-
CÔ GÁI ĐỒ LONG - HỒI 9
Long Môn tiêu cuộc
Kim Dung
Tam Phong lại quay đầu nói với Thúy Sơn:
-Thúy Sơn,ngày mai con đi ngay Giang Nam điều tra việc này,nhưng con phải nghe lời dặn
bảo của Nhị sư huynh,nghe chưa?
Thúy Sơn buông xuôi hai tay xuống,vâng lời liền.
Tam Phong lại nói:
-Bữa tiệc chúc thọ đêm nay hãy dẹp đi,không ăn uống linh đình nữa.Một tháng sau,các con
đều quay trở lại đây tụ họp.Nếu Đại Nham có điều gì bất trắc,không sao chữa khỏi được,thì
tất cả các con phải gặp mặt y lần chót.
Nói tới đó,lão Chân nhân vẻ mặt rầu rĩ và nghĩ thầm:
-"Không ngờ ta oai trấn võ lâm mấy chục năm trời,tới lúc tuổi đã chín mươi này,mà tên đệ
tử cưng của ta lại bị tai ách như vậy!" Lợi Hanh lấy tay áo chùi nước mắt và nức nở khóc
liền,Tam Phong thấy vậy,vội phất tay áo một cái và nói:
-Các con đi ngủ đi!
Viễn Kiều khuyên:
-Thưa sư phụ,suốt đời Tam sư đệ chỉ hành hiệp trượng nghĩa tích đức rất nhiều.Cổ nhân đã
dạy "ở hiền gặp lành" thế nào trời phật chẳng phù hộ cho Tam sư đệ.Con chắc sư đệ . .
.không khi nào lại . . .chết yểu đâu!
Chàng nói tới đây nước mắt chảy dài ra hai má.Mấy anh em của phái Võ Đang ngày thường
tung hoàng trong giang hồ,hào khí rất cao,bất cứ gặp việc gì nguy nan tới đâu,cũng không
bao giờ phải cau mày.Nhưng lúc này người nào cũng phẫn uất vô cùng và không sao cầm lệ
được.
Viễn Kiều biết có khuyên thêm nữa cũng chỉ làm cho sư phụ đau lòng thêm thôi,nên chàng
cùng các sư đệ trở về phòng nghỉ luôn.Nhưng người nào cũng tâm sự ngổn ngang thì sao
ngủ yên được.
Trong các sư huynh đệ Thúy Sơn giao hảo với Đại Nham và Lợi Hanh thân mật nhất,nên
chàng không biết lấy gì để phát tiết những nỗi đau khổ ấy,sực nghĩ tới bọn Đại Cẩm,chàng
liền lén dậy đi kiếm bọn tiêu sư ấy đánh cho một mẻ để bớt giận.Nhưng chàng sợ Đại và Tứ
sư huynh biết ngăn cản, không dám đi nặng bước.Vừa ra tới đại sảnh,chàng đã thấy một
người đang đi đi lại lại.
Chàng định thần nhìn kỹ mới hay đó là sư phụ,liền núp ở cây cột lớn,không dám đi và cũng
không dám trở về phòng vì chàng biết hơi cử động một tý là sư phụ phát giác ngay.Chàng
thấy Tam Phong đi lại một hồi,rồi ngừng bước nhìn lên trần,giơ tay lên viết vào khoảng
không,theo những nét viết của sư phụ,chàng thấy Chân nhân viết "tán loạn" hai chữ,viết mấy
lần như vậy rồi lại viết chữ "đồ đạc".Chàng hiểu ngay sư phụ đang viết theo Tán Loạn thiếp
của Vương Hy Chi Lục,chàng tập viết cũng phỏng theo cách này.
Vương Hy Chi là người thời Đông Tấn.Lúc bấy giờ đất Trung nguyên đã bị dị tộc xâm
lấn.Vương từ chức trở về miền nam tỵ nạn.Về tới quê hương, chàng thấy mồ mả của tổ tiên
bị bọn phản loạn tàn phá trong khi loạn lạc, phẫn uất vô cùng,mới viết là Tán Loạn Thiếp
để ký thác những nỗi lòng phẫn uất.
Tam Phong viết luôn mấy lần,thở dài mấy tiếng,bước tới giữa cảnh trầm ngâm giây lát,lại
giơ tay lên viết nữa.Nhưng lần này Chân nhân viết theo thể chữ khác,chữ đầu tiên là chữ
"Võ " ,chữ thứ hai "lâm" và viết luôn hai mươi bốn chữ như sau " Võ Lâm chí tôn,bảo đao
Đồ Long,hiệu lệnh thiên hạ, mặc cảm bất tòng,ỷ Thiên bất xuất,thuỳ dự tranh phong".
Thúy Sơn chắc sư phụ đang nghiền ngẫm ý nghĩa sâu sắc của hai mươi bốn chữ ấy và suy
tính xem tại sao đại Nham lại bị thương.
Thúy Sơn lại thấy sư phụ cứ viết đi viết lại hai mươi bốn chữ ấy mãi,nhưng càng viết chàng
càng thấy rõ chân nhân có xen cả quyền cước vào trong. Chàng định thần nhìn kỹ,trong
lòng vừa kinh hãi vừa cả mừng.Thì ra lúc này chân nhân đang biểu diễn một môn võ công
rất kỳ ảo và cao siêu khôn lường.Mỗi chữ có mấy biến hoá,dù nét nhiều hay ít cũng vậy,nét
nào cũng biến hoá kỳ ảo. Thúy Sơn cố nhớ những thế võ ấy.Chàng nhớ được hết nhưng mệt
óc vô cùng.Trước kia,lúc võ công của chàng còn non,tuy thấy sư phụ múa quyền
kiếm,nhưng chàng không sao lãnh hội được những chỗ tinh thâm huyên bát.Mấy năm gần
đây,võ công chàng tiến bộ nhiều,mới nhận xét ra được.Nhứt là đêm nay ,hai thấy trò tâm ý
tương thông,tình chí hợp nhất,vì gặp sự tán loạn và đồ độc mà bị phẫn uất.Tâm tình thúc
đẩy,Tam Phong ngẫu nhiên đem hai mươi bốn chữ nọ biến hoá ra một pho võ công.Ngay
lúc mới bắt đầu viết,chân nhân không có ý định như vậy,mà Thúy Sơn núp sau cột trụ được
học hỏi võ công này cũng là một sự ngẫu nhiên.Hai thầy trò tâm thần đều say sưa trầm
ngâm trong sự kết hợp của thủ pháp và võ công,rồi cùng đi tới chốn "vật và ta lưỡi vong"
một cảnh giới cao siêu không thể tưởng tượng được.
Trương Tam Phong biểu diễn đi biểu diễn lại pho quyền đó suốt hai tiếng đồng hồ liền,chờ
tới khi mặt trăng lên cao tới đỉnh đầu,Chân nhân mới thở dài một tiếng ,thâu quyền lại.Rồi
ngửng mặt nhìn phía xa và nói:
-Thúy Sơn,con thấy thủ pháp của sư phụ ra sao?
Thúy Sơn giật mình kinh hãi,vì sư phụ không quay đầu lại mà cũng biết mình núp.Chàng
đành phải tiến gần Tam Phong và trả lời:
-Thưa sư phụ,hôm nay đệ tử được xem lóm võ nghệ của sư phụ,quả thật là may mắn cho
con vô cùng,xin phép sư phụ cho con đi mời các vị sư ca ra đây để chiêm ngưỡng pho
quyền mới này nhé?
Tam Phong lắc đầu đáp:
-Sư phụ đã hết hứng rồi,dù có viết nữa cũng chưa chắc đã viết đẹp được như thế.Viễn Kiều
và Tùng Khê không biết thủ pháp,dù có bảo chúng xem cũng không lãnh hội được như con
đâu.
Nói xong Trương chân nhân phất tay áo một cái đi và hậu đường liền.
Thúy Sơn không dám trở về phòng ngủ vì sợ ngủ một giấc thì quên hết những thế võ tinh
diệu lúc nãy,liền ngồi xếp tròn,nhắm mắt ghi nhớ từng nét, từng thế một.
Lúc hứng lên chàng liền đứng dậy biểu diễn vài thế.Qua không biết bao nhiêu lâu chàng
mới nhớ được hết hai trăm mười một nét tinh diệu của hai mươi bốn chữ đó.
Chàng luyện tập mấy lần,thấy thân hình của mình nhẹ nhàng như đi trên mây,tay chân
nhanh nhẹn và biến hoá không sao tưởng tượng được.Chàng mừng rõ vô cùng,ngẩng đầu lên
thì đã thấy mặt trời mọc qua khỏi tường rồi.
Chàng tưởng là xem lầm,liền giơ tay lên dụi mắt vài cái,định thần nhìn kỹ mới hay lúc này
đã quá giờ ngọ.Thì ra chàng vừa ghi nhớ vừa luyện những thế võ đó mà mất hết nửa ngày
trời rồi.
Thúy Sơn giơ tay áo lên lau mồ hôi tươm trên trán,rồi chạy vào phòng Đại Nham,thấy
Trương chân nhân hai tay đang đè lên ngực và bụng của Tam sư huynh để vận công cứu
chữa cho chàng.Chàng liền quay ra hỏi han mọi người thì mới hay Viễn Kiều,Tùng Khê và
Lợi Hanh đã lên đường đi từ sáng sớm,cả bọ Tiêu Sư Long Môn tiêu cục cũng đã xuống
núi.
Thì ra sáng hôm đó,mọi người thức dậy ra khỏi đại sảnh thấy chàng đang ngồi yên trầm tư
mặc tưởng,biết chàng đang luyện võ công,nên không ai muốn quấy nhiễu.Lúc này quần áo
của chàng đã ướt đẫm mồ hôi,nhưng vì vội trả thù cho sư huynh,chàng không kịp đi tắm rửa
và thay đổi,liền đi lấy khí giới và mấy chục lạng bạc,rồi quay vào phòng Đại Nham xin
phép sư phụ.
-Thưa sư phụ,đệ tử xin đi ngay.
Tam Phong gật đầu mỉm cười,tỏ vẻ cổ võ.Chàng đi tới cạnh giường thấy mặt Đại Nham đầy
hắc khí,hai gò má rất cao,hai bên má hõm lại,ngoài sự hô hấp ra,Đại Nham không khác gì
người đã chết.Chàng mủi lòng,nghẹn ngào nói:
-Tam sư ca,dù có tan xương nát thịt,đệ cũng phải báo thù cho sư ca.
Nói xong chàng quì xuống lạy sư phụ hai lạy rồi cắm đầu chạy thẳng ra ngoài.
Thúy Sơn cưỡi con Thanh Long mã,bốn chân thật dài,phóng thẳng xuống núi. Lúc ấy trời đã
sắp tối,chàng đi được năm mươi dặm thì trời đã tối hẳn.Chàng liền vào trọ trong một khách
điếm.
Bỗng nhiên có một đám mây đen thật lớn kéo đến,rồi sau một hồi sấm sét, mưa đổ như trút
nước.Mưa càng lúc càng lớn,mãi đến sáng hôm sau vẫn chưa ngớt.Chàng liền nhờ phổ kỵ
mua hộ nón và áo tơi để tiếp tục lên đường.Con ngựa Thanh Thông quả thật là thần mã,mưa
to,mặt đường lầy lội mà nó vẫn lướt đi nhẹ nhàng.
Thúy Sơn qua Hà Khẩu,Hán Thuỷ lúc tới Tương Phàm thì nghe người đi đường đồn đại "ở
miền Hạ du vỡ đê có rất nhiều người bị thương".
Ngay hôm đó chàng tới Nghi Thành,thấy những nạn nhân thuỷ tại bồng con dắt vợ chạy đầy
đường,mà mưa vẫn chưa ngớt.Người nào người nấy đều ướt như chuột.
Thúy Sơn bỗng thấy phía trước mặt có một bọn người đang đi,cờ tiêu cuộc bay phất phới,đó
là bọn Long Môn tiêu cuộc.
Chàng liền thúc ngựa tiến lên,qua mặt bọn họ rồi quay lại,đứng giữa đường ngăn cản.
Đại Cẩm thấy Thúy Sơn đuổi theo,lạnh lùng hỏi:
-Chẳng hay Trương ngũ hiệp có việc gì dạy bảo?
Thúy Sơn đáp:
-Chắc Đỗ tổng tiêu đầu đã thấy những nạn nhân thuỷ tai kia rồi?
Đại Cẩm không ngờ chàng lại hỏi như vậy,ngẩn người ra giây lát rồi hỏi lại:
-Nhưng,để làm gì?
Thúy Sơn lạnh lùng giây lát rồi nhếch mép cười và nói:
-Tôi muốn xin Thiện Chương nhân ông đem chút vàng ra,cứu tế những nạn nhân này.
Đại Cẩm biến sắc đáp:
-Chúng tôi đã sống về nghề bảo tiêu này,ra vào trong lưỡi giáo mũi tên,xả thân thí mạng
mới kiếm được chút tiền bảo tiêu,thì lấy đâu ra tiền để cứu tế?
Thúy Sơn trầm giọng nói:
-Bạn lấy hai nghìn lạng vàng trong túi ra đưa cả cho tôi.
Đại Cẩm tay cầm cán đao,trả lời:
-Trương ngũ hiệp,hôm nay nhất định làm phiền họ Tống này phải không?
Thúy Sơn đáp:
-Phải,tôi đã nói là bạn phải làm theo mới được.
Trúc,Sử nhị tiêu đầu cũng rút khí giới ra,tiến lên đứng cạnh Đại Cẩm, Thúy Sơn vẫn tay
không,cười nhạt mấy tiếng rồi tiếp:
(**** thiếu *****)
Các tiêu sư mặt mày tái mét,sợ hãi nhìn nhau.Chúng không hiểu tại sao Thúy Sơn lại biết
chỗ giấu vàng như vậy?Nhưng chúng có biết đâu tuy tuổi Thúy Sơn còn trẻ,nhưng đã theo
các sư huynh hành hiệp khắp nơi,nên có rất nhiều kinh nghiệm giang hồ.Chàng thấy Đại
Cẩm trả lời như vậy,liền đưa mắt nhìn khắp nơi,xét coi bọn tiêu sư giấu vàng ở đâu.
Chàng thấy xe lớn bánh ngập xuống bùn rất sâu mà khi nãy ba thanh niên tiêu sư thấy Đại
Cẩm bị đánh ngã lại không chạy đến cứu giúp,trái lại chúng lại chạy đến chiếc xe lớn,đứng
canh gác thì đủ biết trong xe có chứa nhiều vật quý.
Thúy Sơn thấy vàng thoi rơi đầy ra mặt đất,cười nhạt mấy tiếng,bèn lượm số vàng đó rồi
nhảy lên mình ngựa ung dung đi luôn.
Thúy Sơn vừa đi vừa nghĩ lại những thế võ biến hoá trong hai bốn chữ Đồ Long,quả thật
thần diệu.Tối hôm đó,chàng bắt chước sư phu luyện tập có ngờ đâu lúc sử dụng lại dữ dội
đến thế,nên chàng vô cùng sung sướng còn hơn được báu vật trên đời.
Trời mưa tầm tã,chàng đi liền mấy ngày đường không nghỉ ngơi.Con ngựa Thanh Thông
mạnh mẽ thật cũng không sao chịu nổi,nên khi tới biên giới Giang tây,con ngựa của chàng
đã sùi bọt mép,mình nóng như thiêu.Chàng thương con ngựa,đành phải cho nó đi từng bước
một cốt cho nó nghỉ ngơi chút đỉnh,vì vậy cuộc hành trình càng chậm hơn.Khi chàng tới
Lâm Sơn phủ là chiều ba mươi tháng tư rồi.
Thúy Sơn vào trọ khách điếm,rồi nghĩ ngợi:
-"Ta đi chậm như vậy,không biết bọn Đại Cẩm đã đi tới tiêu cuộc chưa?Nhị ca và Thất đệ
không biết ở trọ nơi nào,chi bằng tối nay ta tới Long Môn tiêu cuộc dò xét xem sao?"
Cơm tối xong,chàng hỏi thăm điếm tiểu nhị mới hay Long Môn tiêu cuộc ở bờ Tây
hồ,chàng liền lên phố mua khăn áo và một cây quạt giấy Hàng Châu rất trứ danh.Rồi chàng
tắm rửa,mặc vào bộ quần áo nho sĩ,soi gương ngắm xem,thấy mình không khác gì một tục
thế gia công tử chớ không giống hiệp sĩ như trước nữa.Sau đó chàng mượn bút viết một bài
thơ lên quạt giấy.Ngờ đâu vô tình chàng đề luôn hai mươi bốn chữ "Võ lâm chí tôn ..."Viết
xong chàng cầm quạt lên xem,nghĩ thầm:
-"Không ngờ sau khi học hết quyền pháp của sư phụ bút pháp ta tiến bộ hơn trước nhiều."
Lúc ấy,đời nhà Tống đã luân vong,phủ Lâm An đã lọt vào tay người Nguyên.Người Mông
Cổ thấy phủ Lâm An là đo thành của chúa cũ nên đồn trú rất nhiều binh lính ở nơi này để
dễ bề trấn áp.Muốn thị oai,quân Mông Cổ bạo tàn hơn ở nơi khác,cho nên dân chúng Lâm
An chịu biết bao thống khổ,gấp mấy chỗ khác.Vì mười nhà trong thành có đến chín bỏ
trống,đa sô dân chúng di cư đến nơi khác.Những cảnh tượng phồn hoa xưa kia đã biến đâu
mất. Thúy Sơn vừa đi vừa thấy hai bên đường phố,nhà cửa tan nát,cảnh vật điêu tàn,toà danh
thành nổi tiếng nhất Giang nam thời bấy giờ đã thành chợ hoang.Trời chưa tối hẳn,thế mà
nhà nào nhà đấy đóng cửa im lìm,phố xá vắng tanh.Chỉ thấy kỵ binh Mông Cổ tung hoành
khắp nơi đi lại tuần tiễu.
Thúy Sơn không muốn gây hấn với chúng,hễ nghe tiếng võ ngựa tới là chàng nép mình vào
vách tường hay lẩn trốn vào các ngõ hẻm.
Xưa kia,cứ tối lại là trên mặt hồ Tây đầy những đèn đóm,nhưng lần này Thúy Sơn đi tới đê
trắng mà cảnh vật vẫn tối đen như mực,không một bóng du khách.Chàng than thở thầm rồi
theo lời chỉ của điếm tiểu nhị lần theo đến Long Môn tiêu cuộc.
Long Môn tiêu cuộc là một toà nhà lớn năm căn,cửa hướng về phía Tây hồ, trước cửa có
một đôi sư tử bằng ngọc thạch ngồi chồm hỗm hai bên khí thế rất oai võ. Thúy Sơn khỏi cần
hỏi thăm ai cả,xa xa trông thấy đã nhận được ngay.Chàng đi tới gần,bỗng ngạc nhiên ngẩn
người,vì trước cửa tiêu cuộc ở dưới hồ có một du thuyền đậu.Chiếc thuyền có thắp hai cây
đèn lồng,dưới ánh sáng đèn,chàng thấy một người ngồi trước bàn uống rượu nhâm nhi.
Chàng nghĩ thầm:
-"Sao lúc này người nọ nhàn nhã như vậy?"
Chàng lại nhìn cây đèn lồng treo ở cửa tiêu cuộc,không có nến,mà hai cánh cửa lớn cũng
đóng kín,chắc người trong tiêu cuộc đã ngủ hết.Chàng đi tới trước cửa,lòng vẫn nghĩ thầm:
-"Một tháng trước đây có người đưa Tam ca đi thẳng vào cửa lớn này,nhưng không biết là
ai?"
Nghĩ tới đó,chàng mủi lòng vô cùng,bỗng nghe phía sau có tiếng thở dài rất ai oán. Thúy
Sơn quay người lại thì không thấy có ai cả.Chàng đưa mắt nhìn chung quanh,chỉ thấy có du
khách ngồi uống rượu trên thuyền.Chàng kinh hãi vô cùng liếc nhìn du khách,thấy người đó
ăn mặc theo lối nho sĩ như mình.Vì ánh đèn lờ mờ,chàng không thấy rõ nét mặt người
đó,chỉ thấy sắc mặt của y nhợt nhạt trông không giống những người bình thường.Chàng
định thần nhìn kỹ thì thấy người nọ lẳng lặng ngồi yên,ngoài gió thổi tà áo phấp phới,không
cử động chút nào.
Thúy Sơn đưa mắt nhìn người ngồi trên thuyền đó mấy cái,lòng hoài nghi vô cùng.Chàng
định đi tới chỗ bóng tối và không có người,vợt tường vào trong Long Môn tiêu cuộc nhưng
chàng nghĩ đêm khuya vượt tường như vậy là không quang minh chính đại chút nào.Chàng
liền đi tới trước cửa lớn,cầm vòng đồng gõ mạnh vào cửa mấy tiếng.Đợi một lát,chàng vẫn
không nghe thấy có tiếng trả lời,lại gõ thêm ba tiếng nữa rồi lắng tai nghe,ngạc nhiên vô
cùng.Chàng bèn đẩy mạnh cánh cửa một cái,cánh cửa mở toang ra.Thì ra bên trong không
có gài then.Chàng liền bước thẳng vào bên trong lớn tiếng hỏi:
-Đỗ tổng tiêu đầu có nhà không?
Chàng vừa nói vừa đi vào trong đại sảnh tối đen.Ngay lúc ấy chàng bỗng nghe "bình" một
tiếng,thì ra hình như bọ gió thổi cánh cửa tự động khép lại.
Thúy Sơn liền nhảy luôn ra đại sảnh nhìn kỹ hai cánh cửa lớn,thì ra cánh cửa đã đóng chặt
còn gài cả then ngang.Như vậy trong nhà hiển nhiên đã có người,chàng cười nhạt mấy tiếng
rồi nghĩ tiếp:
-"Định giở trò khỉ gì đây?"
Nhưng,chàng ỷ có tài cao,nên không sợ hãi gì cả,liền quay vào bên trong sảnh.Chàng vừa
bước vào đã thấy trước sau tả hữu có gió lạnh hắt tới,biết ngay có bốn người xông tơi đánh
mình.Chàng né khỏi nhưng thế tập kích của địch và trong bóng tối,chàng thấy có ánh bạch
quang thấp thoáng,mới hay bốn người đó đều cầm khí giới.Chàng liền giở môn quyền bí
quyết chữ Bất , hữu chưởng từ phía trái quét ngang sang bên phải một cái,đánh trúng ngay
thái dương huyệt của một người,người đó chết giấc liền.Tiếp theo đó,chàng lại sử dụng tay
trái từ phía phải đánh tréo xuống góc bên trái,trúng ngang hông của một người khác,rồi
chàng giơ tay trái lên móc thẳng,tay phải đấm một quyền,như điểm chót của chữ "Bất" .Viết
xong bốn nét,chàng đánh té luôn cả bốn kẻ địch.
Vì không biết những người vây đánh thuộc hạng người nào,chàng ra tay không mạnh
lắm,thế đánh nào cũng chỉ dùng ba thành công lực.Người thứ tư bị chàng đấm phải,lùi về
phía sau mấy bước,chỉ nghe "lạch cạch" người đó đã đè gẫy một cái ghế trong đại sảnh rồi
quát lớn:
-Ngươi ác độc thật nên mới ra tay nặng đến thế.Nếu ngươi là nam nhi đại trượng phu thì hãy
cho biết dánh tánh.
Thúy Sơn vừa cười vừa đáp:
-Nếu ta ra tay ác độc thì các ngươi làm gì sống sót!Tại hạ là Võ Đang Trương Thúy Sơn
đây.
Người nọ thất thanh kêu lên một tiếng kinh di,rồi hỏi lại:
-Ngài là Trương Ngũ . . .Trương ngũ của phái Võ Đang thật à? Có phải là Ngân Câu Thiết
Hoạch Trương Thúy Sơn đấy không?Hay là giả mạo?
Thúy Sơn mỉm cười,lấy ngay khí giới rồi tay trái cầm Hổ Đầu Câu bằng bạc, tay phải cầm
thiết Phán Quan Bút,để hai món khí giới tréo ngang lên cọ mạnh vào nhau nghe xoẹt đom
đóm lửa bắn lên tung toé.
Nhờ có anh sáng toé lửa đỏ,chàng đã nhìn thấy rõ bốn người bị đánh ngã đều là bốn hoà
thượng mặc áo cà sa màu vàng cả.Có hai hoà thượng mặt dính đầy máu,mặt lộ vẻ u oán vô
cùng.Chàng ngạc nhiên vội hỏi:
-Chẳng hay bốn vị đại sư là ai thế?
Chỉ thấy một hoà thượng lớn tiếng nói:
-Mối huyết hải thâm thù này,hôm nay chưa trả được ngay đâu.Chúng ta đi thôi.
Nói xong bốn người tung mình nhảy lên thẳng ra bên ngoài.Một hoà thượng chân tập
tễnh,được vài bước liền té.Chắc y bị Thúy Sơn đánh mạnh tay quá. Hai tăng nhân đi trước
vội quay trở lại đỡ hoà thượng đó dậy,rồi chạy thẳng ra ngoài đại sảnh. Thúy Sơn vội gọi
theo:
-Bốn vị hãy khoan đã . . .Có gì huyết hải . ..
Chàng chưa dứt lời,bốn hoà thượng đó đã vượt tường nhảy ra bên ngoài.
Thấy câu chuyện hôm nay kỳ lạ quá,chàng hoài nghi vô cùng,đi đi lại lại trong đại sảnh
trầm tư nhưng không hiểu tại sao tiêu cuộc này lại có bốn hoà thượng mai phục?Mà chàng
vừa tới cửa chúng đã tập kích ngay?Chúng lại nói cái gì huyết hải thâm thù.Chàng bèn nghĩ
thầm:
-"Việc này phải hỏi người trong tiêu cuộc mới rõ".
Đoạn chàng cất tiếng gọi:
-Đỗ Tổng tiêu đầu có nhà không?Đỗ tổng tiêu đầu có nhà không?
Đại sảnh khá lớn,nên tiếng nói của chàng văng vẳng có tiếng vọng lại, nhưng chàng hỏi liền
mấy tiếng mà không có ai đáp,chàng lại nghĩ:
-"Chẳng lẽ họ sợ ta mà ẩn núp cả?Hay là tất cả già trẻ lớn bé trong tiêu cuộc này đều đi nơi
khác để tỵ nạn chăng?"
Chàng liền móc túi lấy đá lửa ra đánh thấy trên bàn có một cây nến,chàng lại gần châm
sáng cây nến đó lên,rồi cầm cây nến đi vào trong nhà.Mới đi được mấy bước chàng đã thấy
một người đàn bà nằm phục dưới đất không hề cử động.Chàng liền gọi:
-Chị ơi,làm sao thế?
Vẫn không thấy người đó cử động,chàng liền đỡ vai người đó lên,và rọi nến xem mặt, chàng
thất kinh la lớn một tiếng.Thì ra nàng nọ mặt vẫn tươi cười, nhưng đã chết cứng.Sở dĩ chàng
thất kinh là vì chưa bao giờ thấy người chết lại tươi cười như vậy.Chàng đứng dậy,đi lại phía
trưc,sau một cột trụ,lại có một cái xác nữa.Chàng lại gần đó xem thấy là một lão bộc,cũng
tươi cười như người đàn bà kia.
Thúy Sơn ngạc nhiên vô cùng,vội rút Hổ Đầu Câu ra tay trái làm khí giới,tay phải cầm ngọn
nến,rồi đi quan sát bốn bên thì thấy phía đông một người,phía tây một người,trong ngoài có
tất cả mấy chục cái xác ngổn ngang dưới đất. Long Môn tiêu cuộc lớn như vậy mà không
một người nào sống sót.Chàng hành hiệp giang hồ bấy lâu nay,bình thường thấy rất nhiều
chuyện thảm khốc,nhưng chàng chưa bao giờ gặp cảnh tượng cả nhà bị chết như thế,nên
trống ngực chàng cũng phải đập mạnh,chàng thấy cái bóng của mình chiếu lên tường cứ
rung động luôn luôn.Thì ra,bởi tay run,ngọn nến cũng run theo, chàng bèn đứng yên giây
lát,bỗng sực nghĩ hai thứ:
-"Nếu dọc đường có điều gì sơ suất,ta sẽ giết hết người trong Long Môn tiêu cuộc của
ngươi,già trẻ lớn bé bảy mươi hai mạng ,cả gà chó cũng không tha"
Hiện giờ người trong tiêu cuộc chết hết,chắc bởi lão Đại Cẩm tống tiễn Dư Đại Nham
không được chu đáo.Chàng bèn nghĩ:
-"Người đó hạ độc thủ đều do Tam sư ca của ta.Cứ theo lẽ xét đoán,thì y thế nào cũng là
người rất thân của Tam sư ca.Như vậy đủ thấy bản lĩnh người này cao siêu hơn Đại Cẩm
nhiều,và y còn biết trước dọc đường thể nào cũng gặp hung hiểm.Nhưng tại y không thân
chinh tống tiễn lấy?Tam ca của ta là người nhân hiệp chánh trực,coi kẻ gian ác như người
thù của mình,có khi nào Tam sư ca lại làm bạn với những người lòng độc ác như rắn ấy?"
Chàng càng nghĩ càng thắc mắc.Chàng bước ra khỏi tây sảnh,dưới ánh sáng nên đột nhiên
chàng thấy hai hoà thượng áo vàng ,đứng sát vào tường đang trợn mắt nhìn mình,nhe răng ra
cười.Chàng vội lùi lại hai bước,giơ nến lên quát hỏi:
-Chẳng hay hai vị đứng đây làm gì?
Hai hoà thượng đó không cử động chút nào.Lúc ấy chàng mới biết hai tăng nhân đó đã chết
từ lâu.
Chàng tới gần xem ,mới hay thân hình của hoà thượng nọ đã ngập sâu vào trong tường
chừng mấy tấc.Hiển nhiên hai tăng nhân bị địch dùng thủ pháp nặng đánh mạnh nên lún vào
trong tường.Chàng khám xét hai hoà thượng, không thấy có vết thương nào cả,chỉ chỗ yếu
huyệt ở bên hông có vết màu hồng nho nhỏ.Chàng gật đầu và nghĩ:
-"Những người này trong khi chết vẫn tươi cười như vậy vì bị kẻ địch điểm vào Yếu huyệt".
Nghĩ tới đó,chàng đột nhiên cảm thấy lạnh buốt xương và la lớn:
-ối chà nguy tai,huyết hải thâm thù . . .
Thì ra,chàng sực nhớ tới bốn vị hoà thượng gặp lúc đầu đã nói:
-" Ngươi ác độc thật nên mới ra tay nặng đến thế.Nếu ngươi là nam nhi đại trượng phu thì
nên để lại tên họ đi. . . Mối huyết hải thâm thù này,hôm nay chưa trả được ngay đâu.Chúng
ta đi thôi"
Tới lúc này chàng mới biết món nợ máu mấy chục nhân mạng trong Long Môn tiêu cuộc đã
bị bốn tên hoà thượng đổ cả cho chang.
Chàng không hay biết,lại báo danh họ cho chúng hay,nhưng chàng vẫn chưa hiểu lai lịch
của bốn tăng nhân áo vàng đó.Vừa rồi vì chàng ra tay quá nhanh mới xử dụng bí quyết chữ
"bất" mà đánh ngã bốn tăng nhân,nên chàng chưa kịp nhận thấy võ công của chúng thuộc
môn phái nào.Nhưng lúc bốn hoà thượng xông đến tấn công,sức lực cương mãnh,hiển nhiên
là võ công ngoại gia của Thiếu Lâm chớ không sao.Đỗ đại Cẩm là đệ tử của Thiếu Lâm như
vậy bọn hoà thượng Thiếu Lâm tới đây là để cứu viện cho y,nhưng không biết Dư nhị ca và
Mạc thất đệ hiện giờ ở đâu?Sư phụ bảo hai người đến bảo vệ gia quyến của Long Môn tiêu
cuộc mà.Chàng nghĩ:
-"Tài ba của nhị sư ca cao siêu như vậy mà còn để cho kẻ địch hạ độc thủ như thế này sao?"
Suy tính giây lát,Thúy Sơn mới tìm được câu giải đáp của những nghi vấn đó,chàng nghĩ
thầm:
-"Bốn vị hoà thượng Thiếu Lâm đi rồi thế nào phái Thiếu Lâm cũng cho ta đã hạ độc
thủ.Nhưng một ngày kía họ cũng sẽ biết rõ hung thủ chính là ai. Thiếu Lâm và Võ Đang
cùng ra tay thì thế nào cũng điều tra ra vụ này. Những xác ở đây ta đừng di động vội,trước
hết ta hãy kiếm nhị ca và thất đệ trước đã".
Đoạn chàng liền thổi tắt nến,vượt qua tường ra bên ngoài.
Chàng vừa xuống tới đất,đã nghe một tiếng vù thật lớn,thì ra có một thứ khí giới nặng đang
nằm lưng chàng đánh tới.Đồng thời kẻ địch quát lớn:
-Thúy Sơn,nằm xuống đi.
Thúy Sơn đang lơ lửng trên không,không sao tránh né được mà thế tấn công của địch mạnh
và ác độc vô cùng.Trong lúc nguy cấp chàng vội giơ bàn tay trái ra đè lên khí giới của
địch,mượn sức nhún mạnh một cái đã nhẹ nhàng nhảy lên đầu tường rồi.Thế võ là chữ
"Qua" ở cạnh yếu huyệt chữ "võ",trong lúc nguy hiểm giở thế đó sẽ được bình yên.Bất đắc
dĩ chàng mới mạo hiểm xử dụng thế đó,không ngờ lại thoát khỏi nguy hiểm một cách dễ
dàng.
Chân trái của Thúy Sơn vừa dẫm lên đầu tường,chàng đã rút Phán quan bút ra.Tuy chưa
thấy rõ thế công của kẻ địch ra sao,nhưng cái đánh vừa rồi mạnh và ác độc quá,chàng
đã đoán chắc kẻ địch là một tay cao thủ không thể khinh thường.Kẻ địch thấy Thúy Sơn
tránh khỏi thế công của y một cách dễ dàng,cũng ngạc nhiên vô cùng,nên y kêu thất
thanh một tiếng rồi quát lớn:
-Tiểu tử khá thật,quả thật bất hư truyền.
Tay trái Thúy Sơn cầm cân,tay phải cầm bút,trút xuống phía dưới,theo luật lệ của võ lâm là
cung kính chờ đối phương chỉ bảo.
Mặc dầu kẻ địch đánh lén,chàng tuy tức giận,nhưng vẫn làm theo lời thầy dậy là làm đúng
lễ phép của võ lâm để khỏi thất lễ.
Trong bóng tối,chàng thấy bên dưới có hai tăng nhân mặc áo cà sa đại hồng kim tuyến,tên
nào cũng cầm một cây thuyền trượng lớn màu vàng chóe. Chàng kinh hãi nghĩ thầm:
-"Hai tăng nhân mặc áo cà sa đại hồng kim tuyến kia phải chăng là nhân vật trong Thiếu
Lâm thập bát La Hán,tiếng tăm lừng lẫy trong thiên hạ".
Chỉ thấy hoà thượng phía bên trái,gõ cây thuyền trượng xuống đất một cái rồi nói:
-Trương Thúy Sơn,ngươi là Võ Đang thất hiệp,cũng có thể gọi là nhân vật có tên tuổi ở
giang hồ,sao lại hành động ác độc đến thế?
Trương Thúy Sơn nghe đối phưng gọi tên tộc của mình,chứ không gọi mình bằng Trương
ngũ gia,trong lòng đã hơi giận,liền lạnh lùng đáp:
-Đại sư chưa hỏi rõ nguyên nhân và cũng không biết chuyện xảy ra thế nào lại lén lút núp
dưới chân tường đánh trộm tôi như vậy,cũng gọi là anh hùng hảo hán sao?Xưa nay tôi vẫn
nghe nói võ công của phái Thiếu Lâm nổi danh thiên hạ,không ngờ thủ đoạn đánh lén đánh
trộm này cũng đặc biệt hơn các phái khác.
Tăng nhân nọ liền nổi giận,múa thiền trượng nhảy lên đầu tường,người chưa tới mà võ khí
đã giơ lên tấn công trước. Thúy Sơn chỉ thấy một luồng gió mạnh điểm tới trước ngực,liền
dùng Hổ Đầu Câu phong chặt lấy thế công của cây thiền trượng đó.Đồng thời chàng múa
Phán Quan bút điểm mạnh vào thân cây thiền trơựng.Chỉ nghe "koong" một tiếng,tăng nhân
nọ cảm thấy cánh tay tê tái,không sao đứng vững được trên đầu tường,phải nhảy xuống đất.
Thúy Sơn cũng cảm thấy cánh tay tê đi,trong lòng kinh hãi thầm,lúc này chàng mới hay sức
lực đối phương mạnh lạ thường.Chàng liền nghĩ:
-"Nếu tăng nhân kia,công lực cũng ngang tăng nhân này mà chúng liên thủ tấn công
mình,có lẽ ta chống đỡ không xuể".
Nghĩ đoạn chàng liền lớn tiếng nói:
-Chẳng hay hai vị đại sư là ai?Xin cho biết pháp hiệu.
Người sư đúng bên phải dõng dạc nói:
-Bần tăng là Viên Âm,còn đây là sư đệ Viên Nghiệp.
