kinh hoảng, nghĩ thầm: "Tuổi người này chỉ độ ngoài ba mươi, sao lại hiểu
biết rông đến thế? Y còn biết cả lai lich của ta nữa"
Thì ra ông già ấy chính là người Trưởng môn của phái Thần Long ben cao ly, họ Tuyền tên
kiến Nam. Bang Tam giang ở Lĩnh nam đã dung hậu lễ rước y tới Trung thổ này đã mấy
năm rồi nhưng chưa hề ra tay bao giờ. Không ngờ hành động của Bang Tam giang bí mật
đến thế mới mời Tuyền Kién Nam ra tay lần đầu lại bị Thuý Sơn biết rõ cả. Kiến Nam liền
cầm ngang song bút đầu rắn trả lễ và đáp:
-Lão phu chính là Tuyền Kiến Nam đây.
Thuý Sơn lại tiếp:
-Xưa nay phái Thần Long bên cao ly không giao vãng với võ lâm Trung thổ, không biết
phái Võ Đang chúng tôi có điều chi thất lễ với Tuyền lão anh hùng? Mong lão anh hùng
chỉ cho?
Kiến nam nhếch mép cười, nhưng vẻ mặt vẫn lì lì và nói:
-Lão phu với các hạ không oán không thù gì cả. Hơn nữa chúng tôi là người Cao ly cũng
biết Võ Đang thất hiẹp là những người hành hiệp trượng nghĩa. Lão phu chỉ hỏi các hạ một
câu này thôi: Hiẹn giờ Kim mao sư vương Tạ Tốn ẩn núp nơi đâu?
Lời nói của y tuy không vô lễ lắm, nhưng hai tay y vẫn lăm lăm phán quan bút thủ thế,
những người theo sau lại bao vây hai chiếc xe, như vậy khác gì có ý hăm doạ nếu không hỏi
đợc tin Tạ Tốn thì sẽ dùng vũ lực đối phó.
Thuý Sơn liền hỏi:
-Nếu tại hạ không noí thì sao?
Kiến Nam đáp
-võ công của Trương ngũ hiệp có tiếng là siêu quần, người của chúng tôi tuy nhiều cũng tự
biết là không giữ nổi ngũ hiệp đâu, nhưng ngũ hiệp nên nhớ Dư nhị hiệp đang bị thương,
còn Tôn phu nhân đang ốm nặng, nếu Trương ngũ hiệp không làm cho chúng tôi thoả mãn,
thì nhân dịp may hiếm có này chúng tôi đành phải giữ hai vị đó lại, ngũ hiệp nghĩ kỹ đi.
Y nói tiếng hán không được sành sỏi lắm giọng nói rất bén nhọn nghe rất chói tai.
Thuý Sơn nghe Kiến Nam noi vậy liền tiếp:
-được, nếu lão tiền bối muôn vậy, tại hạ đành phải xin lãnh giáo những thế võ cao siêu của
cao ly. Nếu lão anh hùng nhường nhịn cho tại hạ một thế hay nửa miếng thì sao?
Kiến Nam vừa cười vừa nói:
-Nếu lão phu thua, tất cả anh em tại đâu sẽ ùa lại đánh. Chúng tôi không có lề lối "một
đánh với một". Nếu phái Võ Đang có nhiều người thì cứ việc xông vào mà đánh chúng tôi.
Trước kia vua đường Thái Tông nhà tuỳ hay vua đường cao tông sang đánh nước Cao ly, lần
nào cũng đem theo mấy chục vạn quân để đánh mấy vạn quân mà chiếm được nước của lão
phu. Từ xưa tới nay trận đấu nào người nhiều vẫn thắng kẻ ít.
Thuý Sơn biết dù có nói nhiều cũng vô ích, nên chỉ trông cậy vào tài ba của mình thôi. Nếu
mình bắt được tên cao ly này để uy hiếp, thì có thể bắt buộc thủ hạ của chúng không được
xâm phạm đến nhị ca và Tố Tố.
Chàng vừa nghĩ vừa phi thân xuống mặt đất, tay trái cầm móc bạc tay phải cầm phán quan
bút, lên tiếng:
_Lão anh hùng là khách, xin ra tay trước.
Kiến Nam liền nhảy xuống ngựa, múa song bút, xông lại tấn công Thuý Sơn, Thuý Sơn nghĩ
thầm:
"ngày hôm nay vì sự an ninh của nghĩa huynh mà chiến đầu, Tố Tố với ta là vợ chồng mà
nàng với nghĩa huynh cũng có nghĩa kim bằng. Nay ta vì nghĩa huynh mà chết cũng không
sao. Nhưng nhị ca với nghĩa huynh xưa nay không liên hiệp với nhau, nếu để nghĩa huynh
mà nhị ca bị nhục thì ta không phải chút nào."
Chàng vừa nghĩ tới đó Kiến Nam đã múa bút xông tới tấn công. Chàng liền né tránh sang
bên, Kiến Nam thấy vậy cả mừng nghĩ thầm "Bọn tam giang bang khen ngợi Võ Đang thất
hiệp quá lẽ, té ra tài nghệ của họ cũng chỉ có thế thôi. Chắc người Trung nguyên ưa sĩ diện
hão cứ khen ngợi người của bổn quốc để vẻ vang lây cũng nên?" y bèn tấn công luôn ba thế
bằng bút bên trái, Thuý Sơn vấn tránh né bên phải, miễn cưỡng chỗng đỡ và phản công lại
một thế móc và một thế bút, nhưng sức lực rất yếu ớt. Kiến Nam thây vậy liền thay đổi ý
kiến, không muốn thì người nhiều mà đàn áp đối phương nữa, nên y nghĩ thầm: "Ngày hôm
nay nếu ta đánh bại được Trơng ngũ hiệp của Võ Đang thất hiệp thì chỉ một trận đấu này
thôi ta đã nổi danh. Như vậy Tam GIang bang thế nào cũng phải kính nể ta"
Y liền múa song bút lại tấn công Thuý Sơn lia lịa. Thuý Sơn chỉ chống đỡ chớ không tấn
công, một mặt chàng để ý xem thế bút của đối phương ra sao, chàng nhận thấy thế bút của
đối phương chỉ chú trọng đến hạ tam lộ ở phía sau lưng, khác hẳn lối điểm huyệt của các
phái Trung thổ.
Đấu thêm một lúc nữa, Thuý Sơn càng nhận xét rõ thêm biết thủ pháp của Kiến Nam là một cây
bút một tay phụ trách điểm những huyệt khác nhau. Tuy bề ngoài thấy rất phức tạp, nhưng
khi đã hiểu rõ thủ pháp của đối phương thì không có gì là huyền ảo. Nên chàng nghĩ
thầm: "Năm xưa ân sư nói:"Phương pháp điểm huyệt của phái thần long cao ly, tuy rất ác
độc nhưng không đáng ngại . ngày hôm nay ta được mục kích mứoi thấy lời sư phụ không
sai chút nào"
Chàng đã hiểu bí quyết thủ pháp của đối phương rồi, chàng không còn e ngại như trước nữa,
tuy Kiến Nam càng đấu càng hăng hái, mồm quát tháo làm ra vẻ rất oai phong. Thuý Sơn
thấy vậy bèn nghĩ thầm: Với chút võ công đó mà cũng đòi tới chân núi dương oai!" đoạn,
chàng liền sử dụng bí quyết chữ "Long" giơ móc trái lên tấn công vào yếu huyệt đùi bên
phải của Kiến Nam. Kiến Nam lêu ối chà rồi quị ngay chân phải. Thuý Sơn lẹ dùng bút
bên phải sử dụng bí quyết chữ "Phong" điểm luôn vào mấy yếu huyệt nữa của đối phương.
Thế là Kiến Nam không sao cử động được nữa, chản nản vô cùng và nghĩ thầm :"Thôi thoi
thế là hết, có ngờ đâu thủ pháp điểm huyệt của y cao siêu và nhanh nhẹn thế, chỉ trong
thoáng cái đã điểm mười mấy yếu huyệt của ta. Sự thực tài của ta kem đồ đệ Võ Đang xa"
Thuý Sơn dí cây móc bạc vào yết hầu Kiến Nam, quát lớn:
-các vị có mau lui ra không? Bây giờ tại hạ nhờ Tuyền lão anh hùng tiến đến chân núi Võ Đang.
Nếu quí vị không quấy nhiễu anh mỗ thì mỗ sẽ giải huyệt cho lão anh hùng ngay.
Chàng vừa nói vừa nghĩ "chắc mấy người kia là thuộc hạ của y thấy ta uy hiếp y như vậy,
thế nào cũng rút lui"
Ngờ đâu, thiếu phụ ăn mặc lịch sự kia đột nhien giơ song đao lên và la lớn:
-các anh em tiến lên bắt lấy hai cái xe lừa kia.
Thuý Sơn quát lại:
-Ai dám tiến lên ta sẽ giết Tuyền lão anh hùng trước,
thiếu phụ nọ cười nhạt một tiếng vấn tiếp tục ra lệnh:
-các anh em tiến lên.
Nàng vừa nói vừa múa song đao lên trước, không đếm xỉa tới sự sống của Kiến Nam. Thì
ra thiếu phụ là một viị trại chủ của Tam Giang Bang, sở dĩ cho xuất động nhiều như vậy là
muốn bắt sống Liên Châu và Tố Tố để dò hỏi tung tích Tạ Tốn, Kiến Nam chỉ là khách của
Tam Giang Bang. Nàng thấy Kiến Nam bản lĩnh kém cỏi thì dù có chết về tay địch cũng
không đáng tiếc.
Thuý Sơn giật mình, vì chàng biết dù có giết Kiến Nam cũng không ăn thua gì. đông thời
chàng thấy bảy tám tên đại hán xông tới trước xe của Tố Tố còn bảy tám tên nữa thì bao
vây xe của Liên Châu, ngoài ra còn sáu bảy tên cùng thiếu phụ xông lại bao vây mình.
đang lúc băn khoăn, không biết ứng xử ra sao thì Liên Châu bỗng lớn tiếng nói:
-Lục đệ hãy mau ra mặt càn quét bọn này đi!
Thuý Sơn ngạc nhiên nghĩ thầm: "Nhị ca định xài kế không thành ?" chàng vừa nghĩ tới đó,
bỗng nghe trên không có một tiếng rú thánh thót:
-Ngũ ca, vẫn được mạnh giỏi đấy chứ? Tiểu đệ nhớ ngũ ca quá.
Liền đó một bóng người ở trên một cổ thụ cách đó hơn mười trượng nhảy xuống, tay múa
trường kiếm xông lại chém giết bọn người kia. Người đó chính là lục hiệp Hân Lợi Hanh.
Thuý Sơn thấy vậy cả mừng và la lớn:
-Còn lục đệ cũng mạnh giỏi đấy chứ?
Tam Giang Bang chia ra mấy người ngăn cản Hân Lợi Hanh, nhưng chỉ nghe tiếng "ối chà"
liên tiếp và tiếng khí giới rơi lẻng xẻng. Thì ra mấy tên đó đã bị lục hiẹp đâm trúng cổ tay
vứt binh khí giới liền. Lợi Hanh hạ xong mấy tên đó rồi múa kiếm tiến lên, hễ gặp kẻ nào
cản trở thì chàng chỉ khẽ vung trường kiếm một cái, khí giới của kẻ địch rơi ngay. Thiếu
phụ nọ thấy vây quay đầu lại quát hỏi:
-người là Võ Đang
nàng mới nói được mấy tiếng, đã nghe lẻng xẻng hai tiếng là song đao của nàng đã bị đánh
rơi.
Thuý Sơn cả mừng và nói:
-Thần môn thập tam kiếm của sư phụ sáng chế thành công rồi, phải không?
Thì ra Thần môn thập tam kiếm có tât cả mười ba thế mà thế kiếm nào cũng lợi hại và
không thế nào giống thế nào. Mũi kiếm nào cũng đều đâm trúng thần đạo huyệt ở cổ tay
của kẻ địch. mười năm trước đây, khi Thuý Sơn rời khỏi núi Võ Đang, Trương tam Phong
đã có y định sáng tạo ra môn kiếm này rồi, và đã họp các đệ tử lại để thảo luận mấy lần,
nhưng còn mấy chỗ vẫn chưa nghĩ ra được. Lúc này Lợi Hanh đem môn kiếm này ra sử
dụng, các đệ tử và các tay cao thủ của Tam Giang Bang đều không sao chỗng đỡ nổi.
Thuý Sơn thấy môn kiếm đó lợi hại như vậy đứng ngẩn người ra xem. Chàng thấy thế kiếm
nào của Lợi Hanh cũng tinh diệu, chàng sử dụng hết mười ba thế kiếm của Thần môn thập
tam thức mà mười mấy bộ hạ của Tam Giang Bang đã bị thương và vứt hêt khí giới.
Thiéu phụ liền la lớn:
-Khẩn trương, khẩn trương, rút lui mau!
Những bang chúng của Tam Giang Bang đều cắm đầu ù té chạy.
Thuý Sơn giải huyệt cho Kiến Nam, cầm đôi bút đầu rắn trả lại cho y. Kiến Nam xấu hổ vô
cùng, cũng cắm đầu bỏ chạy, nhưng không chạy theo đường của bang chúng Tam Giang
Bang. Lợi Hanh cầm kiếm vào bao, nắm tay Thuý Sơn vừa mừng vừa nói:
-Ngũ ca, em nhớ anh lắm.
Thuý Sơn vừa cười vừa nói:
-Lục đệ, tài nghệ đã cao hơn xưa nhiều.
Lúc hai người chia tay, Lợi Hanh mới được mười bảy tuổi, cách biệt mười năm, nay Lợi
Hanh trở nên một thanh niên anh tuấn.