Thúy Sơn liền chắp tay chào và nói:
-Thế ra nhị vị đại sư trong Thập bát La Hán đã tới,hậu sinh ngưỡng mộ thanh danh đã
lâu,chẳng hay hai vị có việc gì chỉ giáo?
Viên Âm với giọng hình như có hơi mà không có sức,thở hổn hển đáp:
-Việc này là một việc rất lớn,có liên quan đến Võ Đang và Thiếu Lâm.Sư huynh đệ bần tăng
là mạc học hậu tiến của phái Thiếu Lâm,không có quyền nói gì cả,nhưng hôm nay anh em
bần tăng đã gặp được việc này,xin hỏi Trương ngũ hiệp có phải mấy chục tánh mạng của
Long Môn tiêu cuộc và hai tên sư điệt của bần tăng đều chết trong tay Trương ngũ hiệp
chăng?Cổ nhân thường nói:"Nhân mệnh quan thiên",chẳng hay Trương ngũ hiệp định ra
sao,xin cho anh em bần tăng được biết.
Giọng Viên Âm tuy rất khiêm tốn,nhưng có đôi chút ngạo mạn. Thúy Sơn đáp lại:
-Chính hậu sinh cũng lấy làm lạ đại sư nhất định buộc cho hậu sinh hạ độc thủ những người
trong Long Môn tiêu cuộc,có phải đại sư đã chính mắt trông thấy hậu sinh giết họ không?
Viên Âm la lớn:
-Tuệ Phong,con lại đây đối chất với Trương ngũ hiệp.
Trong bụi cây có bốn tăng nhân áo vàng lù lù bước ra, Thúy Sơn thấy hình dáng của chúng
y như những hoà thượng đã gặp ở đại sảnh trong tiêu cuộc. Rồi người sư pháp danh Tuệ
Phong cúi chào Viên Âm và nói:
-Thưa sư bá,mấy chục tính mạng của Long Môn tiêu cuộc và cả Tuệ Thông, Tuệ Quang hai
sư đệ nữa,đều . . .do ác tặc họ Trương này hạ độc thủ.
Viên Âm lại hỏi:
-Có phải chính mắt các con thấy không?
Tuệ Phong đáp:
-Chính mắt chúng con thấy.Nếu chúng con không chạy nhanh,có lẽ bị tên ác tặc này giết
rồi.
Viên Âm tiếp:
-Đệ tử của Phật không được nói dối trá,vả lại việc này liên can tới hai đại môn phái Thiếu
Lâm và Võ Đang,các con chớ nói bậy nói bạ nghe chưa?
Tuệ Phong quỳ luôn xuống đất,chắp tay vái và đáp:
-Phật tổ chứng chiếu những lời đệ tử Tuệ Phong vừa rồi,quả thật không dám dối sư bá.
Viên Âm lại nói:
-Con thử đem những cái gì mà chính mắt con đã thấy kể lại cho ta nghe?
Nghe đệ tử của phái Thiếu Lâm nói như vậy, Thúy Sơn liền nhảy ngay xuống mặt đất.
Viên Nghiệp tưởng lầm Thúy Sơn định ra tay giết hại Tuệ Phong,vội múa thiền trượng
nhắm cổ Thúy Sơn quét tới. Thúy Sơn chỉ cúi đầu tránh né và thoáng cái đã lẻn tới phía sau
lưng Tuệ Phong,nếu đánh tiếp thế trượng nữa, Tuệ Phong thế nào cũng bị trúng đầu,nên
đành phải thâu ngay thuyền trượng lại và quát lớn:
-Ngươi định làm trò gì thế?
-
CÔ GÁI ĐỒ LONG - HỒI 10
Thiếu nữ trẻ tuổi
Kim Dung
Thúy Sơn đáp:
-Tôi muốn nghe cho thật rõ,coi y đã thấy tôi giết những người trong tiêu cuộc như thế nào?
Tuệ Phong thấy Thúy Sơn đã tới đứng phía sau,chỉ cách mình hai thước,tuy có hai vị sư bá
đứng trước mặt nhưng muốn cứu cũng không kịp được,y tức giận vô cùng nhưng vẫn làm ra
vẻ nghêng ngang không hãi sợ và nói:
-Viên Tâm sư thúc ở Bắc Giang nhận được thư cầu cứu của Đỗ Đại Cẩm, liền phái hai vị sư
huynh Tuệ Phong và Tuệ Quang cấp tốc tới đây,sau lại truyền hiệu lệnh sai đệ tử cùng ba sư
đệ mau tới Long Môn tiêu cuộc để tiếp viện. Chúng cháu vừa vào cửa tiêu cuộc đã nghe Tuệ
Quang sư huynh nói đêm nay thế nào cũng có kẻ địch đến,liền sai đệ tử và ba đệ tử núp
dưới chân tường phái đông để ứng địch và còn dặn bọn đệ tử phải cẩn thận,chớ có mắc phải
mu kế điệu hổ ly sơn của kẻ địch,không nên chạy đi chạy lại,cứ phái núp yên một chỗ.
Viên Âm lại hỏi:
-Sau rồi thế nào nữa?Con nói tiếp đi.
Tuệ Phong lại tiếp:
-Trời tối không lâu,chúng con đã nghe thấy Tuệ Phong sư huynh hò hét trong khi đấu với
địch trong hậu sảnh,tiếp theo chúng con nghe Tuệ Phong kêu la thảm khốc,hình như anh ấy
đã bị thương nặng.
Con vội chạy vào trong hậu sảnh xem sao,chỉ thấy tên ác tặc họ Trương. . .
Nói tới đó Tuệ Phong bỗng đứng ngay dậy,quay trở lại,chỉ thẳng vào mặt Thúy Sơn và tiếp:
-Chúng ta đã thấy mi đánh Tuệ Phong sư huynh một chưởng đẩy hắn vào phía tường,nên
anh ấy chết liền.Ta tự biết thế cô không địch nổi mi,nên đành nằm phục ở cửa sổ.Sau lại
thấy mi chạy vào nhà trong giết người.Tiếp theo đó có tám người tiêu cuộc ở bên trong chạy
ra,mi đuổi theo họ và giơ tay ra điểm chết những người đó.Mi giết toàn gia của tiêu cuộc rồi
mi nhảy qua bờ tường chạy mất.
Thúy Sơn vẫn đứng yên nghe,tha hồ cho Tuệ Phong nói đến nước miếng bắn tung toé vào cả
mặt mũi chàng mà chàng vẫn không tránh né hay ra tay đánh lại,chỉ lạnh lùng nói:
-Sau rồi sao nữa?
Tuệ Phong phẫn uất tiếp:
-Sau rồi sao ?Sau rồi ta quay trở về chỗ chân tường phía Đông,bàn tán với ba vị sư đệ.Ai
nấy đều nhận thấy võ công của mi cao siêu quá,chúng ta không địch nổi,đành ở lại tiêu
cuộc để đợi chờ Tam sư bá tới,thỉnh ý xem sư bá liệu ra sao?Ngờ đâu,chúng ta đợi chờ được
một lát thì mi lại phá cửa quay trở vào.Lần này mi lại kêu danh Đỗ Tổng tiêu đầu.Bốn anh
em chúng ta biết là đấu với mi thế nào cũng chết,nhưng vẫn phải xông lại vây đánh.Ta liền
can đảm hỏi tên họ mi thì mi báo danh cái gì Ngân Câu Thiết Hoạch Trương Thúy Sơn phải
không?Lúc đầu ta cũng không tin,chỉ tưởng mi mạo danh Võ Đang thất hiệp,tới khi mi rút
khí giới ra ta mới tin là thật.
Thúy Sơn liền hỏi:
-Tôi tự báo danh họ,lộ khí giới ra,không sai chút nào,và bốn vị cũng bị tôi ra tay đánh ngã
thật.Còn vụ án giết mấy chục nhân mạng của tiêu cuộc này mà bạn bảo chính mắt trông
thấy ,vậy bạn thử nói lại lần nữa xem?
Viên Âm bỗng đẩy tay một cái,nâng luôn Tuệ Phong ra xa mấy thước,sầm nét mặt lại nói:
-Con cứ nói lại lần nữa đi,để xem Trương ngũ hiệp lừng danh thiên hạ đây chối cãi như thế
nào?
Sở dĩ Viên Âm đẩy lui Tuệ Phong là để cho người tránh khỏi chốn nguy hiểm trước,sợ Thúy
Sơn nổi giận đánh chết y ,thì lấy ai mà đối chứng.
Tuệ Phong bèn lên tiếng:
-Được,để ta nói lại lần nữa.Chính mắt ta thấy ngươi ra tay đánh chết Tuệ Thông và Tuệ
Quang,và còn thấy mi giơ tay ra điểm huyệt chết của tám người tiêu cuộc nữa.
Thúy Sơn liền hỏi:
-Chẳng hay bạn có thấy rõ mặt mũi của ta không?Ta ăn mặc quần áo gì?
Nói xong chàng bật đá lửa lên để xoi rõ bộ của mặt mình.Tuệ Phong trợn trừng hai
mắt,nhìn thẳng vào mặt chàng và đáp:
-Chính mi mặc áo dài trắng,đôi khăn vuông.Phải rồi,lúc ấy tay trái mi cầm cây quạt
giấy,đúng cái quạt mà mi đang cắm trên cổ kia.
Thúy Sơn tức giận không tả,chang không hiểu tại sao y lại cứ vu không mình như vậy,liền
giơ cao ngọn lửa,tiến lên ba bước quát lớn:
-Ngươi có gan dám nói lại lần nữa rằng kẻ giết người chính là Trương Thúy Sơn chớ không
phải là ai khác không?
Tuệ Phong hau mắt đột nhiên phát thần sắc kỳ dị,chỉ vào mặt Thúy Sơn và nói:
-Mi . . . mi . . .
Vừa nói tới đó,y đã bị Thúy Sơn đánh ngã ngửa ra phía sau,nằm lăn ra đất. Viên Âm và
Viên Nghiệp kinh hãi vô cùng vội chạy lại đỡ Tuệ Phong dậy xem sao,ngờ đâu hai người
chỉ thấy Tuệ Phong hai mắt trợn to,mặt lộ vẻ kinh hoảng và đã tắt thở.
Viên Âm la lớn:
-Ngươi . . . ngươi đánh chết y?
Việc ấy xảy ra đột ngột quá,Viên Âm và Viên Nghiệp đều kinh hãi và tức giận vô
cùng.Thúy Sơn cũng ngạc nhiên không kém,vội quay đầu trở lại thì thấy bụi cây hơi rung
động,chàng liền quát to:
-Hãy khoan!
Rồi chàng tung mình nhảy xổ tới.Tuy chàng đã biết trong bụi cây có người mai phục,nhảy
vào trong đó nguy hiểm vô cùng,nhưng tình thế bắt buộc chàng phải mạo hiểm.Nếu chàng
không bắt được hung thủ bắn tên ngầm giết Tuệ Phong thì chàng không sao trốn khỏi tránh
nhiệm.Ngờ đâu lúc chàng vừa nhảy lên cao đã nghe phía sau có tiếng gió "vù vù",hai cây
thiền trượng ở hai bên tả hữu đã tấn công tới tấp.Cây thiền trượng bên phái trái của Viên
Âm đánh ra mạnh hơn cây bên phải của Viên Nghiệp nhiều.Đồng thời chàng còn nghe hai
tăng nhân nói lớn:
-ác tặc chớ đào tẩu.
Chàng vội giở bút và móc đánh lướt xuống,tay trái sử dụng luôn thế võ bí quyết chữ "Đao".
Cái móc thì móc lấy đầu gậy của Viên Nghiệp còn cây bút thì điểm vào đầu gậy của Viên
Âm,rồi mợn sức địch nhảy thẳng lên đầu tường,nhìn vào bụi cây thì chỉ thấy cành cây rung
động còn người ẩn núp đó đã chạy đi xa mất tích rồi.
Viên Nghiệp còn quát tháo lia lịa,đang định nhảy lên tường để đấu với chàng,nhưng Thúy
Sơn đã la lớn:
-Hai vị chớ có ngăn cản tôi.Chúng ta cần phải đuổi bắt hung thủ đã.
Viên Âm thở hổn hển và nói:
--Ngươi. . . người giết người trước mặt ta,còn muốn chối cãi gì nữa?
Thúy Sơn không trả lời,huy động chiếc hổ đầu câu mượn sức đánh sức,đẩy Viên Nghiệp
không sao lên nổi bờ tường.
Viên Âm lại nói:
-Trương ngũ hiệp,ngày hôm nay chúng tôi cũng không bắt ngũ hiệp phải đền mạng mà chỉ
mong ngũ hiệp theo chúng tôi lên chùa Thiếu Lâm một phen.
Thúy Sơn cả giận đáp:
-Hai vị cứ làm vướng chân vướng cẳng tại hạ để cho hung thủ tẩu thoát,còn nói lôi thôi
mãi.Tại hạ theo hai vị lên chùa Thiếu Lâm làm gì?
Viên Âm tiếp:
-Mời ngũ hiệp lên chùa Thiếu Lâm để tuỳ theo Phương Trượng định đoạt. Ngũ hiệp đã giết
hại ban nhân mạng của bổn phái như vậy,chúng tôi không có quyền giải quyết nổi việc này.
Thúy Sơn cười nhạt và đáp:
-Thật đại sư uổng là một trong Thập Bát La Hán của Thiếu Lâm.Hung thủ tẩu thoát ngay
trước mặt mà đại sư không hay biết gì cả.
Viên Âm tiếp lời:
-Được lắm,được lắm.Ngũ hiệp đã giết hại người của chúng tôi,như vậy chúng tôi quyết
không cho ngũ hiệp đi khỏi nơi này.
Thấy Viên Âm cứ đổ diệt cho mình là hung thủ, Thúy Sơn lại càng tức giận, vừa đấu khẩu
với hai hoà thượng vừa ra tay chống đỡ thế công của Viên Nghiệp.Chàng thấy Viên Nghiệp
ra tay đánh hẳn,liền cười nhạt nói:
-Hai vị đại sư có bản lãnh cứ việc bắt tôi đi.
Viên Nghiệp chống thiền trượng một cái,mượn sức nhảy luôn lên bờ tường, Thúy Sơn cũng
tung mình nhảy theo,khinh công của chàng cao siêu hơn Viên Nghiệp nhiều,rồi từ trên cao
đánh xuống,nhanh như gió,Viên Nghiệp vội giơ gậy lên đỡ.
Thúy Sơn liền quay luôn Hổ Đầu Câu lại,chỉ nghe "soẹt" một tiếng,vai của Viên Nghiệp đã
bị đánh trúng,máu tươi chảy ròng ròng.Đau đớn chịu không nổi,y la lớn một tiếng,ngã ngay
xuống đất.
Cũng may Thúy Sơn còn nể nang,không hạ sát,bằng không chàng chỉ xoay tréo đầu cái móc
là móc trúng yết hầu của Viên Nghiệp,y chết ngay.
Viên Âm la lớn:
-Nghiệp sư đệ,vết thương đó có nặng không?
Viên Nghiệp giận dữ đáp:
-Không sao cả,sư huynh sao không ra tay đánh với y đi,còn đứng đấy nói lải nhải như đàn
bà làm gì?
Hô một tiếng,Viên Âm liền múa thiền trượng xông lên tấn công.Tánh của Viên Nghiệp rất
hung hăng,bị thương như thế,y cũng không chịu băng bó, vẫn múa thiền trượng tiến lên vây
đánh Thúy Sơn.
Thấy hai hoà thợng ấy sức vóc rất mạnh lại thêm hai cây thiền trượng đều là khí giới nặng,
Thúy Sơn sợ để chúng lên được tới bờ tường thì một địch với hai e lòng khó thắng nổi nên
chàng nhất địch không cho tăng nhân nào lên được trên bờ tường cả và cứ ở trên mà đánh
bổ xuống.
Sư huynh đệ Viên Nghiệp không sao lên nổi bờ tường,còn ba tăng nhân thuộc vai vế chữ
Tuệ võ công rất kém,thấy hai sư bá không sao thắng nổi đối phương,muốn xông lên trợ giúp
nhưng không sao kiếm ra được chỗ tấn công.
Thúy Sơn vừa cầm cự vừa nghĩ:
-"Bây giờ ta phải đi kiếm hung thủ trước,chớ ở lại đây cầm cự với chúng thế này vô ích
quá!"
Nghĩ đoạn chàng giao ngang but và câu phong bế thế công của địch rồi hét lớn một
tiếng,định tung mình nhảy lên bỗng nghe trong nhà phía sau bờ tường có người quát
lớn,tiếng kêu như sấm động.Chàng lại thấy dưới chân lung lay,thì ra bờ tường chỗ chàng
đang đứng bị một tăng nhân vạm vỡ đẩy đổ đồng thời tăng nhân đó đã leo qua chỗ tường đổ
đó để nhảy ra bên ngoài, không đợi Thúy Sơn hạ chân xuống đất,đã chìa tay ra định cướp
khí giới của chàng.
Trong bóng tối, Thúy Sơn không thấy rõ tăng nhân đó ra sao,chỉ thấy mười ngón tay của y
như mười cái móc,cứ nhằm khí giới của chàng mà cướp đoạt. Đại chính là môn Hổ Chảo
Công rất lợi hại của phái Thiếu Lâm.
Viên Nghiệp la lớn:
-Tâm sư huynh ,chớ có để tên ác tẩu thoát.
Từ khi học thành nghề hạ sơn tới giờ Thúy Sơn chưa hề gặp địch thủ.Nửa tháng trưước đây
chàng lại học thêm được ỷ Thiên Đồ Long công,võ nghệ nhờ đó mà cao siêu hơn trước
nhiều.
Lúc này chàng thấy nhà sư Thiếu Lâm vừa tấn công oai mãnh vô cùng, chàng nổi nóng
muốn thắng kẻ địch,bèn cắm luôn cái móc và cây bút vào trong lưng,la lớn:
-Bây giờ dầu tất cả mười tám La Hán có mặt ở đây,ta cũng không sợ.
Chàng vừa dứt lời,đã thấy tay trái Viên Tâm cào tới,bèn vội giơ hữu chưởng ra quay một
cái,đã xé rách một mảnh tay áo của đối phương.
Đồng thời tay phải của Viên Tâm sắp vồ tới vai chàng,chàng vội giơ chân lên đã trúng đầu
gối tăng nhân ấy.
Ngờ đâu hai chân của của Viên Tâm rất vững,y bị đá một cái mạnh như vậy mà chỉ loạng
choạng mấy bước thôi chớ không ngã.
Y thét lên một tiếng như hổ gầm,tay phải đã chộp tới liền.Cùng lúc ấy gậy của Viên Âm
nhằm ngay hông chàng đánh tới và gậy của Viên Nghiệp thì đánh vào đầu gối chàng,cả ba
tăng nhân cũng tấn công một lượt.
Giọng nói của Viên Tâm kèm theo hơi thở hổn hển,hình như y đang bị bịnh nặng.Sự thực
trong ba hoà thượng đó,võ công của y cao siêu hơn hết.Mới gặp địch thủ tương đương, Thúy
Sơn bèn nghĩ thầm:
-"Phái Võ Đang của chúng ta cũng nổi tiếng ngang với Thiếu Lâm,còn ai hơn ai kém thì
chưa hề so tài qua bao giờ.Hôm nay là dịp may để ta được thử tài ba của các cao tăng Thiếu
Lâm đây!".
Chàng chỉ dùng hai bàn tay thịt đối phó với hai chiếc gậy cùng mười cái vuốt hổ,mà vẫn
tung hoành như thường.Càng đấu chàng càng thấy thắng thế hơn là khác.Tuy một địch
ba,chàng vẫn ung dung đấu như thường.
Quí vị độc giả nên biết võ công của Võ Đang và Thiếu Lâm đồng cân đồng sức.Nhưng lúc
này Thúy Sơn đã là tay cao thủ nhất phái Võ Đang,còn ba sư huynh đệ Viên Âm tuy là hảo
thủ trong thập bát La Hán cũng chỉ là hảo thủ hạng nhì của phái Thiếu Lâm nên càng đấu
Thúy Sơn càng thắng thế hơn là vậy.
Đang đấu,chàng bỗng giở cái móc bí quyết chữ Long ra,chộp lấy đầu gậy của Viên
Nghiệp,thuận tay lôi mạnh một cái,đẩy vào gậy của Viên Âm để cho hai khí giới của địch
tự va chạm vào nhau.Chỉ nghe kêu "coong" một tiếng thực lớn khiến ai nấy đều chát tai
nhức óc.Anh em Viên Âm ra sức đã mạnh,lại thêm sức của Thúy Sơn dồn vào,nên hổ khẩu
tay của Viên Âm và Viên Nghiệp đều bắn máu tươi,bốn cánh tay đau nhức khôn tả,hai cây
thiền trượng cong cả lại.
Viên Tâm thấy vậy kinh hãi vô cùng,vội nhảy xổ lại cứu, Thúy Sơn liền đưa chân ra móc,và
vỗ chưởng vào giữa lưng tăng nhân ấy một cái,thế võ này chàng cũng mượn sức đả sức rồi
nhân thế nhảy xổ lại chỗ Viên Tâm,chàng lại mượn sức khẽ đưa một cái,hoà thượng ấy ngã
lăn xuống đất.
Thúy Sơn đánh bại ba tăng nhân xong cười nhạt nói:
-Muốn bắt ta đem lên núi Thiếu Lâm thì phải học thêm hai năm võ công nữa mới được.
Nói xong chàng quay mình đi luôn.Viên Tâm tung mình nhảy lên và kêu gọi:
-Hung đồ đừng mong chạy thoát.
Viên Âm và Viên Nghiệp đuổi theo liền.Thấy vậy Thúy Sơn nghĩ thầm:
-"Ba tên hoà thượng này cứ quấy rầy ta mãi.Chẳng lẽ ta lại giết hết chúng hay sao?".
Chàng tuy nghĩ vậy,nhưng hai chân vẫn giở khinh công ra phi tẩu.Viên Âm và Viên tiếp tục
đuổi theo vừa la lớn.Khinh công của chúng làm sao bằng Thúy Sơn nên chúng chỉ chạy sau
kêu la om sòm:
-Bắt lấy hung thủ giết người.ác tăng chớ có đào tẩu.
Chúng cứ chạy theo bờ Tây Hồ mà đuổi Thúy Sơn.
Thúy Sơn vừa cười thầm và lẩm bẩm:
-Thử xem các người có đuổi kịp ta không?
Bỗng chàng nghe Viên Âm và Viên Nghiệp đang đuổi theo ở phía sau, la lớn: "ối chà" rồi
Viên Tâm kêu "Hự" một tiếng hình như cả ba tăng nhân đó đều đau vô cùng.
Chàng quay đầu lại nhìn,thì thấy ba tăng nhân đang giơ tay lên ôm mắt,hình như chúng bị
ám khí ném trúng.
Qủa nhiên Viên Nghiệp đã lớn tiếng mắng chửi:
-Họ Trương kia,mi có giỏi ném mù nốt mắt này của ta đi.
Thúy Sơn ngạc nhiên vô cùng,chàng nghĩ:
-"Chẳng lẽ mắt của y bị người ta ném mù thật.Chẳng hay ai núp trong bóng tối ra tay trợ
giúp ta thế?"
Chàng vừa nghĩ vừa lớn tiếng kêu gọi:
-Thất đệ,thất đệ chú ở đâu thế?
Trong bảy anh em Võ Đang,chỉ người thứ bảy là Mạc Thanh Cốc,ném ám khí rất tinh
xảo,bất cứ phi tiêu,tụ tiễn thiết đinh,kim tiến đinh,phi hoàng thạch . . . Vì thế Thúy Sơn mới
đoán là Mạc Thanh Cốc giúp mình.
Thúy Sơn gọi luôn mấy tiếng nhưng không nghe trả lời,bèn bước nhanh vòng quanh mấy
cây liễu ở trên bờ hồ cũng không thấy bóng người nào.
Còn Viên Nghiệp bị bắn mù mất một mắt,tức giận kêu la om sòm,không quản ngại sống
chết cứ xông lên liều mạng với Thúy Sơn.
Nhưng Viên Âm tự biết dù còn đủ hai mắt và cả ba anh em hợp sức lại cũng khỗng là đối
thủ cuả Thúy Sơn,huống hồ bây giờ người nào cũng đau và ngứa ngáy khó chịu.
Y cũng đoán ra phi tiêu đó có chất độc,nên vội kéo Viên Nghiệp lại gần và nói:
-Nghiệp sư đệ,hà tất phải nóng lòng trả thù.Rồi đây thế nào lão Phương Trượng và hai vị sư
bá cũng không để yên cho nó đâu.
Thúy Sơn thấy ba tăng nhân không đuổi theo nữa,lòng hồ nghi và nghĩ thầm:
-"Ta tự thị khinh công rất lợi hại,nhưng người ẩn núp trong bóng tối lại cao siêu hơn ta
nhiều,xem ra người đó không có ác ý gì đối với ta cả,nhưng không biết người đó là vị cao
nhân nào thế?"
Đoạn chàng liền rảo bước quay về khách điếm,nhưng đi được mấy chục trượng đã thấy bụi
lau ở bờ hồ rung động,mà lúc bấy giờ trên mặt hồ không có gió,hiển nhiên trong bụi lau có
người ẩn núp.
Chàng lẳng lặng đi tới gần,định lên tiếng quát hỏi,thì từ trong bụi lau một người nhảy xổ ra
múa đao nhằm đầu chàng chém tới,miệng thì la lớn:
-Không phải mi chết thì ta chết.
Thúy Sơn tránh né,phi chân phải đá vào cổ tay kẻ địch,con đao của người nọ bị bắn rơi
xuống hồ.Chàng định thần nhìn kỹ té ra người đó là một vị hoà thượng Thiếu Lâm.Chàng
quát lớn:
-Nhà ngươi tới đây làm gì?
Chợt thấy,trong bụi lau còn ba người nằm thẳng cẳng,không biết chết hay bị thương.Chàng
thấy hoà thượng nọ võ công tầm thường nên không coi vào đâu,tiến lên mấy bước cúi mình
xuống xem.
Ba ngời nằm trong bụi lau đó chính là Đổ Tổng tiêu đầu và Trúc,Sử tiêu đầu trởng môn
của Long Môn tiêu cuộc.Chàng kinh ngạc la lớn:
-Đỗ Tổng tiêu đầu,tại sao?
Chàng chưa dứt,Đỗ Đại Cẩm đã nhảy phắt lên,hai tay nắm chặt lấy tay áo chàng,rồi nghiến
răng mím môi nói:
-ác tặc giỏi thật,ta chỉ giữ lại có ba trăm lạng vàng mà mi hạ độc thủ như thế này?
Thúy Sơn liền hỏi:
-Bạn làm gì thế?
Chàng định giở cầm nã thủ chống cự,nhưng chàng đã thấy đuôi mắt và hai bên mép của Đại
Cẩm đều dính máu tươi.
Lúc ấy tuy là ban đêm nhưng chàng với Đại Cẩm chỉ cách nhau có nửa thước nên trông rõ
nhau,chàng kinh hãi hỏi:
-Tổng tiêu đầu bị nội thương phải không?
Đại Cẩm liền bảo hoà thượng Thiếu Lâm kia:
-Sư đệ đã nhận thấy rõ chưa?Người này là Ngân Câu Thiết Hoạch Trương Thúy Sơn.Chính
là . . .chính y là hung thủ giết người,sư đệ chạy mau lên, đừng để cho y đuổi kịp.
Đột nhiên y nắm chặt ngựa rồi húc mạnh trán vào đầu của Thúy Sơn.Sở dĩ Đại Cẩm liều
lĩnh như vậy là vì y muốn cùng Thúy Sơn chết một lúc.
Thúy Sơn vội xoay tay đẩy mạnh cánh tay trái Đại Cẩm,chỉ nghe "soạt" một tiếng,Đại Cẩm
đã bị ngã bắn ra xa,còn vạt áo trước ngực của Thúy Sơn đã bị xé một mảnh.
Bình sinh Thúy Sơn không biết sợ hãi là gì,nhưng tối hôm nay Thúy Sơn không hiểu sao khi
thấy tình cảnh của Đại Cẩm trống ngực của chàng lại đập mạnh.
Chàng cúi đầu xuống xem đã thấy Đại Cẩm trợn ngược hai mắt và tắt thở.
Tất nhiên Đại Cẩm bị thương rất nặng,nên y vừa ngã xuống là chết liền,chớ không phải do
Thúy Sơn đẩy ngã mà thiệt mạng.
Nhà sư Thiếu Lâm thấy vậy thất thanh kinh hãi la lớn:
-Mi . . .lại giết Đỗ sư huynh.
Nói xong nhà sư quay người chạy thẳng,vì quá sợ nên chạy được mấy bước y đã vấp ngã.
Thúy Sơn thấy vậy chỉ lắc đầu, xem lại Sử,Trúc đang ngâm mình dưới nước và đã chết từ
lâu.
Thúy Sơn nhìn ba cái xác,lòng rầu rĩ vô cùng.Tuy chàng với Đại Cẩm không có giao tình
với nhau mà khi Đại Cẩm hộ tống Đại Nham không làm tròn được nhiệm vụ cũng đã khiến
chàng tức lắm rồi,nhưng bây giờ chàng thấy Đại Cẩm chết một cách không minh bạch như
vậy cũng phải thương tiếc.
Chàng đứng trên bờ hồ,lẳng lặng giây lát rồi nghĩ:
-"Đỗ Đại Cẩm nói y chỉ giữ có ba trăm lạng vàng mà ta đã hạ độc thủ như vậy.Có lẽ khi ta
bảo y đem hai nghìn lạng vàng chuẩn tế nạn nhân y lại tiếc của ngấm ngầm giữ lại ba trăm
lạng.Sự thật ta không hay biết gì cả mà nếu có biết thì ta cũng chỉ cười chứ khi nào vì
chuyện ấy mà đang tâm hạ độc thủ như vậy?
Nghĩ tới đó chàng nhắc thử cái túi của Đại Cẩm quả thấy nặng chình chịch. Chàng liền mở
cái túi ra xem ,thấy có mấy thoi vàng rơi và lăn tới trước mặt Đại Cẩm.Chàng bỗng thấy
chua chát: "có nhiều người sống trên đời xả thân thí mạng cũng chỉ vì chút hoàng kim.Như
bọn Đại Cẩm đây chẳng hạn, hoàng kim lăn tới cạnh y mà y không sao hưởng được."
Chàng lại nghĩ:
-"Vừa rồi ta đại chiến Thiếu Lâm tam tăng và toàn thắng,thật anh hùng, thật vẻ vang.Nhưng
trăm năm sau ta có khác gì Đại Cẩm đâu?"
Nghĩ tới đó chàng thở dài một tiếng,bỗng nghe có tiếng đờn từ bờ hồ vọng lên.Chàng liền
ngẩng đầu nhìn.
Thiếu niên văn sĩ mà chàng thấy ngồi mũi thuyền đậu trước tiêu cuộc đang ung dung gẩy
đờn và hát.Giọng của người đó thanh thoát vô cùng,rõ ràng là giọng của một thiếu nữ.Chàng
hơi kinh ngạc và nghĩ thầm:
-"Bài ca của người nọ rõ ràng là tâm sự của ta".
Chàng nhìn xuống ba cái xác ở dưới chân và nghĩ tiếp:
-"Nếu người kia chèo thuyền tới đây thấy ba cái xác này,nhỡ y kêu la kinh động đến tuần
binh của Mông Cổ thì lôi thôi phiền phức lắm."
Chàng đang định bỏ đi,bỗng văn sĩ nọ khẽ gảy ba tiếng đàn rồi ngửng đầu lên và nói:
-Đại huynh đã có nhã hứng đi chơi trong đêm khuya sao không lên trên thuyền này với đệ.
Nói xong,văn sĩ đó phẩy tay một cái,người lái đó đang nằm phục dưới thuyền liền ngồi
dậy,cầm mái chèo bơi mấy cái,chiếc thuyền nhỏ đã lướt vào.
Thúy Sơn nghĩ thầm:
-"Người này từ lúc nãy tới giờ cứ ngồi trên thuyền,chắc y được mục kích hết mọi chuyện ở
đây.Chi bằng ta cứ thử hỏi dò ý xem sao?"
Đoạn chàng liền đi đến dưới một gốc cây lớn,đợi chiếc thuyền nhỏ tới gần, khẽ nhẩy một
cái đã đứng trên mũi thuyền kia.
Thư sinh đứng dậy mỉm cười,chắp tay vái chào,tay trái chỉ chỗ mời khách.
Dưới ánh đèn lồng, Thúy Sơn thấy thanh niên đó tay trắng hơn tuyết.Chàng lại nhìn mặt
chàng kia,thấy mặt hơi gầy,lông mày cong,mũi dọc dừa,lúc cười hai má có đồng tiền,xa xa
trông y như một phong lưu công tử.
Nhưng,lúc này ngồi gần nhìn nhau,chàng đoán chắc đó là một trang nữ tuyệt giả dạng nam
trang.
Tuy là một phong lưu mã thượng, Thúy Sơn lúc nào cũng giữ đúng phép tắc của sư môn,bao
giờ cũng giữ đúng câu "Nam nữ thọ thọ bất thân" .Võ Đang thất hiệp hành đạo giang hồ lúc
nào cũng tránh phạm nữ sắc.
Khi nhân định đối phương là một thiếu nữ,mặt chàng đỏ bừng,có vẻ ngượng nghịu,bèn đứng
dậy nhảy vào bờ,chắp tay vái chào và nói:
-Tại hạ không biết cô nương cải nam trang nên mới đường đột như vậy.
Thư sinh mỹ lệ kia không trả lời,lại ngồi xuống gẩy đàn và cất tiếng hát.Lời ca của nàng
ngụ ý mời chàng xuống thuyền.
Chàng liền nghĩ:
-"Sao đêm nay ta gặp lắm chuyện rắc rối thế?Biết đâu cô nương này chẳng giúp ta giải oan
tiết hận?"
Chàng định phi thân nhảy xuống dưới thuyền,lại sực nghĩ:
-"Xưa nay ta không hề quen biết cô nương này,cô ta lại đẹp tuyệt trần,đêm khuya ta cùng
nàng tương kiến e luỵ đến thanh danh nàng chăng?"
Chàng đang nghĩ ngợi phân vân,bỗng nghe tiếng mái chèo khua động,con thuyền nhỏ từ từ
trôi ra giữa hồ,chàng lại nghe cô nương nọ gẩy đàn và hát tiếp:
-Đêm nay đã tận hứng ,đêm sau còn dài,dưới tháp Lục Hoè một chiếc thuyền đậu dưới một
nhành liễu.Quân tử kia ơi,nên tới du ngoạn một phen.Chiếc thuyền càng lúc càng đi xa,tiếng
ca cũng theo thuyền dần nhỏ hẳn. Không bao lâu thuyền đã khuất hẳn.
Thúy Sơn đứng ngẩn người giây lát rồi mới quay lại khách điếm.
Sáng hôm sau,vụ án lớn ở Long Môn tiêu cuộc với mấy chục nhân mạng bị ám sát,đã đồn
khắp thành Lâm An.Cũng may bề ngoài của Thúy Sơn nho nhã như một thư sinh,nên không
ai có thể nghi ngờ chàng cả.
Chàng đi du ngoạn các thắng cảnh suốt ngày hôm đó,mục đích để tìm ra tung tích của nhị
sư huynh và thất đệ.Không những không thấy tung tích của hai người mà cũng không tìm ra
dấu vết gì để liên lạc.Đến giờ thân chàng sực nhớ tới lời ca của thiếu nữ hôm trước liền nghĩ
thầm:
-"Ta cứ giữ đủ lễ nghi thì gặp nàng cũng không sao.Nếu lúc này có nhị sư ca và thất sư đệ
thì tiện biết bao.Nhưng ngoài nàng ra,có lẽ không còn người thứ hai để ta dò hỏi sự thực về
vụ án Long Môn tiêu cuộc".
Cơm chiều xong, chàng liền thủng thẳng đi tới Lục Hoà tháp ở cạnh sông Tiền Đường.
Lúc ấy,trời đã sắp tối,chàng thấy dưới ba cây liễu lớn ở phía đông có một chiếc thuyền nhỏ
buộc ở đấy.Chiếc thuyền này cũng có treo một cái đèn lồng giống như chiếc thuyền của
thiếu nữ hôm trước.
Chàng đi tới gần đã thấy thiếu nữ nọ ngồi một mình trước mũi thuyền,hôm nay mặc áo màu
xanh lợt và đã cải trang lại nữ giới hẳn hoi.
Thúy Sơn định gặp nàng là hỏi ngay chuyện tối hôm trước,nhng lúc này chàng thấy nàng
nọ đã bỏ cai trang nam giới thì lại ngần ngại không dám lên tiếng.Bỗng thiếu nữ nọ ngẩng
mặt lên trời lẩm bẩm nói:
-Ngồi ở đầu thuyền,muốn gặp quí khách,bỗng thấy gió mạnh thổi động làn sóng mới biết đã
có người tới.
Thúy Sơn liền lớn tiếng nói:
-Tại hạ là Trương Thúy Sơn có việc muốn thỉnh giáo,nên mới đường đột như thế này.
Thiếu nữ nọ liền trả lời:
-Mời quí khách xuống thuyền.
Thúy Sơn khẽ nhảy xuống mũi thuyền.Thiếu nữ nọ liền nói:
-Đêm hôm qua mây đen phủ kín,trời không có ánh trăng ,đêm hôm nay trời trong và đẹp
hơn hôm qua nhiều.
Tiếng nói của nàng rất thanh thoát và nũng nịu vô cùng nhưng lúc nói nàng lại ngẩng mắt
lên nhìn trời,chớ không hề nhìn mặt chàng.
Thúy Sơn liền lên tiếng nói:
-Dám hỏi quí danh cô nương là gì?
Thiếu nữ nọ đột nhiên quay mặt lại,hai mắt sáng quắc nhìn mặt Thúy Sơn hai ba lần,nưng
không trả lời câu hỏi của chàng.Thấy mặt nàng đẹp vô cùng,chàng không dám hỏi nữa,bỗng
quay mình lên bờ rồi ù té chạy.
Thúy Sơn chạy được mấy chục trượng liền dừng bước lại nghĩ thầm:
-" Thúy Sơn ơi! Thúy Sơn người là nam nhi đại trơựng phu đường đường bảy thước
vây,mời mấy tung hoàng giang hồ không hề sợ hãi,tại sao hôm nay thấy cô nương trẻ này
lại sợ hãi đến thế? . . ."
Chàng quay đầu lại nhìn,thấy chiếc thuyền thiếu nữ nọ đang thuận dòng nước từ từ trôi dọc
theo sông Tiền Đường.
Chàng vẫn chưa định đoạt ra sao,đi từng bước một ở bờ sông.
Còn thiếu nữ nọ vẫn ôm đầu gối ngồi ở đầu mũi thuyền,ngước mắt lên nhìn trăng.
Đi được một lát, Thúy Sơn cũng bắt chước nàng nọ ngẩng đầu lên nhìn trăng,bỗng thấy phía
Đông Bắc có một đám mây đen kéo đến rất nhanh, không bao lâu đã che kín vầng nguyệt
rồi một cơn gió thoảng qua,mưa bắt đầu rơi.
Trên bờ không có nhà để trú, Thúy Sơn phân vân vô cùng.Chàng không ngờ mưa nhanh như
vậy.Mưa lên thêm chút nữa thì người chàng sẽ ướt đầm. Chàng liếc thấy thiếu nữ kia vẫn
ngồi ở đầu thuyền,mặc trời mưa.Chàng đột nhiên lớn tiếng gọi:
-Cô nương vào trong thuyền mà tránh mưa đi.
Thiếu nữ nọ mới tỉnh ngộ rồi đứng dậy ngẩn người nhìn chàng,hỏi:
-Chẳng lẽ tiên sinh sợ ướt hay sao?
Nói xong nàng đi vào trong khoang ,giây lát sau lại bước ra với một cái dù, rồi khẽ tung lên
bờ. Thúy Sơn giơ tay ra bắt lấy và giương lên.
Chàng thấy trên dù có vẽ sơn thuỷ và mấy cây dương,liễu với một câu thơ "Tà phong tế vũ
bất tu quy"(gió xéo mưa nhỏ khỏi cần về).Những dù của Hàng Châu phần nhiều có vẽ sơn
thuỷ và viết chữ,điều đó không có gì lạ.
Nhưng bức hoạ và chữ viết trên dù này khác hẳn những dù kia vì nét vẽ nhỏ như ở các đồ sứ
và rất đẹp,lại mềm mại như do một bàn tay thiếu nữ viết.
Chàng ngửng đầu lên thưởng thức bức hoạ,chân vẫn tiếp tục đi.Nhưng chàng không ngờ
trước mặt có một cái rãnh nên chân trái chàng bước hụt.Nếu là người khác thì thế nào cũng
té nhào nhưng chàng là người có võ công cao siêu vừa bước hụt liền đá chân phải về phía
trước để lấy đà cho thân mình tung lên rồi nhanh nhẹn nhảy sang bờ rãnh bên kia.
Thiếu nữ ngồi trên mũi thuyền vội khen:
-Giỏi lắm.
Thúy Sơn liền quay đầu lại nhìn,thấy nàng nọ trên đầu độc một cái mũ,gió thổi tà áo phất
phơ,trông không khác gì một thiếu nữ đang bay trên sóng nước.
Thiếu nữ lên tiếng:
-Chữ và bức họa cá làm bẩn mắt tiên sinh không?
Thúy Sơn đáp:
-Không những bức hoạ đã đẹp mắt mà nét bút đề thơ của cô nương đẹp không thể tả.
Thiếu nữ thấy chàng nhận ra nét bút của mình,trong lòng mừng rỡ liền nói:
-Trong bảy chữ đó có chữ "bất" là xấu nhất.
-Không,chữ đó viết tự nhiên lắm,không giống hai chữ cuối,dự vận bất tận, khiến càng xem
càng quên mỏi mệt.
-Đúng thế,tôi chỉ cảm thấy chữ đó không vừa ý,nhưng không sao nghĩ ra được nét nào khiến
chữ đó không được công chính,nay tiên sinh nói ra tôi mới lĩnh hội được.
Lúc ấy thuyền của nàng vẫn cứ thuận dòng mà trôi,còn Thúy Sơn thì đi trên bờ,theo sát hai
người nói tới thủ pháp một vấn một đáp,không ngờ đã đi được mấy dặm mà cả hai đều
không hay.Lúc ấy,trời càng tối,cả hai không còn thấy rõ mặt nhau nữa.
Thiếu nữ bỗng nói:
-Chuyện trò với tiên sinh một đêm còn hơn đọc mười năm sách.Đa tạ tiên sinh đã chỉ
giáo,bây giờ xin tạm biệt.
Chỉ thấy nàng giơ tay lên,người lái đò ở phía sau bắt đầu giương buồm, thuyền đi nhanh hơn
trưc nhiều. Thúy Sơn thấy chiếc thuyền càng đi xa, lòng băn khoăn vô cùng,nghe thiếu nữ
ở phía sau nói vọng lại:
-Tôi họ Hân . . .Ngày khác được nhàn rỗi,thế nào cũng xin thỉnh giáo lại tiên sinh.
Thúy Sơn nghe thiếu nữ tự xưng họ Hân,giật mình sực nghĩ:
-"Đỗ Đại Cẩm đã nói người nhờ y hộ tống Dư tam ca diện mạo rất đẹp cũng tự nhận là họ
Hân,có lẽ người này chăng?"
Chàng không còn nghĩ tới vấn đề nam nữ thọ thọ bất thân nữa,vội nhanh chân đuổi
theo.Chiếc thuyền chạy rất mau,nhưng nhanh sao được bằng khinh công chàng,nên chẳng
bao lâu chàng đã đuổi kịp,và lớn tiếng hỏi:
-Hân cô nương,cô có biết Dư tam hiệp sưhuynh tôi là Dư Đại Nham không?
Thiếu nữ nọ quay đầu lại,tuy không chắc nhưng chàng hình như có nghe nàng "ủa" một
tiếng.Chàng lại nói:
-Tôi đang có rất nhiều vấn đề nan giải mong cô nương giải thích hộ.
Thiếu nữ đáp:
-Hà tất phải hỏi tôi.
-Có phải Hân cô nương đã nhờ Long Môn tiêu cuộc hộ tống Dư tam ca tôi về núi Võ Đang
không?Ơn đức này thế nào chúng tôi cũng phải báo đáp.
Thiếu nữ nọ liền đáp:
-Ân ân,oán oán lúc này khó nói lắm.
Thúy Sơn lại hỏi:
-Dư tam ca tôi về núi Võ Đang đã bị người ta hạ độc thủ,chẳng hay Hân cô nương có biết
chuyện đó không?
Thiếu nữ nọ liền đáp:
-Việc đó tôi rất đau lòng và ân hận.
Hai người một hỏi một đáp.Lúc ấy gió mạnh thuyền càng đi nhanh,nhưng nội công của
Thúy Sơn thật cao,trước sau vẫn song song cùng thuyền,lướt đi trong mưa gió.
Tiếng nói của thiếu nữ không được lớn lắm nhưng từng câu từng chữ đều lọt vào tai chàng.
Càng về miền hạ du sông Tiền Đường càng rộng.Lúc ây gió mưa dần dần nổi thành cuồng
phong bão vũ.
Thúy Sơn lại hỏi:
-Cả nhà Long Môn tiêu cuộc mấy mươi mạng đều bị giết trong đêm qua, vậy ai đã hạ độc
thủ,chẳng hay cô nưng có biết không?
-Tôi đã dặn kỹ Đỗ Đại Cẩm từ trước là phải cẩn thận hộ tống Dư Tam hiệp đến núi Võ
Đang nếu nửa đưng có xảy ra chuyện gì . . .
Thúy Sơn xen vào:
-Cô nương sẽ giết cả nhà y và cả gà chó cũng không tha phải không?
Thiếu nữ nọ đáp:
-Phải!Y đã không cẩn thận bảo vệ Dư Tam hiệp để xảy ra chuyện đáng tiếc, vậy là y tự
mang cái chết vào thân còn oán trách ai được?
Thúy Sơn rùng mình hỏi tiếp:
-Thế ra bao nhân mạng ở trong tiêu cuộc đều do . . . đều do . . .
Thiếu nữ nọ ngắt lời:
-Đều do tôi giết.
Thúy Sơn nghe như tiếng sấm nổ.Quả thật chàng không dám tin một thiếu nữ đẹp như hoa
nở lại là một hung thủ giết người không chớp mắt.
Yên lặng giây lát chàng mới hỏi thêm:
-Vậy còn . . .còn hai tên hoà thượng của chùa Thiếu Lâm?
Thiếu nữ nọ đáp:
-Cũng do tôi giết cả!Sự thật,tôi không muốn kết oán với chùa Thiếu Lâm đâu,nhưng chúng
đã đối xử vô lễ với tôi thì tha chúng sao được.
-Như vậy tại sao bọn hoà thượng đó lại vu oan cho tôi?
Thiếu nữ nọ mỉm cười đáp:
-Điều này do tôi bày ra đó.
Thúy Sơn tức giận vô cùng bèn lớn tiếng hỏi tiếp:
-Cô bày ra để vu cáo cho tôi phải không?
Thiếu nữ nọ đáp:
-Phải!
Thúy Sơn càng giận hỏi tiếp:
-Tôi với cô nưng không oán không thù sao cô nưng làm như vậy?
Thiếu nữ phẩy tay áo một cái rồi chui ngay vào trong khoang. Thúy Sơn không thể nào
không hỏi đầu đuôi câu chuyện nhưng chiếc thuyền đã đi cách xa bờ mười mấy trượng
không sao nhảy tới được.
Chàng tức giận bèn múa chưởng đánh mạnh vào mặt cây thông kêu "rắc rắc".Có hai cành
cây đã bị chàng đánh gẫy.
Đoạn chàng nhanh tay vứt một cành thông xuống dưới sông tay trái cầm một cành nữa,rồi
chàng mượn cành cây làm bàn đạp nhún mạnh một cái xa được mấy trượng.
Đồng thời,chàng vứt cành cây ở tay trái ra phía trước rồi hạ chân xuống đúng cành cây
đó,lại mượn sức nhún nhảy một cái nữa,đã phi tới đầu thuyền.
Chàng lớn tiếng hỏi:
-Cô nương,tại sao cô nương lại xếp đặt như vậy?
Chàng thấy trong khoang tối đen như mực yên lặng như tờ,đang đinh chui vào bên
trong.Như tuy trong lòng tức giận chàng vẫn giữ được lễ độ và nghĩ thầm:
-"Ta tự tiện xông vào khoang thuyền của một người phụ nữ là vô lễ lắm".
Bỗng trong khoang có ánh sáng.Thì ra nàng nọ vừa thắp một ngọn nến,rồi lên tiếng:
-Mời tiên sinh vào trong khoang này ngồi chơi.
Thúy Sơn vội sửa lại áo mũ chỉnh tề,cụp chiếc ô lại,đi thẳng vào trong khoang. . .
Chàng ngẩn người ra ngạc nhiên vô cùng,vì chỉ có một thiếu niên thư sinh nh ưmình,đầu
chít khăn vuông,mặc áo dài xanh,cầm chiếc quạt giấy đang phe phẩy,thái độ trông rất nho
nhã.
Thì ra thiếu nữ nọ trong nháy mắt đã cải trang thành nam tử.Mặt và thân thể nàng không
khác gì Thúy Sơn.
Chàng mới vỡ lẽ vì sao,trong bóng tối sư Tuệ Phong của phái Thiếu Lâm và Đỗ Đại Cẩm
không sao phân biệt được nên đều cho là chàng đã hạ độc thủ. Thiếu nữ chĩa quạt ra chỉ chỗ
ngồi cho chàng.
-Mời Trương Ngũ Hiệp ngồi chơi.
Nàng lại rót chén nước trao cho Thúy Sơn và nói:
-Hàn dạ khách lai trà dương tửu,chỉ tiếc trong thuyền không có rượu làm mất danh hứng của
Ngũ hiệp đi.
Thấy thái độ và lời ăn nói của nàng rất văn vẻ, Thúy Sơn lòng tức giận vô cùng mà không
sao nổi khùng được,bèn khiêm tốn nói:
-Cám ơn!
Thiếu nữ nọ thấy quần áo của chàng ướt đẫm liền bảo:
-Trong thuyền có nhiều quần áo,Trương ngũ hiệp ra sau thuyền mà thay đổi đi.
Thúy Sơn lắc đầu đáp:
-Không cần lắm!
Đoạn chàng vận công một làn khí trong đơn điền bốc lên toàn thân nóng hổi,chỉ trong giây
lát áo quần chàng đã khô.
Thiếu nữ nọ nói:
-Nội công phái Võ Đang đứng đầu võ lâm,tiểu muội mời Trương ngũ hiệp thay y,thật ngu
muội quá.
Thúy Sơn lại hỏi:
-Chẳng hay cô nương thuộc tôn giáo nào,có thể cho tôi biết được không?
Thiếu nữ nọ thấy chàng hỏi như vậy,quay mặt nhìn ra ngoài cửa sổ,lông mày cau lại tỏ vẻ
âu sầu.
Thúy Sơn thấy nàng có vẻ lo âu không tiện buộc nàng trả lời,nưng một lát sau,chàng
không thể nhịn được nên lên tiếng hỏi:
-Chẳng hay Dư tam ca bị ai đả thương,cô nương có thể cho biết được không?
Thiếu nữ nọ đáp:
-Không những Đỗ Đại Cẩm lầm mà sự thực cả tôi đây cũng bị mắc lừa nốt, tôi đã sớm biết
thất hiệp của phái Võ Đang anh phong lẫm liệt,chớ làm gì có nhân vật nham hiểm và thô lỗ
như thế được.
-
CÔ GÁI ĐỒ LONG - HỒI 11
Độc Mai Hoa Tiên
Kim Dung
Thúy Sơn thấy nàng nọï không hề trả lời câu hỏi của mình mà chỉ nói đến bốn chữ "anh
phong lẫm liệt" hiển nhiên là nàng khen ngay phong thái của mình,trong lòng khoan
khoái,mặt đỏ bừng,nhưng chàng không hiểu nàng nói mấy câu đó có ý nghĩa gì?
Thiếu nữ nọ thở dài một tiếng và đột nhiên vén tay áo lên để lộ cánh tay trái nõn nà.Chàng
vội cúi đầu xuống không dám nhìn.
Thiếu nữ lại lên tiếng:
-Trương tiên sinh có nhận ra thứ ám khí này không?
Thúy Sơn thấy nàng nói đến ám khí mới ngửng đầu lên xem,thấy trên cánh tay trái của nàng
có ba mũi phi tiêu nhỏ bằng gang đen cắm sâu vào da thịt trắng như tuyết của nàng. Những
phi tiêu đó đen như mực,hình mai hoa. Phi tiêu dài độ tấc rưỡi mà đã cắm sâu vào thịt nàng
đến một tấc.
Thúy Sơn thấy vậy kinh hãi vô cùng,vội đứng dậy la lớn:
-Đây là Mai hoa tiêu của phái Thiếu Lâm, tại sao lại đen đến thế?
Thiếu nữ đáp:
-Phải, đây là mai hoa tiêu của phái Thiếu Lâm có chất độc rất mạnh.
Dưới ánh sáng ngọn nến,ba mũi phi tiêu đen cắm trên da nõn nà trông càng diễm lệ và
huyền bí.
Thúy Sơn lại hỏi:
-Thiếu Lâm là danh môn chánh phái, ám khí của họ quyết không bôi chất độc đâu,nhưng
những Mai hoa tiên này chỉ có phái Thiếu Lâm mới biết xử dụng.
Thiếu nữ nọ lại nói:
-Việc này tôi cũng cảm thấy lạ lắm,cũng như tôn sư đã nói kẻ huỷ tứ chi của lệnh sư huynh
cũng xử dụng Kim Cương chỉ,một môn thủ pháp tuyệt kỹ của chùa Thiếu Lâm.
Thúy Sơn nghe nàng nói vậy lấy làm lạ và nghĩ thầm:
-"Sư phụ ta nói trên núi Võ đang chỉ có anh em sư đệ ta ở thôi, sao nàng lại biết rõ?".
Chàng vội hỏi:
-Chẳng hay cô nương có gặp nhị sư ca và thất đệ của tôi không?
Thiếu nữ nọ lắc đầu đáp:
-Tôi chỉ gặp hai người ấy trên núi Võ Đang một lần, từ đó đến nay chưa gặp lại lần nào nữa.
Thúy Sơn càng lấy ngạc nhiên liền hỏi tiếp:
-Cô nương đã đến nũi Võ Đang chúng tôi ? Tại sao tôi không hay biết? ủa, cô nương bị phi
tiêu ném trúng bao lâu rồi,mau nghĩ cách giải độc đi chứ?
Nói xong chàng lộ vẻ rất quan tâm, thiếu nữ nọ trong lòng cũng cảm động nên liền đáp:
-Tôi bị trúng phải phi tiêu này đã hơn hai mươi ngày rồi,nhưng chất độc trong phi tiêu này
bị thuốc độc của tôi chặn lại,nhất thời không thể lan ra được.Nhưng tôi không dám rút ba
mũi phi tiêu này ra,vì nếu rút nó chất độc sẽ theo máu chạy khắp người ngay.
Thúy Sơn cũng biết muốn giữ cho chất độc khỏi lan đi khắp nơi thì phải uống linh đơn và
có một nội công tinh thâm.
Nhưng thiếu nữ này mới mười tám mười chín tuổi mà nội công cao thâm như thế,chàng
cũng phải phục thầm.Đoạn lên tiếng nói:
-Trúng phải phi tiêu độc mà đã hơn hai mươi ngày không rút ra,chỉ sợ . . .chỉ sợ . . sau này
có chữa ở ngoài da sẽ có vết thẹo lớn chăng?
Sự thật chàng muốn nói,vì chất độc đọng trong người quá lâu,cánh tay phải phế đi mới khỏi
bị nguy hiểm. Chàng lại tiếp:
-Cánh tay nõn nà đẹp như ngọc này mà có ba vết thẹo.
Nghe chàng nói vậy,hai mắt thiếu nữ ướt lệ,nàng đáp:
-Tôi đã hết sức,mà tối hôm qua tôi cũng đã khám xét mười mấy tên sư kia mà không tìm thấy thuốc giải. . .Cánh tay này có lẽ phải phế đi thôi.
Nói xong nàng liền buông tay áo xuống. Thúy Sơn lại nói:
-Hân cô nương,chẳng hay cô nương có tin tôi không? Nội công của tôi tuy còn non
nớt, nhưng tôi tin có thể giúp cô nương đẩy những độc khí ở cánh tay ra ngoài.
Thiếu nữ nọ mỉm cười ,hai má lúm đồng tiền. Hình như nàng rất mừng rỡ nên vội vã trả lời
ngay.
-Trương ngũ hiệp, sao ngũ hiệp đa nghi như thế? Trước hết tôi phải nói với ngũ hiệp câu này
để khi ngũ hiệp giúp rồi khỏi phải ân hận.
Thúy Sơn nhanh nhẩu đáp:
-Trị bịnh của người, đó là nhiệm vụ của chúng tôi, sao lại ân hận chứ?
Thiếu nữ nọ tiếp:
-Hai mươi ngày mà tôi còn chịu đựng được thì chẳng cần phải vội vã trong lúc này.Tôi hãy
nói cho ngũ hiệp rõ là sau khi tôi trao Dư tam hiệp cho Long Môn tiêu cuộc rồi,tôi vẫn theo
sau tiêu đội. Quả thật dọc đường có mấy bóng người muốn hại D tam hiệp, nhưng đều bị tôi
ngấm ngầm đánh đuổi đi cả. Thật tức cười,Đại Cẩm như nằm trong giấc mơ, chẳng hay biết
gì cả.
Thúy Sơn chắp tay thi lễ nói:
-Đại ơn đại đức của cô nương, các đệ tử phái Võ Đang chúng tôi cảm khái vô cùng.
Thiếu nữ nọ lạnh lùng đáp:
-Tôi không cần ngũ hiệp cám ơn tôi, lát nữa đây ngũ hiệp còn oán hận tôi nữa là khác.
Thúy Sơn ngẩn người, không hiểu nàng nọ có ý gì.Thiếu nữ lại tiếp:
-Suốt dọc đường tôi thường thay hình đổi dạng,có lúc giả làm nông phu, có khi giả làm lái
buôn cứ xa xa theo bọn tiêu cuộc,ngờ đâu lúc đến chân núi Võ Đang thì xảy ra chuyện
không may đó.
Thúy Sơn nghiến răng mím môi nói:
-Cô nương có trông thấy rõ mặt mấy tên ác tăng đấy không? Đáng hận thay Đỗ Đại Cẩm là
người rất ngu xuẩn, nên khi chúng tôi hỏi tới y cũng không sao nói rõ được lai lịch sáu tên
giặc kia như thế nào.
Thiếu nữ nọ thở dài một tiếng rồi tiếp lời:
-Không những tôi thấy chúng mà còn đấu với chúng một trận, nhưng tôi cũng ngu xuẩn như
Đại Cẩm vậy, cũng không sao rõ lai lịch của chúng được.
Nói tới đây nàng cầm chén nước lên thấm giọng rồi nói tiếp:
-Sáu người đó trên núi Võ Đang xuống nghênh đón, bọn Đại Cẩm lại gọi chúng là Võ Đang
lục hiệp chúng không phủ nhận gì.Tôi ở xa thấy chúng tiếp nhận cái xe Tam hiệp nằm,tôi
nghĩ công việc đã xong liền lẩn sang một bên để bọn Đại Cẩm đi qua.
Nhưng tôi thoáng trông đã nhận ra có sự giả dối bên trong,liền nghĩ:
-"Sư huynh đệ đồng môn của Võ Đang thất hiệp tình như cốt nhục. Dư tam hiệp bị thương
như vậy,lẽ ra sáu người cùng đổ xô lại xem vết thương của chàng mới phải, nhưng lúc ấy chỉ
có một người tới xem qua một cái, còn những ngời kia không để ý gì đến cả. Trái lại chúng
còn tỏ vẻ mừng là khác và còn lớn tiếng bảo nhau cho xe chạy nhanh. Hành vi và thái độ của
chúng thật là trái nhân tính thế thái".
Thúy Sơn gật đầu đáp:
-Cô nương nói rất phải.
-Tiểu muội liền lên ngựa đuổi theo và quát hỏi tên họ chúng? Sáu tên đó cũng sành lắm,vừa
thoáng trông đã biết tiểu muội là con gái rồi. Tiểu muội mắng sao chúng mạo nhận là môn
đồ của Võ Đang để cướp Dư tam hiệp, lập tâm bất lương như vậy làm gì. Thế rồi nói đi nói
lại vài câu, tiểu muội liền xông lên đánh. Chỉ có một người gầy gò tuổi trạc hai mươi lên đấu
với tiểu muội thôi. Một tên đạo sĩ đứng cạnh đó áp trận, còn bốn tên kia tiếp tục cho xe đi.
Không ngờ tên gầy gò đấu với tiểu muội võ công khá lắm. Đấu đến ba mươi hiệp mà tiểu
muội cảm thấy cánh tay tê tái. Thì ra tay trái đã trúng ba mũi phi tiêu độc. Tên gầy gò còn
thốt những lời vô lễ với tiểu muội và còn định bắt sống nữa. Sau tiểu muội ban cho y ba mũi
kim châm mới thoát thân được.
Nói tới đây hai má nàng đỏ hồng. Chắc tên đó thấy nàng đẹp và cô thân nên có ý định phi lễ
chăng?
Thúy Sơn ngẫm nghĩ giây lát rồi nói:
-Dùng tay trái mà ném Mai Hoa tiêu khó hơn dùng tay phải nhiều? Sao môn hạ của phái
Thiếu Lâm lại có đạo sĩ? Chẳng nhẽ y cải trang?
Thiếu nữ nọ mỉm cười đáp:
-Đạo sĩ cải trang hoà thượng thì phải cạo trọc đầu mới được, trái lại hoà thượng giả dạng đạo
sĩ thì dễ lắm, chỉ cần đội cái mũ lên đầu là xong.
Thúy Sơn mỉm cười, thiếu nữ nọ lại tiếp:
-Tôi biết có việc không lành, nhưng tôi không địch nổi tên gầy gò kia và đạo sĩ đứng áp trận
hình như còn lợi hại hơn, vả lại bên chúng có tất cả sáu người thì làm sao tôi địch lại?
Thúy Sơn mở mồm định nói, nhưng lại thôi. Thiếu nữ lại nói:
-Tôi đoán tiên sinh muốn nói tại sao tôi không lên núi nói rõ với quí vị phải không? Nhưng
tôi không thể lên núi Võ Đang được, nếu tôi có thể ra mặt giúp quí vị thì hà tất tôi phải nhờ
Đại Cẩm họ Tống làm gì. Tôi đang bàng hoàng vô kế khả thi, buồn bực,n ên đi trên đường
một mình. Bỗng gặp tiên sinh nói chuyện với bọn Đại Cẩm. Sau tiên sinh đi kiếm Dư tam
hiệp tôi liền trà trộn vào đám đông người tiêu cuộc để lên núi Võ Đang, trong lúc quí vị
đang đau lòng kinh hãi nên không ai để ý đến tôi cả, chỉ tưởng tôi là người trong tiêu cuộc
mà thôi. Còn bọn Đại Cẩm cũng tưởng tôi là người Võ Đang.
Thúy Sơn sực nghĩ ra một việc liền hỏi:
-Hôm đó cô nương giả dạng một phu xa đội cái nón thất thập phải không?
Thiếu nữ nọ vừa cười vừa đáp:
-Mắt của ngũ hiệp lợi hại thật, nếu hôm đó ngũ hiệp không bối rối việc Tam đại hiệp chắc
đã phát giác ra tôi rồi. Nhưng sau tôi cũng bị Tống đại hiệp nhận ra.
Thúy Sơn ngạc nhiên hỏi tiếp:
-Đại sư ca nhận ra cô nương sao không nói cho mọi người biết?
Thiếu nữ liền đáp:
-Tống đại ca là người rất trung hậu,nên không nói gì cả.
Thúy Sơn liền nói:
-Đại sư ca tôi xa nay vẫn trung hậu như thế.
Thiếu nữ lại nói:
-Sau tôi theo bọn Đại Cẩm xuống núi, thấy tiên sinh bắt chúng đưa ra hai ngàn lạng vàng ra
để cứu tế nạn nhân. Hai nghìn lạng vàng đó là của tôi đấy.
Thúy Sơn vừa cười vừa đáp:
-Nếu vậy tôi thay mặt nạn nhân cám ơn cô nương.
Thiếu nữ lại tiếp:
-Nhưng, tiền vào tay bọn côn đồ, khi nào chúng chịu nói thực. Cũng may oai danh của ngũ
hiệp quá lớn, nên y mới thú thực, giữ lại ba trăm lạng thôi. Khi về tới đây, tôi bảo người ta
xem cái Mai Hoa tiên này thì có người nhận ra là ám khí độc của Thiếu Lâm. Nhưng phải có
thuốc giải của người ném ám khí mới giải độc được. ở phủ Lâm An này chỉ có Long Môn
tiêu cuộc là đệ tử của phái Thiếu Lâm nên tôi chờ đến đêm khuya mới tới Long Môn tiêu
cuộc bắt chúng đưa thuốc giải, nào ngờ chúng không cho mà còn mai phục nhân mã để giết
tôi.
Thúy Sơn ngẫm nghĩ giây lát rồi hỏi:
-Cô vừa bảo cô có ý sắp đặt để chúng nhận lầm tôi phải không?
Thiếu nữ tỏ vẻ bẽn lẽn và tươi cười đáp:
-Tôi thấy ngũ hiệp đi mua khăn áo, lúc ngũ hiệp mặc vào trông đẹp mắt lắm, thế rồi tôi cũng
bắt chước thiếu hiệp mua một bộ để mặc.
Thúy Sơn nói:
-Thế thì đúng rồi nhưng tại sao cô nương ra tay giết mấy chục mạng người như vậy? Làm
thế là quá ác độc vì người trong tiêu cuộc có thù oán gì với cô nương đâu?
Thiếu nữ sầm nét mặt lại và tiếp:
-Ngũ hiệp dạy tôi đấy à? Năm nay tôi đã mười chín tuổi đầu, chưa có ai dậy bảo tôi
cả.Trương ngũ hiệp đại nhân nghĩ tôi là kẻ ác độc. Như vậy đâu có dám kết bạn với Đại
hiệp.
Thúy Sơn bị nàng nói như vậy mặt đỏ bừng đứng dậy định ra ngoài khoang nhưng sực nhớ
mình đã nhận lời cứu nàng, nên liều mạng dừng bước nói:
-Cô làm ơn vén cánh tay áo lên.
Thiếu nữ cau mày nói:
-Ngũ hiệp thích mắng chửi người, tôi không cần ngũ hiệp chữa cho.
Thúy Sơn lại nói:
-Vết thương ở cánh tay cô nương đã trì hoãn lâu rồi, nếu không chữa chỉ sợ . . . .mất mạng
cũng nên . . .
Thiếu nữ hậm hực đáp:
-Chết càng hay, dù sao cũng là ngũ hiệp hại tôi.
Thúy Sơn ngạc nhiên hỏi:
-ủa,phi tiêu độc đó là do ác nhân của phái Thiếu Lâm ném, chớ tôi có liên can gì đâu?
Thiếu nữ tiếp:
-Nếu tôi không hộ tống Tam sư ca của ngũ hiệp ngàn dặm xa xôi lên núi Võ Đang thì làm
sao gặp sáu tên ác tăng đó được. Sáu người đó cướp sư ca của ngũ hiệp đi,nếu tôi khoanh tay
đứng xem thì làm gì cánh tay của tôi trúng tiêu độc như vậy. Nếu ngũ hiệp đến sớm một
bước giúp tôi đấu với kẻ thù thì tôi cũng không bị chúng ném phi tiêu như thế này.
Lời nói của nàng có vài câu không khỏi vô lý, còn những câu khác đều hợp lý cả. Thúy Sơn
chắp tay vái chào và nói:
-Cô nương nói phải, thì bây giờ tại hạ giúp cô nương chữa vết thương đó gọi là báo đền đại
đức của cô nương.
Thiếu nữ nghiêng đầu đáp:
-Ngũ hiệp đã nhận lầm rồi.
Thúy Sơn hỏi:
-Tôi nhận lầm cái gì?
Thiếu nữ đáp:
-Ngũ hiệp bảo tôi quá ác độc như vậy, ngũ hiệp đã lầm. Bọn hoà thượng Thiếu Lâm đó với
tất cả người nhà cũng bọn Đại Cẩm đều đáng ghét hết.
Thúy Sơn lắc đầu nói tiếp:
-Cánh tay của cô nương bị trúng độc nhưng còn có thể cứu chữa được,tam sư ca của tôi bị
thương nặng nhưng chưa đến nỗi chết. Dù chữa không khỏi sư ca chúng tôi, chúng tôi cũng
chỉ kiếm tên đầu đảng mà thanh toán thôi, chớ một lúc giết mấy chục người như thế này thì
với đạo lý không hợp chút nào.
Thiếu nữ trợn ngược lông mày đáp:
-Ngũ hiệp bảo tôi giết lầm người hay sao? Chẳng phải người dùng Mai Hoa trâm ném tôi
không phải là người trong phải Thiếu Lâm sáng lập ra Long Môn tiêu cuộc hay sao?
Thúy Sơn vội trả lời:
-Môn đồ của phái Thiếu Lâm đâu đâu cũng có, có thể nói là hàng nghìn hàng vạn người, cô
nương chỉ bị ném ba mũi phi tiêu chẳng nhẽ cô nương muốn giết hết các đệ tử của phái
Thiếu Lâm hay sao?
Thiếu nữ nọ không cãi lại chàng, bỗng giơ tay phải lên đập manh vào tay trái, ba mũi Hoa
tiêu cắm sâu vào thịt, vết thương càng nặng thêm.
Thúy Sơn không ngờ tính nết của thiếu nữ nọ lại quái dị như vậy chỉ vì một lời không phải
mà ra tay tiêu huỷ thân thể.
Đối với bản thân mà nàng còn làm như vậy thì nàng ra tay giết người không có gì lạ. Chàng
định ra tay ngăn cản nhưng đã muộn rồi bèn vội nói:
-Cô . . . cô hà tất phải làm như vậy.
Lại thấy cánh tay của nàng rỉ ra những máu đen. Thúy Sơn biêt vết thương đó quá nặng, nội
lực của nàng không thể ngăn cản nổi chất độc đó chạy vào người,nếu không cứu gấp thì sẽ
nguy đến tính mạng ngay. Chàng liền nắm luôn tay trái nàng và xé luôn tay áo ra, bỗng sau
lưng có tiếng quát:
-Cuồng đồ không được vô lễ như thế.
Và nghe có tiếng vù vừ, thì ra có người đang múa đao chém xuống sau lưng chàng.
Thúy Sơn biết đó là người lái đò,nhưng việc khẩn cấp không kịp giảng giải, chàng vội đưa
chân trái đá một cái người lái đò bắn ra ngoài khoang. Thiếu nữ vội nói:
-Tôi không cần ngũ hiệp cứu cho, tôi thích chết thì chết đấy.
Nói xong nàng giơ tay đánh chàng một bạt tay kêu bốp. Nàng ra tay nhanh vô cùng, thủ pháp
lại quái dị khiến Thúy Sơn không sao tránh kịp, chàng ngẩn người và buông ngay tay nàng
ra. Thiếu nữ sầm nét mặt lại nói:
-Ngũ hiệp lên bờ đi,tôi không muốn thấy mặt ngũ hiệp nữa.
-Đời tôi chưa hề thấy cô nương nào ương ngạnh và vô lễ như vậy?
Chàng vừa bước đến đầu thuyền thì nghe thiếu nữ cười nhạt nói:
-Chưa thấy phải không? Ngày hôm nay thấy cũng chưa muộn?
Thúy Sơn cầm tấm ván định vứt xuống sông để nhảy lên bờ,nhưng sực nghĩ:
-"Ta bỏ đi thì thế nào nàng cũng toi mạng".
Đoạn chàng cố nén tức giận trở vào khoang thuyền và nói:
-Cô nương đánh tôi một chưởng tôi cũng không đếm xỉa tới làm gì. Thôi vén tay áo lên, cần
nhất là cứu tính mạng cô trước.
Thiếu nữ nọ hờn giận đáp:
- Tôi sống hay chết có liên quan gì đến ngũ hiệp đâu?
Thúy Sơn lại nói:
-Cô nương không quản ngàn dặm xa xôi tống tiễn Tam ca tôi nên dù sao tôi cũng phải đền
ơn đó.
Thiếu nữ nọ cười nhạt đáp:
-Được lắm, thì ra ngũ hiệp đến đây để trả nợ cho tam ca đấy à? Nếu tôi không hộ tống Tam
ca của Ngũ hiệp thì dù tôi có bị thương nặng chút nữa chắc ngũ hiệp thâý tôi chết cũng
không cứu phải không?
Thúy Sơn ngẩn người ra, trả lời:
-Cô nương nói thế cũng chưa đúng.
Thiếu nữ bỗng hắt hơi mấy cái, người hơi run run, hiển nhiên là chất độc đang chạy vào trong
cơ thể.
Thấy vậy Thúy Sơn vội nói:
-Mau vén tay áo lên,cô nương chớ đem tánh mạng ra làm trò đùa như thế.
Thiếu nữ nghiến răng mím môi đáp:
-Ngũ hiệp chớ có hiểu lầm, tôi không thích ngũ hiệp cứu chữa cho đâu.
Sắc mặt của nàng lúc này trở nên xanh xao, thấy càng tội nghiệp thêm. Thúy Sơn thở dài
nói:
-Thôi được, coi như tôi đã nói lầm. Việc cô nương giết người như vậy là hợp lý.
Thiếu nữ lại đáp:
-Không được, lầm tức là lầm, tại sao lại coi như với không coi như? Tại sao ngũ hiệp thở dài
một tiếng rồi mới nhận lời,hiển nhiên ngũ hiệp không thành tâm tán thành gì cả.
Thúy Sơn thấy việc cứu mạng vẫn hơn hết nên không muốn cái nhau với nàng nữa, liền lên
tiếng nói:
-Hoàng thiên ở trên, thần sông ở dưới, tôi Trương Thúy Sơn đấy thành tâm thành ý xin nhận
lỗi với Hân . .
Nói đến đây chàng ngừng lại, thiếu nữ tiếp:
-Hân Tố Tố.
Thúy Sơn tiếp lời:
-Phải, xin nhận lỗi với Hân Tố Tố cô nương.