Thuý Sơn dắt tay Lợi Hanh đến giới thiệu với vợ, nhưng Tố Tố bệnh rất nặng, chỉ tủm tỉm
cười gật đầu một cái khẽ nói:
-Xin chào lục đệ.
Lợi Hanh vừa cười vừa nói:
-Ngũ tẩu cũng họ Hân, thế thì hay lắm, không những là chị dâu của đệ mà còn là chị họ của
đệ nữa,
Thuý Sơn xen lời:
-Nhị ca tài thật. Chú ẩn nấp ở tren cây lớn, ngu huynh không hay biết gì cả thế mà nhị ca
thấy chú rồi.
Lợi Hanh bèn đem chuyện tại sao lại tới đây cứu mọi người kể lại cho vợ chồng Thuý Sơn
nghe. Thì ra tứ hiệp Trương Tòng Khê xuống núi mua các lễ vật để chúc thọ cho sư phụ,
ngẫu nhiên gặp hai nhân vật giang hồ hành động lén lút. Tứ hiẹp sinh nghi và nghĩ
thầm:"Phái Võ Đang của chúng ta oai trấn thiên hạ sao lại có hai kẻ dám táo gan đến núi
Võ Đang vuốt râu cọp như vậy?"
Thế rồi chàng ngấm ngầm theo dõi và nghe trộm câu chuyện của hai tên đó mới rõ Thuý
Sơn đã ở hải ngoại về, đang cùng Liên Châu trở về Võ Đang. Tam Giang Bang với Ngũ
Phụng đao đều muốn chặn đường, ép hỏi Thuý Sơn tin tức Tạ Tốn.
-
CÔ GÁI ĐỒ LONG - HỒI 23
Thất hiệp đoàn tụ
Kim Dung
Tứ hiệp vội quay về núi. Lúc ấy trên núi chỉ còn một mình Lợi Hanh. Thế rồi hai người
liền chia đường xuống núi cứu viện. Trương Tòng Khê thì đối phó với Ngũ Phụng đao, còn
Lợi Hanh thì theo dõi Tam Giang Bang.
Liên Châu nghe kể, thở dài một tiếng rồi xen vào:
-Nếu tứ đệ không thông minh một chút có lẽ phái Võ Đang chúng ta hôm nay đã bị bêu xấu
trước mọi người rồi.
Thuý Sơn hổ thẹn đáp:
-một mình tiểu đệ bảo vệ nhị ca không nổi! Than ôi, cách biệt sư phụ mười năm võ nghệ
của tiểu đệ đã kém anh em xa quá!
Lợi Hanh vừa cười vừa nói:
-Sao ngũ ca lại nói thế? Vừa rồi ngũ ca đã chẳng đánh lão già Cao ly là gì? Những miếng
võ ngũ ca dùng sư phụ có dạy cho người thứ hai đâu? Lần này ngũ ca trở về núi thế nào sư
phụ cũng mừng lắm. Vài hôm nữa sư phụ sẽ dạy cho ngũ ca rất nhiều võ công tinh diệu, chỉ
sợ ngũ ca học không kịp thôi. Môn kiếm thần môn thập tam này nếu ngũ ca thích học thì
tiểu đệ xin chịu thua ngũ ca ngay.
Đêm hôm đó, bốn người nghĩ ngơi ở khách sạn, Lợi Hanh đòi ngủ chung một giường với
Thuý Sơn. Thuý Sơn cũng mến lục đệ vô cùng, Võ Đang thất hiệp chỉ có mạc thanh cốc là
trẻ nhưng Thanh Cốc đã chững chạc từ hồi còn ít tuổi. Trái lại Lợi Hanh lại ngây thơ hơn
nhiều. Thuý Sơn chỉ hơn Lợi Hanh có vài tuổi nên hai người rất thông cảm nhau.
Liên Châu thấy Lợi Hanh đòi ngủ chung với Thuý Sơn liền vừa cười vừa nói:
-ngũ đệ đã có vợ, không còn như mười năm trước nữa đâu. phen này ngũ đệ về thật đúng
lúc, vừa được uống rượu mừng lục đệ.
Thuý Sơn nghe nói vừa vỗ tay vừa nói:
-hay lắm! hay lắm! Chẳng hay cô dâu là con gái của thế gia nào thế?
Lợi Hanh mặt đỏ bừng, xấu hổ quá đến mức không trả lời được. Liên Châu liền trả lời giúp:
-Cô dâu là con gái của quí Kim Tiên Kỷ lão anh hùng ở Hán Dương.
Thuý Sơn thè lưỡi vừa cười vừa nói:
-Nên lục đệ không ngoan ngoãn nghe lời là sẽ bị cô dâu dùng roi vàng đập cho vỡ đầu đấy.
Liên Châu mỉm cười, bỗng sực nghĩ ra một chuyện gì bèn lên tiếng:
-Kỷ cô nương sử dụng kiếm, chứ không phải sử dụng roi đâu, ngu huynh chỉ mong trong số
các thiếu nữ ngăn cản chúng ta ở bờ sông hôm nọ không có Kỷ cô nương.
Thuý Sơn cũng hơi giật mình và hỏi:-
-Thế ra Kỷ cô nương là môn hạ của phái Nga my đấy à?
Liên Châu gật đầu đáp:
-những thiếu nữ của phái Nga my mà chúng ta gặp trên bờ sông bữa nọ võ công rất tầm
thường, chắc không có Kỷ cô nương trong đó. Lục tức muội tương lai của chúng ta chẳng
những tướng mạo rất đẹp mà võ công cũng cao siêu, đúng là đệ tử danh môn. Nàng với lục
đệ thật xứng đôi vừa lứa.
Chàng vừa nghĩ tới đây, bỗng sực nhớ Tố Tố là con gái của giáo chủ tà giáo mà mình mải
khen Kỷ cô nương như vậy em mích lòng Thuý Sơn nên liền nói sang chuyện khác ngay.
Bỗng có một người đi tới cửa phòng lên tiếng:
-Dư nhị gia có mấy vị đến thăm nhị gia đây. Các vị ấy bảo là bạn của nhị gia.
Mọi người đưa mắt nhìn mới hay người đó là tiểu nhị.
Liên Châu liền hỏi:-
-ai đó?
-Tất cả sáu người họ nói là môn hạ của Ngũ Phụng Đao gì đó.
Ba anh em Liên Châu nghe nói liền nghĩ thầm: "Trương Tòng Khê nhận lời đi đối phó với
bọn người của Ngũ Phụng Đao không hiểu tại sao những người đó lại đến đây. Chẳng lẽ
Tòng Khê thất thế rồi chăng?"
Thuý Sơn liền nói:
-Để đệ ra xem sao?
Chàng sợ vết thương của nhị ca chưa được khỏi vả lại đấu với kẻ địch trong khách sạn thật
là bất tiện. Liên Châu vội nói:
-Mời các vị ấy vào trong này.
Lát sau có năm đại hán và một thiếu phụ rất xinh đẹp bước vào. Thuý Sơn cùng Lợi Hanh
tuy tay không cầm võ khí nhưng đã đứng cạnh Liên Châu, giữ thế phong bị. Ngờ đâu sáu
người đều cúi đầu, vẻ mặt bẽn lẽn lng không đeo khí giới và không có vẻ gì là muốn gây
sự cả.
Người lãnh đầu, tuổi trạc bốn mươi, nhưng tóc đã trắng xoá, cung kính chắp tay vái chào và
nói:
-Ba vị có phải là dư nhị hiệp, Trương ngũ hiệp và Hân lục hiệp không? Tại hạ là Mạnh
Chính Phi, đệ tử của Ngũ Phụng Đao tới đây vấn an các vị.
Ba anh em Liên Châu cũng chắp tay đáp lễ, và cũng lấy làm lạ thầm. Liên Châu liền mời:
-Mời Mạnh lão sư cũng quí vị ngồi chơi.
Mạnh phi không dám ngồi đáp:
-Xưa nay tệ môn vẫn ở phủ Hà đông, tỉnh sơn tây nhưng môn phái chúng tôi bé nhỏ, xưa
nay vẫn ngưỡng mộ Trơng chân nhân cũng Võ Đang thất hiệp. Oai danh của quí vị thật là
lừng lẫy như tiếng sấm vọng bên tai, chỉ hận không có dịp may để bái kiến. Ngay hôm nay,
chúng tôi được đến chan núi Võ Đang, đáng lẽ phải lên núi vái chào Trương chân nhân
nhưng vì chúng tôi nghe Trương chân nhan đã bách tuế không tay tiếp khách, đồng thời
chúng tôi là những kẻ thô lỗ không dám đường đột lên núi quấy nhiễu đại nhân. Khi ba vị
trở về núi, xin làm ơn thỉnh an Trương chân nhân hộ chúng tôi, và nói giúp là môn hạ của
Ngũ Phụng Đao ở Sơn tây chúc phúc cụ thiên thu an khang, phúc lộc vô cương.
Liên Châu bị thương chưa khỏi, đang ngồi trên giường nghe Mạnh phi nói đến sư phụ, liền
vịn tay Lợi Hanh, đứng ngay xuống đất thái độ rất cung kính đáp:
-không dám! không dám! Tại hạ xin thay mặt ân sư cảm ơn quí vị.
Chính phi lại tiếp:
-chúng tôi ở chốn thôn quê, tỉnh Sơn tây không khác nào ếch ngồi đáy giếng không biết trời
cao đất dày lại dám táo gan tới đây quấy nhiễu. Ngày nay được các vị hào hiệp của phái Võ
Đang khoan hồng tha thứ, lại còn giải cứu mối nguy của chúng tôi tại hạ cám ơn vô cùng, vì
vậy mới tới đây trước để cảm ơn quí vị sau là tạ lỗi mong ba vị là người lớn tha thứ cho
chúng tôi là những kẻ vụng dại.
Nói xong, y quì xuống vái lạy, Thuý Sơn vội giơ tay ra đỡ hỏi:
-Mạnh lão sư hà tất phải thủ lễ như thế.
Chính phi ngập ngừng mãi muốn nói rồi lại thôi. Thấy vậy, Liên Châu liền hỏi:
-Mạnh lão sư cứ việc tự nhien nói ra hà tất phải ấp úng như vậy?
Chính phi liền nói:
-tại hạ chỉ yêu cầu dư nhị hiệp ban cho một câu để chúng tôi trở về thưa lại với sư phụ.
Liên Châu cau mày lại vừa cười vừa hỏi:
-Có phải quí vị không ngại quãng đường xa xôi tới đây là muốn biết tung tích của Tạ Tốn
đấy không? Nhưng không hiẻu Kim sư Vương với quí môn phái có thù hận gì?
Chính phi rầu rĩ dáp:
-Gia huynh Mạnh chính Nhân đã bị Tạ Tốn dùng chưởng đánh chết một cách thảm khốc vô
cùng.
Liên Châu nghe nói giật mình kinh hãi và tiếp:
-quả thực chúng tôi có nỗi khổ tâm nên không sao thưa cùng quí vị về tung tích của Tạ Tốn
được. Vậy mong Mạnh lão sư cùng quí vị thứ lỗi cho. Còn quí vị có trách cứ hay không,
chúng tôi cũng đành chịu. Khi mạnh lão sư về gặp tôn sư On lão gia thì xin nói hộ, là
chúng tôi Dư nhi Trương ngũ và Hân lục vấn an.
Chính phi lại tiếp:
-như vậy tại hạ xin cáo biệt, sau này phái Võ Đang có việc gì cần sai bảo thì cho chúng tôi
hay. Tuy năng lực rất kém cỏi, nhưng chúng tôi cũng sẽ tới ngay để chờ lệnh của quí phái.
Nói xong, y với năm người nọ vái chào mọi người rồi rút đi ngay. Thiếu phụ nọ đi được
mấy bước liền quay lại quì xuống và nói:
-Tiện thiếp được bảo tồn danh tiết là nhờ quí hiệp sĩ phái Võ Đang ban cho. Tiện thiép còn
sống ngày nào trên đời này thì không bao giờ dám quên ơn đại đức của quí vị.
Ba người của phái Võ Đang không hiểu nguyen nhân ra sao cả, nhất là khi nàng nói đến hai
chữ danh tiết, tuy ngạc nhiên nhưng không tiện hỏi lại nên khiêm tốn ậm ừ vài tiếng thôi.
Thiếu phụ nọ liền vái mấy vái rồi ra đi ngay.
Sáu người của Ngũ Phụng Đao vừa đi khỏi, thì màn cửa lại kéo lên. Một người lách mình
bước vào, chạy lại ôm chặt lấy Thuý Sơn. Thấy rõ mặt người nọ Thuý Sơn mừng rỡ vô
cùng la lên:
-Tứ ca!
Thì ra người đó là Trương Tòng Khê. Thuý Sơn lại nói;
-tứ ca quả thật là người đa mưu túc trí thần ké diệu toàn nên mới khiến được môn hạ của
Ngũ Phụng Đao từ địch hoá thành bạn. Việc nay không phải chuyện dễ.
Tòng Khê đáp:
-Đó cũng là do sự ngẫu nhiên, chớ tiểu huynh có công gì đâu.
thế rồi chàng kể rõ đầu đuôi cho ba người.
Thiếu phụ nói trên họ On, con gái thứ hai của người trưởng môn Ngũ Phụng Đao. Chồng nàng
là Mạnh Chính Phi, tất cả bọn chúng sáu người xuống Hồ Bắc tìm kiếm tung tích của Tạ
Tốn. Giữa đường chúng gặp trại chủ Tam Giang Bang mới hay Trương Thuý Sơn của phái
Võ Đang biết rõ tung tích Tạ Tốn. Thiếu phụ họ On được cha mẹ nuông chiều quen rồi,
liền chủ trương lập kế bắt Thuý Sơn tra hỏi, Chính Phi xưa nay vấn có tiếng là sợ vợ nhưng
không hiểu sao lần này y cưỡng lại kế hoạch của vợ. Theo lời chính phi thì đệ tử Võ Đang
lợi hại lắm chi bằng lễ phép mà yêu cầu thì hơn. Nếu đối phương không chịu nghe theo lúc
đó mới nghĩ cách đối phó. Nhưng On thị lại chủ trương:
-Dịp may này rất hiếm có, nếu để Thuý Sơn về tới núi Võ Đang thì sư huynh đệ của Thuý
Sơn sẽ họp nhau lại có Trương tam Phong làm bùa hộ mạng làm sao tra hỏi được.