Hân Tố Tố thấy chàng thề như vậy trong lòng cả mừng liền tủm tỉm cười, bỗng hai chân
nàng mềm nhũn ngã ngồi phịch xuống ghế.
Thúy Sơn vội móc túi lấy ra một viên Bách Thảo hộ tâm đơn cho nàng uống.
Chàng vén cánh tay áo nàng lên thấy nửa cánh tay đã biến thành màu tím đen, hơi đen bốc
lên rất nhanh, Thúy Sơn dùng tay trái nắm lấy cánh tay của nàng và hỏi:
-Cô cảm thấy thế nào?
Tố Tố đáp:
-Ngực tôi cảm thấy buồn bực khó chịu. Ai bảo ngũ hiệp không nhận lỗi sớm hơn tí nữa, nếu
tôi có chết cũng tại ngũ hiệp đấy nhé.
Trước tình cảnh này Thúy Sơn chỉ biết nhẹ lời đáp:
-Không sao đâu,cô cứ yên lòng, buông thỏng chân và tay, cũng đừng dùng hơi sức, cứ coi như
đang ngủ vậy.
Tố Tố lườm chàng một cái nói:
-Thì cứ coi như tôi chết vậy.
Thúy Sơn nghĩ thầm:
-"Tới lúc này mà cô bé vẫn còn điêu ngoa bướng bỉnh, sau này ai làm chồng nàng thì suốt
đời khổ sở."
Nghĩ tới đây tim chàng bỗng đập mạnh,hai má nóng bừng, chàng sợ Tố Tố biết ý nghĩ mình
nên mới ngước mặt lên nhìn mặt nàng.Thấy hai má nàng cũng đỏ bừng tỏ vẻ bẽn lẽn, chàng
không biết nàng đang nghĩ gì.
Không hẹn mà nên, bốn mắt vừa chạm nhau họ đều quay đi liền.Tố Tố bỗng khẽ nói:
-Trương ngũ ca, em còn nhỏ tuổi không biết ăn nói, Ngũ ca đừng có trách nhé.
Thúy Sơn thấy nàng vẫn còn gọi mình là ngũ đại hiệp, bây giờ là ngũ ca, tim chàng lại càng
đập mạnh thêm, nên vội hít hơi thật mạnh, cố ý làm tâm thần được trấn tĩnh, một luồng hơi
nóng từ đan điền bốc lên lan ra hai cánh tay.
Tố Tố thấy trong mình cảm động vô cùng. Thấy chàng chăm chú chữa bịnh cho mình,n ên
nàng chỉ nhắm mắt không nói nửa lời, để khỏi phân tán tâm thần chàng.
Bỗng nghe kêu "bốp" một tiếng thì ra một mũi Mai Hoa tiêu ở cánh tay của nàng đã được
nhổ ra tiếp theo một tia máu đen ở vết thương cũng vọt theo.
Máu đen ấy dần biến thành máu đỏ. Mũi tiêu thứ hai lại đẩy ra.
Lúc ấy bỗng trên bờ sông có tiếng hỏi:
-Hân cô nương có ở dưới đò không? Chu tước Đàn chủ muốn gặp cô đấy.
Thúy Sơn nghe, trong lòng hơi ngạc nhiên, nhưng vì đang bận vận sức chữa bệnh cho Tố Tố
nên không để ý đến.
Một lát sau người nọ lại gọi lần nữa. Sau đó chàng mới nghe người lái đò lên tiếng trả lời:
-Có cường đồ ở đây định hại Hân cô nương.Thường đàn chủ mau tới đi.
Người đứng thuyền bên kia lớn tiếng quát tháo:
-Cuồng đồ không được vô lễ, nếu mi đụng tới một sợi tóc của Hân cô nương, mi sẽ chết vì
hàng vạn lát dao.
Tiếng người nọ kêu như chuông, trên sông quát tháo lại càng oai dũng.
Hân Tố Tố mở mắt ra nhìn Thúy Sơn mỉm cười,như tỏ vẻ xin lỗi sự hiểu lầm đó.
Mũi phi tiêu thứ ba vì bị Tố Tố đập mạnh quá nên cắm vào da thịt rất sâu. Thúy Sơn đã vận
sức ba lần mà không đẩy được phi tiêu ra, chàng lại nghe tiếng chèo rất gấp và thuyền nọ
như bay tới gần.
Thúy Sơn chỉ thấy thân thuyền rung động, biết là có người nhảy sang rồi, nhưng vì bận dùng
sức, nên cũng không để ý.
Người nọ vừa nhảy sang liền chui ngay vào khoang,thấy hai tay Thúy Sơn đang nắm chặt
tay Tố Tố, nhất thời người đó không nghĩ Thúy Sơn đang chữa bịnh cho Tố Tố.
Đang giận dữ,người nọ vội múa chưởng từ sau lưng Thúy Sơn đánh tới, đồng thời quát:
-ác tặc còn không chịu buông tay cô nương ra sao?
Thúy Sơn không còn tay đâu mà chống đỡ, chỉ nín hơi cố hết sức chịu đựng một chưởng của
người nọ, chỉ nghe "bùng" một tiếng, chưởng lực đó mạnh vô cùng đã đánh trúng ngay lưng
Thúy Sơn.
Thúy Sơn đã hiểu thấu tinh yếu về môn nội công của Võ Đang, nên toàn thân không cử động
đẩy sức tấn sức, dồn chưởng rất mạnh của người nọ xuống gan bàn tay mình để đẩy phi tiêu
thứ ba. Chỉ nghe "bốp" một tiếng, mũi phi tiêu ở cánh tay cũng được lấy ra để ở ván thuyền.
Người nọ vừa đánh xong chưởng thứ nhất liền đánh tiếp chưởng thứ hai nhưng y đã thoạt
thấy sự thật liền thu chưởng lại và hỏi:
-Hân cô nương,cô cũng bị thương đấy chứ?
Nhưng y đã thấy vết thương ở tay Tố Tố phun ra máu độc.Người đó cũng là một tay lão
luyền giang hồ,nên đã biết mình đánh nhầm người,đồng thời y lại suy tính:
-"Chưởng lực của ta có thể đánh tan một tảng bia đá,như vậy nội tạng của chàng kia có lẽ bị
thương nặng rồi, đến tính mạng của y cũng không bảo tồn được nốt".
Nghĩ đoạn y vội móc túi lấy thuốc cứu thương đưa cho Thúy Sơn uống nhưng Thúy Sơn lắc
đầu.
Thúy Sơn thấy vết thương của Tố Tố đã có máu tươi liền buông ra, quay đầu lại vừa cười vừa
nói với người nọ:
-Chưởng lực của bạn mạnh lắm.
Người nọ cả kinh nghĩ thầm:
-"Bàn tay của ta đánh chết không biết bao nhiêu cao thủ võ lâm tên tuổi, tại sao thiếu niên
này không tránh né gì cả và chịu được một chưởng mà không việc gì cả?"
Đoạn y liền đáp:
-Bạn . . .bạn . . .
Y vừa nói vừa nhìn sắc mặt của Thúy Sơn lại còn đưa ngón tay bắt mạch Thúy Sơn thử xem.
Thúy Sơn nghĩ thầm:
-Đã vậy ta đùa y một phen thử chơi".
Chàng liền vận nội công làm cho tim ngừng đập,người nọ bắt mạch đã huyệt càng kinh hãi
hơn nữa. Thúy Sơn vừa cười vừa nói:
-Hân cô nương vị này là bạn của cô nương phải không? Sao cô nương không giới thiệu cho
chúng tôi quen nhau.
Chàng vừa nói vừa đưa cái khăn của Tố Tố để băng vết thương cho nàng.
Người nọ thấy Thúy Sơn nói và cử động như thường nhưng tim thì ngừng đập, y liền đưa tay
để lên ngực chàng thử một lần nữa vẫn thấy tim ngừng đập như thường.Y kinh ngạc đến nỗi
không rút tay lại được.
Tố Tố sầm nét mặt lại nói:
-Thường Đàn chủ không được vô lễ như vậy. Mau chào Trương ngũ hiệp của phái Võ Đang
đi.
Người nọ rút tay lại,lùi về một bên và chắp tay vái chào:
-Thì ra Trương ngũ hiệp trong Võ Đang thất hiệp! Thảo nào nội công thâm hậu như vậy.Tiểu
nhân Thường Kim Bàng vừa rồi đã thất lễ, xin ngũ hiệp tha thứ.
Người nọ tuổi độ năm mươi mặt dài như mặt ngựa, hai bàn tay rất to tựa như hai cái nan
quạt, những bắp thịt và tay nổi vồng lên, chứng tỏ y có ngoại môn công phu rất cao.
Nếu nội công mà Thúy Sơn luyện được không phải là khắc tinh của môn ngạch công của
chàng nọ thì Thúy Sơn đã mất mạng vì chưởng rồi.
Thường Kim Bàng chào Thúy Sơn xong lại cung kính chào Tố Tố. Thái độ của Tố Tố rất
kiêu ngạo,nàng chỉ gật đầu một cái đáp lễ thôi.
Thúy Sơn ngạc nhiên vô cùng, vì chàng thấy người nọ võ công cao siêu như thế, tại sao Tố
Tố đối với y lại có vẻ vô lễ như vậy.
Nhưng người nọ vẫn như thường và cung kính nói với Tố Tố:
-Quyền Võ Đài, Bạch Đàn chủ đã hẹn với phái Hải Sa, Bang Cự Kình và nhân vật của Thần
Quyền Môn tỉnh Phúc Kiến sáng sớm ngày mai gặp nhau ở Vương Bàn Sơn đảo đại giang
khẩu tìm đường để Dương đao lập oai. Nếu Hân cô nương thấy khó chịu để tiểu nhân hộ
tống cô nương về Lâm An phủ trước còn việc trên Vương Bàn Sơn đảo chắc một mình Đàn
chủ cũng đủ đối phó.
Tố Tố dùng giọng mũi hừ một tiếng rồi đáp:
-Phái Hải Sa,Bang Cự Kình,Thần Quyền Môn,.. .Quá Tam Quyền, người chưởng môn của
Thần Quyền Môn có tới không?
Kim Bàng liền đáp:
-Nghe nói chính y dẫn mười hai người đệ tử có tiếng của Thần Quyền Môn tới Vương Bàn
Sơn phó hội.
Tố Tố cười nhạt:
-Tên tuổi của Thần Quyền Môn tuy lớn thật nhưng y không chịu nổi một cái đánh của Bạch
đàn chủ. Còn có tay hảo thủ nào nữa không?
Thường Kim Bàng nghĩ ngợi giây lát rồi nói:
-Thưa cô nương,nghe nói có hai kiếm khách trẻ tuổi của phái Côn Luân cũng tới đây phó
hội. Nghe nói họ muốn kiếm thức đồ . . .đồ . . .
Nói tới đây y liếc nhìn Thúy Sơn ,không dám nói tiếp. Tố Tố lạnh lùng đáp:
-Bọn chúng muốn xem Đồ Long Đao phải không? Chỉ sợ bọn chúng thấy lại nổi lòng . . .
Nghe ba chữ Đồ Long Đao, Thúy Sơn hơi rùng mình. Chàng lại nghe Tố Tố tiếp:
-ừ, trong mấy năm nay trên võ lâm xuất hiện rất nhiều tài năng. Nhân vật của phái Côn Luân
cũng lợi hại lắm, ta không thể coi thường được. Vết thương nhẹ ở cánh tay ta không sao
cả, như vậy chúng ta ra tay giúp sức cho Bạch Đàn chăng?
Tới đây nàng quay đầu lại nói với Thúy Sơn:
-Trương ngũ hiệp, chúng ta từ biệt nơi đây nhé? Ngũ hiệp đi chiếc thuyền của tôi trở về Lâm
An, còn tôi sang chiếc thuyền của Bạch Đàn chủ. Vụ này phái Võ Đang không nên nhúng tay
vào.
Thúy Sơn liền hỏi:
-Vết thương của Tam sư ca tôi hình như có liên quan đến Đồ Long đao, chẳng hay nội tình
ra sao,xin Hân cô nương cho biết rõ.
Tố Tố đáp:
-Việc này rất phức tạp, tôi cũng không được rõ lắm. Ngũ hiệp hãy về núi Võ đang chờ Tam
sư ca của ngũ hiệp lành mạnh mà hỏi thì rõ hơn.
Thúy Sơn thấy nàng không chịu nói dầu hỏi thêm nữa cũng vô ích, liền nghĩ thầm:
-"Người đả thương Tam ca với mục đích cướp Đồ Long đao. Những bọn ác tặc hay tin con
đao đó thế nào cũng tới tới ngay".
Đoạn chàng liền lên tiếng:
-Đạo sĩ ném ba mũi hoa tiêu này, theo ý cô nương liễu sẽ đến Vương Bàn Sơn không?
Tố Tố nhếch mép cươi không trả lời mà hỏi lại:
-Nếu ngũ hiệp muốn đi xem cuộc vui này thì chúng ta đi một thể?
Rồi nàng quay lại nói với Kim Bàng:
-Thương đàn chủ làm ơn dẫn đường đi trước.
Kim Bàng vâng lời ngay rồi cúi mình vái chào lui ra, thái độ đối với Tố Tố không khác gì
người đầy tớ đối với chủ nhân vậy. Tố Tố chỉ gật đầu thôi, chớ không nói gì cả.
Trọng võ công của Kim Bàng, Thúy Sơn đứng tiễn y ra khỏi khoang.
Tố Tố quát người lái đò:
-Lại đây.
Người lái đò sợ hãi đến mặt tái mét, tay chân run lẩy bẩy và đáp:
-Tiểu . . .Lỗi đó tiểu nhân quả thật vô tâm,mong cô nương tha chết cho.
Y thấy Tố Tố không nói gì cả, lại càng sợ hãi thêm, bèn đưa mắt nhìn Thúy Sơn tỏ vẻ cầu
cứu, Thúy Sơn thấy vậy nghĩ thầm:
-"Tên thuyền chài này hiểu lầm ta xâm phạm Tố Tố nên kêu gọi Thường Kim Bàng tới
cứu, ấy là vì lòng trung thành, hà tất phải sợ hãi như vậy?"
Nghĩ tới đó chàng lại nghe Tố Tố nói tiếp:
-Ngươi có mắt mà không có con ngươi, có tai mà cũng như điếc, vậy để tai mắt đó làm gì?
Tên lái đò tỏ vẻ mừng rỡ, vì biết Tố Tố nói như vậy là có ý tha chết cho mình. Y liền quì
ngay xuống thưa:
-Đa tạ ân trên của cô nương.
Nói xong y rút một con dao găm ở đùi ra, nhanh tay đưa hai bên má một cái,
liền cắt hai tai tức thì. Rồi y lộn ngược mũi dao lại định đâm vào mắt trái.
Thúy Sơn thấy vậy kinh sợ, vội giơ tay cướp lấy con dao đó và nói:
-Hân cô nương, tôi táo gan xin phép cô nương một phen.
Tố Tố đáp:
-Thôi được,ngũ hiệp muốn thế cũng được.
Nói xong nàng quay lại bảo người lái đò:
-Còn không mau cám ơn ngũ hiệp đi?
Tên lái đò được bảo tồn đôi mắt đã quên hết đau đớn ở tai, quay lại và vẫn quì trên ván
thuyền, cúi đầu rạp xuống dưới ván mấy cái,uvái lạy Thúy Sơn. Rồi vái lạy Tố Tố xong,mới
rút ra phía sau. Chỉ thấy y hớn hở uống nước rồi kéo buồm quay lại mừng như mới được
thoát chết.
Thúy Sơn liếc nhìn Tố Tố nghĩ thầm:
-"Cô nương này mặt đẹp như hoa mà hành sự việc độc ác vô cùng! Thủ hạ của nàng sợ nàng
như thế chắc lúc bình thường nàng phải hung ác lắm. Ta lăn lộn trên giang hồ đã gặp khá
nhiều kẻ độc ác, nhưng chưa thấy ai lại độc ác như thế này."
Tố Tố thấy chàng liếc nhìn mình mà yên lặng không nói gì cả, kế nàng thấy vạt áo của
chàng bị Kim Bàng đánh rách, liền lên tiếng nói:
-Ngũ hiệp hãy cởi áo dài ra để tôi vá cho?
Thúy Sơn đáp:
-Khỏi cần.
Tố Tố lại tiếp:
-Có phải ngũ hiệp cho rằng tôi khâu vá không được khéo chăng?
Thúy Sơn đáp:
-Không dám.
Chàng lẳng lặng không nói thêm tiếng nào nữa và nghĩ thầm:
-"Đêm hôm qua, nàng đã giết mấy chục nhân mạng của Long Môn tiêu cuộc, hung thủ đại
gian đại ác như thế này đáng lẽ ta phải ra tay tru diệt mới phải, nhưng lúc này không những
ta đi cùng thuyền với nàng mà còn chữa thương cho nàng nữa.Tuy ta làm thế là để đền ơn
đức nàng hộ tống sư ca ta,nhưng dầu sao thiện ác vẫn không phân minh,việc trên Vương
Bàn Sơn xong thì ta mau mau chia tay nàng ngay".
Thấy mặt của Thúy Sơn thay đổi luôn luôn,uTố Tố đã đoán ra chàng đang nghĩ ngợi gì,liền
lạnh lùng nói:
-Không những Đỗ Đại Cẩm,Sử,Trúc hai tiêu đầu,ukhông những cả nhà Long Môn tiêu cuộc
và hai tên hoà thượng Thiếu Lâm, mà Tuệ Phong cũng do tôi giết cả.
Thúy Sơn liền nói:
-Tôi đã nghĩ là do cô nương cả, nhưng không nghĩ ra cô nương dùng thủ đoạn gì thôi?
Tố Tố đáp:
-Có gì lạ,tôi núp ở dưới nước,cạnh bờ hồ nghe các người nói chuyện, sau Tuệ Phong phát
hiện tướng mạo của chúng ta khác nhau, y định lên tiếng nói thì tôi ném luôn một mũi trâm
vào miệng y. Ngũ hiệp ở trên cây, tôi trong bụi cỏ làm sao mà tìm ra tung tích của tôi.
Thúy Sơn lại nói:
-Như vậy phái Thiếu Lâm đã nhận định là chính tôi hạ độc thủ. Hân cô nương thông minh
thật và thủ đoạn cũng cao cường lắm.
Mấy lời nói đó của Thúy Sơn chứa đầy phẫn uất,Tố Tố giả vờ không hiểu từ từ đứng lên và
nói:
-Không dám,Trương ngũ hiệp quá khen thôi.
Thúy Sơn không sao quên nén được tức giận, lớn tiếng quát tháo:
-Họ Trương với cô nương không thù không oán, tại sao cô nương lại hãm hại tôi như vậy?
Tố Tố mỉm cười nói:
-Tôi có muốn làm hại ngũ hiệp đâu. Chỉ vì Thiếu Lâm và Võ Đang hai phái xưa nay vẫn
đợc coi là hai đại tôn phái võ lâm, tôi muốn cho hai phái đấu với nhau coi ai thắng ai bại.
Thúy Sơn giật mình bao nhiêu tức giận đều tiêu tan hết, mà còn có vẻ hãi sợ, liền nghĩ thầm:
-"Thì ra nàng lại còn gian mưu trọng đại,không những định hãm hại một mình ta mà
thôi, nếu Võ Đang chúng ta và Thiếu Lâm vì chuyện này mà sinh ra ẩu đả, thế nào hai bên
cũng bị tổn thương rất lớn. Đó sẽ là một nghiệp chướng rất lớn của thiên hạ võ lâm nữa."
Tố Tố cầm quạt phe phẩy, thái độ rất ung dung rồi nói:
-Trương ngũ hiệp làm ơn cho tôi mượn cái quạt của ngũ hiệp để thưởng thức những tranh vẽ
trên đó?
Thúy Sơn chưa kịp trả lời, bỗng nghe trước thuyền Kim Bàng có tiếng quát:
-Có phải thuyền của bang Cự Kình không? Vị nào trên thuyền đó?
Bên phải trên mặt sông có người lớn tiếng đáp:
-Thiếu Bang chủ của Bang Cự Kình đi Vương Bàn Sơn phó hội.
Người trên thuyền của Kim Bàng lại lớn tiếng nói:
-Có Hân cô nương với Chu Tước Đàn Thường chủ ở đây, quí thuyền lui về phía sau đi.
Người ở trên thuyền phía phải có vẻ hậm hực đáp:
-Nếu là Hân giáo chủ của Bạch Mi giáo giá lâm thì chúng tôi phải lui lại nhường bước
ngay, nếu là người khác thì chúng tôi không bao giờ nhường bước.
Thúy Sơn nghe nói đến Bạch Mi Hân giáo chủ , sáu chữ,liền nghĩ thầm:
-"Bạch Mi giáo chủ gì thế? Tại sao ta không nghe sư phụ nói tới? Cứ xem thanh thế của
chúng đủ biết lực lượng chúng không phải tầm thuờng. Có lẽ giáo phái này nổi lên chưa
được lâu lắm, mà gần đây sư phụ của ta ở trên núi Thanh Tu ít đi xuống miền Giang Nam
nên không biết chăng?
Đoạn chàng mở cửa nhìn ra bên ngoài, thấy chiếc thuyền ở phía bên phải đằng mũi có khắc
hình một con cá kình lớn,với mấy chục con dao nhọn bóng nhoáng cắm ở mồm ca thay cho
răng.
Chiếc thuyền đó buồm lớn thân lại nhẹ nên đi nhanh hơn thuyền của Kim Bàng nhiều.
Thì ra bang Cự Kình là một ban hải tặc ở miền duyên hải của ba tỉnh Tô Châu, Triết Giang
và Phúc Kiến, chuyên giết người cướp của.
Thuyền của chúng chế tạo rất đặc biệt nên đi rất nhanh, ngay như những hải thuyền của
quan quân cũng không đuổi kịp. Nên chúng cướp thương thuyền rất dễ dàng, hoành hành ở
Đông Hải mấy chục năm nay.
Thường Kim Bàng thân hành ra đứng trước mũi thuyền lớn tiếng nói:
-Mạnh thiếu Bang chủ, có Hân cô nương mà thiếu bang chủ không nể mặt chút nào sao?
Từ khoang thuyền Cự Kình, một thiếu niên áo vàng chui ra vừa cười vừa đáp:
-Trên lục địa thì Bạch Mi giáo của các ngươi xưng hùng xưng bá, nhưng trên mặt bể thì bang
Cự Kình của chúng tôi có quyền hơn, tại sao chúng tôi phải nhường các người chớ?
Thúy Sơn nghĩ thầm:
-"Mặt sông rộng lớn thế này, mấy chục thuyền đi cũng được hà tất phải bắt người ta nhường
mình? Bạch Mi giáo này cũng hoành hành quá".
Lúc ấy thuyền của bang Cự Kình lại kéo thêm một chiếc buồm nữa, càng đi nhanh hơn
trước.
Hai thuyền càng lúc càng cách xa, không sao đuổi kịp nữa. Thường Kim Bàng hừ một tiếng
rồi nói:
-Cự Kình Bang, Đồ Long đao. . . cũng Đồ Long đao!
Trên mặt sông vì gió to sóng cao, hai thuyền cách nhau lại xa, nên Thúy Sơn không nghe rõ
Kim Bàng nói gì, còn Mạch Thiếu Bang chủ nghe Kim Bàng nói tới Đồ Long đao liền bảo
thuỷ thủ hãm tốc lực thuyền lại lái sát gần Kim Bàng rồi lớn tiếng hỏi:
-Thường Đàn chủ vừa nói gì thế?
Thường Kim Bàng đáp:
-Mạch thiếu bang chủ, chúng tôi, Huyền Võ Đàn Bạch đàn chủ . . . con đao Đồ Long . . .
Thúy Sơn ngạc nhiên vô cùng, liền nghĩ:
-"Tại sao lời nói của y lại đứt đoạn như vậy?" Chàng thấy chiếc thuyền của Cự Kình Bang
càng lại càng gần, bỗng nghe "vù" một tiếng, thì ra Kim Bàng đã tung cái neo lớn sang
thuyền Cự Kình. Đồng thời hai tên thuỷ thủ trên chiếc thuyền trước kêu la thảm khốc và cái
neo sắt lớn ấy đã móc luôn vào thân thuyền Cự Kình.
Mạch thiếu bang chủ quát:
-Ngươi làm gì thế?
Thường Kim Bàng đã nhanh tay vứt luôn cái neo lớn ở phái trái sang hai cái néo sắt đó, đánh
chết ba tên thuỷ thủ thuyền Cự Kình.
Hai thuyền đi giáp vào nhau, Mạch Thiếu bang chủ chạy ra mũi thuyền nhổ hai cái neo của
đối phương ném sang.
Thường Kim Bàng không thèm đếm xỉa đến việc đó, tay phải phẩy một cái tung trái dưa hấu
xanh biếc sang thuyền bên cạnh chỉ nghe "bùng" một tiếng thật lớn đã trúng ngay chính
giữa cột buồm của thuyền Cự Kình.
Trái dưa hấu lớn ấy,mà Kim Bàng vẫn hay sử dụng chế tạo bằng gang,bên ngoài dùng sơn
sơn như màu trái dưa hấu thiệt và rất nặng.
Y có một đôi, đằng đuôi có buộc một sợi dây xích, lúc sử dụng không khác gì một đôi Lưu
tinh chuỳ.
Trái bên trái nặng chín mươi lăm cân, trái bên phải nặng một trăm linh năm cân. Nếu hai
cánh tay không có sức mạnh ngàn cân thì không sao ném nổi.
Kim Bàng thấy trái dưa hấu bên tay phải đã ném gẫy cột buồm của kẻ địch, tiếp theo y ném
luôn trái dưa hấu bên trái sang, cột buồm ngã gẫy gục luôn. Bọn hải tặc trên chiếc thuyền
kinh hãi la om sòm.
Tiếp theo Kim Bàng lại ném hai trái dưa hấu sang cột buồm ở phía sau thuyền của địch. Cột
buồm này bé hơn, nên chỉ đụng một cái đã gẫy liền.
Mạch thiếu bang chủ không phải tay tầm thường, bình thường y vẫn quen sử dụng một đôi
Nga Mi trích, dài hơn thước rất tiện lợi khi tấn công kẻ địch ở dưới nước.
Lúc bấy giờ, hai chiếc thuyền cách nhau khá xa, mà Thiếu bang chủ thấy hai cột buồm của
mình đã gẫy, nên không thể nào chạy nhanh hơn được, đành lớn tiếng chửi mắng mà thôi.
Kim Bàng cả giận đáp:
-Có Bạch Mi ở đây thì trên mặt nước này, không đến lượt Bang Cự Kình xưng hùng xưng bá
đâu.
Nói xong y lại tung trái dưa hấu bằng gang ở tay phải ra, lần này y nhắm thân thuyền mà tấn
công, chỉ nghe "bùng" một tiếng , thân thuyền Cự Kình bị thủng một lỗ khá lớn,nước sông
cuồn cuộn chảy vào, bọn thuỷ thủ càng lớn tiếng kêu la.
Mạch thiếu bang chủ rút cây Nga Mi trích ra, tung mình nhảy tới phía đầu thuyền của Kim
Bàng, Kim Bàng chờ cho đối phương nhảy lên cao liền ném trái dưa hấu bên trái ra tấn
công.
Thế công này rất ác độc, lúc trái dưa hấu phi tới thì Thiếu bang chủ đang ở trên không, y hãi
sợ la lớn:
-ối chà!
Vừa kêu y vừa giơ Nga Mi trích ra cản trái dưa hấu, định mượn sức nhảy về thuyền
mình. Nếu là Thúy Sơn với khinh công cao siêu chỉ cần giở tuyệt kỹ Thế Vân Tung ra không
những có thế tránh được trái dưa hấu ấy mà còn có thể thuận thế tấn công lại là khác, nhưng
khinh công của Mạch thiếu bang chủ tuy không phải là kém lắm nhưng bì sao được đệ tử
của phái Võ Đang.
-
CÔ GÁI ĐỒ LONG - HỒI 12
Dương đao lập oai
Kim Dung
Trái dưa kia đã nặng hơn trăm cân, lại thêm sức tung của Kim Bàn, nên Mạch Thiếu Bang
chủ cảm thấy tức thở, hai mắt hoa lên, vội lộn một vòng nhảy về thuyền mình. Thường Kim
Bàng lại tung đôi dưa hấu tấn công thuyền địch mấy cái nữa.
Thế là thuyền Cự Kình bị thủng luôn bảy tám lỗ ,nước tràn rất nhiều, không sao lướt nổi.
Các thuỷ thủ trên thuyền Bạch Mi Giáo không chờ chủ dặn bảo, giương buồm quay lái tiến
thẳng về phái trước.
Thuý Sơn thấy Thường Kim Bằng đánh phá thuyền địch, thanh thế oai dũng như vậy, cũng
phải kinh hãi và nghĩ thầm:
-"Nếu ta không được ân sư truyền dạy cho môn mượn sức địch làm tản mát sức địch thì cái
chưởng của tên họ Thường đánh vào lưng ta làm sao chịu nổi. Chỉ trong nháy mắt mà y dụ
địch phá địch như vậy, không những võ công kinh người mà lại là người rất nham hiểm và ác
độc vô cùng. Có thể nói y là một người rất lợi hại trong tà giáo."
Nghĩ tới đó chàng quay lại nhìn Tố Tố thấy sắc mặt nàng vẫn ung dung như thường, hình
như nàng xem những chuyện xảy ra là lẽ thường.
Lúc ấy đằng xa như có tiếng sấm ngầm vang động. Thỉ ra thuỷ triều ban đêm ở sông Tiền
Đường sắp tới. Tuy Bang chúng của Bang Cự Kình đều là những tay bơi lội giỏi,nhưng gặp
làn sóng của thuỷ triều cao như ngọn núi, không sao chịu nổi, huống hồ nơi hai bên đấu nhau
lại là nơi rộng lớn nhất, cách hai bờ rất xa, Bang chúng Bang Cự Kình nghe tiếng sóng thuỷ
triều đều hãi sợ kêu la cầu cứu. Thường Kim Bàng và Hân Tố Tố không thèm đếm xỉa tới, cứ
ra lịnh cho thuyền đi thẳng.
Thuý Sơn ló đầu ra ngoài thấy thuyền Cự Kình Bang đã khẩm hơn nữa, chỉ chờ thuỷ triều lấn
tới là chiếc thuyền ấy sẽ tan tành. Thuý Sơn thấy bọn thuỷ thủ của Cự Kình Bang kêu la cầu
cứu một cách hết sức thảm khốc, trong lòng không thể nhẫn tâm được.
Nhưng chàng biết Thường Kim Bàng và Tố Tố là những người rất độc ác,nếu bảo họ ngừng
thuyền để cứu bọn kia, thì thế nào cũng bị họ cự tuyệt, nên chàng lẳng lặng không nói gì.
Tố Tố thấy sắc mặt của chàng mỉm cười,rồi lớn tiếng gọi:
-Thường Đàn Chủ, quí khách của chúng ta là Trương ngũ hiệp đây, định mở lòng từ bi, vậy
Đàn Chủ hãy cứu vớt những tên thủ hạ của chiếc Cự Kình kia đi.
Thuý Sơn nghe nàng nói, ngạc nhiên vô cùng. Kế chàng thấy Kim Bàng ở chiếc thuyền trước
mặt lớn tiếng trả lời:
-Xin tuân lệnh quí khách.
Đoạn y quay thuyền lại và lớn tiếng nói:
-Bang chúng của Bang Cự Kình hãy nghe đây, Trương ngũ hiệp của phái Võ Đang đã cứu
tính mạng các ngươi, nếu tên nào muốn sống thì hãy mau bơi tới đây.
Lát sau chiếc thuyền của Kim Bàng đã cứu được tám, chín mươi phần trăm bang chũng của
Bang Cự Kình, chỉ còn sáu mươi thuỷ thủ bị sóng lớn cuốn đi mất tích. Thuý Sơn lên tiếng
nói với Tố Tố:
-Cám ơn Hân cô nương.
Tố Tố lạnh lùng đáp:
-Bang chúng Cự Kình, xưa nay giết người cướp của, không một tên thuỷ thủ nào mà hai bàn
tay không nhuốm máu tanh hôi. Ngũ hiệp cứu chúng làm gi?
Thuý Sơn lúng túng không biết trả lời ra sao cho hợp lý. Chàng cũng dư biết ác danh của Cự
Kình là một trong bốn đại ác bang trên mặt nước.
Kế Tố Tố tiếp:
-Nếu không cứu chúng lên thuyền, thì thế nào Trương ngũ hiệp cũng chửi thầm tôi là " con
bé ít tuổi mà ác độc hơn rắn rít. Lẽ ra Trương Thuý Sơn này không nên chữa thương cho con
bé ấy, bây giờ nghĩ lại mà hối hận".
Lời nói của Tố Tố trúng phóc tâm địa của Thuý Sơn, nên chàng đỏ bừng mặt lên, ấp úng nói
tiếp:
-Cô ăn nói lanh lợi như vậy, tôi xin chịu thua. Cứu sống bọn người kia là tích nhân đức cho
cô, chớ có ăn thua gì đến tôi đâu.
Ngay lúc ấy, tiếng thuỷ triều vang như sấm động.Thuý Sơn và Tố Tố đang ngồi trong
khoang thuyền mà cũng bị nhồi tung lên, lời nói bị tiếng sóng lấn áp, không còn nghe rõ nữa.
Thuý Sơn nhìn ra ngoài cửa sổ, thấy những làn sóng lớn tựa như những bờ tường cao. Bang
chúng Cự Kình không được vớt lên thì bấy giờ đã làm mồi cho cá mập cá sấu.
Tố Tố đi vào phía sau khoang thuyền, đóng cửa lại, giây lát trở ra,nhưng nàng đã cải trang
thành nữ giới và ra hiệu cho Thuý Sơn cởi áo dài. Thuý Sơn không tiện cự tuyệt, đành cởi áo
dài đưa cho Tố Tố vá hộ mình.
Ngờ đâu nàng đưa cái áo của nàng vừa mặc cho chàng rồi đem cái áo rách của chàng cất
đi. Bất đắc dĩ Thuý Sơn phải mặc cái áo dài giả nam trang của Tố Tố. Chàng ngửi thấy trong
tay áo mùi thơm dâng lên mũi, ngây ngất cả đầu óc. Chàng không dám nhìn mặt nàng, chỉ
cung kính ngồi rồi giả vờ xem những bức hoạ treo trên vách, nhưng tâm sự của chàng sôi nổi
không khác gì những làn sóng dưới đáy thuyền, lúc lên lúc xuống.T ố Tố cũng không trò
chuyện với chàng.
Trong khoang thuyền chỉ thắp một ngọn nến, bỗng nhiên có một ngọn sóng lớn đánh tới,
nhổi chiếc thuyền lên cao, ngọn nến đó tắt.
Thuý Sơn thấy vậy,nói thầm:
-Nguy tai! Ta vói nàng là cô nam quả nữ mà cùng ngồi trong khoang thuyền thì tuy rằng ta
không làm gì, nhưng chỉ sợ hại cho thanh danh Hân cô nương.
Nghĩ đoạn chàng liền mở cửa khoang thuyền đi tới cạnh người lái đó để xem.
Hơn một tiếng đồng hồ sau, thuỷ triều đã rút hêt, thuận gió thuận nước, chiếc thuyền phóng
rất nhanh.
Trời vừa tảng sáng, thuyền đã tới Vương Bàn Sơn đảo, ở phía Đông sông Tiền Đường, vốn là
cái đaỏ hoang nhỏ, núi đá lởm chởm xua nay không có người ở.
Hai chiếc thuyền đi về phái nam đảo, còn cách mấy dặm mới đến bờ đã nghe tù và thổi
vang, kế có hai người cầm lá cờ đen lớn phất qua phất lại ra hiệu.
Thuyền càng lúc càng tới gần, Thuý Sơn thấy hai lá cờ đỏ ở mép có thêu màu trắng liền
nghĩ:
-"Cờ đen, mép trắng, ý nghĩ là kim sinh thuỷ. Thường Đàn chủ nói rằng Huyền Võ Đàn chủ ở
trên đảo chủ trì Dương Đao lập oai, Bắc Phương huyền Võ, Nhâm Quý ,Hợi Tý,Thuỷ thuộc
màu đen. Xem ra nhân vật của Bạch Mi Giáo rất tinh thuật ngũ hành biến hoá, không phải là
những tà giáo ngu dân tầm thường đâu"
Chàng còn đang nghĩ ngợi thì thuyền đã đến gần bờ, lúc ấy chàng mới thấy rõ lá cờ có thêu
một con rùa bay.
Giữa hai lá cờ đen và lơn,một ông già đang đứng và nói:
-Huyền Võ đàn, Bạch Quy Thọ cung kính nghênh đón Hân cô nương.
Tiếng nói chậm rãi, tuy không to lắm, nhưng giọng nói rất rõ và đều đặn.
Chỉ trong giây lát, thuyền đã vào tới bờ, ông già nọ thân hành bắc ván cầu lên thuyền.
Tố Tố mời Thuý Sơn đi trước, lên tới bờ nàng liền giới thiệu Thuý Sơn với Bạch Quy Thọ,
Bạch Quy Thọ thấy Tố Tố kính trọng Thuý Sơn,sau lại thấy Tố Tố giới thiệu chàng là
Trương ngũ hiệp trong Võ Đang thất hiệp thì rùng mình sợ hãi rồi nói:
-Ngưỡng mộ thanh danh Võ Đang thất hiệp đã lâu, hôm nay lão mới kiến diện thật là vinh
hạnh.
Thuý Sơn khiêm tốn đáp lại vài câu xa giao,Tố Tố mỉm cười nói:
-Hai vị thực khách sáo quá, ăn nói không thiệt tình chút nào!
Một người thì trong lòng đang nghĩ: "ối chà!Nguy tai, người của phái Võ Đang tới nơi,l ại
thêm một nhân vật lợi hại đến tranh Đồ Long Đao!".
Một người thì nói thầm: "Những nhân vật của tà giáo tà phái này ta đâu thèm kết giao làm
gì! Các ngươi muốn nói sao thì nói, ta đâu thèm để ý!".
Bạch Quy Thọ ha hả cười, Thuý Sơn vội nói:
-Không dám! Bạch Đàn chủ võ công tinh thâm, chỉ nghe danh môn cách hải truyền thanh của
Bạch Đàn chủ vừa rồi, tại hạ đã cảm phục vô cùng.Tại hạ tới đây là để cùng Hân cô nương
xem trò vui thôi, chớ không có ý dòm ngó đến bảo đao đâu.
Tố Tố nghe chàng nói vậy, mặt tươi như hoa nở, mừng rỡ vô cùng.
Bạch Quy thọ xưa nay vân biết Tố Tố là người mặt lạnh, tâm địa độc ác, ít khi mở lòng khen
ai, nhưng lúc này nàng đối với Thuý Sơn lại khác hẳn. Y đoán ngay Thuý Sơn là người được
mến trọng. Giả dĩ, khen nội công của y cao siêu y lấy làm khoái trong lòng nên không còn
coi Thuý Sơn là kẻ địch nữa. Rồi y hớn hở nói:
-Thưa Hân cô nương, Hải Sa phái, Cự Kình bang, Thần quyền môn đều có phái người tới
đây. Ngoài ra còn có hai thanh niên kiếm khách của phái Côn Luân nữa. Hai thằng đó kiêu
ngạo vô cùng, chớ không lịch thiệp như Trương ngũ hiệp đây đâu. Ngũ hiệp danh tiếng đã
vang khắp thiên hạ mà không hề tỏ vẻ kiêu ngạo, như vậy đu thấy người càng giỏi càng
khiêm tốn. . .
Y vừa nói tới đây bỗng nghe phía sau núi có hai người quát lớn:
-ở sau lưng lén lút chê bai người như vậy,không phải là đại trượng phu.
Tiếng nói vừa dứt đã có hai người đi tới, thân hình dỏng cao, cùng mặc áo màu vàng. Cả hai
người sắc mặt lạnh lùng đi tới, tuổi trạc mười tám mười chín,lưng đeo trường kiếm.
Bạch Quy Thọ vừa cười vừa nói:
-Nói tới Tào Tháo thì có Tào Tháo đến ngay. Mời hai vị lại đây để tôi giới thiệu.
Hai kiếm khách của phái Côn Luân đang đinh gây sự, nhưng chúng đột nhiên thấy Tố Tố
mặt đẹp như hoa nở, cả hai người cùng động lòng nên một gã thì ngẩn người ra nhìn nàng
không chớp mắt, một gã thì liếc nàng một cái rồi vội quay đầu đi ngay, nhưng lại lén nhìn
trộm nàng.
Bạch Quy Thọ liền chỉ người đang ngẩn nhìn Tố Tố nói:
-Vị này họ Cao, tên Tắc Thành, Cao đại kiếm khách.
Rồi chỉ người thứ hai nói:
-Còn vị này là Tương Đào,Tương đại kiếm khách .Cả hai đều là cao thủ phái Côn Luân. Phái
Côn Luân oai trấn Tây Vực, thiên hạ võ lâm ai cũng khâm phục nhưng võ học ít khi truyền
cho bên ngoài. Cao,Tương hai vị đều là hai cao thủ xuất sắc của phái Côn Luân, quả thật là
những nhân vật hiếm có. Hai vị tới Trung Nguyên thế nào cũng biểu diễn tài ba cho chúng ta
sáng mắt.
Lời nói của Bạch Quy Thọ hiển nhiên là chế nhạo hai người kia.
Thuý Sơn nghĩ thầm:
-"Hai người này nếu không ra tay dụng ngay, thì thế nào cũng lên tiếng cãi vã lại".
Ngờ đâu Cao,Tương cứ dạ dạ, vâng vâng, hình như không để ý đến lời của Bạch Đàn chủ cả.
Thuý Sơn ngạc nhiên vô cùng. Về sau, chàng thấy thần sắc của hai thanh niên kia mới bừng
tỉnh.
-Thì ra,cả hai thấy nhan sắc Tố Tố thì đã mất thần choá mắt.
Thuý Sơn vừa cười vừa nghĩ thầm:
-"Phái Côn Luân lừng danh thiên hạ vẫn được tôn là kiếm thuật thần thông, ngờ đâu lại có
những đệ tử hạ lưu như thế này!"
Sự thật Cao,Tương tuy tính nết kiêu ngạo một chút, nhưng quyết không phải là kẻ hạ lưu háo
sắc.Tuy nhiên nhan sắc của Tố Tố quá mặn mòi, tựa như đá nam châm hút, mà chúng là thỏi
sắt.
Huống hồ Cao,Tương là những người trẻ tuổi , đa tình.Vả lại hai người tuy tâm hồn ngây
ngất, nhưng chưa chắc trong bụng đã có ẩn ý bẩn thỉu. Từ thuở nhỏ đến giờ lại chưa gặp ai
đẹp như Hân cô nương nên không thể nào bình tĩnh được.
Bạch Quy Thọ lại nói:
-Vị này là Trương Thuý Sơn tướng công của phái Võ Đang, còn vị này là Hân cô nương và
vị này là Thường Kim Bàng, đàn chủ của tệ giáo.
Y giới thiệu lướt qua tên họ của ba người, chứ không dài giòng văn tự.
Đối với Thuý Sơn, y cũng chỉ gọi là "Tướng Công" hiển nhiên y đã coi Thuý Sơn là người rất
thân cận vậy.
Tố Tố cả mừng, liếc nhìn Thuý Sơn, đôi ngươi lóng lánh chứa đầy tình tứ.
Cao Tắc Thành tính tình thô lỗ hơn, thấy Tố Tố có vẻ thân thiện với Thuý Sơn thì cho là hai
người đã có liên lạc mật thiết nên lửa giận không hiểu vì sao bốc lên, bèn hậm hực nhìn
Thuý Sơn một cái rồi nói:
-Tương sư đệ, lúc chúng ta ở Tây Vực hình như phái Võ Đang cũng là danh môn chánh phái
của Võ Lâm Trung Nguyên.
Tương Đạo đáp:
-Đúng thế, hình như em cũng đã nghe như vậy.
Cao Tắc Thành lại tiếp:
-Thì ra tai nghe không bằng mắt thấy, những lời đồn đại không thể nào tin được.
Tương Đào vội nối lời:
-Anh nói rất phải! Những lời đồn đại chốn giang hồ tám chín mươi phần trăm là không
đúng. Cao sư ca nói phái Võ Đang cái gì nhỉ?
-Đệ tử danh môn chính phái tại sao lại dây da với những nhân vật của tà giáo nh thế?
Hai ngời kẻ nói người đáp, đều ám chỉ Thuý Sơn để gây hấn, nhưng chúng đâu có biết Tố
Tố là nhân vật trong Bạch Mi Giáo, mà chúng dùng hai chữ "tà giáo"để ám chỉ Bạch Thường
thôi.
Thuý Sơn nghe hai người ăn nói vô lễ như vậy, đang định đối phó, nhưng chàng sực nghĩ:
-"Ta lên Vương Bàn Sơn có mục đích điều tra cho ra ai là hung thủ đánh Tam ca ta trọng
thương? Hai tên đệ tử Côn Luân này tuy tuổi lớn hơn ta thật, nhưng chúng chỉ là những kẻ
mới ra đời, hà tất phải cãi vã với chúng làm gì? Huống hồ Bạch Mi giáo hành sự quả thật tàn
ác, cứ xem Tố Tố với Thường Kim Bàng giết người như cơm bữa cũng đủ rõ. Ta quyết không
thể nào thân thiết với bọn chúng được."
Đoạn chàng liền mỉm cười,đáp lại:
-Tại hạ với mấy vị Bạch Mi giáo đây chỉ mới quen biết thôi, không khác hai vị nhân huynh
đâu.
Mọi người nghe chàng nói vậy ngạc nhiên vô cùng, vì chính Bạch, Thường nhị vị đàn chủ
cũng tưởng Tố Tố với chàng giao tình rất thâm.
Tố Tố nghe chàng nói thế, trong lòng tức giận vô cùng. Nàng biết Thuý Sơn nói vậy là chàng
khinh thường Bạch Mi giáo. Còn Cao,Tương nhìn nhau cười nhạt và nghĩ thầm:
-"Tên tiểu tử này hèn thật, chỉ nghe danh của phái Côn Luân chưa chi đã hãi sợ"
Bạch Quy Thọ bèn mời:
-Các vị quí khách đã đến đầy đủ chỉ còn thiếu Mạch Thiếu Bang chủ phái Cự Kình thôi.
Chúng ta cũng chẳng cần chờ y,vậy bây giờ quí vị cứ tự tiện dạo chơi quanh đảo, đến giữa
ngọ thì xin mời đến sơn cốc bên kía uống rượu và xem đao.
Thường Kim Bàng vừa cười vừa nói:
-Thuyền của Mạch Thiếu Bang chủ đã bị đắm, nhờ có Trương tướng công sai người cứu vớt
nên sống sót và lúc này đang ngồi trong thuyền, để lát nữa mời y cùng đi phó hội.
Tuy Thuý Sơn thấy Bạch,Thường rất cung kính, còn Tố Tố thì rất tình tứ với mình nhưng
chàng vẫn không muốn gần gũi những người đó, nên chàng lên tiếng thối thác:
-Tiểu để muốn đi dạo một mình, xin các vị tự tiện.
Chàng không chờ mọi người trả lời, giơ tay lên chào rồi đi thẳng về phía Đông.
Vương Bàn Sơn là một cái đảo rất nhỏ, ngoài những tảng đá và cây cối ra, không có cảnh trí
gì đáng xem.
Về phía Đông Nam có một cái cảng nhỏ, nơi đó có mười mấy thuyền của Cự Kình bang và
Hải Sa bang.
Đối với hành vi bạo tàn, giết người một cách bừa bãi của Tố Tố, chàng không vừa ý chút
nào, nhưng có một điều lạ là trái tim của chàng lúc này đang lưu luyến hình ảnh của nàng,
nên chàng nghĩ thầm:
-"Địa vị của Hân cô nương trong Bạch Mi giáo rất được tôn quí.Bạch,Thường hai vị coi
nàng như một vị công chúa vậy. Tất nhiên nàng không phải là giáo chủ, vậy không biết nàng
chiếm ngôi thứ nào trong giáo phái ấy?".
Chàng lại nghĩ tiếp:
-"Bạch Mi giáo muốn khoe đao thị oai trên đảo này. Đối phương là Hải Sa bang, Thần Quyền
môn và Cự Kình bang đâu có phải những nhân vật trọng yếu đến phó hội. Nhưng Bạch Mi
giáo chủ chỉ phái Đàn chủ ra chủ trì, như vậy hình như họ rất coi thường những bang phái
kia. Huyền Võ Đàn Bạch đàn chủ công lực lại cao hơn Thường Đàn chủ nhiều thì Bạch Mi
Giáo này quả là một mối lo ngại rất lớn cho võ lâm vậy. Hôm nay ta cần điều tra cho rõ nội
tình chúng, biết đâu sau này Võ Đang thất hiệp sẽ không có ngày đấu chí tử với chúng một
phen?"
Chàng còn đang ngẫm nghĩ, bỗng nghe từ bụi cây có tiêng khí giới va chạm vọng tới, hình
như có ai đang đấu nhau.
Lòng hiếu kỳ thúc đẩy,Thuý Sơn liền tiến thẳng về phía đó thì thấy giữa hai cây cổ thụ có
hai kiếm khách của phái Côn Luân là Cao Tắc Thành và Tương Đào đang luyện kiếm với
nhau. Còn Tố Tố đang đứng cạnh đó tủm tỉm cười.
Thuý Sơn nghĩ thầm:
-"Sư phụ ta vẫn thường nói phái Côn Luân có những kiếm pháp độc đáo của họ. Hồi thiếu
thời sư phụ đã có lần đấu với một danh gia của phái Côn Luân mệnh danh là Kiếm Thành.
Bây giờ cơ hội này thật là hiếm, vậy ta thử lại xem kiếm pháp của họ độc đáo như thế nào"
Đoạn chàng lại nghĩ:
-"Theo luật lệ võ lâm, trong lúc sư huynh đệ luyện tập võ công với nhau tối kỵ kẻ nào xem
lén.Ta là đệ tử danh môn, khi nào lại để cho họ cười ta không biết quy luật?"
Tuy nhiên chàng cũng muốn nhận thức kiếm pháp Côn Luân, nhưng vì trọng quy củ võ
lâm, chàng chỉ liếc mắt một cái rồi định quay mình đi sang phía khác.
Ngờ đâu Tố Tố thấy chàng vội giơ tay lên vẫy và gọi.
-Trương ngũ ca, lại đây xem.
Nếu lúc này chàng lánh mặt sẽ bị hai kiếm khách hiểu nhầm là chàng đã tới xem trộm, nên
chàng phải đến gần và đáp:
-Hai vị đang luyện kiếm, chúng ta có mặt sẽ phiền lòng người, chi bằng ta đi nơi khác thì
hơn.
Tố Tố chưa trả lời thì đã thấy một làn bạch quang loé mắt kế tiếp tiếng kêu soẹt, thì ra
Tương Đào đã đâm trúng cánh tay trái của Tắc Thành khiến máu tươi phun ra như suối.
Thuý Sơn kinh hãi, tưởng Tương Đào lỡ tay đả thương sư huynh.
Ngờ đâu Tắc Thành không rên rỉ chi cả, chỉ sầm nét mặt lại múa kiếm đâm luôn ba thế, thế
nào cũng tinh diệu và độc ác, toàn nhằm vào những nơi hiểm yếu của Tương Đào mà tấn
công.
Lúc này Thuý Sơn mới thấy rõ là người không phải đang luyện kiếm mà đánh nhau thực,
chàng ngạc nhiên vô cùng.
Tố Tố vừa cười vừa nói:
-Xem vậy sư huynh không bằng sư đệ, kiếm pháp của Tương huynh cao hơn nhiều.
Tắc Thành nghe Tố Tố nói bền nghiến răng bịm môi giở luôn thế Bạch Trương Phi Bốc
(thác bay trăm trượng) từ trên không đâm xuống.
Thuý Sơn thấy vậy vội khen:
-Kiếm pháp cao siêu lắm.
Tương Đào co mình tránh né, nhưng lưỡi kiếm của Tắc Thành mới đâm tới lưng chừng lại
quay sang thế khác ngay.
Mũi kiếm của y rung động và đồng thời y quát lớn một tiếng "trúng" thì mũi kiếm đã đâm
ngay vào đùi của Tương Đào.
Tố Tố vỗ tay cả cười nói:
-Dù sao sư huynh thì phải có một hai miếng độc đáo chứ! Tương huynh đã chịu thua chưa?
Tương Đào cả giận đáp:
-Đã chắc ai thắng ai bại đâu!
Chàng nói xong,giở luôn kiếm pháp Vũ lã phi Hoa của phái Côn Luân , thế kiếm đâm loạn
xạ khiến người ta khó bề biết rõ được kiếm sẽ đâm về phương nào. Kiếm pháp này tất nhiên
Tắc Thành cũng thành thuộc lắm, nên không có gì lúng túng, lấy thế gỡ thế thỉnh thoảng còn
đâm trả lại một kiếm.
Hai người đều bị thương, tuy vết thương rất nhẹ nhưng trong lúc đánh nhau kịch liệt, máu
tươi tung toé dính vào mặt hai người.
Hai sư huynh càng đấu càng hăng. Sau cùng hình như cả hai muốn giết nhau vậy.
Tố Tố đứng bên cạnh cứ luôn mồm xúi giục, khen Tắc Thành mấy câu lại khen Tương Đào
vài lời, khiến cho hai anh em như điên như dại. Người này cũng muốn giết được ngươi kia
để lấy lòng Tố Tố và để tỏ ra ta đây kiếm pháp cao siêu.
Lúc này Thuý Sơn đã hiểu rõ hết nguyên do khiến hai sư huynh đệ ấy đột nhiên gây nên
một trận ác chiến.
Sỏ dĩ Tố Tố khiêu khích cho hai người đánh nhau chắc là vì anh em chúng đã ngỏ ý khinh
thường Bạch Mi giáo.
Chàng thấy hai người càng đánh càng hăng, lúc đầu hai người chỉ muốn đấu thử xem ai hơn
ai kém, ngờ đâu về sau hinh như hai người đã cuồng loạn, chỉ muốn giết đối phương mới hả
dạ. Nếu để cho họ đấu thêm nữa thế nào cũng gây ra tai hoạ.
Chàng thấy kiếm pháp của hai người rất tuyệt diệu, chỉ có lúc biến hoá không được linh
động mà thôi. Nhưng nội lực hai người hãy còn non kém, nên chúng chỉ phát huy được hai
thành công lực của kiếm pháp.
Hân Tố Tố vỗ tay ha hả cười có vẻ cao hứng lắm và nói:
-Trương ngũ ca xem kiếm pháp của phái Côn Luân ra sao?
Thuý Sơn không trả lời, nàng liền quay đầu lại thì thấy Thuý Sơn đang cau mày tỏ vẻ chán
ghét.
Nàng lại tiếp:
-Họ đấu đi đấu lại có mấy thế kiếm đó thôi, xem ngấy quá. Chúng ta sang đầu đằng kia xem
mặt biển đi.
Nói xong nàng kéo tay trái Thuý Sơn đi liền.
Thuý Sơn thấy một bàn tay mềm mại nắm lấy tay mình liền hiểu ngay nàng làm như thế để
trêu tức Cao,Tương nên chàng cũng không dằng ra, theo nàng đi về phía bờ biển.
Tố Tố đứng ngẩn người ra nhìn bể cả mênh mông rồi bỗng nói:
-Trong bài Thu Thuỷ của Trang Tử có nói: "Nước của thiên hạ không đâu lớn bằng biển,
muôn vạn sông ngòi đều đổ về biển, không biết bao giờ những sông ngòi đó mới ngừng chảy
và nước biển không đầy như thế này. Biển cả không kiêu ngạo chút nào liền trả lời " Ta ở
giữa thiên địa không khác gì đá và gỗ nhỏ trong núi lớn".Trang Tử qủa thật là người rất tài
nên mới có độ lượng rộng như vậy.
Vừa rồi Thuý Sơn chứng kiến nàng khiêu khích Cao và Tương cho hai người tàn sát lẫn
nhau để tiêu khiển, thì trong lòng đã bất mãn, nay chàng bỗng nghe Tố Tố nói mấy câu nói
đó mới ngẩn người ra. Vì sách của Trang Tử những người chân tu đạo gia thế nào cũng phải
đọc tới.
Khi Thuý Sơn ở trên núi Võ Đang,Trương Tam Phong thường đem sách Trang Tử giảng
giải cho các sư huynh đệ nghe.
Nhưng chàng không ngờ một nữ ma đầu giết người không chớp mắt, lại thuộc nằm lòng lời
lẽ của Trang Tử. Chàng vội đáp ngay:
-Phải đấy, dù ngàn dặm xa xôi cũng không so sánh với sự rộng lớn của bể cả. Dù ngàn
trượng cũng không thể đo lường được mức sâu của lòng biển.
Tố Tố nghe chàng đem lời của Trang Tử ra hình dung biển cả mà đáp lại thì tỏ vẻ hâm mộ
và tiếp:
-Phải chăng Ngũ hiệp đang nghĩ tới sư phụ.
Thuý Sơn kinh ngạc, tự dưng giơ tay phải nắm luôn tay kia của Tố Tố và hỏi:
-Tại sao cô biết?
Thì ra năm xưa, chàng ở trên núi cùng đại sư huynh và Tam sư huynh đọc sách Trang Tử,
khi tới hai câu trên thì Đại Nham liền nói:
-Chúng ta theo sư phụ học võ, càng học càng thấy kém sư phụ xa và hình như chúng ta mỗi
ngày mỗi thoái độ. Chúng ta dùng hai câu của Trang Tử để hình dung tài ba của sư phụ thì
thích đáng vô cùng. Viễn Kiều và Thuý Sơn gật đầu khen phải.
Lúc này đọc tới câu đó chàng đột nhiên nhớ tói ngay sư phụ.
Tố Tố liền trả lời:
-Cứ xem sắc mặt Ngũ ca em đã đoán ra ngay. Ngũ ca không nhớ tới sư phụ thì là nhớ đến
người sư trưởng. Mà quả thật hai câu so sánh biển ca đó trên thế gian này chỉ có Trương
Tam Phong đạo trưởng là xứng đáng thôi.
Thuý Sơn cả mừng nói:
-Cô thật là thông minh.
Lúc này chàng mới sực nhớ ra là mình đang nắm hai tay Tố Tố, nên hổ thẹn mặt đỏ bừng và
buông tay ra ngay.
Tố Tố nói:
-Chẳng hay võ công của tố sư anh xuất thần như thế nào? Ngũ ca có thể kể cho em không?
Trầm ngâm giây lát,Thuý Sơn đáp:
-Tài ba của sư phụ tôi, về mặt võ công chỉ là tiểu đao thôi. Nhưng sư phụ tôi còn học nhiều
thứ khác cao siêu hơn võ công nhiều, sư phụ tôi bác học tinh thâm, tôi không biết kể phương
diện nào trước cho phải.
Tố Tố mỉm cười rồi nói:
-Tiên sinh bước, ta cũng bước, tiên sinh đi,uta cũng đi, tiên sinh chạy,uta cũng chạy, tiên sinh
giở hết tốc lực ra phóng chạy như bay, lúc bấy giờ ta mới hay còn kém tiên sinh nhiều.
Đúng là nàng dẫn dụ đoạn Nhan Hồi khen ngơị Khổng Tử trong cuốn Trang Tử để tả tâm
trạng của mình mà qủa thật chàng phục sư phụ sát đất như Nhan Hồi nên chàng cảm thấy
khoan khoái vô cùng, liền hỏi tiếp:
-Sư phụ tôi khỏi cần phải giở hết tốc lực ra phóng chạy, ông ra chỉ đi, tôi cũng không sao
theo kịp.
Tố Tố là người thông minh và khôn ngoan vô cùng, cố ý lấy lòng Thuý Sơn nên cứ đem
những điều chàng thích ra làm đầu đề câu chuyện, nên hai người rất hợp, nói mãi cũng không
thấy mệt.
Hai người ngồi thích cánh trên tảng đá, không biết thời giờ đã trôi qua rất nhanh.
Hai người bỗng nghe phía đằng xa có tiếng chân đi nặng nề và có mấy tiếng ho, rồi người đi
đến lên tiếng:
-Thưa Trương tướng công cùng Hân cô nương, đã tới ngọ xin mời nhị vị về nhâp tiệc.
Thuý Sơn quay đầu lại nhìn thấy Thường Kim Bằng đứng ở phía sau, cách chàng chừng
mời trượng, thái độ rất cung kính, nên tủm tỉm cười.
Thái độ của y không khác gì một trưởng giả hiền từ đang thấy một đôi tình nhân nhỏ rất
xứng đôi vừa lứa, mà cảm thấy cũng vui mừng lây. Xua nay Tố Tố vẫn coi thường Thường
Đàn chủ như kẻ hầu người hạ, ngạo mạn không thèm đáp lễ, nhưng lúc này nàng lại mắc cỡ
cúi đầu.
Tuy trong lòng rất quang minh, Thuý Sơn thấy thần sắc hai người như vậy cũng phải đỏ
bừng hai má. Nhưng Kim Bàng là người rất hiểu đời, vội quay đi trước dẫn đường.
Tố Tố khẽ nói:
-Em đi trước mấy bước, Ngũ ca chớ đi theo em ngay nghe.
Thuý Sơn ngẩn người giây lát, nghĩ thầm:
-"Tại sao cô ta bông dưng lại giữ kẽ như thế?"
Chàng vừa nghĩ vừa gật đầu trả lời Tố Tố. Thấy chàng nhận lời rồi, Tố Tố tiến nhanh mấy
bước sát cánh cùng Kim Bàng đi luôn.
Chỉ nghe nàng vừa cười vừa hỏi Thường đàn chủ:
-Hai tên ngốc của phái Côn Luân đánh nhau kết quả ra sao?
Thuý Sơn trong lòng mừng không phải là mừng, sầu cũng không phải là sầu, thật hoang
mang khó tả.
Chàng chỉ nhìn theo sau lưng hai người cho tới khi họ mất dạng rồi mới từ từ đứng dậy đi
thẳng về phía sơn cốc.
Chàng bước vào trong cốc khẩu, thây trên bãi cỏ đã bày bảy tám cái bàn vuông. Ngoài mâm
thứ nhất ở phía Đông, bàn nào cũng có người ngồi.
Thường Kim Bàng thấy chàng đi tới,vội đứng dậy hô to:
-Phái Võ Đang Trương Ngũ hiệp giá lâm.
Kim Bàng thốt ra như tiếng sấm động,khiến sơn cốc vang dội.
Y vừa nói đã cùng Bạch Quy Thọ nhanh bước tiến lên nghinh đón, có năm Hương chủ theo
sau, tất cả là mời hai người, chia ra hai bên, đứng ở cốc khẩu vái chào.
Bạch Quy Thọ liền nói:
-Bạch Mi Giáo Hân giáo chủ thuộc hạ Huyền Võ Đàn Bạch Quy Thọ cùng Chu Tước Đàn
Thường Kim Bàng cung kính nghênh đón Trương ngũ hiệp đại giá.
Tuy Tố Tố không ra tận cốc khẩu nghinh đón, nhưng nàng cũng đứng dậy ra khỏi bàn tiệc
đợi chờ.
Thuý Sơn nghe ba chữ Hân giáo chủ, lòng rất xúc động và nghĩ:
-"Thế ra giáo chủ của họ là họ Hân thật."
Nghĩ đoạn chàng vội cúi đầu đáp lễ và nói:
-Tôi không dám.
Nói xong chàng từ từ đi vào trong sơn cốc, thấy những người ngồi mé bàn bên kia tỏ vẻ phẫn
uất bất bình, chàng ngạc nhiên không hiểu tại sao họ lại có thái độ ấy đối với mình, nhưng
chàng không thèm đếm xỉa tới.
Thì ra lúc các thủ lãnh của phái Hải Sa, Cự Kình Bang, Thần Quyền Môn tới nơi, Bạch Mi
Giáo chỉ phái một tên hương chủ ra đón và đưa vaò chỗ ngồi, chớ không có nghi lễ cung kính
như tiếp đón Thuý Sơn, nên chúng cho Bạch Mi giáo đã khinh khi nên tỏ thái độ phẫn uất.
Thuý Sơn vì tới sau, nên không hay điều đó.
Bạch Quy Thọ đưa Thuý Sơn đi tới mâm thứ nhất ở phía Đông, rồi cung kính mời chàng
ngồi.
Mâm này chỉ bày có một cái ghế, là mâm thủ tịch tôn quí nhất.
Thuý Sơn đưa mắt liếc xung quanh, thấy mâm nào cũng có bảy tám người ngồi, riêng mâm
thứ sáu thì có Cao Tắc Thành và Tương Đào thôi.
Chàng liền lớn tiếng nói:
-Tại hạ là kẻ mạt học hậu tiến, đâu dám ngồi mâm thủ tịch này, xin Bạch huynh dọn cho tại
hạ xuống ngồi mâm dưới kia.
Bạch Quy Thọ liền đáp:
-Phái Võ Đang là Thái Sơn Bắc Đẩu của đương kim võ lâm. Trương ngũ hiệp lại oai trấn
thiên hạ, nếu Ngũ hiệp không dám ngồi mâm này thì trong cử toạ không ai dám ngồi.
Trong khi ấy Thuý Sơn nghĩ thầm:
-"Nếu sư phụ hay đại sư ca ta có mặt ở đây, thì hai vị ấy mới đáng ngồi mâm này, chớ ta
không xứng chút nào".
Nên chàng cứ cương quyết khiêm nhượng.
Tắc Thành liếc mắt ra hiệu cho Tương Đào,uTương Đào bỗng cầm cái ghế của mình đang
ngồi ném sang bên mâm thủ tịch.
Mâm của chúng cách mâm thủ tịch những năm bàn, nhưng sức ném của y rất mạnh, cách
ném của y quả thật tuyệt kỹ.
Chờ cho Tương Đào ném xong, Tắc Thành bèn lên tiếng:
-Hì hì,Thái Sơn Bắc Đẩu! không biết ai phong cái danh hiệu Thái Sơn Bắc Đẩu ấy thế? Họ
Trương kia không dám ngồi vào mâm thủ tịch, nhưng hai anh em ta đây không đến nỗi hèn
kém mà từ chối đâu.
Thì ra , hồi nẫy Tố Tố có hỏi hai anh em y coi ai võ công cao siêu hơn để nàng học hỏi vài
thế kiếm của phái Côn Luân. Hai anh em Tắc Thành thấy nàng tuyệt đẹp đâm ra say mê vô
cùng, nên cả hai ngời mới nhanh nhẹn rút kiếm ra đấu với nhau ngay.
Lúc đầu tên nào cũng chỉ mong thắng được đối thủ một vài thế để làm vừa lòng người
đẹp, ngờ đâu càng đấu càng hăng chúng không sao thâu tay lại được. Lại thêm Tố Tố đứng
ngoài khiêu khích, nên cả hai đấu tới khi cùng bị thương.
Sau đó chúng thấy Tố Tố cùng Thuý Sơn rất thân mật đi nơi khác, cả hai mới biết bị mắc
mưu của Tố Tố, èn thâu kiếm lại và băng bó vết thương cho nhau, trong lòng vừa tức giận
vừa hổ thẹn, vừa đố kỵ, nhưng chúng không dám nổi giận với Tố Tố.
Lúc này chúng nhân dịp Thuý Sơn thoái thác, liền nhảy xổ lại tranh cướp chỗ cao quý
nhất. Hơn nữa, chúng cũng muốn trước mặt mọi người khiêu khích và làm nhục Thuý Sơn
một phen cho bõ ghét.
Thường Kim Bàng vội giơ tay ra ngăn cản và nói:
-Hãy khoan!
Tắc Thành cũng giơ tay ra định điểm vào cánh tay Kim Bàng. Thấy vậy Thuý Sơn liền xen
vào:
-Hai vị ngồi ở mâm này thật xứng đáng, tiểu đệ xin ngồi xuống mâm kia vậy.
Nói xong chàng tiến thẳng tới mâm thứ sáu. Tố Tố bỗng giơ tay ra vẫy và gọi:
-Trương ngũ ca lại đằng này.
Thuý Sơn không biết nàng định nói gì, liền tới gần nàng. Thuận tay nàng kéo một cái ghế để
cạnh rồi mỉm cười nói:
-Ngũ ca ngồi đây vậy.
Thuý Sơn không ngờ nàng lại bạo dạn đến thế. Trước mặt bao nhiêu người lạ mà nàng không
mắc cỡ chút nào.
Chàng nghĩ thầm:
-"Nếu ta ngồi cạnh nàng, thì có vẻ thân mật quá. Bằng không, ta làm nàng mất sĩ diện trước
mặt mọi người, cũng không tiện".
Chàng đang phân vân thì Tố Tố lại khẽ nói:
-Ngũ ca ngồi xuống đây, em có câu chuyện muốn thưa cùng anh.
Thuý Sơn thấy nàng có vẻ cầu khẩn, không nỡ chối từ, bèn ngồi ngay xuống cái ghế đó.
Thuý Sơn ngồi rồi, Tố Tố hớn hở rót luôn một chén rượu trao chàng.
Phía bên kia, tuy anh em Tắc Thành đã cướp được chỗ ngồi ở mâm thứ nhất, nhưng chúng
chỉ thêm tức giận mà thôi.
Khi ấy Bạch Quy Thọ dùng tay áo phủi bụi trên mặt ghế mấy cái, rồi vừa cười vừa nói:
-Hai vị đại kiếm khách của phái Côn Luân muốn ngồi ghế chủ tịch, cũng phải lắm. Mời hai
vị cứ ngồi.
Nói xong, y cùng Kim Bàng và mười tên hương chủ quay chở về mâm chủ nhân.
Tắc Thành và Tương Đào nghĩ thầm:
-"Tên hèn nhát kia không dám ngồi mâm thủ tịch, hiển nhiên oai phong của Võ Đang đã bị
phái Côn Luân chúng ta đè bẹp rồi".
Cả hai nghĩ xong, đều nhìn nhau một cái, rồi vênh váo ngồi xuống.
Bất ngờ nghe kêu "lạch cạch" mấy tiếng,mấy cái chân ghế của chúng ngồi đã gãy làm
đôi, nên cả hai đều ngã về phía sau.
Cũng may, võ công của chúng không đến nỗi quá kém, nên khi lưng của chúng sắp đụng mặt
đất, chúng đã dùng tay đẩy ngược trở lại một cái, rồi cả hai cùng nhảy lên cao, nhờ vậy mới
khỏi ngã lăn ra đất.
Tuy vậy, hai anh em chúng cũng xấu hổ lắm. Tất cả các hào khách ở các mâm khác đều ha
hả cười.
Lúc này Tắc Thành mới nghĩ ra Quy Tho mời anh em chúng ngồi có dùng tay áo giả bộ
phủi bụi mặt ghế mấy cái, là Bạch Đàn Chủ đã ngấm ngầm làm gãy mấy cái chân ghế rồi.
Quả thật âm kình của Quy Thọ lợi hại khôn tả, y cũng tự biết mình không có âm kình mạnh
đến thế. Lúc mới tới đảo này anh em y rất tự phụ, coi Bạch Mi giáo chỉ là bàng môn tả đạo
hạng ba thôi, nên chúng không coi người của Bạch Mi giáo ra gì, vì thế chúng mới có những
thái độ kiêu ngạo.
Nhưng giờ đây chúng thấy Quy Thọ giở chút ít công lực ra cho chúng thấy, lòng kiêu ngạo
của chúng mới giảm bớt rất nhiều.
Quy Thọ lại lạnh lùng nói:
-Ai cũng biết võ công của phái Côn Luân rất cao, nhưng hai vị hà tất phải mượn hai cái ghế
ấy mà biểu diễn tài ba làm gì? Nói tới môn ngồi gãy ghế như hai vị vừa biểu diễn thì cử toạ
ai đâu cũng có thể thi thố.
Đoạn y chỉ tay vào mười hương chủ ngồi ở mâm cuối cùng và nói tiếp:
-Các ngươi thử biểu diên cho hai vị xem nào.
Chỉ nghe có mấy tiếng kêu "lách cách" thật lớn là mười cái ghế đều gãy tan tành ngay.
Hình như mười tên Hương chủ ấy có chuẩn bị từ trước,nên chúng ấn ghế. Xong đứng lên
tủm tỉm cười, thần khí rất ung dung đủ thấy công lực chúng hơn anh em Tắc Thành.
Cử toạ quần hào đa số là người giàu kiến thức, biết Quy Thọ làm như thế để đùa hai anh em
Tắc Thành, hơn nữa những cử chỉ ấy quả thật buồn cười, nên ai nấy đều ôm bụng cười lớn
tiếng.
Trong khi mọi người đang cười, lại thấy hai tên hương chủ ôm hai tảng đá lớn, đi tới cạnh
mâm thứ nhất, giơ chân ra đá những mảnh ghế gẫy sang bên và nói:
-Ghế gỗ mảnh khảnh, không sao chịu đựng nổi quí thể của hai vị. Mời hai vị hãy ngồi tạm
hai tảng đá này vậy.
Thì ra hai hương chủ đó là hai đại lực sĩ có tiếng trong Bạch Mi giáo, võ công của họ tuy
tầm thường, nhưng thần lực của họ thì khoẻ vô cùng.
Hai tảng đá của hai người ôm đó, mỗi tảng nặng đến bảy tám trăm cân là ít.
Họ nói xong, giơ cao hai tảng đá đó đưa cho anh em Tắc Thành, để cho hai anh em họ đỡ
lấy.
Cao tương kiếm pháp tinh diệu nhưng sức lực kém nên không sao đõ nổi hai tảng đá lớn như
vậy. Phải biết Bạch Mi giáo lấy sở trường tấn công sở đoản của địch, định tâm bêu xấu Côn
Luân nhị kiếm khách. Cao Tắc Thành cau mày lại nói:
-Buông ngay xuống.
Hai tên hương chủ đại lực sĩ đều quát lớn một tiếng, nâng hai tảng đá cao quá đầu và nói:
-Đỡ lấy.
Như vậy bắt buộc Cao,Tương phải lùi trở lại, vì chúng sợ một trong hai đại lực sĩ hơi sức
kém một chút, lỡ tay thì tảng đá bảy tám trăm cân đó sẽ đè bẹp chúng tan xương nát thịt
ngay.
Hai anh em Tắc Thành, tuy tức giận hai lực sĩ vô cùng nhưng không dám ra tay tập kích
họ. Vả lại hai tảng đá đang lơ lửng trên cao, chúng cũng không dám tới gần sợ nguy hiểm.