Thế rồi hai vợ chồng mỗi người một ý kiến, gây thành cuộc cãi vã, còn bốn người đi theo là
sư đệ và sư điệt không ai dám lên tiếng cản ngăn.
On thị cả giận liền nói:
-Anh là một con mà nhát gan! Trả thù đây là là trả thù cho huynh trưởng của anh chớ có
phải của em đâu. hừ anh sợ các đệ tử phái Võ Đang đến thế, thì dù Thuý Sơn có nói rõ tung
tích Tạ Tốn thử hỏi anh có đủ can đảm đi tìm y không? Tôi lấy phải anh, một con ma nhát
gan, thật là xui xẻo cho đời tôi.
Chính phi vẫn quen sợ vợ nghe vợ nói như vậy không dám cãi đành phải nghe theo ý On
thị mà hành động. Theo kế hoạch của On thị là dọc đường ngầm ngầm bỏ thuốc mê để
cho vợ chồng Thuý Sơn uống, nhưng Chính Phi nhứt định không chịu làm như vậy, vì thế
On thị mới nổi giận, nhân lúc chồng ngủ say liền lẻn đi một mình. Ngờ đâu một tên trại
chủ Tam giang bang biết được, lại thấy On thị xinh đẹp mới nổi lòng tà dâm bèn ngấm
ngầm theo sau. On thị định dùng thuốc mê là mê vợ chồng Thuý Sơn ngờ đâu chính nàng
lại uống phải thuốc mê đó. Nhưng cả nàng lẫn tên trại chủ Tam giang bang không ngờ
Trương Tòng Khê ẩn núp trong bóng tối xem xét hành động của chúng. Chờ tới khi On thị
sắp bị tên trại chủ kia hãm hiếp, Tòng Khê mới ra tay tương cứu. Chàng trừng trị tên
trại chủ đó một phen rồi đuổi cổ đi. Chàng không nói rõ tên họ của mình cho On thị hay
chỉ cho nàng biết là đệ tử của phái Võ Đang thôi.
On thị vừa kinh hãi vừa xấu hổ, trở về gặp chồng nói rõ nguyên nhân. Rồi hai người bàn
tán nhau đều công nhận phái Võ Đang là người đại ơn đại đức của bổn môn,.nên hai vợ
chồng cùng mấy tay bộ hạ tới quán trọ để cám ơn anh em Liên Châu. Tòng Khê chờ sáu
người của Ngũ Phụng Đao đi khỏi mới xuất hiện. Sở dĩ chàng lánh mặt là sợ Oõn thị thấy
chàng đâm ra xấu hổ.
Thuý Sơn nghe Tòng Khê nói xong, thở dài và nói:
-Đối phó với tam giang bang không phải là chuyện khó, nhưng tứ ca hành sự rất khôn khéo
để cho tên đó có dịp hối cãi và phùng hưng hoán cải như vậy, thật đúng lối của sư phụ.
Tòng Khê vừa cười vừa nói:
-mười năm không gặp nhau, thế mà vừa gặp mặt ngũ đệ đã tâng bốc ta rồi.
Đêm hôm đó, bốn sư huynh đệ nằm chung một giường chuỵen trò suốt đêm. Tòng Khê tuy
là người đa mưu túc trí nhưng vẫn không đoán ra vị cao thủ nào đã giả dạng quân Nguyen
để bắt cóc Vô Kỵ. Sáng hôm sau, Thuý Sơn giới thiệu Tòng Khê với Tố Tố rồi năm người
thủng thẳng về phía núi Võ Đang. Giữa đường còn phải nghỉ trọ ở khách sạn 1 đêm, đến
hôm sau mới tới núi.
Cách biệt nơi sinh trưởng ngót mười năm, trở về đây Thuý Sơn sắp được bái kiến sư phụ gặp
gỡ các anh em lòng mừng vui vô hạn.
Tuy vợ vẫn còn đau, con mất tích nhưng trong lòng vẫn cảm thấy vui nhiều hơn buồn rầu.
Lúc năm người lên tới trên núi thấy ngoài cửa quan đã có cột tám con ngựa, biết ngay đó
là ngựa bổn sơn, nên Tòng Khê lên tiếng nói:
-Chắc có khách tới thăm, chúng ta nên vào cửa hông thì hơn, khỏi mất công chào họ.
Thế rồi Thuý Sơn đỡ vợ theo cửa hông vào trong quan. Các đạo nhân và người làm trong
quan thấy Thuý Sơn bình yên trở về đèu hoan hỉ vô cùng. Thuý Sơn muốn đi bái kiến sư
phụ ngay, nhưng tên đạo đòng hầu hạ Trương Tam Phong cho chàng hay là Trương chân
nhan chưa khai quan. Thuý Sơn đành phải quì lạy ở ngoài cửa, nơi sư phụ toạ quan. Đoạn
chàng mơi tới thăm đại Nham. đạo đồng hầu hạ Dư đại Nham liền ngăn lại :
-Tam sư thúc đang ngủ, ngũ sư thúc đẻ lúc khác hãy vào thăm thì hơn. Hay là để cháu
vào gọi tam sư thúc dậy.
Thuý Sơn vội xua tay, rồi rón rén đi vào phòng. đại Nham đang nhắm mắt ngủ say, sắc mặt
lợt lạt hai mà hõm lại. Tọi nghiệp thay một đại hiệp trước mạnh như rông như hổ, giờ còn
lại thân tàn, như có xác mà không có hồn.
Thuý Sơn ngắm nhìn Đại Nham một hồi rồi ôm mặt đi ra và hỏi đạo đồng rằng:
-Đại sư bá với thất sư thúc hiện ở đâu?
Tiểu đông đáp:
-Hiện đang ở khách sảnh.
-Chẳng hay khách nào thế?
-HÌnh như những người đi bảo tiêu.
Lợi Hanh lúc ấy vừa trở lại nghe Thuý Sơn đang hỏi liền đỡ lời:
-Ba người đó là KỳThiên Bu, tổng tiêu đầu của Hổ phiêu tiêu cục ở Kim lăng, Văn hạt
tổng tiêu đầu của Tần Dương Thái Nguyên và Cung cửu Giai, tổng tiêu đầu của của Yếu
Vân ở Kinh sư.
Thuý Sơn hơi kinh hãi và hỏi lại:
-Hiện giờ ở trong số các tổng tiêu đầu toàn quốc, phải công nhận ba người đó võ công cao
nhất, và danh vọng cũng lớn nhất. Chẳng hay việc gì mà họ cùng một lúc đưa nhau lên núi
Võ Đang?
Lợi Hanh vừa cười vừa đáp;
-Chắc họ mất ngân tiêu gì đó mà người cướp đoạt quá mạnh nên họ biết địch không lại mới
đến đây cậy sư huynh chúng ta cũng nên? Mây năm nay, đại ca chúng ta hay giúp giới
giang hồ bất cứ ai gặp việc gì nguy nan , hễ đến mời đại ca ra mặt giúp là đại ca nhận lời
ngay.
Thuý Sơn mỉm cười tiếp:
-đại ca là người từ bi, không bao giờ thỏi thoát. mười năm không gặp, không biết đại ca có
già thêm chút nào không?
Nghĩ tới đó, chàng muốn được gặp đại ca ngay, liền nói thêm:
-Lục đệ, chúng ta đi ra ngoài khách sảnh để ngu huynh núp sau bình phong xem mặt đại ca
đi.
Thế rồi, hai người rón rén ra ngoài khách sảnh, đứng núp sau binh phong ngó ra. Thuý
Sơn thấy Tống Viễn Kiều và Mạc Thanh Cốc ngồi phía dưới chỗ chủ nhân, để tiếp khách.
Tống Viễn Kiều mặc quần áo đạo sĩ, vẻ mặt không thay đổi gì mầy chỉ mập mạp hơn xưa,
va hai bên mái tóc hơi hoa râm một chút. Sự thực Viễn Kiều không muốn đi tu, nhưng vì
thấy sư phụ là người đạo đức vả lại ở trong đạo quan, nên khi nào ở trên núi là chàng ăn
mặc theo đạo sĩ, còn lúc xuống núi mới ăn mặc theo người tục. Còn Mạc Thanh Cốc cao
lớn vạm vỡ hơn xưa nhiều. Tuy tuổi mới hai mươi mà đã mọc đầy râu, trông già hơn Thuý
Sơn. Thuý Sơn và Lợi Hanh đang để ý mọi người bên ngoài thấy Thanh Cốc lớn tiếng nói:
-đại sư ca của chúng tôi nói một là một hai là hai, đã có ba chữ Tống Viễn Kiều bảo đảm,
ba vị còn không tin sao?
Thuý Sơn nghĩ thầm:
"Tính nết có thể thất đệ vẫn không thay đổi chút nào, không hiểu vì việc gì y cãi vã với
những người ấy như thế ?"
chàng lại đưa mắt nhìn mấy người khách, thấy ba người đó tuổi trạc năm mươi, một người
khí độ oai mãnh, một người vừa cao vừa gầy, một người diện mạo trông rất thanh tao,
nhưng tựa như một người bịnh vậy.
Sau ba người lại có năm người, chắc là theo hầu mấy người kia. Chàng vừa nhìn tới đó, thì
nghe người vừa cao vừa gầy lên tiếng:
-Nếu Tống đại hiệp đã nói vậy, chúng tôi đâu đám không tin nhưng không biết bao giờ
Trương ngũ hiệp mới về tới ? chẳng hay hai vị có thể cho chúng tôi biết ngày giờ đích xác
không? Thuý Sơn nghe người đó nói tới Trương ngũ hiệp thì kinh ngạc vô cùng và nghĩ
thầm: "Thì ra ba tổng tiêu đầu đó vì ta mà tới đây, chắc họ định dò hỏi tung tích nghĩa
huynh ta chăng?" chàng lại nghe Thanh Cốc nói tiếp:
-Bảy anh em chúng tôi tuy bản lĩnh rất hèn kém nhưng việc hành hiẹp trượng nghĩa thì xưa
nay không chịu kém ai cả nên cũng được các bạn giang hồ quá khen mà cho ngoại hiệu là
Võ Đang thất hiệp, bốn chữ Võ Đang thất hiệp đó nói ra thật hổ thẹn, thật tình chúng tôi
đâu dám nhận
Thuý Sơn lại nghĩ tiếp; "mười năm không gặp mặt nhau, không ngờ thật đệ lại khéo ăn nói
đến thế. Xưa kia người ta mới hỏi một câu y đã đỏ mặt nửa ngày, mới trả lời được một
câu. Trong mười năm qua, ngoài ta và tam ca ai nấy đều tiến bộ nhanh chóng vô cùng."
Thanh Cốc lại tiếp:
-nhưng chúng tôi đã lỡ mang cái tên đó thì phải thừa nghiêm huấn của ân sư mà hành sự,
quyết không lầm nửa bước. Trương ngũ ca là một trong Võ Đang thất hiệp, anh ta văn võ
song toàn nho nhã hoà thuận. Trong bảy anh em chúng tôi, chỉ có tính nết của anh ấy là
thuần nhất. Tại sao quí vị cứ nhất định vu cho anh ấy giết cả nhà Long môn tiêu cuộc?
Thuý Sơn nghe nói rùng mình và nghĩ thầm:
"Thì ra bọn ngay vì việc đỗ đại Cẩm của Long môn tiêu cuộc mà tới đây. Xưa nay ta vẫn
nghe ở phía Nam sông Trường Giang các tiêu cuộc đều tôn Hổ Phiêu ở Kim lăng là thủ
lãnh, chắc họ mới nghe tin ta ở hải ngoại về, nên Hổ Phiêu mới rủ hai tổng tiêu đầu của Tấn
Dơng và Yen Văn tới đây vấn tội"
Đại hán có khí độ oai mãnh lên tiếng:
-Cái oai của Võ Đang thất hiệp đã lừng lẫy bốn phương, người trong võ lâm ai mà không
ton kính, còn chúng tôi thì đã nghe từ lâu, như sấm động bên tai.
Thanh Cốc nghe tổng tiêu đầu đó chế nhạo mình như vậy, liền biết sắc trả lời:
-Kỳ tổng tiêu đầu muốn gì, cứ nói thẳng ra.
Đại hán có khí độ oai mãnh đó chính là Kỳ Thiên Bu tổng tiêu đầu của Hổ phiêu tiêu cục.
Y bèn lớn tiếng:
-Võ Đang thất hiệp nói một là một nói hai là hai. Nhưng chẳng lẽ quí vị cao tăng của phái
thiếu lâm lại chuyen môn nói dối, nói trá sao? Tăng nhân của phái phái thiếu lâm đã chính
mắt trông thấy cả nhà già trẻ lớn bé của Long môn tiêu cuộc ở Lâm an đều bị Trương ngũ
hiệp giết !
y nói đến ba tiếng Trương ngũ hiệp lại kéo dài ra hiển nhiên là chế nhạo Thuý Sơn, cho
chàng không đáng là một hiệp sĩ.