Bạch Quy Thọ liền lớn tiếng nói:
-Hai vị Côn Luân kiếm khách không dám ngồi ghế thủ tịch, như vậy xin mời Trương tướng
công lên ngồi mâm đó.
Thuý Sơn ngồi cạnh Tố Tố thấy có mùi thơm phảng phất, trong lòng khoan khoái ngấm
ngầm và thần hồn phiêu diêu,bỗng nghe Bạch Quy Thọ quát lớn,liền tự cảnh giác ngay và
nghĩ thầm:
-"Ta không thể nào tự dấn thân vào vòng nghiệp chướng dây dưa với nữ tà ma này".
Đoạn chàng liền đứng dậy đi tới mâm thứ nhất đó. Bạch Quy Thọ vẫn nghe Kim Bàng khen
ngợi tài ba của Thuý Sơn nhưng y chưa được mục kích nên lúc này y muốn thử tài Thuý Sơn
một phen.
Y bèn liếc mắt ra hiệu cho hai Hương chủ đại lực sĩ kia.
Hai tên hương chủ đó hiểu ý ngay, chờ Thuý Sơn tới gần liền lên tiếng:
-Trương tướng công cẩn thận, xin tiếp lấy tảng đá này.
Hai tảng đá lớn đã từ phía trên đầu Thuý Sơn đang rơi xuống.
Quần hào thấy vậy kinh hãi không ai bảo ai đều đứng phắt dậy.
Bổn ý của Quy Tho chỉ muốn thử tài xem võ công của Thuý Sơn cao đến bực nào thôi, chớ
không có chút ác tâm gì cả. Hơn nữa danh tiếng Võ Đang thất hiệp lừng lẫy trên giang
hồ, mà hôm nay y thấy Thuý Sơn chỉ là một thanh niên thư sinh nho nhã thì ngạc nhiên vô
cùng. Hơn nữa,xưa nay Tố Tố coi ai cũng không ra gì, riêng đối với Trương ngũ ca có vẻ
mến phục mà Thuý Sơn làm cho Hân cô nương say mê như vậy, sau này thế nào cũng có ảnh
hưởng với Bạch Mi giáo.
Nhưng khi hai hương chủ lỗ mãng kia buông rơi hai tảng đá xuống đầu Thuý Sơn, y mới hối
hận vô cùng và kêu thầm:
-"Nguy tai! Nguy tai"
Rồi y nghĩ:
-" Thuý Sơn là đệ tử danh môn, tất nhiên không khi nào chàng lại bị hai tảng đó rơi nhằm
đến nỗi trọng thương. Tuy nhiên trong lúc chàng nhảy nhót tránh né, thế nào cũng lộ vẻ hôt
hoảng. Nếu không may vì chuyện nhỏ mọn này mà chàng bị bêu xấu trước mặt mọi người,
thì không những Thuý Sơn trách cứ mà cả Hân cô nương cũng nổi giận."
Y vốn là người thâm trầm ác độc, liền định sẵn một kế nếu tình thế mà xảy ra như vậy thì y
quyết đổ lỗi cho tên hương chủ kia.
Kế của y là đành hy sinh tên hương chủ dưới tay, chớ y không dám để đắc tội với Hân cô
nương.
Nhắc lại bỗng thấy hai tảng đá từ phía trên rơi xuống, Thuý Sơn cũng giật mình kinh
hãi, nghĩ thầm:
-"Nếu ta nhảy về phía sau tránh né không khác gì Cao Tương thì sẽ mất hết oai vong của sư
môn."
Vả lại ,chàng cũng không kịp suy tính kỹ lưỡng. Người luyện võ tới lúc khẩn cấp, trong
người bỗng dưng sức lực tích súc tăng gia.
Chàng vội sử dụng cái móc phải ở bí quyết chữ "võ" giơ tay trái lên hất mạnh tảng đá bên
trái, còn tay phải sử dụng cái móc trái ở bí quyết chữ "Đao", hất mạnh tảng đá bên phải.
Hai tảng đá lơn đó, mỗi tảng nặng hơn năm trăm cân, cộng thêm sức ném của hai tên Hương
chủ nọ, thì mỗi tảng ít nhất cũng có sức nặng trên hai nghìn cân. Thuý Sơn không phải là đại
lực sĩ, nếu bảo chàng đỡ thì một tảng cũng không kham.
Nhưng pho quyền của Trương Tam Phong căn cứ thủ pháp mà biến hóa thật thần kỳ, vả lại
võ công của phái Võ Đang không cần sức mạnh và cũng không cần đánh nhanh.
Hai tên Hương chủ của Bạch Mi giáo sức mạnh hơn người, sức lực của họ là do thiên phú,
còn võ công của Thuý Sơn thì do luyện tập mà có, quí hồ biết cách sử dụng thì bốn lạng
cũng có thể gạt nổi nghìn cân.
Quần hào thấy vậy kinh hãi vô cùng, quên cả vỗ tay khen ngợi nữa.
Hai tảng đá đó trước sau rơi xuống,tảng sau chồng lên tảng trước .
Rồi Thuý Sơn tung mình nhảy lên ngồi tảng đá trên,uvừa cười vừa nói:
-Hai vị hương chủ thần lực thật kinh người! Phục lắm! Phục lắm!
Hai tên hương chủ thấy vậy, kinh hãi hai mắt trợn to, mồm há hốc đứng ngẩn người không
nói được nửa lời.
Lúc ấy trong sơn cốc tĩnh mịch không có một tiếng động. Một lát sau mới thấy mọi người vỗ
tay khen ngợi, như sấm vang.
Tố Tố trợn mắt nhìn Quy Thọ tỏ vẻ đắc chí vô cùng.
-
CÔ GÁI ĐỒ LONG - HỒI 13
Kim Mao Sư Vương
Kim Dung
Quy Thọ cũng cả mừng vì mình suýt gây nên một việc khá nguy hiểm,may mà võ công của
Thúy Sơn kinh người khiến việc nguy hiểm đó thành ra một dịp để Quy Thọ được lòng Hân
cô nương.
Y bèn đi tới cạnh mâm thủ tịch rót một chén rượu rồi lớn tiếng nói:
-Chúng tôi được nghe oai danh của Võ Đang thất hiệp đã lâu, nay mới mục đích thần công
của Trương ngũ hiệp, chúng tôi cảm phục võ công. Tiểu nhân xin kính chúc Trương ngũ hiệp
một chén.
Nói xong y uống cạn chén rượu. Thúy Sơn lên tiếng đáp:
-Tôi không dám.
Nói xong, chàng cũng nâng chén uống cạn.
Trên mâm của Cự Kình bang bỗng có một đại hán áo vàng đứng lên lớn tiếng nói:
-Võ công của Trương ngũ hiệp quả thật thần diệu, nhưng điều đó chỉ là một thứ yếu thôi, còn
nhân tam hiệp cốt của ngũ hiệp mới thật khiến cho người ta kính nể hơn nữa. Ngũ hiệp
không giống như nhưng tiểu nhân gian trá nham hiểm, quỷ kế đa đoan. Tại hạ cũng xin kính
chúc ngũ hiệp một chén.
Nói xong,y giơ chén rượu uống cạn.
Người đó thân hình vạm vỡ, nhưng bộ áo của y đang mặc vừa ngắn vừa chật không xứng với
người chút nào. Thúy Sơn đưa mắt nhìn kỹ mới hay người đó là Mạch thiếu bang chủ của
Cự Kình bang mà đêm hôm qua bị lật thuyền, suýt chết đuối ở sông Tiền Đường, sau nhờ
mình lên tiếng, Thường Kim Bàng mới cho người vớt lên.
Chàng biết Mạch thiếu bang chủ nói như vậy là để cám ơn mình đã cứu sống y,hay là trách
mắng Thường Kim Bàng đã dùng gian kế khiến thuyền của y lật chìm.
Chờ Mạch thiếu bang chủ uống cạn chén rượu đó rồi, Thúy Sơn tủm tỉm cười và nâng chén
rượu khác lên, nói:
-Không dám! Tại hạ xin kính lại Mạch thiếu bang chủ một chén.
Chàng đưa chén lên uống cạn.
Năm tên Hương chủ ngồi phía sau Kim Bàng lớn tiếng cười rồi chỉ tay vào Mạch thiếu bang
chủ nói:
-Tối hôm qua, bạn uống nước chưa no phải không? Cho nên hôm nay bạn còn ở đây uống
rượu.
Mạch thiếu bang chủ sầm nét mặt lại, đang định lên tiếng cãi vã, thì Bạch Quy Thọ đã đứng
dậy lớn tiếng nói:
-Tệ giáo gần đây được một thanh bảo đao tên là Đồ Long. Người ta thường nói: "Võ lâm chí
tôn bảo đao Đồ Long, hiệu triệu thiên hạ, mặc cảm bất tòng".
Đoạn y ngừng lại giây lát, hai mắt lóng lánh liếc tả nhìn hữu. Thân hình của y không vạm vỡ
lắm, nhưng tiếng nói của y rất lớn ,đôi mắt thật sáng oai nghiêm vô cùng.
Thấy vậy Mạch thiếu bang chủ không dám nổi giận ra mặt, chỉ lẩm bẩm vài câu rồi ngồi
xuống ghế.
Bạch Quy Thọ lại tiếp:
-Hân giáo chủ của tệ giáo định gởi thiếp mời tất cả anh hùng thiên hạ đến hành sơn đại
hội, để cho mọi người được thưởng thức bảo đao. Nhưng làm như vậy thì tốn rất nhiều thời
giờ. Tuy nhiên sợ anh hùng thiên hạ không biết tệ giáo đã có được bảo đao, tệ giáo mới mười
quí vị giá lâm xem thanh bảo đao đó.
Nói xong y phẩy tay một cái, tám tên đệ tử của y quay mình đi vào trong sơn động lớn ở về
phái tây.
Mọi người tưởng tám tên đó đi lấy bảo đao, đều đưa mắt nhìn theo.
Ngờ đâu mọi người thấy tám tên đó quay trở ra, mình trần trùng trục, đang khiêng một cái
đỉnh sắt lớn. Trong đỉnh sắt có ngọn lửa lớn đang cháy và bốc cao hơn trượng.
Tám người đệ tử đó đặt cái đỉnh sắt ở giữa quan trường. Hơi lửa bốc lên khiến mọi người
ngồi quanh bị hơi nóng hắt vào.
Tiếp theo, có bốn người ở trong động bước ra, hai người đi trước khiêng cái đe sắt, hai người
đi sau khiêng cái búa lớn.
Bạch Quy Thọ liền nói:
-Thuờng Đàn chủ làm ơn dương đao lập oai đi!
Thường Kim Bàng đáp:
-Tuân lệnh!
Nói xong,y quay lại la lớn:
-Lấy đao ra.
Hai tên Hương chủ đại lực sĩ khiêng đá vừa đi thẳng vào trong sơn động, lúc chúng trở ra thì
một tên nâng một cái bọc bằng lảnh vàng, còn một tên đi cạnh hộ vệ.
Tên Hương chủ đi trước đưa bọc lảnh vàng đó cho Kim Bằng, rồi cùng tên nọ chia ra làm hai
bên đứng ra bảo vệ.
Thường Kim Bàng mở cái bọc ra, để lộ một thanh đao. Y nâng thanh đao đó lên, ngước mắt
nhìn mọi người, rút thanh đao ra khỏi cái bao và nói:
-Thanh đao này là Đồ Long bảo đao, được tôn quí nhất trong võ lâm. Mời các vị nhìn kỹ.
Nói xong, y giơ con đao lên thái độ rất là cung kính.
Quần hào nghe tiếng Đồ Long bảo đao đã lâu, nhưng bây giờ mới thấy tận mắt đen sì. Con
đao không có vẻ gì đặc biệt cả, nên ai cũng tỏ vẻ hoài nghi và nghĩ:
-"Sao con đao này lại xấu xí thế? Không biết thực hay hư đây?"
Thường Kim Bàng từ từ đưa con đao đó giao cho người Hương chủ đứng cạnh và nói:
-Đem thử báu sắt đi
Hương chủ nọ đỡ lấy đơn đao lên trên đe sắt, luỡi đao hướng lên trời.
Một tên hương chủ đại lực sĩ khác liền giơ cái búa sắt khổng lồ lên bổ xuống lưỡi đao, chỉ
nghe "soẹt" một tiếng rất nhẹ, cái búa sắt đứt ra làm đôi, một nửa còn dính ở cán, một nửa rơi
xuống đất.
Quần hào kinh hãi vô cùng, đều đứng dậy cả. Phải biết bảo đao, bảo kiếm chặt vàng chém
ngọc tuy rất hiếm trong võ lâm, nhưng không phải tuyệt nhiên không có, còn đao Đồ Long
này cắt búa cũng như miếng tàu hủ vậy.
Cả tiếng kêu "leng keng" cũng không có. Nếu con đao này không phải là thần vật thì chắc
phái Bạch Mi làm giả cũng nên.
Thần Quyền môn và Cự Kình bang đều có một người đi đến cạnh cái đe sắt, nhặt nửa mảnh
búa lên xem, thấy đường cắt phẳng lì bóng nhoáng, quả thật búa sắt bị chém làm đôi.
Hai tên Hương chủ cầm búa còn dính cán kia lên, đập mạnh vào lưỡi đao, mảnh búa đó lại
đứt làm hai.
Lần này quần hào đã chứng nhận là bảo đao thật, liền vỗ tay khen ngợi. Thúy Sơn nghĩ thầm:
-"Con đao quí như thế này quả thật ta chưa hề thấy và cũng chưa nghe nói đến bao giờ"
Kim Bàng từ từ đi tới giữa quan trường, cầm thanh bảo đao đó lên và xử dụng thế Đột Phích
Hoa Sơn, chỉ nghe kêu "soẹt" một tiếng thật khẽ thì cái đe sắt đã bị y chém đứt làm đôi rồi.
Y đột nhiên chạy sang trái, múa đao chém vào một cây thông cổ.
Tiếp theo y chém luôn mười tám cây khác nhưng những cây ấy vẫn còn nguyên, không bị
sứt mẻ và gẫy đổ.
Ai nấy đang hoài nghi, bỗng Bạch Quy Thọ cả cười một hồi,r ồi y đi tới cây thông thứ
nhất, dùng tay áo khẽ phất một cái, cây thông đó gẫy đôi và đoạn trên rơi xuống đất.
Mọi người mới hay là cây thông đã bị chém đứt làm đôi rồi. Mười mấy cây khác bị chấn
động bởi cái đổ của cây trước cùng đổ theo.
Bạch Quy Thọ vừa cười vừa cầm thanh bảo đao ném vào đống lửa ở giữa đỉnh sắt.
Những tiếng cây đổ ầm ầm chưa dứt, mọi người bỗng nghe từ đằng xa cũng có tiếng ầm ầm
vọng lại, tựa nh ở đàng ấy cũng có người đốn ngã vậy. Quy Thọ và Kim Bàng ngạc nhiên
quay mình về phía có tiếng động thì thấy những cột buồm ở các thuyền đều gẫy cả.
Những cột buồm ấy đều có treo những lá cờ của Bạch Mi giáo, Cự Kình bang, Hải Sa bang
và Thần Quyền môn.
Các thủ lãnh các môn phái thấy cột cờ của Bang phái mình bị gãy gục như vậy, đều kinh hãi
và tức giận, liền sai thủ hạ đi điều tra.
Nhưng, tiếp theo mọi người lại nghe tiếng kêu "bình bùng" liên tiếp. Chỉ trong chốc lát tất cả
các cột buồm thuyền của các môn phái đều bị gãy sạch. Hình như những thuyền đó vì bão
gió hay những con hải quái phá vỡ vậy.
Quần hào đứng trên ngọn núi thấy tai biến đột nhiên xảy ra, đều ngẩn người nhìn nhau
không ai nói được nửa lời.
Lúc đầu mọi người còn nghi Bạch Mi giáo lập tâm phá huỷ thuền của các bang phái,nhưng
về sau họ thấy chính thuyền của Bạch Mi giáo cũng chung số phận, nên mới không còn nghi
ngờ nữa.
Bọn người thứ hai lại chạy đi điều tra và dò xét.
Chỗ mọi người đang đứng cách hải cảng không xa mấy, không hiểu tại sao hai bọn người đi
dò xét đã lâu mà không thấy có người trở về.
Mọi người đang ngơ ngác nhìn nhau và thắc mắc vô cùng, Bạch Quy Thọ liền sai một tên
hương chủ:
-Ngươi thử đi dò xét xem sao?
Hương chủ đó vâng lời đi ngay. Bạch Quy Thọ cố làm ra vẻ bình tĩnh vừa cười vừa nói:
-Chắc ngoài biển có biến cố gì đây! Quí vị chớ lo âu, dầu tất cả các thuyền bị phá huỷ
hết, chúng ta cũng có thể làm bè để về được. Nào lại đây, quí vị hãy cạn chén này đã.
Quần hào trong lòng tuy sợ hãi, nhưng bề ngoài không ai dám tỏ vẻ hèn kém.
Ai nấy cũng đều nâng chén, vừa đưa tới nơi, đã nghe phía hải cảng có tiếng kêu là thảm khốc
vọng tới, hình như có người bị chém ngang lưng vậy.
Quần hào đột nhiên đứng phắt dậy, những kẻ nhát gan làm rơi cả chén rượu.
Những người đó, thấy một vài người bị giết là chuyện rất thường, nhưng chính vì những tiếng
kêu là kia quá khủng khiếp nên họ mới kinh hồn hoảng vía.
Bạch Quy Thọ và Thường Kim Bàng nhận thấy tiếng kêu la thảm khốc ấy chính là tiếng kêu
của tên Hương chủ vừa được sai đi.
Cả hai đang ngơ ngác nhìn nhau, thì có tiếng chân người đi rất nặng nề vọng tới.
Tiếng chân càng lúc càng gần.tiếp theo đó là tên Hương chủ nọ đi tới trước mặt mọi
người, hai tay ôm mặt, máu ở khe tay rỉ ra và đỉnh đầu, y mất một miếng da lớn, quần áo tả
tơi, mình mẩy đầy những vết thương,đầm đìa những máu.
Ai cũng tưởng y bị một con mãnh thú nào cào cấu phải.
Bạch Quy Thọ vội chạy lại giơ tay định đỡ y thì tên Hương chủ giọng run run nói:
-Kim Mao Sư Vương! (chúa sư tử lông vàng) ,Kim Mao Sư Vương.
Bạch Quy Thọ liền hỏi:
-Có phải là một con sư tử không?
Hương chủ đáp:
-Không, không phải! Đó là một con người, chính nó đã giết những người đi do thám.Tất cả
các thuyền cũng bị y đánh đắm cả rồi.
Nói tới đó tên Hương chủ không sao gượng được,ngã gục chết.
Bạch Quy Thọ liền nói lớn tiếng:
-Để Bạch Mỗ ra ngoài bến xem sao?
Thường Kim Bàng vội tiếp lời:
-Cho đệ cùng đi với.
Bạch Quy Thọ đáp:
-Hiền đệ hãy ở lại bảo vệ Hân cô nương, để mình ngu huynh đi được rồi.
Y biết tên Hương chủ vừa chết, võ công rất cao vốn là một tay hữu hạng của Bạch Mi
giáo, thế mà còn bị đánh chí tử, đủ thấy kẻ địch không phải tầm thường.
Trong khi Bạch Quy Thọ quay mình ra ngoài bến, bỗng nghe có tiếng ho rồi một giọng nói
vang lên:
-Kim Mao sư vương đã ở đây lâu rồi.
Mọi người nghe thấy tiếng nói phát lên một cách đột ngột, kinh hãi vô cùng, đảo mắt nhìn
chung quanh, nhưng không thấy hình bóng nào cả.
Tiếng nói rõ ràng phát ra từ một nơi rất gần, nhưng không ai có thể đoán người đó núp chỗ
nào.
Tiếp theo đó mọi người lại nghe có tiếng thở dài và một giọng nói vang lên:
-Đồ ngu! Đồ ngu !
Rồi đột nhiên nghe vù một tiếng, một tảng đá lớn bay lên một người từ đáy hòn đá chui
ra. Thì ra người đó đã núp sau cổ thụ, đào đất chui xuống tảng đá lớn, vì thế y ở cạnh nách
mà không ai hay biết.
Mọi người càng kinh hãi thêm, Tố Tố cũng thất thanh kêu ủa một tiếng rồi nhanh chân chạy
đến cạnh Thúy Sơn.
Mọi người thấy kẻ vừa lộ diện, thân hình vạm vỡ vô cùng, bề cao và vai hơn người thường
một thước.Tóc vàng khè, dài xuống tận vai, hai mắt xanh biếc.
Tay y cầm một chiếc lang nha bổng, dài chừng trượng bảy, tám, trông rất oai phong không
khác gì một vị thiên thần.
Thúy Sơn thấy vậy nghĩ thầm:
-"Kim Mao sư vương? Có lẽ vì bộ tóc vàng của y mà y được biệt hiệu đó chăng? Y là ai,sao
không nghe sư phụ ta nói tới?"
Nghĩ tới đó, chàng lại đưa mắt nhìn Kim Mao sư vương, thấy cái áo dài của người nọ vá víu
bằng các lại da thú dữ tuy nhiên thủ công rất khéo léo, phải do người thợ cao tay lắm mới
may được.
áo đó có đủ các loại da thú dữ ở rừng chỉ thiếu có da sư tử thôi. Chàng đoán chắc người nọ
tự xưng là Kim Mao sư vương nên tôn trọng sư tử mà không dùng da của con thú đó làm
áo?
Chiếc lang nha bổng của người nọ cũng quái dị vô cùng. Cái bổng đó từ đầu chí cuối đều
sáng chói nhưng không phải là vàng.
Lang nha bổng thường chỉ một đầu có đinh thôi mà cây bổng này không những vừa to vừa
dài,hai đầu đều có đinh.
Mọi người thấy người đó quá oai dùng, nên không ai dám lên tiếng.
Bạch Quy Thọ cố gượng,tiến lên mấy bước cất tiếng hỏi:
-Chẳng hay tôn giá quí tính đại danh là gì?
Người nọ đáp:
-Không dám, tại hạ họ Tạ tên Tốn, biệt hiệu là Thoái Tư và còn một ngoại hiệu nữa là Kim
Mao sư vương.
Thúy Sơn đưa mắt ra hiệu cho Tố Tố rồi cả hai đều nghĩ thầm:
-"Người này oai mãnh như vậy, nhưng sao tên của y lại nho nhã đến thế? Chỉ có ngoại hiệu
là đúng như người của y thôi".
Bạch Quy Thọ thấy người đó ăn nói lễ phép trong lòng mới bớt hãi sợ,nói tiếp:
-Thế ra là Tạ tiên sinh? Ngài với chúng tôi xưa nay không quen biết nhau, sao ngài vừa tới
đảo này đã đánh đắm thuyền và giết người như vậy?
Tạ Tốn mỉm cười để lộ bộ răng trắng rất bóng loáng, rồi ung dung trả lời:
-Quý vị tụ họp ở đây làm gì?
Bạch Quy Thọ nghĩ thầm:
-"Việc này không thể giấu y được.Tuy võ công y lợi hại thật, nhưng y chỉ có một mình còn
ta với Thường Đàn chủ liên tay, thêm Trương ngũ hiệp và Hân cô nương ở cạnh tương trợ, thế
nào cũng diệt trừ nổi y".
Đoạn Bạch Quy Thọ lớn tiếng đáp:
-Gần đây, tệ giáo Bạch Mi mới tìm được một thanh bảo đao nên triệu tập các bạn trên giang
hồ tới quan sát một phen.
Tạ Tốn trợn trừng mắt nhìn con đao Đồ Long đang nằm trong đỉnh sắt, lửa đang cháy rất
hồng mà con đao đó không suy suyển chút nào, quả là thần vật, lợi khí. Y liền bước tới gần
cái đỉnh sắt.
Kim Bằng thấy y giơ tay định cầm lấy cán đao, liền là lớn:
-Ngừng lại ! Ngừng lại !
Tạ Tốn quay đầu lại nhếch mép cười và hỏi:
-Ngươi cản lại làm gì?
Kim Bằng liền đáp:
-Con đao này là sở hữu của tệ giáo, bạn họ Tạ chỉ có thể đứng xa mà nhìn, chớ không được
động tới.
-Các ngươi cướp được con đao này của người khác, bây giờ ta cướp lại của các ngươi, vậy rất
công bằng, sao lại không được?
Nói xong y quay mình lại, chộp luôn thanh bảo đao.
Kìm Bằng thấy vậy liền rút Luu tinh chuỳ hình trái dưa hấu và quát lớn:
-Bạn họ Tạ kia, nêu không ngừng tay lại thì bổn Đàn chủ đành phải vô lễ vậy.
Lời cảnh cáo của Thường Đàn chủ vừa dứt, trái Lưu tinh chuỳ ở cánh tay trái của y cũng đã
phi tới sau lưng Tạ Tốn.
Ngờ đâu Tạ Tốn không thèm quay đầu lại, chỉ đưa lang nha bổng về phía sau, khẽ đỡ một cái
liền nghe kêu "koong" một tiếng thực lớn, là trái Lưu tinh chuỳ của Kim Bàng đã vỡ làm
mười bảy mười tám mảnh, bắn ra tứ phía.
Thì ra nội lực của Tạ Tốn đã truyền từ lang nha bổng đẩy mạnh vào Lưu tinh chuỳ,mượn
sức mạnh kháng sức mạnh nên Kim Bàng mới thiêt mạng ngay.
Năm tên Hương chủ thuộc Chu Tước Đàn, thấy Đàn chủ của mình mới đánh có một chuỳ mà
đã chết, đều thất kinh xông ngay lại định cứu Kim Bàng vừa tiến công Tạ Tốn. Hai tên chạy
đến đỡ Kim Bàng còn ba tên kia múa binh khí nhắm Tạ Tốn đánh tới.
Tạ Tốn tay trái cầm Đồ Long Đao, tay phải cầm Lang nha bổng thọc vào cái đỉnh sắt rồi hất
mạnh, cái đỉnh nặng mấy trăm cân bỗng tung lên, rơi ngay vào đầu ba tên Hương chủ.
Cái đỉnh sắt lăn lông lốc đẩy cả hai tên Hương chủ đang đỡ Kim Bằng, thế là năm tên Hương
chủ và cái xác của Kim Bằng đều bị bén lửa.
Bốn tên Hương chủ bị đỉnh sắt đè bẹp, chết không kịp ngáp, còn tên thứ năm lăn lộn trên mặt
đất, kêu khóc thảm thiết.
Mọi người thấy Tạ Tốn mạnh như thiên thần, ai nấy đều sợ hãi đến mất cả hồn vía.
Năm tên giang hồ hảo thủ thế mà chỉ thoàng một cái bốn tên đã bị giết, còn tên Hương chủ
kia, tuy chưa chết, nhưng bị thương quá nặng cũng khó bề thoát khỏi tử thần.
Thúy Sơn tuy tuổi không lớn lắm, nhưng từ khi chàng ra giang hồ, cũng đã gặp rất nhiều cao
thủ, nhưng chưa hề thấy ai có võ công kỳ lạ và thần lực ghê gớm như Tạ Tốn.
Chàng nghĩ thầm:
-"Y mạnh như vậy, ta không phải là địch thủ của y đâu. Nếu có đại sư ca hay nhị sư ca ở
đây, chắc cũng không đấu lại y, mà dù Võ Đang thất hiệp có liên tay đối địch cũng chưa
chắc thắng nổi y. Trên đời này, trừ phi sư phụ ta chắc không người thứ hai có thể địch nổi
y?"
Tạ Tốn cầm thanh đao Đồ Long đưa lên dùng ngón tay búng thử một cái, nghe tiếng kêu
không giống kim khí bình thuờng và cũng không giống đồ gỗ, liền gật đầu khen:
-Con đao này vô thanh vô sắc, quả là thần vật.
Y ngẩng lên thấy cái bao của Đồ Long đao ở cạnh Bạch Quy Thọ, liền hỏi:
-Bảo đao kia có phải là của thanh đao Đồ Long không? Đem lại đây cho ta!
Trước tình cảnh này, Bạch Quy Thọ biết tính mạng mình như chuông treo chỉ mành,unếu y
nghe lời đưa bảo đao cho Tạ Tốn thì tên tuổi của y sẽ bị tiêu tan.
Vả lại sau này khi giáo chủ truy ra, thế nào y cũng bị xử tử mà chết càng thảm khốc hơn. Vì
thế, y biết dầu phản kháng Tạ Tốn mà có thể bị giết,cũng còn hơn là sẽ bị Giáo chủ xử tử về
sau này. Nên y liền tỏ vẻ kiêu ngạo và trả lời:
-Ngươi muốn giết thì giết, họ Bạch này không phải là kẻ huý tử tham sanh đâu! Và ta cũng
không phải là đứa tiểu nhân để cho người khác bắt nạt một cách dễ dàng đâu.
Tạ Tốn mỉm cười nói:
-Cứng thật! Cứng thật! Bạch Mi giáo quả còn có vài nhân vật,tạm gọi là anh hùng.
Y vừa dứt lời, liền giơ tay phải lên ném mạnh thanh đao Đồ Long sang phía Bạch Quy
Thọ, Bạch đàn chủ đã đề phòng từ trước, nên khi thấy bảo đao phóng ra khỏi tay đối
phương, đã biết sức người rất mạnh, y không dám dùng khí giới chống đỡ, cũng không dám
giơ tay ra đón bắt, bèn nhảy sang bên tránh né.
Tiếp theo, Tạ Tốn giơ cây lang nha bổng, lẹ làng quất và móc một cái, thanh đao Đồ Long lẫn
cái bao đã trở lại trước mặt y. Tạ Tốn thuận tay bắt luôn thanh bảo đao, cắm vào lưng. Rồi y
liếc nhìn quần hào một lượt và nói:
-Tại hạ định lấy thanh bảo đao này, có vị nào phản kháng không?
Y hỏi luôn mấy tiếng, không ai trả lời, bỗng ở mâm rượu của phái Hải Sa có người đứng lên
lớn tiếng nói:
-Tạ tiền bối đức cao vọng trọng, tiếng tăm lừng lẫy bốn bể, con đao này đáng thuộc sở hữu
của Tạ tiền bối, anh em chúng tôi xin tán thành.
Tạ Tốn hỏi tiếp:
-Các hạ có phải là Nguyễn Quản Ba tông trại chủ của phái Hải Sa đó chăng?
Quản Ba thấy Tạ Tốn biết rõ tên tuổi của mình, vừa mừng vừa sợ, liền đáp:
-Vâng,chính tại hạ đây.
Tạ Tốn hỏi tiếp:
-Ngươi có biết sư phụ của ta là ai không? Ta thuộc môn phái nào? Ta đã làm những việc
thiện gì rồi?
Nguyễn Quản Ba ấp úng đáp:
-Việc này Tạ tiền bối . . .
Sự thật Quản Ba không biết gì về người khách lạ. Lúc ấy Tạ Tốn lạnh lùng đáp:
-Việc của ta ngươi không biết tí gì, sao ngươi dám bảo ta là đức cao vọng trọng, tên tuổi lừng
lẫy bốn bể? Con đao này vốn do phái Hải Sa của ngươi cướp được trước nhứt, sau mới bị
Trường Bạch Tam Cầm cướp, rồi lọt vào tay Dư Đại Nham của phái Võ Đang . . .
Thúy Sơn nghe Tạ Tốn nói tới "lọt vào tay Dư Đại Nham" bèn nghĩ thầm:
-"Lời nói của người họ Tạ có lẽ đúng đấy! Thì ra con đao này có liên can đến Tam sư ca
mình".
Chàng lại nghe Tạ Tốn nói tiếp:
-. . . Bạch Mi giáo lén hạ độc thủ, cướp con đao này trong tay Dư Đại Nham. Hừ,hừ phái
Hải Sa các ngươi thấy không đủ tài cướp lại thanh đao, nên mới nói con đao này thuộc sở
hữu của ta, và ai nấy đều tán thành. Bình sinh ta rất ghét những kẻ xu nịnh như mi, đặt điều
nói bậy, vô sỉ khôn tả, có mau ra đứng đây không?
Nguyễn Quản Ba không dám trái lệnh, cúi đầu đi tới trước mặt Tạ Tốn hãi sợ đến chân tay
run lẩy bẩy.
Thúy Sơn vừa ngẫm nghĩ lời nói của Tạ Tốn vừa liếc nhìn Tố Tố luôn, chàng thấy Tố Tố
cũng đang suy tính việc gì.
Tạ Tốn lại tiếp:
-Võ nghệ của Hải Sa phái các ngươi rất tầm thường, chỉ nhờ có chút muối độc để hãm hại
người. Cũng như năm ngoái chẳng hạn, các ngươi dùng muối độc giết cả nhà Trương Văn
Đăng, già trẻ mười một người. Hồi đầu tháng ngươi lại giết hại Âu Dương Thanh ở ngoài Hải
Môn.
Quản Ba kinh hãi vô cùng và nghĩ thầm:
-"Hai vụ đó ta ra tay rất bí mật, tại sao y lại biết rõ?"
Tạ Tốn quát lớn:
-Ngươi bảo thủ hạ đem hai bát muối độc ra để ta xem đó là thứ muối gì?
Bang chúng phái Hải Sa đi tới đâu cũng mang theo muối độc ấy. Quản Ba không dám trái
lệnh, vội gọi thủ hạ đem hai bát muối độc ấy ra.
Tạ Tốn cầm một bát lên ngửi, rồi đổ vào mồm mấy hớp nuốt thử rồi nói:
-Chúng ta mỗi người hãy ăn một bát muối này.
Quản Ba vừa kinh hãi vừa mừng thầm. Y hãi sợ là vì đối thủ bắt mình nuốt bát muối này, còn
mừng là vì thứ muối này độc khôn tả, đối thủ nuốt một bát thế nào cũng chết ngay.
Tạ Tốn cắm cây lang nha bổng xuống đất, giơ tay ra túm cổ và bẻ hàm dưới của Quản Ba rời
khỏi khớp xương để y không sao mím lại được, rồi đổ cả bát muối độc vào mồm tên bang
chủ phái Hải Sa.
Gia đình của Trương Văn Đăng bị giết sạch, và Hải Môn Âu Dương Thanh bị kẻ thù giết ở
trong khách điếm là hai vụ nghi án lớn nhất trong võ lâm đương thời.
Không ai ngờ lại do phái Hải Sa gây nên. Mọi người lại thấy Quản Ba bị bắt ép nuốt bát
muối độc, ai nấy đều khoái trí vô cùng.
Bắt Quản Ba nuốt hết bát muối độc rồi, Tạ Tốn cầm bát thứ hai lên và nói:
-Ta họ Tạ đây, bình sinh làm việc gì cũng công bằng chính trực. Ngươi đã nuốt một bát, tất
nhiên ta cũng phải nuốt một bát mới là công bằng.
Nói xong y há mồm đổ bát muối độc ấy vào bụng.
Mọi người không ngờ Tạ Tốn lại liều lĩnh nh vậy. Thúy Sơn thấy Tạ Tốn ra tay hung ác
thật, nhưng vẻ mặt lại rất chính khí, huống hồ những kẻ bị giết đều là những tên hung ác xưa
nay nên chàng có vẻ thiện cảm với y ngay và lớn tiếng nói:
-Tạ tiền bối, những kẻ gian này đáng chết lắm. Tiền bối hà tất phải bắt chước chúng làm gì?
Tạ Tốn quay mặt lại, trợn mắt lên nhìn Thúy Sơn một cái. Ngờ đâu Thúy Sơn chỉ mỉm
cười, chớ không hề sợ hãi chút nào. Tạ Tốn liền hỏi:
-Các hạ là ai?
Thúy Sơn đáp:
-Hậu sinh là Võ Đang Trương Thúy Sơn, kính chào tiền bối và chúc tiền bối mạnh giỏi.
Tạ Tốn hỏi tiếp:
-ồ, bạn là Trương ngũ hiệp của phái Võ Đang đấy? Bạn cũng đinh tới đây cướp thanh Đồ
Long bảo đao này phải không?
Thúy Sơn lắc đầu đáp:
-Hậu sinh tới Vương Bàn Sơn này, mục đích chỉ muốn điều tra nguyên uỷ Tam sư ca Dư Đại
Nham tại sao bị thương. Hình như Tạ tiền bối đã biết rõ mọi chuyện, vậy mong tiền bối chỉ
giáo.
Tạ Tốn chưa kịp trả lời, đã nghe Quản Ba rú lên một tiếng, hai tay ôm bụng, nằm xuống đất
lăn đi lăn lại,rồi chân tay co lại mà chết.
Thúy Sơn vội nói:
-Tạ tiền bối mau uống thuốc giải đi.
Tạ Tốn đáp:
-Ta chẳng cần uống thuốc giải gì cả. Lấy rượu lại đây cho ta.
Một tên thủ hạ của Bạch Mi giáo cầm chén và rượu đem ra. Tạ Tốn quát lớn:
-Sao Bạch Mi giáo hà tiện thế? Mau đưa bình lớn cho ta.
Tên thủ hạ của Bạch Mi giáo vội ôm một hũ rượu lớn tới, cung kính đa cho Tạ Tốn và nghĩ
thầm:
-"Ngươi đã uống thuốc độc,lại còn uống rượu như vậy thì chết sớm hơn"
Tạ Tốn lại nói:
-Mạc Bang chủ, hồi tháng năm năm nay, ngươi đánh cướp một chiếc thuyền của Viễn Đông
hải thuyền ở cửa biển tỉnh Phúc Kiến phải không?