Lợi Hanh đứng sau bình phong, nghe thiên bu nói như vậy, tức giận vô cùng muốn chạy ra
tát tai y ba cái liền. Nhưng Thuý Sơn đã vội nắm tay chàng lại, lắc đầu ngầm bảo chàng
chớ nên nóng. Lợi Hanh thấy Thuý Sơn có vẻ khó chịu và đau đớn, không hiểu tại sao
trong lòng nghĩ thầm: "Lòng nhẫn nại của đại ca càng ngày càng khá hơn trước, thảo nào sư
phụ cứ khen anh ấy hoài"
Thanh Cốc đứng dậy lớn tiếng nói;
-Đừng nói ngũ ca mỗi lúc này chưa về núi, mà dù anh ấy có về núi rồi, anh ấy cũng trả lời
quí vị như thế thôi. Mạc mỗ với Thuý Sơn cùng sinh tử có nhau, việc anh ấy tức là việc của
mỗ. Ba vị muốn tới đây để kiếm Thuý Sơn trả thù, thì cứ đối phó với mỗ đây đủ rồi. Nếu
ba vị phân biệt phải trái thì cứ nhất định vu khống cho ngũ ca mỗ là kẻ giết hại cả nhà Long
môn tiêu cuộc thì cứ coi như tất cả những việc đó mạc mỗ gây ra vậy. Ba vị muốn trả thù
cho Long môn tiêu cuộc thì cứ việc giết Mạc mỗ đây là xong.
Kỳ thiên Bu cả giận, đột nhiên đứng lên quát:
-Ngày hôm nay Kỳ mỗ lên núi Võ Đang quấy rầy các nhân sĩ trong thiên hạ đều cười là kẻ
múa rìu qua mắt thợ không biết tự lượng sức mình chút nào, nhưng cả nhà của Long môn
tiêu cuộc bị giết trước đây mười năm, vẫn bị trầm oan cha ai rửa hận, nên Kỳ mỗ không
sao nhịn được. đằng nào phái Võ Đang cũng đã giết bảy mươi hai mạng người của Long
môn tiêu cuộc rồi thì bây giờ giết thêm Kỳ mỗ cũng không sao. Ngày hôm nay Kỹ mỗ
được tưới máu của mình ở núi Võ Đang cũng coi như là chết phải chỗ lắm. Lúc chúng tôi
lên núi, vì tôn trọng đức cao trọng vọng của Trương Chân Nhân nên không đem khí giới
theo, vậy bây giờ Kỳ mỗ xin lãnh cái chết dưới tay mạc that hiệp bằng quyền pháp vậy.
Nói xong, y bước tới giữa khách sảnh.
Tống Viễn Kiều vẫn ngồi yên, không nói nửa lời, lúc này thấy hai người đã đi đến chỗ
quyết liệt và sắp đánh nhau, bèn giơ tay cản Thanh Cốc lại mỉm cười nói:
-Ba vị lên tới tệ sơn, nói đi nói lại và cứ nhất định đổ riệt cho ngũ sư điệt chúng tôi giết cả
nhà Long môn tiêu cuộc ở Lâm an, cũng may tệ sư đệ cũng sắp về tới núi rồi, ba vị hãy tạm
nhịn ít lâu, để gặp mặt tệ sư đệ rồi hãy phân biệt phải trái sau, chẳng hay ba vị nghĩ sao?
Cung Cửu Giai tổng tiêu đầu của yến Văn tiêu cục người gầy gò trông như có bệnh nhưng
rất nhiều mưu trí liền đứng lên nói:-
-Kỳ tổng tiêu đầu hãy ngồi xuống, Trương ngũ hiệp chưa về tới núi thì việc này vẫn chưa
thể dứt khoát được, chi bằng chúng ta hãy bái kiến Trương chân nhân và xin ông ta cho một
chỉ thị rõ ràng. Trương chân nhân là một vị Thái sơn bắc đẩu trong võ lâm ngày nay thiên
hạ anh hùng hảo hán ai mà chẳng kính ngưỡng, chẳng lẽ cụ đi bênh vực đệ tử sao?
Mấy lời nói của y, tuy rất khách sáo, nhưng bên trong bao hàm ý nghĩa rất lợi hại, làm sao
Thanh Cốc không hiểu ỹ nghĩa đó, chàng liền trả lời:
-Gia sư hiện đang tịnh tu chưa tới ngày khai quan. Hơn nữa những năm gần đây việc của
phái Võ Đang chúng tôi đều do đại sư ca xử lý. Trừ những cao nhân có danh vọng thật lớn
trong võ lâm gia sư rất ít tiếp khách.
Y nghĩa lời chàng nói là ba người không có tư cách gặp sư phụ.
Văn hạt tổng tiêu đầu của Tấn Dương tiêu cuộc cười nhạt đáp:
-việc thiên hạ kể cũng khéo ngẫu nhiên, vừa lúc chúng tôi lên trên núi, thì Trương chan
nhân lại bế quan! Nhưng đối với bảy mươi mấy nhân mạng của long môn tiêu cục không thể
dùng sự bế quan mà trốn tránh được đâu.
Cung Cửu Giai nghe Văn Hạt nói vậy vội đưa mắt cấm thị. Nhưng Thanh Cốc đã không còn
nhịn được nữa lớn tiếng quát liền:
-người bảo sư phụ ta vì việc ấy mà bế quan phải không?
Cung Cửu Giai cười nhạt một tiếng, nhưng không trả lời. Tống Viễn Kiều tuy rất nhẫn nại
nhưng khi nghe Văn hạt nhục mạ ân sư, chàng cũng không sao chịu được. Chàng nhận thấy
hơn mười năm nay chưa ai dám thốt lên lới thất kính với Trưng Tam Phong trước mặt Võ
Đang thất hiệp, nên chàng từ từ nói:
-Ba vị ở xa tới là khách, chúng tôi không dám mích lòng chút nào vậy xin tiễn khách.
Tống Viễn Kiều nói xong, vung tay ném một cái ba hòn đạn liên tiếp bay ra xượt qua đầu
của ba vị tổng tiêu đầu. Ba vị này không thấy kịp nên không sao tránh được nếu Tống Viễn
Kiều cố ý hại cả ba. Cả ba đều kinh hãi vô cùng.
Ba tổng tiêu đầu lúc này mới biết Tống Viễn Kiều đứng trước mặt kia thật nho nhã hiền
lành và khiêm tốn mà võ công tuyệt luân không thể tưởng tượng được. Thiên bu là người
nhanh nhảu hơn vội chắp tay vái chào nói:
-Cam ơn Tông đại hiệp đã nể nang không hạ độc thủ xin cáo biết từ đây.
Viễn Kiều và Thanh Cốc tiễn ba người ra tận mái hiên. Thiên bu vội quay lại nói:
-Hai vị hãy lui bước, khỏi phải tiễn xa.
Viễn Kiều đáp;
-Mấy khi được ba vị tổng tieu đầu giáng lâm tệ sơn, chúng tôi thế nào cũng phải tiến tới bên
ngoài và một ngày gần đây tại hạ sẽ đi kinh sư thái nguyên và kim lăng ba nơi sẽ tới các quí
cuộc đáp lễ.
Thiên bu liền đỡ lời:
-chúng tôi đấu dám phiền đến Tống đại hiệp.
Y lãnh giáo võ công của Viễn Kiều rồi, cảm thấy vị Tống đại hiệp này, tuy võ công cao siêu
như vậy mà ăn nói rất lễ phép không có vẻ gì là kiêu ngạo cả, lòng y đã cảm phục Viễn
Kiều vô cùng và vẻ mặt không còn hung hăng như lúc mới tới núi vấn tội nữa.
Hai người đang chuyện trò khách sáo, đột nhiên bên ngoài có một chàng thanh niên , mặt
rất anh tuấn người bé nhỏ nhanh nhẹn đang hấp tấp đi tới, Viễn Kiều thấy người nọ liền lên
tiếng ngay:
-tứ đệ đã gặp ba bạn này chưa?
Nói xong, chàng giới thiẹu bọn Thiên Bu với Tòng Khê. Tòng Khê vừa cười vừa nói:
-Ba vị tới thật đúng lúc, tôi đang có mấy vật và vài việc để giao cho quí vị.
Chàng vừa nói vừa móc trong túi ra, giao cho mỗi người một gói nhỏ, thiên bu liền hỏi:
-Cái gì thế hở Trương tứ hiẹp.
Tòng Khê đáp:
-Ở đây giở ra xem không tiện, quí vị xuống núi hãy giở ra xem.
Tiếp theo đó, ba anh em Võ Đang tiễn ba tổng tiêu đầu ra khỏi cửa đạo quan, rồi mới từ
biệt.
Chờ ba người đi khỏi, Thanh Cốc vội hỏi:
-Tứ ca, ngũ ca đâu? anh ấy đã về núi chưa?
Tòng Khê vừa cười vừa nói:
-Thất đệ hãy vào gặp ngũ đệ trước, ngu huynh với đại ca ở lại ngoài khách sảnh chờ ba vị tổng tiêu
đầu trở lại.
Thanh Cốc ngạc nhiên hỏi:
-Ba người đó còn quay lại làm gì?
Nhưng chàng vẫn nhớ Thuý Sơn nói xong không chờ Tòng Khê trả lời, đã chay thẳng vào
trong nhà.
Thanh Cốc vừa bước vào trong nội đường thì quả nhiên bọn Thiên Bu ba người đang trở
lại, quì lạy Viễn Kiều và Tòng Khê ngay. Hai anh em Viễn Kiều vội đáp lễ. Văn hạt nói;
-Đại ân đại đức của các vị đại hiệp của phái Võ Đang thật khôn lường đến bây giờ Văn mỗ
vì quá nóng đã lỡ lời xúc phạm đến Trương chân nhân thật không bằng con heo con chó.
Nói xong, y giơ tay thẳng lên, tự tát vào má mười mấy cái liền. Anh em Viễn Kiều thấy
Văn Hạt đánh hai má đỏ bừng và sưng húp vẫn chưa ngừng tay. Viễn Kiều ngạc nhien
không hiẻu tại sao cả vội giơ tay ngăn cản Tòng Khê nói:
-Văn tổng tiêu đầu là một nam nhi có chí khí lớn về việc xua đuổi bọn Mông cổ ra khỏi bờ
cõi lấy lại giang sơn đất nước cho chúng ta, thì bất cứ người trai nào của nước Trung Hoa
cũng đều phải gánh vác. Việc nhỏ mọn ấy là phận sự của chúng tôi phải làm Văn tổng tiêu
đầu hà tất tự khiển trách như vậy?
Văn hạt đáp:
-Mẹ già con thơ và tính mạng gia đình Văn mỗ đều được quí vị ban cho. Văn mỗ ngu si dốt
nát trong năm năm nay tựa như nằm mơ vậy. Nghĩ đến vừa rồi Văn mỗ ăn nói vô lễ nếu
được hai vị đánh cho một trận thật đau thì lương tâm Văn mỗ mới được yên phần nào.
Tòng Khê mỉm cười:
-việc đã qua, Vân lão tiêu đầu đừng nhắc tới nữa. Chính gia sư đã đích tai nghe hai cau nói
đó, va cũng kính mến hành vi của Văn tổng tiêu đầu nên gia sư không bao giờ để bụng
chuyện đó đâu.
nhưng Văn hạt vẫn nơm nớp không yên, cứ tự khiển trách hoài. Viễn Kiều không hiểu
nguyên nhân bên trong, chỉ thuận miệng khiêm tốn nói vài cây nữa thôi. Nhưng chàng thấy
Cửu Giai và Thiên Bu cứ cám ơn luôn miệng. Trái lại Tòng Khê không kính trọng và thân
mật hai người đó như đối với Văn Hạt. Sau đó ba vị tổng tiêu đầu nhất định đòi tới chỗ
Trương tam Phong toạ quan để được quì lạy ở ngoài cửa và gặp cho được Thanh Cốc để tạ
tội. Nhưng Tòng Khê nhất nhất từ chối hết, lúc ấy ba người mới cáo lui xuống núi.
Ba người đi khỏi ròi, Tòng Khê thở dài một tiếng nói:
-Tuy ba người ấy trong lòng rất cám ơn chúng ta nhưng không thấy họ nhắc nhở tới nhân
mạng của Long môn tiêu cuộc gì cả. Xem ra họ cảm ơn là một việc còn vụ án kia họ coi
như một việc.
Viễn Kiều định hỏi nguyên nhân ra sao, đã thấy Thuý Sơn ở trong nội đường chạy ra quì
xuống đất vái lạy và nói:
-tiểu đệ nhớ đại ca quá.
Viễn Kiều là người rất khiêm tốn mặc dầu đối với đồng môn sư đệ cũng vậy đã vội cung
kính đáp lễ nói:
-Ngũ đệ đã trở về.
Thuý Sơn liền kể qua loa chuyện cách biệt bấy lâu cho mấy anh em nghe. Thanh Cốc nóng
lòng vội hỏi:
-ngũ ca, ba tên tiêu khách đó vô lễ lắm, chúng nhứt định vu khống cho ngũ ca giết gia đình
Long môn tiêu cuộc. Ngũ ca tốt nhịn thật tại sao không ra cho chúng một bài học hể chúng
sáng mắt ra.
Thuý Sơn mặt rầu rĩ thở dài một tiếng rồi đáp:
-Nguyên uỷ của vụ này rất phức tạp chỉ vài lời không sao nói hết được, hãy đợi chờ tam ca
thức tỉnh đệ sẽ báo cáo tường tận, để quí vị huynh đệ cùng suy nghĩ một mưu kế hay mà
giải quyết cho xong.
Lợi Hanh liền an ủi Thuý Sơn:
-ngũ ca cứ yên tâm. Long môn tiêu cuộc hộ giá tam sư ca bất lực nên tam sư ca mới bị tàn
phế suốt đời. Dù có phải là ngũ ca giết cả nhà Long môn tiêu cuộc đi chăng nữa, cũng chỉ
vì tình nghĩa anh em chúng ta quá thâm sâu mà dụng lòng nghĩa hiẹp cũng phẫn uất.