Mạc Kình sắc mặt như gà cắt tiết, rụt rè đáp:
-Vâng.
Tạ Tốn lại hỏi tiếp:
-Các hạ làm nghề giặc biển, nếu không đánh cướp lấy gì mà mưu sinh? Điều ấy ta không chỉ
trích các hạ, nhưng có một điều là ngươi đẩy tất cả các khách thương vô tội xuống biển rồi
lần lượt hãm hiếp cả bảy thiếu nữ chí chết mới thôi. Nhân vật anh hùng trên giang hồ có bao
giờ làm những việc luân thường bại lý thế không?
Mạc Kình ấp úng đáp:
-Việc này . . .việc ấy . . . do các anh em trong bang, chớ . . .tôi . . .không dính líu tới.
Tạ Tốn lại hỏi:
-Bộ hạ của bạn làm những việc mất sĩ diện như vậy, cũng bởi tại bạn không nghiêm
mình. Hơn nữa như vậy có khác gì bạn đã đích thân ra tay hành động không? Vậy những tên
nào đã dụ cướp hôm đó?
Trước hoàn cảnh éo le này, Mạc Kình chỉ mong làm sao cho riêng mình được khỏi chết, nên
y rút luôn thanh đao ở bên lưng ra và nói:
-Thái Tứ, Hoa Thanh Sơn, Hai Mã Hề Lục . . .ba người ra đây. Vụ cướp hôm đó, ba người có
dính tay vào phải không?
Y vừa nói dứt, không để cho ba tên thủ hạ đó biện bạch, đã giơ đao lên chém luôn, thoáng
cái, mọi người đã thấy ba cái đầu lâu lăn lóc dưới đất.
Tạ Tốn lớn tiếng khen:
-Thế mới là anh hùng! Chỉ tiếc là bạn ra tay hơi muộn một chút. Nếu ngay sau lúc đánh
cướp, bạn giết ngay ba tên nọ tại chỗ thì ngày hôm nay Tạ mỗ không đòi tỷ võ với Mạc bang
chủ, chẳng hay bạn sở trường môn võ công nào nhất?
Mạc Kình biết không sao tránh khỏi, liền nghĩ:
-"ở trên lục địa tỷ võ, có lẽ ta địch không nổi ba hiệp, nhưng ở dưới đáy biển thì y địch đâu
lại ta? Dẫu có đánh bại ta cũng có cách tẩu thoát. Chẳng lẽ ở dưới nước y cũng giỏi hơn ta
sao?"
Đoạn y đáp:
-Tại hạ muốn lãnh giáo võ công ở dưới nước của Tạ tiền bối.
Tạ Tốn nhận lời ngay:
-Được lắm! Chúng ta ra ngoài biển tỷ thí ngay.
Đi được vài bước,Tạ Tốn bỗng ngừng chân lại và nói:
-Hãy khoan, ta đi khỏi đây, chỉ sợ những người kia tẩu thoát hết.
Mọi người nghe thấy Tạ Tốn nói vậy, trong lòng kinh hãi vô cùng và nghĩ thầm:
-"Y sợ chúng ta bỏ chạy, chẳng lẽ y định giết hết chúng ta hay sao?"
Vớ được dịp may này, Mạc Kình vội đáp:
-Sự thực xuống dưới nước tỷ võ, tại hạ cũng không phải là địch thủ của Tạ tiền bối. Như vậy
chi bằng tại hạ chịu thua trước có hơn không?
Tạ Tốn liền nói:
-Thế lại càng đỡ tốn công. Nếu bạn đã nhận thua rồi thì giơ đao lên tự sát ngay đi.
Mạc Kình nghe nói giật mình kĩnh hãi liền đáp:
-Việc này . . .tỷ thí võ nghệ thắng bại là việc rất thường,hà tất phải tự sát . . .
Tạ Tốn quát lớn:
-Bậy nào! Người là cái thá gì mà dám đòi tỷ võ với ta?
Ngày hôm nay ta tới đây mục kích chỉ đòi nợ mấy tính mạng của những kẻ đã làm việc luân
thường bại lý hay đã giết những người vô tội. Ta không tha thứ một tên nào cả. Chỉ sợ các
ngươi chết mà không chịu phục nên mới gọi từng người một để cho bọn mi giở hết bình
sinh tuyệt kỹ ra. Quí hồ ai có một môn gì tài ba hơn ta là ta tha chết cho liền.
Tạ Tốn nói xong bỗng cúi đầu nhặt hai nắm đất, đổ rượu vào cho ướt như hai nắm bùn rồi
tiếp:
-Thi tài dưới nước, ai chịu đựng được lâu là người đó thắng. Bây giờ ta với ngươi mỗi người
dùng một nắm bùn này bịt kín mồm mũi, hễ ai chịu không nổi, bỏ nắm bùn ra trước thì người
ấy phải tự sát ngay.
Nói xong, y không cần hỏi Mạc Kình có đồng ý hay không giơ luôn nắm bùn ở bàn tay trái
lên nhét vào mồm đối phương. Tiếp theo y cũng dùng tay phải tự bịt kín lấy mồm mũi của
mình.
Mọi người thấy vậy, tuy rất buồn cười nhưng không dám cười ra tiếng.
Trước khi bị bịt kín mồm mũi, Mạc Kình đã hít một hơi thật mạnh, nên y vội ngồi xuống mặt
đất để tỷ thí với Tạ Tốn.
Mạc Kình đã yên trí thế nào cũng thắng trận này, vì y học bơi lội từ thuở lên nảy lên tám, có
thể lặn xuống đáy biển từ lúc thắp nhén hương tới khi nén hương tắt mà cũng không hề
ngộp. Vì thế y mới không sợ hãi và bình thản ngồi xuống.
Còn Tạ Tốn không ngồi yên như Mạc Kình, đi tới trước mâm tiệc của Thần Quyền Môn, liếc
mắt nhìn người trưởng môn Quá Tam Quyền một lúc.
Quá Tam Quyền thấy Tạ Tốn nhìn, lòng kinh hãi vô cùng, vội đứng dậy chắp tay chào và
nói:
-Xin chào Tạ tiền bối. Tại hạ là Thần Quyền Môn Quá Tam Quyền.
Tạ Tốn mồm đã bịt kín, không sao nói chuyện được chỉ dùng ngón tay trỏ nhúng vào chén
rượu, rồi viết lên trên mặt bàn ba chữ.
Quá Tam Quyền thấy ba chữ đó sắc mặt biến đổi như người chết đuối vì y sợ hãi khôn
tả. Các thủ hạ của y đưa mắt nhìn ba chữ đó thì thấy là: Thôi Phi Yến.
Mấy tên thủ hạ không hiểu gì cả, nghĩ thầm:
-"Thôi Phi Yến hình như là tên của thiếu nữ nào. Tại sao sư phụ thấy ba chữ ấy lại sợ hãi
đến thế".
Thì ra Thôi Phi Yến là con gái sư phụ của Quá Tam Quyền. Lúc sư phụ chết, Quá Tam
Quyền đã dụ dỗ sư muội, phá trinh nàng xong lại bỏ rơi mà không cưới nàng làm vợ. Phi Yến
vừa hổ thẹn vừa tủi thân, nên ngoài Quá Tam Quyền ra, không còn người thứ hai rõ chuyện.
Không ngờ, chuyện xảy ra cách đây hai mươi năm, mà Tạ Tốn lại đột nhiên viết tên nàng.
Quá Tam Quyền liền nghĩ:
-"Lát nữa, y thắng Mạc Kình xong, bỏ nắm bùn ra thế nào cũng loan tin đó cho mọi người
biết. Dầu sao y cũng không buông tha ta chi bằng nhân lúc này ta đấm cho y mấy quyền thì
thế nào y cũng thua Mạc Kình."
-
CÔ GÁI ĐỒ LONG - HỒI 14
Vực băng hang lửa
Kim Dung
Đoạn y lớn tiếng hỏi:
-Tại hạ chấp chưởng Thần Quyền môn, bình sinh chỉ học có một môn quyền pháp, nên tại hạ
chỉ xin lãnh giáo quyền pháp của tiền bối vài hiệp.
Vừa nói xong, y múa quyền đấm Tạ Tốn ngay: Quyền của y rất kỳ lạ, không tấn công thì
thôi, đã ra tay là đấm luôn ba quyền một lúc, quyền sau mạnh hơn quyền trước rất nhiều, nhờ
vậy y mới được mệnh danh là Quá Tam Quyền. Quyền của y có thể đánh chết một con bò
đực, lợi hại vô cùng.
Y cũng biết tình thế này phải tấn công thật lẹ mới hạ nổi đối thủ vì một khi Tạ Tốn còn bị
nắm bùn bịt miệng thì y không thể vận hơi sức đánh lại được.
Mà đối phương cứ nín hơi đấm ra, quyền lực không sao mạnh được.
Quá Tam Quyền đấm được hai quyền, Tạ Tốn giơ tay ra chống đỡ hình như sức lực yếu ớt,
chớ không mạnh như lúc quật chết Kim Bàng.
Khi y đấm quyền thứ ba, liền quát lớn một tiếng:
-Quyền thứ ba!
Quyền thứ ba của Quá Tam Quyền lợi hại nhứt, đã có rất nhiều anh hùng bị thiệt mạng bởi
quyền cuối này.
Lúc ấy Mạc Kình mặt đỏ như gấc, hai mắt đã nảy đom đóm lửa, không sao chịu đựng được.
Mạc Thiếu bang chủ thấy cha đang lâm nguy, mà Tạ Tốn đang mải đấu với Quá Tam
Quyền, bèn nghĩ ra một kế để cứu cha.
Y thuận tay rút một kim trâm trên đầu của một nữ trại chủ nhắm nắm bùn ở giữa miệng
Mạc Kình ném tới, để soi lỗ hổng cho cha y hít không khí mới.
Ngờ đâu, cái trâm ấy phi tới ngang Tạ Tốn, Tạ Tốn trông thấy vội đưa tay ra bắt và phóng
ngược lại Mạch thiếu bang chủ.
Mạch thiếu bang chủ thất thanh kêu lên một tiếng!
Thì ra cái trâm đó đã đâm mù mắt y. Lúc ấy quyền thứ ba của Quá Tam Quyền vừa đánh
trúng bụng dưới của Tạ Tốn, thế mạnh như sấm như gió. Quá Tam Quyền đoán chắc nếu Tạ
Tốn không giơ tay ra đỡ cũng phải né tránh.
Nhưng bất cứ y tránh trái né phải, hoặc nhảy cao hoặc lui về sau cũng không sao tránh nổi
thế quyền đó.
Ngờ đâu Tạ Tốn vẫn đứng yên như thường. Quá Tam Quyền cả mừng vì quyền đó thế nào
cũng đánh trúng bụng dưới của kẻ địch. Nhưng khi quyền của y đấm trúng Tạ Tốn, y cảm
thấy như đấm phải sắt đá và đau buốt tận xương.
Y biết là nguy tai đến nơi ,vội thâu quyền lại nhưng không sao rụt tay lại được nữa. Tạ Tốn
bỗng giơ tay ra, rờ vào lưng của Quá Tam Quyền, rút thắt lưng Quá Tam Quyền ra, rồi quấn
vào cổ Quá Tam Quyền hai vòng, thắt một cái gút kế thả tay hắn ra.
Quá Tam Quyền thâu quyền lại, nhưng cổ đã bị Tạ Tốn thắt bằng thắt lưng và nhấc bổng
lên, nên thân hình y tựa như đằng vân.
Tiếp theo đó Tạ Tốn xách Quá Tam Quyền ra treo ở một cành cây cạnh đó. Cái gút thắt chặt
càng thâu càng chặt, Quá Tam Quyền cứ giơ quơ tay múa chân, muốn giơ tay cởi cái thắt
gút đó ra nhưng không sao cởi được.
Chỉ trong thoáng cái, y thấy hình bóng Thôi Phi Yến hiện ra trước mắt,và nàng đang tự tử
chết một cách thảm khốc.
Y vừa sợ vừa ăn năn, bên tai chỉ nghe nói văng vẳng:
-Lưới trời không thưa chút nào, ác giả ác báo.
Tạ Tốn quay đầu lại thì Mạc Kình hai mắt đã lòi ra và tắt thở lâu rồi.
Y liền giở nắm bùn ở miệng Mạc Kình ra, rờ tay lên mũi tên đó thử xem, đoạn tự bỏ nắm
bùn ở miệng ra, rồi ngẩng mặt lên trời cả cười và nói:
-Hai người này bình sinh tác ác, tác quái, hôm nay bị báo ứng như vậy cũng đã muộn lắm rồi.
Vừa nói xong, Tạ Tốn đã trợn mắt nhìn hai kiếm khách của Côn Luân một lúc lâu, Cao
Tương mặt tái mét. Nhưng chúng vẫn hai tay cầm kiếm, tỏ vẻ không sợ gì cả.
Thuý Sơn thấy chỉ trong nháy mắt, Tạ Tốn đã giết bốn thủ lãnh của bốn đại bang hội cùng
một lúc, đủ thấy võ công của y cao siêu khôn cùng.
Quả thực từ xưa tới giờ chàng chưa thấy ai tài giỏi đến thế, nên chàng thấy y sắp hạ Cao,
Tương hai người liền đứng dậy lớn tiếng nói:
-Theo lời Tạ tiền bối vừa nói, thì mấy người vừa bị Tạ tiền bối hạ sát đều là những tay tàn
ác, tội đáng chết có dư, nhng tiền bối cứ giết bừa như vây, không phân biệt nếp tẻ thì Tạ tiền
bối có khác gì mấy người kia đâu?
Tạ Tốn cười nhạt đáp:
-Khác lắm chứ. Tôi võ công cao siêu, chúng võ công thấp kém, theo luật tự nhiên thì người
mạnh thắng, kẻ hèn bại. Chỗ khác là ở đó.
Thuý Sơn tiếp:
-Người đời khác cầm thú ở chỗ biết phân biệt thị phi. Nếu cứ ỷ mình mạnh mà hiếp kẻ yếu
thì có khác gì cầm thú đâu?
Tạ Tốn lại cười nhạt đáp:
-Chẳng lẽ trên thế gian này việc gì cũng có phân biệt thị phi hay sao? Cứ đem chuyện hiện
thời ra mà nói, lúc này người Mông Cổ đang làm vua chúa giết bao người Hán thì cứ việc ra
tay. Chẳng lẽ trước khi giêt, vua Mông Cổ phải nói thị phi với Ngũ hiệp rồi mới ra tay hay
sao? Vua Mông Cổ muốn lấy tiền bạc của người Hán, cứ việc giơ tay ra lấy là được, nếu
người Hán nào không chịu đưa là y cầm đao chém luôn, chẳng lẽ y phải nói thị phi với Ngũ
hiệp trước rồi mới ra ta cướp của giết người hay sao?
Thuý Sơn lẳng lặng giây lát rồi nói tiếp:
-Người Mông Cổ tàn bạo , hung ác, hành vi không khác gì cầm thú. Người có chí nào chẳng
nghiến răng thống hận chúng, và chẳng ngày đêm mong mỏi xua đuổi bọn Mông Cổ ra khỏi
bờ cõi, lấy lại sơn hà.
Tạ Tốn vội vã tiếp:
-Xưa kia, người Hán mình làm vua, chẳng lẽ vị vua chúa nào cũng biết phân biệt thị phi cả
hay sao? Nhạc Phi là một vị đại trung thần như vậy, tại sao Tống Cao Tôn giết ông ta? Tần
Cối với Giả Tự Đạo là hai tên đại giân thần, tại sao chúng lại được quyền cao chức trọng,
hưởng tận phú quý tinh hoa.
Thuý Sơn vội đáp:
-Các vua nhà Nam Tống trọng dụng bọn gian thần, giết hại người trung lương,bái chức Hàn
Thế Trung, giết Nhạc Phi, nên sơn hà xã tắc mới lọt vào tay dị tộc. Những vị vua này đã trồng
ác nhân mới hái ác quả. Như vậy, thị phi chẳng phân biệt rõ ràng là gì?
Tạ Tốn lại trả lời:
-Kẻ ngu đần si muội và vô đạo là vua của Nam Tống, còn những người bị quân Nguyên và
quân Kim tàn sát lại là người Hán. Xin hỏi ngũ hiệp, những dân ấy tội tình gì mà phải chịu
đựng những tai hoạ như vậy?
Thuý Sơn không biết trả lời sao cho phải, mặt đỏ tía tai đứng thừ người ra. Tố Tố thấy vậy
vội xen vào:
-Dân chúng vô quyền vô dũng, tất nhiên chịu để cho người ta tha hồ chém giết. Nên có
câu: Bá tánh như cá nằm trên thớt, mặc cho bạo chúa chém giết. Như vậy là chuyện rất
thường.
Thuý Sơn liền tiếp lời:
-Chúng ta chịu khổ chịu cực, học hỏi võ công, cũng chỉ mong thân oan cứu khổ cho người,
diệt cường bạo, giúp kẻ yếu. Cũng như Trang Tử nói: kiếm cũng có ba loại, một là kiêm thiên
lữ, hai là kiếm chư hầu, ba là kiếm thứ nhân. Kiếm của chúng ta học được, chỉ là kiếm thứ
nhân thôi. Kiếm của chúng ta trên chém đầu cổ, dưới quyết can phế, không khác gì con gà
đang chọi, nhưng cũng đủ tư cách khử trừ gian tà, giúp đạo chính nghĩa. Tạ tiền bối là một vị
anh hùng vô địch, nếu đem võ công tuyệt thế ra hành đạo thiên hạ thì chúng sinh đều đội ơn
đức.
Tạ Tốn liền hỏi lại:
-Hành hiệp trượng nghĩa có ích lợi gì nào? Tại sao chúng ta lại phải hành hiệp trượng nghĩa
như thế?
Thuý Sơn theo học sư phụ từ hồi còn thơ ấu, trước khi học võ, chàng đã biết sự trọng yếu của
hành hiệp trượng nghĩa ra sao rồi.
Sở dĩ chàng học võ cũng chỉ muốn dùng để hành hiệp thôi. Hành hiệp là căn bản, mà học võ
là việc phụ. Trong thâm tâm không bao giờ chàng nghĩ tới câu hành hiệp có ích lợi gì? Tại
sao lại phải hành hiệp?
Vì vậy Tạ Tốn hỏi tới câu đó, chàng không sao trả lời được.
Ngẩn người ra giây lát, chàng mới lên tiếng đáp:
-Hành hiệp trượng nghĩa là để thân trường chinh nghĩa hữu thiện báo, ác hữu ác báo.
Tạ Tốn cười ha hả và hỏi tiếp:
-Thiện hữu thiện báo, ác hữu ác báo ? Thật là nói bậy. Phái Võ Đang của các ngươi chỉ thích
đọc sách Trang Tử, chắc người nào người nấy đều học thuộc lòng cuốn sách ấy, phải
không? Nếu vậy, tôi hãy hỏi ngũ hiệp: Trong cuốn sách đó Trang Tử nói: "Người có địa vị cao
cả nhất trên thế gian này là hoàng đế, mà hoàng đế vẫn chưa phải là người có toàn đức, vì
trận đại chiến ở cánh đồng Trảo Lộc, Hoàng Đế đã khiến máu chảy trăm dặm. Ngoài Hoàng
Đế ra, còn sáu mươi người nữa được thiên hạ cho là cao cả nhứt thời là : Nghiêu, Thuấn, Vũ
,Thang,Võ Vương và Văn Vương. Nhưng sáu người đó đều có những hành vi khả ố cả,vẫn
không thể gọi là những kẻ toàn được". Mấy lời ấy nghĩa lý gì? Ngũ hiệp có hiểu
chăng? Những người đại nhân, đại hiền quân như vậy mà còn giết người đổ máu hàng trăm
dặm. Tôi giết có mấy người, máu chảy có một bước thôi, như vậy vẫn chưa thể nói là tàn bạo
được?
Thuý Sơn không ngờ Tạ Tốn hình thù thô lỗ, không khác người rừng mà học vấn lại uyên
bác thế, nên chàng càng khâm phục Tạ Tốn vô cùng, bèn nói tiếp:
-Bài học của tiền bối vừa nói là một bài nguỵ tác của người sau này, chớ không phải nguyên
tác của Trang Tử.
Tạ Tốn lại hỏi:
-Dầu là nguỵ tác của người sau này đi nữa, những lời đó cũng có nghĩa lý phải không?
Thuý Sơn đáp:
-Tuy bài ấy có nghĩa lý, nhưng họ bảo Nghiêu,Thuấn là người bất tử bất hiếu, chỉ là lời nói
cầu toàn trách bị thôi.
Tạ Tốn cười nhạt một tiếng rồi tiếp:
-Thế nào gọi là cầu toàn trách bị? Sự thật tội ác của Nghiêu, Thuấn, Vũ, Thang còn nhiều
hơn nữa. Như là Thuấn phóng Nghiêu ở Bình Dương, Thang phóng Kiệt ở Nam Sào chẳng
hạn. . .Như vậy chẳng là khuyết đức hay sao?
Thuý Sơn ngẩn người giây lát, rồi đáp:
-Tiểu tử học thức còn kém, chưa hề đọc tới những cổ thư ấy bao giờ, nên không sao biết rõ
được hành vi của cổ nhân.
Tạ Tốn tay cầm Lang nha bổng, tay cầm Đồ Long đao nói tiếp:
-Nếu Ngũ hiệp bảo chuyện cổ xưa không có bằng chứng cụ thể thì tôi nói chuyện bây giờ.
Ngũ hiệp vừa nói, thiện hữu thiện báo, ác hữu ác báo, nhưng sự thật việc thiên hạ có được như
thế đâu? Ví dụ như chuyện Ngũ Tử Tư, Hàn Tín, Bạch Khởi chẳng hạn, họ đều là những người
trung tín lương thiện mà rốt cuộc cũng bị ác báo.
Thuý Sơn thấy Tạ Tốn nói rất phải cúi đầu nghỉ thầm:
-Mấy người đó đều là danh tướng các đời, mà không có một người nào được chết yên ổn.
Nghĩ tới đó, chàng cảm khái thở dài một tiếng, lại nghe Tạ Tốn hỏi tiếp:
-Sau những người tôi kể trên, lại còn Văn Chúng đại phu phò Câu Tiễn,sau bị Câu Tiễn giết
chết. Giới Từ Thôi theo hầu vua Tan châu du liệt quốc, sau cũng bị Tấn Văn Công thiêu
chết. Hắc Quang tận trung với nhà Hán, sau cả nhà bị vua Hán chém chết. Lục Tốn bảo tồn
giang sơn cho Đông Ngô mà còn bị Tôn Quyền nghi kỵ, vì thế uất ức mà chết. . .
Y cứ nói thao thao bất tuyệt. Có những cổ nhân Thuý Sơn chưa biết,cũng có người chàng
chưa nghe nói tới bao giờ, đủ thấy Tạ Tốn rất thuộc kinh sử, còn thuộc hơn cả các túc nho
nữa.
Tuy Thuý Sơn ngẫm nghĩ không nói năng gì, nhưng trong lòng chàng bắt đầu hoài nghi tám
chữ: "Thiện hữu thiện báo, ác hữu ác báo" của cổ nhân dạy không chắc là đúng cả.
Tạ Tốn lại nói:
-Không có việc gì thiện hữu thiện báo, ác hữu ác báo cũng chưa chắc là đúng hẳn. Ngũ hiệp
cứ thử nhìn xa một chút, sẽ thấy những kẻ làm việc ác chẳng đặng hưởng tận sự phú quí vinh
hoa là gì? Ví dụ như Lưu Bang chẳng hạn, khi bại trận đẩy con cái xuống dưới bể để đào
tẩu. Cha y bị bắt Hạng Võ tuyên bố sẽ đem giết và nấu ăn. Ngờ đâu y lại trả lời Sở Bá Vương
rằng: "khi nào giết cha tôi và nấu ăn thì chia cho tôi một bát". Y là con người bất hiếu, bất
tử, đại gian đại ác đến thế, mà không những được làm vua chúa khai quốc, công được thọ
chung chính phẩm nữa. Như vậy có thấy ác báo gì đâu?". . .
Thuý Sơn vội đỡ lời:
-Tạ Tiền bối nói rất phải. Từ xưa tới nay vua chúa đa số là những kẻ gian ác, mà họ vẫn
được hưởng sung sướng, trái lại các tướng soái rất trung thành mà không được thiện quả. .
Nhưng, nói tóm lại, đó là đạo trời, chúng ta là người trần không thể nào biết rõ hết được. Quí
hồ ta làm việc gì cũng vậy, chỉ mong yên lòng yên dạ thôi, và ta thấy việc nghĩa là phải làm
mà đã làm thì không quản ngại gì tới hoạ phúc cả.
Tạ Tốn liếc nhìn Thuý Sơn một hồi rồi nói:
-Xưa nay tôi vẫn nghe nói tôn sư Trương Tam Phong tiên sinh võ công tuyệt thế. Tiếc thay
tôi chưa có duyên phận gặp được ông ta. Ngũ hiệp là cao túc của ông ta, mà kiến thức tầm
thường đến thế? Như vậy, Trương Tam Phong cũng chả hơn bạn là bao, tôi khỏi cần gặp ông
ra nữa.
Thấy võ công và văn học của Tạ Tốn đều cao siêu không lường,Thuý Sơn đã tỏ vẻ hâm mộ
vô cùng. Bây giờ bỗng nhiên Tạ Tốn miệt thị tới sư phụ mình, chàng không sao nhịn được
hậm hực đáp:
-Sức học của sư phụ tôi cao bằng người trời, những kẻ phàm phu tục tử không sao biết rõ.
Võ công của Tạ tiền bối quả thật cao siêu, tiểu tử hậu sinh tự thấy còn kém rất xa, nhưng
trước mắt ân sư thì tiền bối chỉ là một thất phu thôi.
Nghe chàng nói có vẻ quá kiêu ngạo, Tố Tố vội kéo tà áo chàng một cái, và nháy mắt ra hiệu
bảo chàng đừng nói tiếp nữa. Chàng nghĩ thầm:
-"Đại trượng phu dầu chết, cũng không khi nào để cho người nhục mạ đến ân sư"
Ngờ đâu Tạ Tốn không hề tức giận chút nào, chỉ lẩm bẩm tự nói:
-Trương Tam Phong là người sáng lập ra môn phái, chắc võ công đặc biệt hơn người. . . Có
lẽ ra không giỏi bằng y, nhưng thế nào cũng có một ngày ra sẽ lên núi Võ Đang lãnh giáo y
một phen. Chẳng hay Trương Ngũ Hiệp giỏi nhất môn võ công nào? Ngũ hiệp thẻ giở ra cho
tôi kiến thức xem?
Tố Tố thấy xác của Kim Bằng, Mạc Kình,Quá Tam Quyền và những người khác nằm ngổn
ngang dưới đất, mà người nào đấu với tên mà đầu đó cũng đều thiệt mạng. Giờ đây Tạ Tốn
khiêu chiến với Thúy Sơn, nàng biết võ công của Thuý Sơn tuy cao siêu, nhưng so với Tạ
Tốn còn kém xa, nên nàng vội đỡ lời:
-Tạ tiền bối, hiện giờ con đao Đồ Long đã lọt vào tay tiền bối rồi, và ai ai cũng khâm phục
văn học và võ công của tiền bối cao siêu uyên bác khôn lường thì tiền bối còn thử thách
Ngũ hiệp làm chi nữa?
Tạ Tốn vội hỏi:
-Chẳng hay cô nương có biết mấy câu thơ của Đồ Long đao, mà các cố lão vẫn tương truyền
từ xưa tới nay không?
Tố Tố lẹ miệng đáp:
-Thưa có ạ.
Tạ Tốn lại nói:
-Con dao này là vật chí tôn của võ lâm, ai có con dao này trong tay có thể ra hiệu lịnh mà
không ai dám làm trái. Vậy con dao này có bí mật gì khiến nổi quần hùng trên thiên hạ phải
khâm phục đến thế?
Tố Tố tiếp lời:
-Tạ tiền bối bác học như vậy, tất phải hiểu biết sự bí mật ấy, chẳng hay Tạ tiền bối có thể nói
cho chúng tôi biết được không?
-Chính tôi cũng chưa biết rõ điều bí mật ấy. Sau khi lấy được con đao này, tôi phải kiếm một
nơi thật thanh tịnh, để nghỉ ngơi mấy năm liền, xem có thể nghĩ ra điều bí mật ấy không?
-Phải đấy. Tạ tiền bối tài trí hơn người, nếu tiền bối không nghĩ ra được thì người khác lại
càng không hiểu nữa.
-Hì hì, họ Tạ này vẫn chưa phải là kẻ ngông cuồng tự cao tự đại. Nói tới văn võ học thì
Không Văn đại sư trưởng môn của phái Thiếu Lâm, Trương Tam Phong đạo trưởng của phái
Võ Đang và hai vị trưởng lão của hai phái Côn Luân và Nga Mi nữa, đều là những người
tuyệt học đương thời. Nói tới thông minh trí tuệ thì Bạch My Ưng Vương giáo chủ Bạch Mi
Giáo của cô nương cũng có thể gọi là một người rất giỏi về tài trí.
Tố Tố vội đứng dậy đáp:
-Đa tạ tiền bối đã quá lời khen ngợi.
-Tôi chắc có rất nhiều nguời đang ghen tị tôi đã lấy được con dao này. Nhưng ngày hôm
nay, trên đảo Vương Bàn Sơn này, không ai địch nổi ta cả. Hân giáo chủ có ngờ như thế đâu
phải không? Ông ta yên trí một mình Bạch Đàn chủ đã đủ đối phó với các người của các
môn phái tới dự, nhưng có ngờ đâu giữa đường có họ Tạ này xen vào. . .
Tố Tố xen lời nói:
-Không phải Hân giáo chủ yên trí như thế đâu. Chỉ vì ông ta đang bận,không sao phân thân
được tới đây.
-Người ta vẫn thường khen ngợi mưu kế của Hân giáo chủ không bao giờ thất thố cả. Nhưng
hôm nay, con dao này lọt vào tay tôi rồi thì Hân giáo chủ đã bị mất tiếng.
Sở dĩ Tố Tố bàn cãi với Tạ Tốn là vì nàng muốn tên ma đầu này quên chuyện thử tài với
Thuý Sơn, nên nàng lại tiếp:
-Đây là số trời đã định,Tạ tiền bối lấy được con đao này một cách dễ dàng, mà người khác
tốn mất bao nhiêu tâm huyết cũng không chiếm nổi, đủ thấy phúc trạc của Tạ tiền bối thâm
hậu biết bao?
-Từ khi con dao này ra đời đến giờ, đã qua không biết bao nhiêu tay. Nhưng chủ nhân nào
cũng bị mạng vào thân, thậm chí còn mất mạng nữa. Ngày hôm nay tôi lấy được con dao
này, biết đâu mai kia chẳng có người tài ba hơn tới giết mà cướp con dao đi?
Thuý Sơn và Tố Tố đưa mắt nhìn nhau, cả hai đều thấy lời nói của Tạ Tốn rất thâm ý. Thuý
Sơn lại nghĩ tới tam sư ca Dư Đại Nham chỉ vì liên can đến con dao này mà giờ này vẫn
chưa biết ra sao, còn chàng mới thấy được con dao thôi, mà tánh mạng đã bị uy hiếp.
Tạ Tốn lại thở dài một tiếng rồi nói:
-Ngũ hiếp cùng Hân cô nương đều văn võ song toàn và tướng mạo đường đường cả. Nếu tôi
ra tay giết cả hai người có khác gì đập vỡ một đôi châu báu quí giá không? Thật đáng
tiếc! Nhưng tình thế bắt buộc, tôi biết làm sao được?
Tố Tố kinh hãi vội hỏi:
-Tại sao vậy?
Tạ Tốn đáp:
-Bây giờ tôi lấy được con dao này đem đi, nếu để cho một nguời nào ở trên đảo này sống
sót, chỉ vài ngày sau, khắp thiên hạ sẽ đều hay biết tin con đao Đồ Long đang ở trong tay Tạ
Tốn. Thế rồi người này kiếm kẻ nọ tìm, họ Tạ này không phải là anh hùng vô địch, làm sao
giữ trọn vẹn con đao Đồ Long mà không bị người khác cướp mất? Không nói người khác xa
lạ vội, hãy cứ nói Bạch My Ưng Vương trước. Họ Tạ này đâu chắc đã thắng nổi y?
Thuý Sơn với giọng khinh khỉnh nói:
-Thì ra tiền bối giết người là muốn giữ kín việc nầy đấy?
Tạ Tốn đáp:
-Chính thế!
Thuý Sơn lại hỏi:
-Như vậy tiền bối hà tất phải chỉ trích tội ác của phái Hải Sa, Thần Quyền Môn và Cự Kình
Bang như vừa rồi làm gì?
Tạ Tốn ha hả cười đáp:
-Tôi muốn cho bọn chúng chết mà không oán trách gì được, chúng cũng yên tâm mà chết.
Thuý Sơn liền nói mỉa:
-Tiền bối có lòng từ bi lắm.
Tạ Tốn vẫn ung dung đáp:
-Người đời ai chẳng chết một lần. Chết sớm chết muộn có khác gì nhau đâu? Chỉ có Ngũ hiệp
vói Hân cô nương tuổi còn trẻ như thế này mà đã phải bỏ mạng trên đão Vương Bàn Sơn
mới thật đáng tiếc thôi. Nhưng một trăm năm sau, người đời cũng coi cái chết của hai vị như
cái chết của mấy người kia thôi. Năm xưa nếu Tần Cối không hãm hại Nhạc Phi chết chẳng
lẽ Nhạc Phi lại được sống cho tới ngày nay sao? Người ta chỉ cần lúc chết không oán hận gì
và cũng không cảm thấy đau khổ gì là được rồi. Cũng vì lý lẽ này, tôi định tỷ thí võ công với
hai vị một phen,ai thua thì người đó sẽ phải chết, như vậy chẳng công bằng hay sao? Hai vị
tuổi ít hơn tôi, tôi để cho hai vị được lợi thế một chút. Nghĩa là hai vị muốn đấu bằng khí
giới, quyền cước, nội công ám khí, khinh công, thuỷ công vân vân, tuỳ ý hai vị.
Tố Tố vội hỏi:
-Tiền bối tự phụ thực. Có phải tỷ thí môn gì tiền bối cũng nhận phải không?
Thấy Tạ Tốn quả quyết nàng biết khó mà tránh khỏi tai ách.
Bạch Mi Giáo thấy đảo Vương Bàn Sơn mọc trơ trọi giữa bể, và ỷ có Bạch Thường hai Đàn
chủ võ công cao siêu chắc chắn không có việc gì sơ suất, vì vậy Hân giáo chủ quyết địch
không cho người tới tiếp viện.
Những điều đó Tố Tố đều biết hết. Nàng còn hỏi Tạ Tốn như vậy là có ẩm ý riêng, người
ngoài không sao hay biết được. Nên cả Tạ Tốn cũng ngạc nhiên vô cùng.
Nhưng y là người thông minh tuyệt thế liền hiểu ngay và nghĩ thầm:
-"Nếu nàng bắt buộc ta tỷ thí may vá thêu thùa, chải đầu thoa phấn thì nguy tai".
Đoạn y lớn tiếng nói:
-Phải, nhưng chỉ tỷ thí trong phạm vi võ công thôi, chứ không phải thi ăn uống đâu.
Y vừa nói tới đó, thoáng thấy Thuý Sơn đang cầm cái quạt phe phẩy, liền tiếp:
-Hay là tỉ thí văn chương cũng được. Như là cầm kỳ, thi, hoạ, thơ, từ, phú khúc vân vân. Chúng
ta chỉ tỷ thí với nhau một cuộc thôi. Nếu hai vị thua cuộc thì phải tự sát ngay. Hà,một đôi
xinh đẹp tuấn nhã thế kia, tôi thực không nỡ ra tay hạ sát chút nào.
Thuý Sơn và Tố Tố thấy Tạ Tốn nói hai người là "một đôi" đều mắc cỡ đỏ bừng mặt. Tố Tố
cau mày hỏi:
-Còn tiền bối thua có tự sát không?
Tạ Tốn vừa cười vừa trả lời:
-Khi nào tôi lại thua hai vị được?
Tố Tố nói tiếp:
-Tỷ thí tất phải có thua có được. Trương Ngũ Hiệp là danh gia đệ tử, văn tài võ học kiêm
toàn, biết đâu anh ta lại có một điểm thắng tiền bối?
Tạ Tốn đáp:
-Ngũ hiệp ít tuổi nhu vậy, dù võ công cao siêu đến đâu, nhưng công lực sao bằng tôi được.
Thấy hai người đang cãi lý với nhau,Thuý Sơn nghĩ thầm:
-"Nếu tỷ thí võ công, tất nhiên ta phải thua y rồi. Nhưng y đã nói muốn tỷ thí môn nào cũng
được, chi bằng ta thi thố khinh công với y? Hay là môn chưởng pháp của ta mới học được?"
Nghĩ tới đó chàng liền lên tiếng nói:
-Tạ tiền bối bắt buộc tiểu tử phải ra tay đấu nên tiểu tử không sao từ chối được. Nếu tiểu tử
thua tất nhiên phải tự sát trước mặt tiền bối rồi. Nhưng lỡ tiểu tử đấu ngang tài với tiền bối
thì sao?