Liên Châu vội quát mắng:
-lục đệ chớ nói lung tung. Nếu những lời của đệ vừa nói tới tai sư phụ thì lục đệ bị giam
vào trong phòng tối ngay. Anh em chúng ta có khi nào làm những trò giết toàn gia người
như thế đâu mà lục đệ lại nói ví dụ.
Năm anh em đều đưa mắt nhìn Thuý Sơn chỉ thấy thần sắc của chàng rất thê thảm. Một lát
sau chàng lại nói:-
-Đệ không giết một người nào ở Long môn tiêu cuộc cả. Không bao giờ đệ dám quên lời
dạy bảo của sư phụ và cũng không dám làm luỵ tới thịnh đức của quí anh em.
Năm người nghe chàng nói vậy, đều cả mừng, và cũng thở ra nhẹ nhõm. Tuy tất cả anh em
đều không tin Thuý Sơn đã ra tay giết cả gia đình Long môn tiêu cuộc nhưng họ thấy các
cáo tăng của phái Thiếu Lâm nói chắc chắn như vậy, và còn nói chính mắt thấy. Hơn nữa
họ lại thấy lúc ba Tổng tiêu đầu tới vấn tội, không thấy Thuý Sơn xông ra đính chính thị
phi gì cả nên người nào người nấy trong lòng đều có chút hoài nghi. Bây giờ họ nghe Thuý
Sơn nói như vậy đều yên tâm và cũng nghĩ:
"Chắc bên trong có nhiều chuyện khó nói, nhưng quí hồ không phải Thuý Sơn ra tay giết
những người đó là yên trí rồi. Sau này thế nào cũng có ngày giải quyết minh bạch ngay"
Tiếp theo đó, Thanh Cốc liền hỏi Tòng Khê về nguyên do tại sao ba tổng tiêu đầu đã đi
khỏi lại quay trở lại. Tòng Khê vừa cười vừa nói ;
-Trong ba tổng tiêu đầu ấy, chỉ có Văn Hạt là ăn nói vô lễ nhất, lại tốt bụng hơn ai cả. Y ở
Thiểm tây rát có danh vọng, đã ngấm ngầm liên lạc với các anh hùng hào kiệt ở Sơn tây va
Thiểm Tây cắt máu ăn thề để khởi nghĩa phản kháng quân mông cổ.
Tống Viễn Kiều và bốn anh em kia đều vỗ tay khen ngợi. Thanh Cốc còn lên tiếng nói:-
-không ngờ y có nghĩa khí như vậy, thật đáng kính trọng. Tứ ca đừng nói chuyện này vội
đợi tiểu đệ về đã rồi hãy nói sau.
Nói xong chàng chạy thẳng ra ngoài.
Tòng Khê chỉ hỏi han Thuý Sơn về những phong vật trên Băng Hoả đảo thôi. Thuý Sơn để
tới chuyện con ngọc diện hoả hầu linh dị như thế nào bốn người kia kinh ngạc vô cùng.
Thuý Sơn lại nói tiếp:
-chúng tôi định đem con ngọc diện hoả hầu về Trung thổ, nhưng khi bè gỗ trôi được mấy
ngày thì tiết trời ấm áp dần, nó không quen khí hậu nóng nên nhảy xuống biển leo lên một
tảng băng đi ngược về phía bắc. Chắc bây giờ nó đã về tới Băng Hoả đảo cũng nên?
Lợi Hanh xen vào:
-Đáng tiếc thật!
Viễn Kiều cũng lên tiếng:
-một con khỉ nhỏ như vậy mà xé nổi óc con gấu, thật không thể tưởng tượng.
Thuý Sơn lại tiếp:
-Con hoả hầu ấy tuy hình thù là con khỉ nhưng đẹ tưởng nó không phải là loài hầu vượn
đâu? Chắc Băng Hoả đảo khí hậu kỳ lạ nhờ linh khí của thiên địa sinh ra giống kỳ thú đó
chăng?
Viễn Kiều gật đầu đáp:
-Ngay trong Trung thổ, ở những nơi thâm sơn cùng cốc cũng có những thứ linh vật nhưng
người không ra người thú không ra thú.
Mọi người đang nói chuyện, Thanh Cốc đã chay về nói:
-Đệ đuổi theo Văn tổng tiêu đầu vái chào và xin lỗi còn khen y là một nam nhi đại trượng
phu nữa.
Mọi người đều biết người tiểu sư đệ này tính rất thẳng thắn và đoán ngay y vừa đi đâu về.
Vừa đi vừa về hơn sáu dặm đường Thanh Cốc không mệt mỏi chút nào. Chàng nghĩ Văn Hạt
là người có huyết tính, nếu không đuổi kịp theo xin lỗi và xử hoà thì có lẽ mấy đêm liền
chàng cũng không sao ngủ yên được. Lợi Hanh lại nói:
-thất đệ, câu chuyện của tứ ca vẫn còn đợi hiền đệ về mới nói, nhưng câu chuyện ngọc diện
hoả hầu của ngũ ca nghe còn thú hơn nhiều.
Thanh Cốc nghe nói nhảy bắn lên và hỏi:-
-Thực thế ?
Tòng Khê thấy Thanh Cốc đã trở về liền lên tiếng nói tiếp câu chuyện vừa rồi:
-Văn hạt vừa trù tính xong mọi kế hoạch
Thanh Cốc xua tay nói:-
-Xin lỗi tứ ca, hãy chờ em một lát nữa
Thuý Sơn mỉm cười nói:
-Thất đệ không bao giờ chịu thiệt thòi.
Thế rồi chàng đem chuyện con ngọc diện hoả hầu kể cho Thanh Cốc nghe.
Thanh Cốc liền tiếp:
-Lạ thạt lạ thật! Bây giờ đến lượt tứ ca nói tiếp đi.
Tòng Khê lên tiếng:
-Văn hạt vừa trù tính xong mọi kế hoạch, chỉ đợi ngày giờ tới là ra lệnh cho Thái nguyên
đại đồng và Phần Dương đông thời khời nghĩa, không ngờ trong bọn người đồng minh đó
lại có một tên đại phản đồ. Ba đêm trước ngày khởi nghĩa tên ấy lấy trôm danh sách của
mọi người và tờ kế hoạch chính tay Văn hạt thảo đem dâng cho quân Mông cổ để cáo mật..
Thanh Cốc vỗ đùi la lớn:
-Oûi chà nguy quá!
Tòng Khê lại tiếp:-
-May thay lúc ấy đệ ở thái nguyên, liền cho quan tri phỉ một bài học. Nửa đêm đệ lén vào
trong phủ nha, thấy tên phản đồ đó đang bàn tán với quan tri phủ định một mặt báo cho nhà
vua biết, một mặt điều binh khiển tướng định bắt trọn ổ bọn người khởi nghĩa. đệ liền chui
quá cửa sổ vào cho mỗi đứa một nhát, rồi cướp luôn tờ danh sách và bản kế hoạch đem về
miền nam. Bọn văn hạt phát giác tờ danh sách với kế hoạch bị mất, biết đã hỏng đại sự
không những cuộc khởi nghĩa không thành mà những người trong danh sách đó sẽ bị hoạ.
Nhà người nào cũng sẽ bị đem chém đầu hết. đêm hôm ấy, bọn Văn hạt liền báo tin để họ
cao chạy xa bay mà tị nạn. Nhưng lúc bấy giờ cửa thành đóng kín, không sao đưa được tin
ấy lọt ra ngoài thành để báo cho mọi người được.
Sáng sớm hôm sau, dân chúng hay tin quan tri phủ bị ám sát thành Thái nguyên đóng kín
cửa để lùng bắt thích khách, bọn người Văn Hạt lại càng nóng lòng sốt ruột, họ nghĩ
thầm: "Phen này cả nhà chúng ta bị chém giết đã đành, nhưng còn làm luỵ đến bao nhieu
anh hùng nghĩa sĩ ở Sơn Tây và Thiểm Tây."
Không ngờ chúng lo sợ trong mấy ngày liền mà vẫn được bình an vô sự, đều ngạc nhiên vô
cùng, sau quân lính trong thành khám xét mãi mà không bắt được thích khách vụ án đó liền
bỏ qua. Bọn Văn Hạt thấy tên phản đồ chết trong phủ nha đoán rằng có lẽ có người ngấm
ngầm ra tay cứu giúp nhưng dù sao chúng không thể đoán biết được là do đệ ra tay.
Lợi Hanh liền nói:
-Còn Cung Cửu Giai thì sao? Tứ ca giúp y những gì?
Võ công của Cung Cửu Giai cao siêu thật, nhưng nhân phẩm của y không sao bằng được
Văn hạt. Sáu năm trước đây, y bảo tiêu đến tỉnh vân nam. Sau đó có một nhà buôn châu
báu lớn ở Côn Minh nhờ y đem ngầm một món châu báu giá trị hơn sáu mươi lạng bạc đi
Bắc kinh. Nhưng khi y đi tới Giang tây đến bờ hồ Bá Dương, thì bị ba anh em trong Bá
Dương tứ nghĩa vây đánh, rồi tam nghĩa cướp món châu báu đó đi. Cung Cửu Giai có bán
hết gia sản cũng không sao đền cho đủ. Huông hồ Yến Vân tiêu của y đứng đầu trong các
tiêu cuộc ở bắc phương nay y bị người chận đường cướp tiêu hàng như vậy, thì sau này còn
ai dám nhờ y bảo tieu nữa? Vì hai lẽ đó y suy đi tính lại không còn cách nào khác giải thoát
bèn định tự tử trong khách điếm ở Giang Tây.
Bá Dương tam nghĩa, không phải là lục lâm thảo khấu mà cướp món châu báu ấy làm chi?
Thì ra người anh trong tứ nghĩa, phạm tội lớn bị giam trong ngục, và sắp bị xử trảm đến
nơi. Hai lần cướp đề lao, tam nghĩa không sao cứu được người anh cả. Trái lại quan tri phủ
lạ đề phòng nghiêm ngặt hơn trước nhiều. Sau Tam nghĩa biết quan tri phủ đó tham tài định
dung châu báu đó để hối lộ cho tên quan tham lam để giảm khinh tội lỗi cho người anh kết
nghĩa. đệ thấy bốn người đó rất có nghĩa khí liền lập kế cứu lão đại ra khỏi lao và bảo
chúng đem trả món của báu đó lại cho Cung Cửu Giai. Tuy trông mặt của tổng tiêu đầu này
rất đáng ghét và không biết ăn nói nữa, nhưng trong đời y không làm một điều gì gian ác và
cũng không có giao kết với quan phủ bắt nạt luơng dân,nên đệ mới cứu y thoát chết. đệ dặn
bá dương tứ nghĩa đừng nhắc tới tên đệ làm gì, và đệ chỉ giữ lại miếng cẩm đoan bọc những
chau báu ấy thôi. Vừa ròi đệ trao cho y miếng đoan bọc châu báu đó tất nhien y phải hiểu
ngay ai đã ra tay cứu y rồi.
Liên Châu gật đầu nói:
-việc này tứ đệ làm rât khéo. Không nói gì Cung Cửu Giai mà Bá Dương tứ nghĩa là những
người rất có nghĩa khí hiền đệ cứu họ như vậy là rất phải.
Thanh Cốc lại xen lời:
-Còn Kỳ thiên Bu , thì tứ ca giao cho y cái gì thế?
Tòng Khê đáp:-
-Chín mũi đoạn ngô công tiêu.
Năm người nghe nói đều kêu "ủa" một tiếng. Vì đoạn hồn Ngô công tiêu rất nổi danh trên
giang hồ, cùng là một môn ám khí đã làm Ngô Nhất Manh nổi tiếng ở Lương châu.
Tòng Khê lại tiếp;
-việc này đệ làm quả thật táo bạo . đến bây giờ nghĩ lại đệ vẫn còn kinh hãi. Ngày hôm
ấy, quả thật là may mắn, Kỳ thiên Bu bảo tiêu đi qua đông quan vô hình trung y đã gây
hân với đệ tử của Nhất Manh và đấu với nhau. Ngờ đâu Kỳ thiên Bu dùng chưởng đánh đệ
tử của Nhất manh bị thương. Sau đó Kỳ thiên Bu đã biết mình gây nên tai hoạ lớn rồi, vội
vàng trao trả tiêu ngân cho sư chủ ngay đêm ấy trở về Kim lăng liền. Rồi y triệu tập các
bạn hữu chí giao để hợp lực đối phó Nhất manh. Ngờ đâu, y vừa về đên Lạc Dương đã bị
Nhất Manh đuổi tới hẹn ngày hôm sau tỷ thí ở ngoài cửa tây thành lac dương.
Lợi Hanh lại hỏi:
-võ công của Nhát manh chưa chắc đã kém anh em mình như vậy Kỳ thiên Bu làm sao
địch nổi.?
-
CÔ GÁI ĐỒ LONG - HỒI 24
Tính toán xa xôi
Kim Dung
Tòng Khê đáp:-
-Kỳ thiên Bu cũng tự biết tài ba của mình không chống đỡ nổi một phi tiêu của Nhất Manh
, nên y phải đi mời anh em họ Kiến ở lạc Dương giúp sức. anh em họ Kiến nhận lời ngay và
nói: "Với tài ba của chúng ta, không sao địch nổi Ngô Nhất Manh đâu. nếu Kỳ đại ca nhất
định bắt anh em chúng tôi ra trợ giúp, thì chúng tôi phải vâng lời tới lúc đó sẽ đứng ở bên
cạnh hò hét trợ oai. Được đúng trưa ngày mai anh em chúng tôi sẽ tới cửa Tây thành Lạc
Dương này"
Thanh Cốc xen lời nói;
-anh em họ Kiến đều là những tay sử dụng ám khí rất giỏi. Có anh em y giúp sức cho thì
bên Thiên Bu ba đấu một may ra có thể đánh ngang ngửa với Nhất Manh được, nhưng
không hiểu bên Nhất Manh có người nào giúp sức không?
Tòng Khê đáp:
-Nhất Manh chỉ có một mình thôi, nhưng anh em họ Kiến đã nuốt lời hứa. Sáng sơm hôm
sau, Thiên Bu đến nhà anh em họ Kiến định bàn về phương pháp đối địch ngờ đâu y vừa
đến nhà họ Kiến thì người gác cửa đã nói:
-đại gia với nhị gia chúng tôi hôm nay bỗng có việc cần sáng hôm nay đã đi tịnh Châu rồi,
mong Kỳ lão gia đừng đợi chờ.
Thiên Bu nghe người gác của nói như vậy, tức giận đến nổ bụng. Mấy năm trước, anh em
họ Kiến bị một tai nạn ở Giang nam, nhò Thiên Bu giúp đỡ cho mới thoát được. Ngớ đâu
lúc này y có việc nhờ vả hai người khi gặp mặt hai anh em họ Kiến ăn nói rất sốt sắng mà
tới giờ hen ước lại ẩn núp không ra tiếp.
Thiên Bu cũng biết Nhất Manh là người rất ác độc, mà cuộc hẹn ước này không sao trốn
tránh được, nên y liền ở khách điếm viết lại tờ chúc thư dặn hậu sự rồi nhờ phổ kỵ đưa tới
nhà y còn y thì một mình ra cửa Tây.
Việc đó từ đầu chí cuối ra sao đều lọt vào ắt tiểu đệ. Ngày hôm đó, đệ giả giạng một tên ăn mày
nằm dưới gốc cây cổ thụ tại ngoài cửa Tây để đợi chờ. Không bao lâu sau Nhất Manh và
Thiên Bu trước sau lần lượt tới. Hai người liền ra tay đấu với nhau, chưa được vài hiệp
Nhất Manh đã hạ độc thủ ném luôn một chiếc phi tiêu đoạn hồn ngô công. Thiên Bu biết
không sao chống lại được đành nhắm mắt chờ chết. đệ liền tiến lên đưa tay bắt luôn mũi
phi tiêu đó. Nhất Manh vừa kinh hãi vừa quát hỏi đệ có phải là người của bên Thiên Bu
không? đệ chỉ cười khỉnh mà không trả lời. Nhất Manh lại ném luôn tám mũi phi tiêu độc,
nhưng đệ đều bắt hết. Am khí khiến y nổi tiếng quả thực là lợi hại vô cùng. Nếu đệ dùng
võ công của bổn môn thì không khó gì hết, nhưng đệ sợ y biết mình là người phái nào nên
mới giả bộ làm như chân trái đau, tay phải què chỉ sử dụng tay trái thôi, dùng võ công của
Thiếu Lâm để bắt những phi tiêu đó.
Tuy đệ bắt được hết những mũi phi tiêu đó nhưng suýt tí nữa mấy mũi phi tiêu độc đó là
sướt da ở bên tay thật là nguy hiểm vô cùng. quả nhiên y quát lời hỏi đệ thuộc đệ tử của
cao tăng nào trong phái thiêu lâm. đệ giả bộ câm điếc cứ ậm ừ không chịu trả lời ngay.
Sau y về tới Lương Châu, đóng cửa không đi đâu nữa, không tiếp ai cả. Mấy năm liền
không thấy y hiện thân trên giang hồ nữa.
Thanh Cốc lắc đầu và xen vào:
-Tuy Nhất Manh không phải là người lương thiện nhưng Thiên Bu cũng không phải là một
người tốt. Nếu ngày hôm đó lỡ tứ ca bị phi tiêu ngô công là sướt ban tay, có phải tứ ca mạo
hiểm mà không có ích lợi gì không?
Tòng Khê vừa cười vừa đáp:
-Lúc ấy nguy huynh hiếu sự và trước khi vào cuộc không ngờ phi tieu ngô công lợi hại đến
thế?
Thanh Cốc tính nhanh nhảu và thẳng thắn , không hiểu thâm ý của Tòng Khê như thế nào
trái lại Thuý Sơn đã hiẽu rõ ngay và nghĩ thầm:
"Sở dĩ tứ ca mạo hiểm như vậy là muốn giải trừ mối thù của Long Môn tiêu cuộc. Anh ấy
biết Hổ Phiêu tiêu cục đứng đầu các tiêu cục ở Giang nam. Ơ Hà Bắc Sơn Đông các nơi thì
Yến Vân tiêu cục đứng đầu. Còn các tỉnh Tây Bắc thì Tấn Dương tiêu cục làm thủ lãnh.
Sau này mối thù của Long Môn tiêu cuộc thế nào cũng do những tiêu cục đó đứng ra đảm
đương, nên tứ ca gây ra ba ơn huệ cho ba tiêu cục đó. Ba câu chuyện ấy mới thoảng qua ai
cũng tưởng là tình cờ, nhưng tứ ca đã tốn bao công phu và thời gian điều tra để lợi dụng cơ
hội chữ có phải dễ mà làm được ba việc như vậy đâu?"
đoạn Thuý Sơn nghẹn ngào nói:
-Anh em mình như là một khối, đệ chẳng cần phải nói đến hai chữ cám ơn nữa. Tất cả mọi
sự đều do đệ trẻ tuổi bồng bột mới gây nên những đại hoạ như vậy.
Nói tới đó, chàng bèn kể chuyện ngày nọ Tố Tố giả dạng mình đêm khuya đến giết cả nhà
Long Môn tiêu cuộc cho mọi người nghe. Sau cùng chàng tiếp:
-Làm thế nào mà giải quyết được những việc đó, mong tứ ca giúp cho.
Tòng Khê ngẫm nghĩ giây lát rồi đáp:
-việc này, để thưa lên sư phụ đã, nhưng ngu huynh thiết nghĩ người đã chết không sao sống lại
được, mà tức muội đã biết cải ác rồi. Cố nhân đã dạy "Chỉ quá nang cải, thiện mạc đại
yên". đại ca cho lời nói của đệ như thế có đúng không?
Viễn Kiều thấy việc này có liên quan đến mấy chục nhân mạng nên trù trừ không dám trả
lời ngay. Liên Châu gật đầu đáp:
-Tứ đệ nói rất phải.
Lợi Hanh sợ nhất là nhị ca. Chàng biết đại ca là người hiền lành dễ bắt chuyện còn nhị ca
thiết diện vô tư, coi kẻ ác như kẻ thù. Chàng sợ Liên Châu làm khó dễ ngũ tẩu nên từ nãy
giờ cứ nơm nớp lo sợ, không ngờ Liên Châu gật đầu đã sớm rõ việc này và tha thứ cho Tố
Tố. Bây giờ Liên Châu gật đầu và nói như vậy, trong lòng cả mừng bèn xen vào:
-Nếu người khác có hỏi tới việc này ngũ ca chỉ trả lời là không phải ngũ ca giết mấy người
đó có thế thôi. Mà ngũ ca nói như vậy không phải là nói dối vì sự thực ngũ ca có giết người
đâu?
Viễn Kiều đưa mắt lờm Lợi Hanh rồi nói:
-Cứ chối quanh mãi như vậy, thì lòng ngũ đệ sao yên? và chúng ta đã mang danh nghĩa
hiệp cũng sao yên đực?
Lợi Hanh liền hỏi:
-Vậy theo ý của đại ca thì nên làm như thế nào?
Viễn Kiều đáp:
-Theo ý của ngu huynh thì chờ chúc thọ sư phụ rồi, sáu anh em chúng ta hãy đi kiếm đứa con của
ngũ đệ trước đã, kế chúng ta đại hội anh hùng ở Hoàng Hạc lâu giải quyết việc Kim Mao
sư vương Tạ Tốn với quần hùng xong, đoạn sáu anh em chúng ta cùng ngũ đệ phu nhân
xuống Giang nam. Trong ba năm chúng ta mỗi người phải làm mười việc thiện.
Tòng Khê vỗ tay tán thành:
-Phải đấy, Long Môn tiêu cuộc có bảy mươi hai người chết oan uổng. Chúng ta mỗi người
làm mười việc thiện. Nếu cứu thoát hai trăm người bị nạn, miễn cưỡng có thể xí xoá được
vụ giết chóc.
Liên Châu cũng lên tiếng nói:
-đại ca nghĩ rất phải, không còn ý kiến nào hay hơn nữa. Chắc sư phụ cũng tán thành.
bằng không dù bắt ngũ đệ phu nhân đền mạng cho bảy mươi hai người chết oan đó, thì chết
thêm một người mà không có ích lợi cho ai cả.
Thuý Sơn vẫn áy náy trong lòng, nay nghe Viễn Kiều sắp đặt như vậy liền cả mừng và nói;
-Để đệ vào báo tin cho Tố Tố hay.
Thuý Sơn vọi vàng chạy vào phòng đem ý kiến của Viễn Kiều kể cho vợ nghe, còn nói Tố
Tố biết các sư huynh đệ chờ cuộc chúc thọ sư phụ xong sẽ xuống núi tìm Vô Kỵ liền.
Tố Tố nghe nói tinh thần liền phấn khởi và nghĩ thầm "Với bản lãnh của Võ Đang lục hiệp
thì thế nào cũng đem được Vô Kỵ về cho ta"
Sự thật Tố Tố không bệnh gì cả chỉ vì quá nhớ Vô Kỵ mà nên. Nay nàng nghe Thuý Sơn
nói vậy, lòng được an ủi ngay, nên bịnh ngày một thuyên giảm.
Mấy hôm sau, đã đến mùng tám tháng tư, Trương Tam Phong biết ngày mai là đại thọ bách
tuế của mình, các đệ tử thế nào cũng vui vẻ náo nhiệt một phen. Tuy Đại Nham tàn phế
Thuý Sơn mất tích là một khuyết điểm nhỏ, nhưng lão anh hùng cảm thấy sống được trăm
tuổi quả là hiếm có. đồng thời trong lúc bế quan, Trương tam Phong đã nghiên cứu ra được
môn Thái Cực thần công mà lão anh hùng nhận thấy môn võ công đó sẽ làm rạng rỡ cho Võ
Đang rất nhiều. Nên sáng sớm ngày hôm đó lão anh hùng đã mở quan ra liền.
Mọi người chỉ nghe một tiếng rú thanh thoát Trương Tam Phong đã dùng hai tay đẩy mạnh
một cái, hai cánh cửa vừa dầy vừa nặng vừa mở ra. Người mà Trương lão anh hùng trông
thấy trước tiên là Thuý Sơn, người đồ đệ đã mất tích mà ông đã tưởng nhớ hơn mười năm
trời. Tưởng là hoa mắt nhìn lầm, Trương Tam Phong liền giơ tay lên dụi mắt, thì Thuý Sơn
chạy lại ngã vào lòng sư phụ nức nở khóc và gọi luôn mồm:
-sư phụË! Sư phụ!
Chàng quá cảm động,quên cả quì lạy thầy. Viễn Kiều và bốn sư đệ cũng chạy lại xúm
quanh sư phụ và đông thanh nói:
-Hôm nay sư phụ đại hỉ ngũ đệ trở về
Trương Tam Phong đã sống được trăm tuổi, mà tu luyện võ công hơn tám mươi năm trời tới
mức hư vô không bị việc trần tục làm phiền luỵ nữa, nhưng lão anh hùng đối với bảy đồ đệ
như con đẻ, nay bỗng thấy Thuý Sơn đã trở về, mừng khôn tả, ôm luôn đồ đệ cưng ấy vào
lòng nước mắt chảy xuống hai bên má.
Các anh em hầu hạ sư phụ tắm rửa thay khăn áo xong, Thuý Sơn không dám đem chuyện
của mình kể cho sư phụ nghe, chàng chỉ dám nói chuyện kỳ lạ ở Băng Hoả đảo thôi. Nghe
Thuý Sơn nói đã có vợ, Trương Tam Phong lạ càng mừng thêm nói:
-Vợ con đâu? mau bảo chị ấy ra đây để sư phụ xem mặt.
Thuý Sơn vội quì xuống thưa:
-Thưa sư phụ, đệ tử táo gan vô cùng, lúc có vợ không xin phép sư phụ trước.
Trương Tam Phong vuốt râu vừa cười vừa nói:
-Con ở trên Băng Hoả đảo không sao về được, chẳng lẽ đợi hết mười năm, con về tới đây
thưa cùng ta rồi mới cưới vợ ? Con đứng dậy khỏi phải cáo lỗi nữa. Trương Tam Phong
làm gì có đứa đồ đệ hủ lậu như thế? Thuý Sơn vẫn quì và thưa tiếp:
-nhưng lai lịch của vợ con không được chánh đáng cho lắm. Nàng nàng là con gái Hân
giáo chủ Bạch Mi Giáo.
Trương Tam Phong vẫn vuốt râu đáp:
-như vậy đã sao đâu? quí hồ nhân phẩm của vợ con cao cả là được rồi. Mà dù nhân phẩm
của chị ấy không tốt đi nữa lên tới núi Võ Đang này cũng sẽ thay đổi, trở nên con người nết
na ngay. Còn Bạch My giáo thì sao? Thuý Sơn con nên nhớ là ta không nên hẹp lượng quá
và cũng đừng tự phụ mình là danh môn chính phái rồi coi khinh cũng kẻ khác. Sự thật
chánh tà rất khó phân biệt. Nếu các đệ tử trong chánh phái mà tâm địa không được chánh
đáng thì những kẻ ấy cũng là tà đó. Nếu người trong tà phái mà nhất tâm hướng thiện thì
người đó là chánh nhân quân tử đó.
Thuý Sơn cả mừng, chàng không ngờ mối bận tâm sự lo ngại trong mười năm nay bây giờ
sư phụ chỉ nói có vài lời đã khiến chàng khỏi thắc mắc và lo âu, liền hớn hỏ đứng dậy.
Trương Tam Phong lại tiếp:
-cha vợ của con là Hân giáo chủ thân giao với ta đã lâu, ta cũng phục võ công của ông ta.
Ong ta lỗi lạc vả lại tính nết ông ấy rất khẳng khái. Tuy tánh của ông ta hơi thiên lệch và
hành sự khác người, nhưng chúng ta không thể coi ông ấy là tiểu nhân ti tiện được. Những
người như vậy chúng ta có thể kết bạn lắm.
Mấy anh em đứng cạnh đó nghe thầy nói như vậy nghĩ thầm :
"Quả sư phụ rất cưng ngũ đệ, vì vậy có lòng khoan hồng đến thế. Với tên ma đầu nhạc phụ
của ngũ đệ một tên hung ác trên giang hồ mà sư phụ cũng chịu kết giao"
mọi người đang nghĩ tới đó, bỗng có một tên đạo đồng hấp tấp chạy vào báo cáo:
-Thưa sư tổ, Hân giáo chủ của Bạch Mi Giáo sai người đem lễ vật đến tặng ngũ sư thúc.
Trương Tam Phong cười nói:
-Nhạc phụ của con đã cho người đem lễ vật đến cho con đấy Thuý Sơn, con ra tiếp khách
đi.
Thuý Sơn vâng lời ngay. Lợi Hanh liền nói:
-Xin phép sư phụ cho con đi cùng với ngũ ca xem sao.
Tòng Khê vừa cười vừa xem vào:
-có phải Kỷ lão anh hùng tới đâu mà chú vội vàng hấp tấp thế?
Lợi Hanh nghe mặt đỏ bừng, nhưng vẫn theo Thuý Sơn ra ngoài.
Hai người vừa đi tới đại sảnh liền thấy hai ông già, ăn mặc lối gia nhân đứng đợi. Hai ông
già đó vừa thấy Thuý Sơn bước ra, liền tiến tới quì xuống và nói:
-Trương công tử vẫn mạnh giỏi? Tiểu nhân Hân Vô Phúc, Hân Vô Lộc xin bái kiến.
Thuý Sơn đáp lễ và nói:
-Mời quản gia đứng dậy.
Nói xong chàng nghĩ thầm:"Tên của hai gia nhân này kỳ lạ thật. Ai cũng đặt cho người nhà
đầy tớ cái tên như Bình An, Cát Thánh, Phúc Lộc Thọ Hỷ chẳng hạn, chó ai đặt tên như hai
người này là Vô Phúc Vô Lộc đâu"
Chàng vừa nghĩ vừa đưa mắt nhìn hai người. Chàng thấy mặt Vô Phúc có một cái thẹo đao
chém rất dài, từ góc trán bên phải tréo xuống, đi qua sống mũi sang tới mép bên trái. Còn
Vô Lộc thì mặt rỗ cả hai xấu xí khôn tả, tuỏi đã ngoài năm mươi. Ngắm nhìn một lúc
chàng lên tiếng hỏi hai gia nhân:
-nhạc phụ cùng nhạc mẫu của cô gia vẫn mạnh giỏi đấy chứ ? tôi định thu xếp xong sẽ
cùng tiện nội về bái kiến xong nhạc. Không ngờ nhạc phụ nhạc mẫu lại cho người tới hỏi
thăm trước như vậy, tôi thật đáng tội. Hai vị ở xa tới đây rất vất vả, hãy ngồi xuống dùng
chén nước đã.
Vô Phúc và Vô Lộc không dám ngồi, bèn lấy lễ đưa ra cung kính đưa cho Thuý Sơn rồi nói:
-Lão gia và thái thái sai đem những lễ vật mọn này đến biéu ngũ hiệp mong công tử tiếp
nhận.
Thuý Sơn vừa cám ơn vừa giở lễ ra xem. Chàng giật mình vì thấy hơn mười tờ giấy đỏ, viết
đầy những tên lễ vật tất cả có tới hơn hai trăm món. Món thứ nhất là một đôi Bích ngọc sư
tử, món thứ hai là một đôi Phỉ thuý phượng hoàng và rất nhiều châu báu một trăm bút lông
sài lang, mười thỏi mực ống phẩm một trăm thếp giấy chế bằng vỏ cây dâu tám nghiên
mực. Thì ra Bạch Mi giáo chủ biết rể của mình hay chữ nên mới biếu bút mực. Ngoài
những thứ đó lại có cả đồ dùng hàng ngày và quần áo mùng màn, không thiếu vật nào.
Vô Phúc quay mình đi ra rồi dẫn mười tên phu khiêng đồ vào. Tên phu nào cũng gánh một
đôi mâm, trên bày la liệt lễ vật đặt cả ở khách sảnh.
Thấy vậy Thuý Sơn trù trừ nghĩ thầm "ta là con nhà nghèo chất phác quen rồi, lấy bấy nhiêu
đồ châu báu làm chi? Nhưng song nhạc ở tận chốn xa nôi sai người đến ban tặng nếu ta
không nhận e mang lỗi"
Chàng đành phải nhận hết lễ vật đó và nói:
-Tiểu thơ của hai vị vị đi đường mệt nhọc nên không được khoẻ lắm, mời hai vị ở lại vài
ngày để gặp mặt tiểu thư của hai vị.
Vô Phúc đáp:
-cụ ong cụ bà chúng cháu rất nhớ tiểu thơ, căn dặn chúng cháu phải trở về hồi báo ngay.
Nếu cô gia cho phép, tiểu nhân xin vào yết kiến tiểu thư sau đó chúng cháu xin trở về miền
Nam ngay.
Thuý Sơn đáp:-
-Hai vị muốn như vậy cũng được xin hãy ngồi chờ giây lát.
Nói xong, chàng quay trở lại phòng báo cho Tố Tố hay, nàng cả mừng vội ngồi dậy chải
đầu thay áo, rồi ra ngoài đại sảnh gặp hai lão gia nhân ấy.
Nàng hỏi hai gia nhân về cha mẹ và huynh trưởng có được mạnh không, rồi nàng giữ hai
người lại dùng cơm. Thuý Sơn nghĩ thầm: "Nhạc phụ nhạc mẫu cho nhiều lễ vật như vậy, ta
phải ban thưởng rất nhiều cho chúng mới được. Nhưng tiền bạc của phái Võ Đang lại tập
trung cả vào một nơi, ta không tiện lấy ra thưởng cho hai người này"
Chàng liền vừa cười vừa nói :
_tiểu thư của hai vị lấy phải người chồng nghèo, không có tiền để thưởng mong hai vị đừng
cười nhé.
Vô Phúc vội đáp:
-Chúng cháu không dám, Chúng cháu không dám. Chúng cháu được yết kiến Võ Đang thất
hiệp còn sướng hơn được thưởng nghìn vàng.
Thuý Sơn thấy Vô Phúc nói như vậy nghĩ thầm : "người này ăn nói cũng phong nhã, hình
như cũng là người có ăn học"
Đoạn chàng tiễn chân hai gia nhân ra cửa, Vô Phúc liền nói:
-Xin cô gia lui bước, chúng cháu rất mong cô gia và tiểu thư sớm giáng lâm, để hai cụ
chúng cháu khỏi nhớ mong. Người trong tệ giáo từ trên xuống dưới ai cũng ngưỡng mộ
phong thái của ngũ hiệp.
Thuý Sơn thấy Vô Phúc khéo ăn nói liền cả cười, Vô Lộc liền lên tiếng nói:
-Còn một việc nữa, phải thưa cùng công tử hay biết là lúc anh em đem lễ lên đây tặng ngũ
hiệp khi qua thành Tương Dương trọ tại khách điếm thì gặp ba tên tiêu khách, nghe chúng
nói đến ngũ hiệp
Thuý Sơn vội hỏi:
-họ nói gì về tôi?
Vô Lộc đáp:
-một người trong ba người nói ; Võ Đang thất hiệp có ơn lớn với chúng ta thật, nhưng
chúng ta không thể nào để cho bảy mươi mấy mạng long môn tiêu cục trầm oan". Sau đó họ
bàn tán một hồi rồi quyết định không nhúng tay vào việc trả thù ấy nhưng sẽ đi khai phong
phủ, nơi Thần Thương Trần bát Phương đàm lão anh hùng tới để lý luân việc đó với ngũ
hiệp.
Thuý Sơn chăm chú nghe, không trả lời. Vô Lộc móc túi lấy ra ba lá cờ nhỏ và tiếp:
-Anh em tiểu nhân thấy ba tiêu đầu khách ấy táo gan quá định vuốt râu cọp, bèn cho họ biết
là nếu họ muốn lý luận về việc đó thì cứ kiếm bạch mi giáo.
Thuý Sơn thấy ba lá cờ nhỏ đó, kinh ngạc vô cùng: lá cờ thứ nhất thêu một con hổ quay đầu
lại có lẽ đang gầm thét chàng hiểu ngay đó là tiêu kỳ của Hổ phiêu tiêu cục. Lá cờ thứ hai
thêu một con hạc trắng bay lượn trên không, chàng biết ngay là cờ của Tấn Dương tiêu cục,
còn là cờ thứ ba thì dùng kim tuyến thêu chín con én, là cờ của Vân Yến tiêu cục. Ngắm ba
lá cờ đó giây lát, chàng liền hỏi anh em Vô Phúc:
-Sao hai vị lại lấy được những tiêu kỳ của họ tới đây như vậy?
Vô Phúc liền đáp:
-Ngũ hiệp là rể quí của bạch mi giáo, Thiên Bu, Cửu Giai và Vân hạt ba tên ấy là cái thớ
gì? Vả lại chúng đã biết Võ Đang thât hiệp đã có ơn lớn với chúng mà còn định đi mời tên
đàm Thuỵ Lai ở phủ Khai Phong đến lý luận với ngũ hiệp. Như vậy có phải chúng không
biết điều chút nào không? Nên chúng cháu..
Thuý Sơn vội xen lời:-
-Chúng làm như thế không phải là không biết đều đâuË
Vô Phúc lại tiếp:
-Ngũ hiệp khoan hồng đại lựơng hơn người nên mới không chấp trách chúng, nhưng anh em
chúng cháu không chịu nhịn được, liền xử trí luôn ba tên tiêu khách đó và lây luôn ba tiêu
kỳ của chúng.
Thuý Sơn nghe nói giật mình và nghĩ thầm:
"Bọn Thiên Bu đều hùng cứ nhứt phương, nổi tiếng trên giang hồ đã lâu tuy chúng không
phải là những tay xuất sắc trong võ lâm nhưng tên nào tên nấy cũng có những tuyệt nghệ
riêng chớ có phải là những tay tầm thương đâu? sao người nhà của Hân Thien Chính lại xử
trí chúng một cách hết sức dễ dàng như vậy? Nếu Vô Phúc nói dối và bịa đặt câu chuyện
làm quà thì sao chúng lấy được ba lá tiêu kỳ tới đây? Những là cờ này là bảo hiệu của ba
tiêu cục ấy, đừng nói là ra tay cướp mà muốn thầm lén lấy trộm cũng không phải dễ. Hay
là chúng dùng mê hồn hương làm cho ba tổng tiêu đầu mê man rồi mới lấy trộm ba lá cờ
này chăng?" đoạn chàng liền hỏi:
-Chẳng hay ba vị lấy ba lá cờ này bằng cách nào?
Vô Phúc liền đáp:
-Lúc ấy nhị đệ cháu là vô lộc ra mặt gây hấn hẹn chúng ra ngoài cửa Nam thành Tương
Dương để tỷ võ. Ba anh em chúng cháu đối địch với Ba anh em chúng và đã nói trước, hễ
chúng thua thì phải để lại một tiêu kỳ và tự chặt một cánh tay suốt đời không được bước
chân vào Hồ Bắc này.
Thuý Sơn càng nghe càng ngạc nhiên không dám coi thường mấy gia nhân này liền lên
tiếng hỏi tiếp:
-Rồi kết quả ra sao?
Vô Phúc đáp:
-Kết quả là chúng phải để lại tiêu kỳ và tự chặt một cánh tay còn hứa suốt đời không bước
chân vào Hồ Bác này nữa.
Thuý Sơn kinh hãi và nghĩ thầm :
"những nhân vật của bạch mi giáo hành sự quả thật ác độc vô cùng"
Vô Phúc lại tiếp:
-Nếu ngũ hiệp cho chúng cháu đối xử như vậy quá nhẹ, thì chúng cháu sẽ đuổi theo và chặt
cổ chúng liền.?
Thuý Sơn vội xua tay nói:
-không nhẹ đâu, không nhẹ đâu.
Vô Phúc lại tâu:
-Vì chúng cháu thấy lần này đem lễ vật đến biếu ngũ hiệp và chúc thọ lão tiền bối, toàn là
việc vui mừng cả nếu chúng cháu giết ba tên tiêu đầu ấy thì sẽ không được hên.
-Phải. Mấy vị nghĩ rất chu đáo, vừa rồi hai vị có nói có tất cả ba vị đem lễ vật tới đây, sao
bây giờ chỉ có hai, còn một người nữa đâu?
-Thưa ngũ hiẹp còn một chú em là Hân Vô thọ. Chúng cháu đuổi ba tên tiêu khách ấy đi rồi
cháu và Vô Lộc thì đến đây chào trước, nhưng chúng cháu sợ lão gia họ đàm hay tin không
phân biệt phải trái dấn thân tới đây quấy nhiễu nên cháu mới bảo chú Vô Thọ đi ngay phủ
Khai phong để xử trí lão già họ đàm. Chú Vô Thọ nhờ cháu vấn an ngũ hiệp hộ.
Nói xong y cúi xuống vái lạy, Thuý Sơn cũng vội đáp lễ và nói;
-tôi không dám.
Chàng vừa nói vừa nghĩ thầm:
'"Thần thương Trấn Bát Phương đàm thuỵ Lai đã lừng danh trên giang hồ bốn mươi năm ròi,
nay Vô thọ đi phủ khai phong, đối địch với lão anh hùng ấy, bất cứ bên nào bị thương ta
cũng không an lòng?" nghĩ vậy chàng liền nói:
-Thần thương Trấn Bát Phơng đàm thuỵ Lai là một chính nhân quân tử ta ngưỡng mộ đã
lâu. Hai vị mau đi Khai phong phủ bảo Vô Thọ khỏi phải nói chuyện với đàm lão anh hùng
nữa, vì sợ hai người cùng nóng tính lỡ có chuỵen gì xảy ra dù bên nào thắng cũng không
nên cả.
Vô Lộc nghe vậy, liền tủm tỉm cười và đáp:
-Ngũ hiêp khỏi phải lo ngại. Lão già họ đàm không dám ra tay đấu với Tam ca cháu đâu.
Tam ca cháu bảo y đừng dính líu tới việc của Long môn tiêu cuộc là y ngoan ngoãn vâng lời
ngay.
Thuý Sơn liền hỏi:
-Thật à?
Hình như Vô Phúc đoán biết Thuý Sơn không tin, liền nói:
-Hai mươi năm trước lão già họ đàm là bại tướng dưới tay Vô Tho y còn bị anh em chúng tôi
nắm giữ được những sự kiện rất quan trọng có liên can đến đời sống của y. kính chào ngũ hiệp vạn an.
Nói xong hai người cáo lui, ra lối cửa giữa.
Thuý Sơn tay cầm ba lá cờ nhỏ trù trừ giây lát. Chính ra chàng định nhờ Vô Phúc Vô Lộc
dò la tin tức của Vô kỵ, nhưng chàng e câu chuyện này tiết lộ ra ngoài sẽ mất tiếng tăm của
mình và của cả nhị ca đi, nên chàng từ từ quay trở về phòng chàng.
Tố Tố đang dựa trên giường đọc tờ kê khai các món của cha mẹ cho người đem tới. Nàng
thấy cha mẹ cho nhiều vật báu như vậy cảm động vô cùng. Nhưng nàng bỗng nghĩ tới vô kỵ
bị bắt cóc, hiện giờ không biết sóng chết ra sao, nên nàng nóng lòng như thiêu. đúng lúc ấy
thấy chồng bước vào vẻ mặt không yên, nàng vội hỏi:
-Có việc gì thế hở phu quân?
Thuý Sơn đáp:
-Chẳng hay lai lịch của Vô Phúc, Vô Lộc, vô thọ như thế nào, em có thể kể cho anh biết
không?
Tố Tố với Thuý Sơn kết nghĩa đã được mười năm nhưng nàng biết chồng không ưa Bạch
My Giáo nên nàng không hề đả động đến chuyện nhà và chuyện trong giáo phải và Thuý
Sơn cũng không bao giờ hỏi tới những chuỵen đó. Nay bỗng nhiên chàng hỏi, nàng vội
đáp:
-Hơn hai mươi năm trước đây, ba người đó là ba tướng cướp rất có tên tuổi, hoành hành ở
vùng tây nam. Sau chúng bị rất nhiều cao thủ vây đánh và sắp nguy đến tính mạng. Lúc ấy
cha em ngẫu nhiên đi ngang qua đó, thấy ba anh em chúng thà tử chiến chớ không chịu
khuất phục khen chúng là người có nghĩa khí liền ra tay trợ giúp. Chúng là ba anh em kết
nghĩa với nhau, mỗi người có một họ rieng, chúng cảm ơn cha em cứu mạng nên liền thề rất
nặng cam tâm suốt đời là nô bộc cho cha em. Chúng ta bỏ họ tên cũ và tự đặt ba cái tên
bây giờ Hân Vô Phúc, Hân Vô Lộc và Hân Vô Thọ, nên cha em đối với anh em chúng rất
nể nang, không dám coi chúng như nô bộc. Mẹ em nói võ công và danh vọng của chúng
xưa kia còn hơn nhiều nhân vật tiếng tăm lừng lẫy bây giờ.
Thuý Sơn gật đầu :
-Ra là thế.
Thế rồi chàng thuật lại chuyện ba người đã bắt ba tổng tiêu đầu phải tự chặt cánh tay và
cướp tiêu kỳ cho vợ nghe. Tố Tố cau may lại và nói:
-Ba người đó hành động như vậy là có lòng tốt, muốn giúp vợ chồng chúng ta, nhưng chúng
có biết đâu đệ tử của danh môn chính phái hành sự khác hẳn tà giáo. Chúng chỉ lamø cho phu
quân thêm phiền.. Em ,, không biết nói sao cho phải? Chờ tìm thấy thằng Vô Kỵ, chúng ta
quay trở lại Băng Hoả đảo sinh sống thì hơn.
Nàng vừa nói tới đó, bỗng nghe Lợi Hanh ở ngoài cửa phòng gọi:
-Ngũ ca, mau ra ngoài cửa đại sảnh viết hộ mấy đôi liễn chúc thọ.. kéo ngũ ca đi ngũ tẩu
không trách em chứ? Ai bảo anh ấy có tiếng là ngân câu thiết hoạch chi!
Chiều hôm đó, sáu anh em Thuý Sơn xuống bếp dặn bảo làm tiệc chúc thọ còn các đạo
đồng khác quét dọn và bày trí mọi nơi. Trên khách sảnh dán mấy câu đối chúc thọ của
Viễn Kiều sáng tác và do Thuý Sơn viết. Quang cảnh khác hẳn ngày thường.
Sáng sớm hôm sau mấy anh em Viễn Kiều đã mặc quần áo mới đang định đỡ đại Nham ra
ngoài chúc thọ sư phụ, bỗng một tên đạo đồng chạy vào tay cầm một danh thiếp đưa cho
Viễn Kiều xem. Tòng Khê đứng cạnh đó liếc mắt thấy danh thiếp đề: Côn Luân hậu
học..Hà Thái Xung cùng mon hạ đệ tử cung chúc Trương Chan nhân thọ tỷ nam sơn.
Chàng kinh ngạc nói:
-người trưởng môn của phái Côn Luân đích thân không quản ngại đường sá xa xôi mà tới
đây thầt là kính trọng sư phụ ta lắm.
Viễn Kiều cũng nói:
-Vị tân khách này không phải là người tầm thường nên chính sư phụ ra đón mới phải.
Nói xong chàng liền đi bẩm báo với Trương Tam Phong. Trương Tam Phong nói
-Nghe nói vị trưởng môn của phải Côn luân này chưa hề tới Trung thổ bao giờ, không hiểu
tại sao y lại biết sanh nhựt của sư phụ lão nhỉ?
Nói đoạn Trương Tam Phong liền dẫn sáu đồ đệ ra nghênh đón thấy Hà Thái Xung mặc áo
đạo sĩ màu vàng, tinh thần rất sảng khoái khí tượng trung hoà, đáng là vị tôn chủ của một
danh môn chính phái. Tám tên đệ tử đi theo có cả Tây Hoa tử và Vệ tứ nương. Trương
Tam Phong vừa ra tới cửa đã tiến lên vái chào hành lễ ngay. Còn sáu anh em Viễn Kiều quì
cả xuống, Hà Thái Xung đáp lễ rồi nói:
-Võ Đang lục hiệp danh trấn hoàn vũ bần đạo đâu dám nhận đại lễ của quí vị.
Trương Tam Phong liền mời thầy trò Thái Xung vào trong đại sảnh, phân khách chủ chia
hai bên ngồi uống nước xong, một tiểu đạo đồng cầm danh thiếp vào đưa cho Viễn Kiều
mới hay ngũ lão của phái không động đã tới. Trong võ lâm lúc bấy giờ chỉ có phái Võ
Đang và phái thiéu lâm là tên tuổi hơn cả, sau đó là phái Côn luân và Nga Mi, còn phái
không động thì kém vế nhất. Kể vai vế của không động ngũ lão thì chỉ bằng anh em Viễn
Kiều, nên đi tới đâu ngũ lão đều ngồi hay đứng ngang với Viễn Kiều. Nhưng Trương Tam
Phong là người rất khiêm tốn nên nghe không động ngũ lão tới, bèn đứng dậy nói với Thái
Xung:
-không động ngũ lão đã tới, xin hà huynh hãy ngồi chơi xơi nước, bần đạo thất lễ
giây lát để ra nghêng tiếp tân khách.
Thái Xung nghĩ thầm :
-những nhân vật như không động ngũ lão chỉ đáng cho môn đồ ra tiếp, hà tất Trương Tam
Phong phải đích thân ra nghênh đón như thế.
Lát sau, không động ngũ lão đã cùng mấy đệ tử bước vào. Thái Xung không đứng dậy chỉ
hơi cúi mình một cái đáp lễ thôi. Tiếp theo đó thần quyền môn. Cự kình bang mao sơn
bang và rất nhiều thủ lãnh của các môn phái tới để chúc thọ. Thoạt tiên anh em Viễn Kiều
chia nhau ra tiếp, nhưng khách nhiều nhiều nhà ít nên không sao tiếp cho nổi, ai nấy đều
cuống quít lên và vất vả khôn tả. Trương Tam Phong ghét nhất cái trò lễ nghĩa này, nên
mấy lần đại thọ bảy mươi tám mươi chín mươi chẳng hạn, lão anh hùng cấm các môn đồ
báo cho người khác hay, chỉ mấy sư đồ ăn nhậu với nhau thôi. Ngờ đâu kỳ đại thọ bách tuế
này lại có nhiều tân khách đến thế? Khách đông đến nỗi những ghế của Ngọc Hư Quán
không đủ cho người ta ngồi. Bất đắc dĩ anh em Viễn Kiều phải ra ngoài bưng những tảng
đá tròn vào làm ghế. Những trưởng môn của các phái, những bang chủ của các bang thì
được ngồi ghế còn các môn hạ đệ tử phải ngồi những tảng đá. Không những thiếu ghế còn
thiếu cả chén uống nước nữa, đành phải lấy bát ăn cơm ra mời khách. Tòng Khê kéo Thuý
Sơn vào phòng khẽ nói:
-Ngũ đệ có biết tại sao khách tới đông như thế không?
Thuý Sơn đáp:
-Hình như họ đã hẹn nhau từ trước. Tuy có vài người thấy mặt nhau giả bộ ngạc nhiên để
che mắt chúng ta.
Tòng Khê nói:
-Phải họ không phải thành tâm đến chúc thọ thấy chúng ta đâu.
Thuý Sơn đáp:
-Họ tới đây lấy danh nghĩa là chúc thọ thực ra là để vấn tội.
-Nếu chỉ vì vụ án Long môn tiêu cục thì họ không bao giờ mời được Hà Thái Xung đích
thân đến đây.
-Vâng, những người này có lẽ vì Kim mao sư vương Tạ tốn đấy.
-chúng khinh thường phái Võ Đang chúng ta quá. Dù chúng ỷ nhiều để nắm phần thắng,
chẳng lẽ đệ tử của phái Võ Đang lại sợ chúng mà bán một người bạn hay sao? Dù Tạ tốn
có là kẻ gian đồ độc ác đến không sao tha thứ được đi nữa nhưng y đã là nghĩa huynh của
ngũ đệ rồi thì không khi nào ta lại để lộ hành tung của y cho bọn tân khách này biết.
-Tứ ca nói phải,. Nhưng chúng ta phải đối phó ra sao?
Tòng Khê ngẫm nghĩ giây lát rồi đáp:
-chúng ta nên cẩn thận hơn. Võ Đang thất hiệp đã chịu đựng phong ba bão táp nhiều rồi,
khi nào sợ những người đã tới đây.
Đại Nham tuy đã tàn phế nhưng anh em vẫn coi chàng là người trong Võ Đang thất hiệp, vả
lại sau lưng bảy anh em còn có Trương Tam Phong, vón là người võ công siêu tuyệt.
Nhưng anh em Võ Đang thất hiệp thấy sư phụ mình tuổi đã một trăm, mặc dầu trước mặt có
việc rất quan trọng họ cũng định tự xử trí lấy, chớ không muốn để sư phụ ra tay mà cũng
không muốn để sư phụ phải bận lòng. Tuy Tòng Khê an ủi Thuý Sơn như vậy, nhưng
chàng cũng biết câu chuyện ngày hôm nay rất khó giải quyết. đồng thời chàng cũng biết
muốn bảo tồn được danh dự của sư môn cũng không phải chuyện dễ.
Trên đại sảnh Viễn Kiều Liên Châu và Lợi Hanh đang tiếp các tân khách. Ba anh em biết
bọn tân khách này tới đây là có sự bất lợi cho mình, nên người nào người nấy đều suy tính
cách đối phó trước. đang lúc ấy một tên đạo đồng chạy vào báo cáo:
-Tĩnh huyền sưthái, trưởng môn đại đệ tử phái Nga mi cùng năm vị đệ muội tới chúc thọ sư
tổ.
Viễn Kiều và Liên Châu mỉm cười. Lúc ấy Thanh Cốc đang đi cùng bảy tám vị tân khách
bước vào trong sảnh mà Tòng Khê và Thuý Sơn cũng đang ở hậu đường đi ra. Mấy anh em
nghe đệ tử của phái Nga mi đều mỉm cười. Lợi Hanh mặt đỏ bừng xấu hổ vô cùng. Thuý
Sơn chạy lại nắm tay chàng vừa cười vừa nói:
-Lục đệ lại đây, anh em mình ra tiếp khách đi.