Tạ Tốn lắc đầu đáp:
-Không khi nào! Nếu đấu hoà môn thứ nhất thì chúng ta tiếp tục đấu môn thứ hai. Dẫu sao
cũng phải phân rõ thắng bại mới thôi.
Thuý Sơn lại hỏi:
-Vâng,nếu thắng được một thế hay nửa miếng võ, tiểu tử không dám bắt buộc tiền bối phải
tự sát, nhưng chỉ mong tiền bối nhận lời cho một điều là mãn túc lắm rồi.
Tạ Tốn đáp:
-Được lắm. "Nhất ngôn vi định", vậy Ngũ hiệp cứ nói điều kiện ra đi.
Tố Tố có vẻ lo âu, khẽ hỏi:
-Anh định tỷ thí môn gì với y thế? Liệu có chắc chắn thắng nổi y không?
Thuý Sơn đáp khẽ:
-Chớ dám cả quyết, nhưng tôi cứ tận lực mà thi thố, chớ biết làm sao bây giờ?
Tố Tố lại khẽ nói tiếp:
-Nếu địch không nổi y, chúng ta phải thừa cơ đào tẩu, còn hơn là thúc thủ chịu chết.
Thấy Tố Tố nói như vậy, Thuý Sơn chỉ gượng cười chứ không trả lời, trong lòng nghĩ thầm:
-"Thuyền bè đã bị tên hung đồ kia phá huỷ hết. Hòn đảo này lại mọc trơ vơ giữa bể, bây giờ
chúng ta biết đi ngõ nào?".
Đoạn chàng chỉnh đốn lại khăn áo, lấy đôi bút phán quan ở bên lưng ra.
Tạ Tốn thấy đôi bút phán quan của Thuý Sơn liền nói:
-Trên giang hồ vẫn nghe danh Thiết Hoặch Ngân Câu Trương Thuý Sơn, hôm nay chiếc lang
nha bổng hai đầu của tôi rất may mắn được lãnh giáo tài ba của Ngũ hiệp. Kìa, chiếc hổ đầu
câu bằng bạc vụn của Ngũ hiệp đâu, sao không đem ra nốt?
Thuý Sơn đáp:
-Hậu sinh không tỷ thí võ khí với tiền bối, chỉ muốn thi viết vài chữ thôi.
Nói xong chàng giơ bút phán quan ra viết vào vách đá, chỉ nghe "soẹt soẹt" mấy tiếng, đã
viết xong chữ "Võ". Chàng đã vội dùng cây bút bên tay trái cắm vào khe đá, rồi dùng cây bút
bên tay phải viết luôn chữ "Lâm".
Một bút và một nét của hai chữ đó đều do Trương Tam Phong khổ công sáng tạo trong lúc
đêm khuya, bao hàm đủ các âm dương, cương nhu, tinh thần, khí thế.
Có thể nói những chữ ấy là kiệt tác thượng thừa của phái Võ Đang, tuy nội lực của Thuý Sơn
hãy còn non nên nét bút không được sâu lắm, nhưng bút lục của hai chữ ấy đã hùng biện và
sắc bén như lưỡi kiếm mũi kích vậy.
Chàng viết xong hai chữ đó, lại viết thêm hai chữ"Chí" và chữ "Tôn", càng viết càng
nhanh, bụi đá rới tựa như rắn lượn vòng hoặc mãnh thú đứng chồm lên vậy. Chỉ trong giây lát
chàng viết trọn hai mươi bốn chữ.
Viết đến nét cuối cùng của chữ"Phong", Thuý Sơn dùng câu bạc và bút sắt đẩy mạnh vào
vách đá.
Tạ Tốn ngửng đầu lên nhìn ba hàng chữ đó một lúc lâu,lẳng lặng không nói nửa lời, sau
cùng mới thở dài nói:
-Tôi chịu thua! Tôi không thể nào viết được những chữ như thế này. Tôi xin chịu thua!
Tố Tố cả mừng vỗ tay la lớn:
-Tạ tiền bối đã thua rồi, vậy không được thoái thác đấy nhé!
Tạ Tốn quay lại nói với Thuý Sơn:
-Trương ngũ hiệp võ học biệt lập một phương pháp mới lạ khiến tôi sáng mắt vô cùng. Tôi
rất thán phục, vậy Ngũ hiệp dạy bảo điều gì, xin nói mau.
Trong đời Tạ Tốn luôn sai bảo chớ không bao giờ chịu nghe lịnh ai. Đây là lần đầu vì lời
hứa bắt buộc mà y phải làm đúng theo nên vẻ mặt y rất rầu rĩ.
Thuý Sơn liền đáp:
-Hậu sinh là kẻ hậu tiến, may mắn được tiền bối khen ngợi là quí lắm rồi, còn hai chữ dạy
bảo quả thật hậu sinh không bao giờ dám nghĩ tới.
Tạ Tốn lại hỏi:
-Vậy Ngũ hiệp cần tôi làm việc gì?
Thuý Sơn đáp:
-Tiền bối cứ màng con đao Đồ Long này đi, nhưng phải tha chết cho bọn người này và bắt
họ thề độc không được tiết lộ cho ai biết. Chỉ có thế thôi.
Tạ Tốn liền nói:
-Tôi không ngốc như vậy, ai tin được lời thề của chúng chứ?
Tố Tố vội nói:
-Thế ra Tạ tiền bối nói rồi lại nuốt lời. Chính tiền bối nói ai thua thì phải nghe lời người
thắng, sao chưa chi tiền bối đã nuốt lời thế?
Tạ Tốn đáp:
-Tôi muốn nuốt lời hứa thì cứ nuốt. Cô nương làm gì nổi tôi nào?
Nhưng như sực nghĩ lại điều gì, y liền đổi giọng tiếp:
-Tôi xin tha tánh mạng của hai vị, còn những tên kia tôi quyết không tha đâu.
Thuý Sơn nói tiếp:
-Hai vị kiếm sĩ của phái Côn Luân đều là danh môn đệ tử xưa nay chưa làm điều gì tàn ác
cả. . .
Tạ Tốn vội ngắt lời chàng:
-Cái gì ác với thiện, tôi không biết. Hai vị mau xé một miếng giẻ nhét vào tai và bịt mũi kín
lại, đừng để nghe một tiếng động nào cả, như vậy mới khỏi nguy đến tính mạng.
Giọng nói của y rất khẽ hình như sợ người khác nghe thấy.
Thuý Sơn và Tố Tố đưa mắt nhìn nhau không hiểu Tạ Tốn có ý gì. Nhưng lời nói của Tạ
Tốn rất thận trọng, chắc bên trong thế nào cũng có dụng ý, nên cả hai liền xé vạt áo nhét vào
tai và bịt mũi ngay, và còn lấy bàn tay bịt bên ngoài nữa.
Đột nhiên hai người thấy Tạ Tốn há mồm to tựa như đang rú, tuy hai người không nghe
nhưng cũng cảm thấy khó chịu.
Thừa lúc bọn Bạch Mi Giáo đang ngơ ngác vì tiếng rú kinh khủng, Tạ Tốn thổi thuốc độc
vào mặt Cự Kình Bang,Hải Sa Bang và Thần Quyền Môn. Chỉ trong giây lát, người nào người
nấy vẻ mặt hình như đau đớn khó chịu, lúc sau đều ngã lăn ra đất, chân tay co quắp, lăn lộn.
Cao, Tương của phái Côn Luân thấy vậy kinh hãi vô cùng, vội ngồi xếp bằng tròn, nhắm
nghiền hai mắt lại, vận dụng nội lực để chống lại tiếng rú và thuốc độc của Tạ Tốn.
Thuý Sơn thấy trán của Cao,Tương hai người, mồ hôi ròng ròng và bắp thịt trên mặt run lên
từng hồi, chứng tỏ nội lực của họ không chống nổi tiếng rú và chất độc kia.
Tạ Tốn ngừng rú và thổi thuốc độc, đồng thời giơ tay ra hiệu bảo Thuý Sơn và Tố Tố buông
tay và moi giẻ trong tai ra, rồi nói với hai người:
-Những người này chết giấc cả, nhưng tính mạng vẫn được an toàn. Tuy vậy sau khi thức
tỉnh, thần kinh của họ sẽ bị rối loạn, không nhớ và không nói được những chuyện đã qua.
Trương ngũ hiệp bảo giờ tôi đã làm và tôi đã tha giết bọn họ ở trên Vương Bán Sơn đảo rồi
đó.
Thuý Sơn lẳng lặng nghĩ thầm:
-"Ngươi tuy không giết họ,nhưng những người đó sống cũng như chết, có lẽ còn thảm khốc
hơn là bị giết".
Chàng thấy Tạ Tốn tàn nhẫn như vậy, trong lòng đã oán hận vô cùng. Nếu lúc đầu chàng
không dùng giẻ bịt tai bịt mũi, không biết chàng sẽ ra sao, khó mà đoán biết được.
Chàng thấy bọn Cao Tắc Thành và Bạch Quy Thọ nằm chết giấc dưới đất, mặt vàng khè,
trông thảm thê vô cùng.
Tạ Tốn bình thản nói:
-Chúng ta đi thôi.
Thuý Sơn hỏi:
-Đi đâu bây giờ?
Tạ Tốn đáp:
-Đi về chứ còn đi đâu nữa? Việc dương Đao lập oai ở Vương Bàn Sơn Đảo này đã kết thúc
rồi, chúng ta ở lại đây làm gì?
Thuý Sơn và Tố Tố nhìn nhau nghĩ thầm:
-"Chúng ta còn phải chung thuyền với tên ma đầu này một đêm thì trong mười hai thời giờ
đó, không biết còn xảy ra bao nhiêu chuyện nữa?"
Tạ Tốn đua hai người đên một ngọn núi nhỏ ở phía Tây của đảo. Đó là một hải cảng nhỏ,
nơi ấy đã có sẵn một chiếc thuyền ba buồm. Thuyền này của y dùng để đi đến đảo.Tạ Tốn đi
tới gần thuyền liền cúi chào hai người và mời:
-Mời hai vị xuống thuyền.
Tố Tố cười nhạt đáp:
-Sao lúc này Tạ tiền bối lại khách sáo thế?
Tạ Tốn đáp:
-Hai vị xuống thuyền của tôi, tất nhiên là khách quý, vậy bổn phận tôi là phải tiếp đãi tử tế.
Ba người xuống thuyền rồi, Tạ Tốn liền ra lệnh cho thuỷ thủ nhổ neo.
Trên thuyền có tất cả mười sáu, mười bẩy thuỷ thủ. Người cầm lái chỉ dùng tay ra hiệu, chớ
không nói nửa lời, dường như họ đều câm cả. Tố Tố ngạc nhiên vô cùng nghĩ thầm:
-"Tên này giỏi thực! Sao y lại khéo chọn thuỷ thủ đều câm và điếc như thế?"
Tạ Tốn hình như đoán biết ý nghĩ của Tố Tố, liền cười nói:
-Có gì khó đâu! Tôi chỉ việc tìm một chiếc thuyền, mà những thuỷ thủ trên đó không biết
chữ, rồi đục vào màng nhĩ và cho chúng uống thuốc câm.
Thuý Sơn nghe nói rùng mình kinh hãi, càng ghét hận thêm.
Trái lại Tố Tố vừa vỗ tay vừa nói:
-Hay lắm! Hay lắm! Những thuỷ thủ trên thuyền đã câm và điếc lại còn mù chữ nữa, như vậy
tiền bối có điều gì bí mật hẳn không sợ bị tiết lộ. Và vì tiến bối cần chúng lái thuyền, chớ
không thì chắc tiền bối cũng đã đâm cho chúng mù mắt luôn.
Thuý Sơn lườm nàng một cái và khiển trách:
-Hân cô nương, cô là một thiếu nữ sao lại tàn nhẫn đến thế? Đây là một thảm khốc nhất trần
gian, thế mà cô còn cười được?
Tố Tố le lưỡi, rụt cổ, đang định lên tiếng biện bạch, nhưng nàng thấy sắc mặt Thuý Sơn giận
dữ, vội dừng lại ngay.
Tạ Tốn lại tiếp:
-Sau này trở về đại lục, tôi sẽ dùng kim châm cho mắt chúng mù luôn.
Thấy thuyền đã kéo buồm, Thuý Sơn liền đõ lời:
-Thưa Tạ tiền bối! Thế còn những người trên đảo thì sao? Tiền bối đã phá hết thuyền bè của
họ thì làm sao họ trở về đại lục được?
Tạ Tốn đáp:
-Trương ngũ hiệp là người rất tốt, nhưng phải cái đa sự. Ta cứ để cho chúng ở trên đảo tự
sinh tự diệt có hơn không?
Thuý Sơn biết Tạ Tốn là người không thể khuyên bảo được nên đành làm thinh. Khi thuyền
rời đảo chàng nghĩ thầm:
-"Những người trên đảo đa số là những người tác oai tác quái, nhưng họ bị đối xử như vậy
quả thực là thảm khốc, nếu không ai tới cứu, mười ngày sau họ sẽ chết hết".
Sau chàng lại nghĩ tiếp:
-"Nếu hai đệ tử của phái Côn Luân chết trên đảo này, thế nào sư phụ của họ cũng đi tìm.
Lúc ấy một trận phong ba trong võ lâm sẽ vì đó nổi lên"
Mấy năm gần đây, Võ Đang thất hiệp tung hoành trên giang hồ,bất cứ việc gì họ cũng thắng
thế. Thuý Sơn không ngờ hôm nay lại bị bó chân bó cẳng và tính mạng cũng nằm trong tay
người.
Chàng vừa bực mình vừa tức giận, cúi đầu suy nghĩ không hề để ý đến Tố Tố và Tạ Tốn
đang nói chuyện hay làm việc gì.
Lát sau tiểu đồng dọn thức ăn và rượu lên, rồi rót ba chén để lên trên bàn. Tạ Tốn liền lên
tiếng:
-Để tôi dạo đờn tiếp quí khách, mong Trương ngũ hiệp và Hân cô nương chỉ giáo cho.
Đoạn y lấy cây đờn treo trên vách xuống, thử dây rồi khảy luôn.
Thuý Sơn không thạo âm nhạc, nên không hiểu Tạ Tốn khảy những gì, chàng chỉ nhận thấy
tiếng đàn rất bi đát, u oán càng nghe càng thêm buồn. Nghe tới đoạn sau, chàng không sao
cầm được lệ, nước mắt nhỏ dài trên hai má.
Tạ Tốn gạt năm ngón tay một cái, một tiến "keng" vang lên, tiếng đờn dứt liền, rồi gượng cười
nói:
-Tôi định khảy đàn cho nhị vị được khuây khoả, ngờ đâu lại làm cho Trương tướng công sầu
tư, tôi đáng phạt phải uống một chén.
Nói xong, y cầm chén rượu lên uống cạn. Thuý Sơn liền hỏi:
-Chẳng hay khúc đầu của Tạ tiền bối vừa khảy đó là khúc nhạc gì? Xin chỉ giáo cho tại hạ
rõ.
Tạ Tốn đưa mắt nhìn Tố Tố, hình như muốn nàng trả lời hộ, nhưng y thấy Tố Tố lắc đầu tỏ
vẻ không biết liền trả lời Thuý Sơn rằng:
-Khúc nhạc này là Kê Khang đời nhà Tấn, lúc Kê Khang sắp chết chém đã đờn bản nhạc
này.
Thuý Sơn kinh hãi hỏi tiếp:
-Bản nhạc này có phải là Quảng Lăng Tấn không?
Tạ Tốn đáp:
-Phải đấy:
Thuý Sơn lại hỏi tiếp:
-Theo lời đồn đại cuả các người xưa thì sau khi Kê Khang bị chém, khúc nhạc Quảng Lăng
Tán này không ai dám đờn lại nữa, vì sao Tạ Tiền Bối lại kiếm được bản nhạc này và kiếm
được ở đâu?
Tạ Tốn vừa cười vừa trả lời:
-Kê Khang là người rất có ý tứ, trong sách sử nói y là một người rất giỏi về văn chương,uhay
nói tới lời lẽ của Trương Tử và cũng là người rất nghĩa hiệp. Như vậy Kê Khang chẳng là
người hợp tánh với Trương tướng công là gì? Lúc Chung Hội làm quan to,
?????????
Nghe nói Trương Tăng Dao vẽ rồng không điểm nhỡn. Hễ ông điểm nhỡn con mạc long nào
là con ấy bay lên trời tức thì. Nhưng tôi không tin chuyện ấy có thật. Tuy vậy tướng công thử
xem bút pháp của y không kém gì hai mươi bốn chữ mà tướng công đã viết trên vách đá.
Thuý Sơn liền đáp:
-Những chữ của hậu sinh viết đó xấu xí không tả, sánh sao được với cổ nhân.
Từ khi vào trong thuyền tới giờ,Tạ Tốn thuyết cổ luận kim,bình thơ thuật văn, không khác gì
một nhà đại nho giả.
Thuý Sơn trong lòng rất khâm phục, nhưng hễ nghĩ đến hành vi tàn nhẫn của y thì lại ghét
hận vô cùng.
Sau đó Tạ Tốn bàn với Tố Tố về chuyện Ngu Hồ Loan Hoa Thạch Hổ cả giận một cái, liền
giết bằng vạn người.
Thuý Sơn không muốn nghe những chuyện ấy,liền quay mặt nhìn ra ngoài cửa sổ, ngắm
phong cảnh. Chàng thấy mặt trời lúc bầy giờ sắp lặn xuống dưới bể. Đang nhìn cảnh bỗng
nhiên chàng giật mình kinh hãi nghĩ thầm:
-"Tại sao mặt trời lại xuống phía sau thuyền thế?"
-
CÔ GÁI ĐỒ LONG - HỒI 15
Sóng Cuồng Gió Lộng
Kim Dung
Chàng bèn quay đầu lại nhìn Tạ Tốn và hỏi:
-Tạ tiền bối có lẽ người lái đò đã sai lạc phương hướng. Thuyền của chúng ta đang đi về
phía Đông phải không?
Tạ Tốn đáp:
-phải, tôi đã bảo y lái thuyền về phía Đông.
Tố Tố cũng giật mình kinh hãi vội hỏi:
-Nếu đi về phía Đông nghĩa là đi về biển cả, tiền bối đinh đưa chúng tôi đi đâu thế?
Tạ Tốn rót 1 chén rượu nhấm nháp 1 vài hớp, tỏ vẻ đắc chí rối mới ung dung trẳ lời:
-Rợu này là rượu nữ trinh, ở Triệu Hưng, cất từ hai mươi năm trước hai vị đừng tưởng là
rượu mới.
Tố Tố vội hỏi;
-tại sao tiền bối không bảo người lái thuyền quay đầu lại.
Tạ Tốn đáp:
-Khi ở trên đảo, tôi chẳng đã nói rồi là gì? Tôi lấy được thanh đao này cần phải kiếm 1 nơi
yên tĩnh để nghĩ ngợi vài năm để được hiểu rõ tại sao bảo đao đó lại là võ lâm chí tôn? Tại
sao trong các anh hùng thiên hạ không ai dám trái lịnh của người cầm đao? Ở trong đại lục
mà nghiên cứu lỡ có ai biết tôi đã cướp được nó, tât nhiên ngày nào cũng có người đến mưu
toan cướp lại thì suốt ngày cứ phải lo đối phó, tôi còn thời giờ đâu mà tĩnh tâm nghĩ ra
những điều khó hiểu. Nếu Trương Tam Phong tiên sinh hay Bạch My giáo chủ tới cướp thì
họ Tạ này chắc đâu thắng nổi họ! Vì thế tôi mới phải tìm 1 đảo hoang nào, không có vết
chân người lui tới, để định cư.
Tố Tố liền nói:
-Nếu vậy tiền bối cho hai chúng tôi về trước.
Tạ Tốn vừa cười vừa nói :
-Nếu cho hai vị về tới Trung Nguyên, hành tung của tôi sẽ bị tiết lộ ngay.
Thuý Sơn đột nhiên đứng dậy quát:
-tiền bối định đoạt như thế nào?
Tạ Tốn từ từ đáp:
-Đành phải làm phiền hai vị một thời gian, mời hai vị ở trên đảo hoang với tôi vài năm. Khi
nào tôi nghĩ ra được những bí mật của bảo đao lúc ấy ba chúng ta sẽ trở về lục địa.
Thuý Sơn lại hỏi:
-Nếu đến mười năm mà tiền bối không nghĩ thấu việc đó thì sao?
Tạ Tốn vừa cười vừa nói:
-Thì hai vị ở trên đảo này suôt thời gian đó. Nếu suôt đời tôi không nghĩ ra thì hai vị cũng
phải ỏ với tôi suốt đời. Hai vị là trai tài gái sắc, tình đầu ý hợp, ở trên hoang đảo kết thành
chồng vợ, sanh con đẻ cái, không tốt hay sao?
Thuý Sơn cả giận vỗ bàn quát:
-tiền bối chớ nói bậy bạ như vậy.
Chàng vừa nói vừa nhìn Tố Tố hổ thẹn cúi đầu xuống, hai má đỏ bừng. Thuý Sơn kinh hãi
thầm tự nhủ;
"Nếu ta cứ ở gần nàng mãi, thế nào ta cũng không sao kềm lòng được. Tạ Tốn là một cường
địch, Tố Tố là một cường địch tâm hồn bất định của ta cũng là một cường địch. Như vậy
nguy cơ mai phục bốn bề. Ta rời khỏi đây sớm giờ phút nào hay giờ phút nấy.
Nghĩ đoạn, chàng cố nén lòng tức giận và cất tiếng nói:
-Tạ tiền bối , tại hạ xin giữ chữ tín, quyết không tiết lộ hành tung của tiền bối. Bây giờ, tạ
hạ xin thề rất nặng là quyết không thổ lộ cho một người nào biết những điều gì mà mắt và
tai tại hạ thấy và nghe trong ngày hôm nay.
Tạ Tốn đáp:
-Tôi vẫn biết Truơng như là hiệp nghĩa danh gia, một lời hứa đáng giá nghìn vàng và cũng
nặng như Thái Sơn, trên giang hồ đã có nhiều người đồn đại như vậy rồi. Nhưng năm tôi
hai mươi lăm tuổi tôi đã lập lời thề rất nặng. Đây, như thử xem ngón tay tôi.
Nói xong, y giơ tay ra cho hai người xem. Thuý Sơn và Tạ Tốn thấy ngón tay út và ngón
tay vô danh của Tạ Tốn đều bị cụt.
Tạ Tốn thản nhiên tiếp:
-Năm đó, tôi bị một người mà bình sinh tôi rất kính ngưỡng, rất yêu mến lừa dối, khiến tôi
thân bại danh liệt, nhà tan cửa nát, mẹ và vợ con đều bị giết. Vì thế tôi mới chặt tay này và
thề. Tôi thề từ lúc đó cho đến ngày chết, quyết không tín nhiệm một người nào. Năm nay
tôi đã được bốn mươi lăm tuổi, trong hai mươi năm trời tôi chỉ làm bạn với cầm thú và tôi
chỉ tin cầm thú, chứ không tin người nữa. Hai mươi năm qua , tôi không giết cầm thú mà
chỉ giết người. Tôi ăn chay ăn rau cỏ, tuyệt đối không ăn thịt cầm thú. Trái lại tôi rất thích
ăn thịt người.
Thuý Sơn nghe nói rùng mình:
"Thảo nào, lúc y gảy khúc Quảng Lăng Tán, tiếng đàn nghe bi đát đến thế và y có võ công
tuyệt thế như vậy mà trên giang hồ này không ai biết tới tên tuổi y. chắc hai mươi năm
trước y đã gặp một việc rất thê thảm nên bây giờ y mới chán ghét người đời như vậy".
Chàng thấy Tạ Tốn tàn nhẫn mà sanh lòng oán ghét, nhưng bây giờ chàng thấy Tạ Tốn kể
rõ như vậy, bỗng sanh lòng thông cảm và thương hại. Chàng ngẫm nghĩ giây lát , liền lên
tiếng hỏi:
-Tạ tiền bối bấy nhiêu lâu chắc tiền bối đã trả được mối thâm thù đại hận rồi phải không?
Tạ Tốn đáp:
-chưa! Kẻ thù của tôi là người võ công rất cao, tôi vẫn còn kém y.
Thuý Sơn và Tạ Tốn không hẹn mà nên, cùng đồng thanh kêu ủa một tiếng va nói:
-người đó là ai? Y lại giỏi hơn tiền bối ?
Tạ Tốn đáp:
-việc tôi phải nói lên tên họ của y ra hai vị biết, để mà mang nhục vào thân? Nếu không vì
mối thâm thù đại hận này, việc gì tôi phải mất công đi cướp thanh bảo đao Đồ Long? Việc
gì tôi phải khổ tâm để nghĩ ngợi những bí mật của bảo dao đó? Nàng không hiểu tai sao tôi
vừa gặp như đã mến ngay, cứ theo tính nết ngày thường của tôi tôi quyết không để cho hai vị
sống tới bây giờ, và không sống thêm vài năm nữa. Tại sao tôi lại phá thuờng lệ như thế?
Có lẽ là số trời run rủi cũng nên.
Tố Tố vội hỏi;
-Sao lại sống thêm vài năm nữa?
Tạ Tốn lạnh lùng đáp:
-Chờ khi nao tôi thấu rõ được những bí mật trong thanh dao, và sắp rời khỏi hoang đảo là
tôi sẽ giết hai vị. Tôi nghĩ muộn ngày nào, hai vị được sống thêm một ngày.
Tạ Tốn liền đỡ lời:
-Hừ, con dao này chỉ nặng nề, sắc bén, lửa đốt không cháy, chớ có bí mật gì đâu? Còn câu
hiệu lịnh mà thiên hạ nói rằng ai cũng phải tuân theo chỉ ý nói con dao này có thể xưng
vương xưng bá với tất cả các vũ khí trong thiên hạ thôi.
Tạ Tốn thở dài đáp:
-Nếu quả thạt như vậy, chúng ta sẽ sống trên hoang đảo suốt đời mất.
Nói tới đó, y đột nhiên tỏ vẻ rầu rí và thất vọng. Sỡ dĩ y có thái độ ấy là vì y cho rằng nếu
mấy câu đó giản dị như lời giải của Tố Tố vừa rồi, thì y sẽ không còn hy vọng trả thù được
nữa.
Thuý Sơn thấy thần sắc Tạ Tốn biến đổi như vây, định lên tiếng an ủi vài lời. Ngờ đâu Tạ
Tốn đột nhiên thổi tắt ngọn nến và nói:
-Đi ngủ đi!
Tốï Tố quần áo mỏng mảnh, chịu không nổi gió lạnh ngoài khoang thổi vào, mình mẩy
chân tay run lẩy bẩy. Thấy vậy, Thuý Sơn bèn khẽ hỏi:
-Hân cô nương thấy lạnh phải không?
Tố Tố giọng run run đáp:
-Em còn chịu nổi, không sao
Thuý Sơn cởi cái áo dài ra đưa cho nàng và nói:
-cô nương lấy cái áo này mặc cho đỡ lạnh.
Cảm động vô cùng, Tố Tố đáp:
-Khỏi cần, anh không thấy lạnh sao?
Thuý Sơn trả lời
-tôi không sợ lạnh.
Tố Tố đỡ cái áo của chàng và phủ luôn lên vai. Nàng thấy trong áo có hơi ấm của chàng
(thiếu hai trag)
Tựa vào vai mình, mùi thơm nhẹ nhàng bay lên đưa tận mũi.
Chàng đang định nói vơi nàng mấy lời ân ái, nhưng sực nghĩ: "Kẻ địch trước mắt sao ta
không cầm lòng được? Chẳng lẽ ta đã quên hét những lời dặn của ân sư hay sao? Dù nàng
với ta có yêu nhau thật, nàng là ân nhân của Dư Tam ca ta thật nhưng nàng xuất thân từ tà
giáo, hành vi không được chánh đáng, vậy ta cần thưa cùng ân sư hay rõ là phải được ân sư
cho phép nhờ người làm mai mối đưa sính lễ, cưới hỏi đường hoàng. Chó ta không nên ở
trong bóng tối nghĩ những trò nhơ nhuốc ấy"
Nghĩ tói đó, chàng liền ngồi phắt dậy khẽ nói với Tố Tố:
-Bây giờ chúng ta cần phải hạ kẻ địch mới mong thoát thân.
Tiếng đang say mê đắm đuối trong bể tình, bỗng nghe chàng nói, ngẩn người ra và nói:
-Sao cơ.
Thuý Sơn trả lời:
-Dù chúng ta ở trong hoàn cảnh ngặt nghèo, nhưng cũng phải hành sự một cách quang minh
chính đại. Nhân lúc y ngủ say mà ra tay tấn công lén thì không phải là hành vi của một
đấng đại trượng phu. Để anh đánh thức y dậy, rồi tỷ thí chưởng lực với y một phen. Lúc ấy
em dùng kim châm bắn vào yếu huyệt của hắn. Chúng ta hai địch một dù có đắc thắng
cũng không hay ho gì, nhưng võ công của chúng ta đối với y hơn kém quá xa, chúng ta
đành phải hai đấu một vậy.
Lời nói của chàng nhỏ như tiếng muỗi vo ve, và chàng lại kê miệng sát tận tai nàng mà nói,
ngờ đâu Tố Tố chưa kịp trả lời thì Tạ Tốn đang ở khoang sau, bỗng ha hả cười và lên tiếng:
-các người giở trò đánh lén thì Tạ Tốn này tuy không bị các người hạ sát, nhưng các người
cũng còn có hy vọng thắng. Chớ hai người mà đòi đương đầu một cách quanh minh chính
đại để bảo tồn hiệp nghĩa môn phong của danh môn chính phái, tức là tự rước lấy cái khổ
vào thân thôi.
Y nói vừa dứt lời, đã lanh lẹ lướt tới trước mặt Thuý Sơn nhắm ngực chàng đánh luôn một
chưởng. Trong lúc y nói chuyện, Thuý Sơn đã vận chân khí để hộ thân, nên khi Tạ Tốn giơ
chưởng đánh lên, chàng liền giơ hữu chưởng ra dùng thế miên chưởng của sư môn mà đỡ.
Song chưởng của hai người va chạm chỉ nghe kêu "suỵt" rất khẽ. Thuý Sơn cảm thấy ngực
bị chấn động và chưởng của đối phương như bài sơn hải đảo đẹ mạnh xuống. Nhưng cánh
tay của chàng đã rút về sau tám tấc, khiến sự phòng thủ của chàng càng tiện lợi hơn. Tuy
chàng biết không sao đả thương đối phương, nhưng dù Tạ Tốn vận sức chưởng như thế nào ,
nhất thời không phá nổi chưởng lực phòng thủ của chàng.
Tạ Tốn đẩy luôn ba lần chưởng lực và lấy làm lạ là chưởng của Thuý Sơn tuy yếu nhưng
không suy đuối, không kiệt sức, mà chưởng lực của y càng nặng và mạnh bao nhiêu thì
Thuý Sơn càng dẻo dai hơn. Lúc ấy thuyền dưới chân hai người kêu lách cách vị chịu
không được sức tỷ thí của hai bên hình nh sắp gảy vậy. Nếu hai người còn tăng thêm sức
mạnh thì đáy thuyền thế nào cũng bị lủng.
Lúc ấy, Tạ Tốn giơ tả chưởng lên, nhắm đầu Thuý Sơn đè mạnh xuống. Thuý Sơn giơ cánh
tay lên dùng thế Hoàng Gia Lim Lương (xà ngang đỡ trần nhà) chống đỡ, thì cảm thấy sức
mạnh âm nhu tấn công phía trước ngực của đối phương tới liên miên bất tuyệt và sức mạnh
của địch ở trên đầu đè xuống nặng ngàn cân, mạnh như vũ bão.
Chàng thấy song chưởng của Tạ Tốn đồng thời phát sinh ra hai kình lực tương phản và oai
mãnh khôn tả. Người có võ công như vậy quả trong đời chàng chưa nghe nói bao giờ. Cũng
may võ công của Võ Đang sở trường về liên miên và kín đáo, sức dẻo dai hơn các môn phái
khác. Tuy võ công của hai người hơn kém nhau rất xa, Thuý Sơn vốn dĩ đứng ở vị trí kẻ bại
nhưng chàng vẫn vận tâm pháp của sư môn ra, dùng sức đối phương làm tản mát sức đối
phương, nên chỉ bốn lạng mà có thể chống đỡ nổi ngàn cân. Vì thế nhất thời Tạ Tốn không
sao hạ nổi Thuý Sơn. Hai người cầm cự giây lát, Thuý Sơn mồ hôi toát ra như mưa vừa lo
âu vừa nghĩ thầm: "Tại sao Hận cô nương không ra tay hại y. lúc này y đang vận toàn lực
tấn công ta, nếu Hân cô nương dùng kim châm bắn bào yếu huỵet của y dù không thắng y ít
nhứt cũng phải thâu tay lại chống đỡ. Chỉ cần một cơ hội mỏng manh ta sẽ phản công
ngay."
Còn Tạ Tốn cũng nghĩ y dùng song chưởng tấn công, thế nào Thuý Sơn cũng bị trọng
thương ngay. Ngờ đâu Thuý Sơn tuổi tác còn trẻ mà nội công phi phàm đến thế, chịu đựng
khá lâu rồi mà vẫn chưa thua. hai người vừa đấu chởng lực với nhau vừa để ý đến hành
động của Tố Tố. Đang lúc vận khí chống đỡ, Thuý Sơn không dám mở miệng ra nói, còn
Tạ Tốn thì vẫn ung dung như thường và hỏi:
-Cô bé kía, sao không giơ tay giơ chân ra tấn công đi? Nếu kim trâm của cô bay ra khỏi
tay, tôi sẽ lập tức nhấn mạnh chưởng lực, người yêu của cô sẽ không sống được đến một
giờ.
Tố Tố liền đáp:
-Tạ tiền bối, mau thâu chưởng lực lại ngay, chúng tôi bằng lòng theo tiền bối rồi.
Tạ Tốn hỏi Thuý Sơn:
-Còn Trương tương công nghĩ sao?
Thuý Sơn lòng sổt ruột vô cùng, vẫn nghĩ thầm:"Ném phi trâm đi! Ném phi trâm đi! Dịp
may duy nhất này, chỉ thoáng cái là mất liền, sao nàng để lỡ như vậy?"
Tố Tố xen lời:
-Tạ tiền bối mau thâu chưởng lại, bằng không tôi sẽ thí mạng với Tạ tiền bối ngay.
Sự thực, Tạ Tốn cũng sợ Tố Tố dùng kim trâm ném trộm. Vì khoang thuyền nhỏ hẹp, ,mà
kim trâm lại nhỏ như sợi tơ, phát ra trong bóng tối như vô hình, không tiếng tăm, rất khó
chống đỡ hay né tránh. Huống hồ hai tay y đang tấn công Thuý Sơn, nên y nghĩ thầm" "Cô
bé này sợ oai ta, nên không dám ra tay. Nếu đến lúc nàng ra tay tấn công ta, có lẽ cả ba
đều bị thương hết."
Y định lên tiếng nói, nhưng Tố Tố đã lên tiếng trước:
-Sự thực tôi không có ác tâm hại tiền bối đâu.
Tạ Tốn lên tiếng:
-Cô lập thệ hộ Trương tướng công đi.
Ngẫm nghĩ giây lát, Tố Tố liền hỏi:
-Trương ngũ ca, chúng ta không phải là đối thủ của Tạ tiền bối. Chúng ta phải theo Tạ tiền
bối ra hoang đảo năm sáu tháng gì đó. Với trí thông minh của Tạ tiền bối, thì nghĩ ra sự bí
mật của con đao Đồ Long không phải là chuyện khó. Vậy em lập thệ hộ anh nhé.
Thuý Sơn nghĩ thầm"Lập thệ làm quái gì, mau ném kim trâm đi"
Thấy Thuý Sơn không nói năng gì, Tố Tố liền tiếp:
-chúng tôi Hân Tố Tố và Trương Thuý Sơn đều thề quyết chí ra đảo với Tạ tiền bối cho tới
khi phát hiện sự bí mật của con dao Đồ Long, nếu chúng tôi đem lòng phản trắc sẽ chết
dưới đao kiếm.
Tạ Tốn nghe vậy vừa cười vừa nói:
-người học võ như chúng ta, chết dưới đao kiếm không có gì lạ cả.
Tố Tố nghiến răng mím môi thề lại:
-nếu chúng tôi giữa đường phản bội Tạ tiền bối sẽ không sống quá hai mươi tuổi. Như thế
tiền bối đã mãn ý chưa?
Tạ Tốn nghe xong cười ha hả thu chưởng lại. Thuý Sơn tuy thoát được sức nặng của đối
phương, nhưng đã uể oải ngồi phịch xuống ván thuyền. Tố Tố vội quẹt lửa thắp đèn lên soi,
thấy mặt Thuý Sơn nhợt nhạt không còn chút máu và hơi thở yếu ớt, thì lo âu vô cùng, hai
hàng lệ từ từ tuôn dài trên má.
Tạ Tốn vừa cười vừa nói:
-Đệ tử phái Võ Đang quả thật danh bất hư truyền, đáng được xưng hùng xưng bá ở võ lâm
Trung nguyên
Tố Tố móc trong túi lấy khăn ra lau mồ hôi cho Thuý Sơn. Thuý Sơn đang hận nàng bỏ lỡ
dịp may, không dùng kim trâm đánh lén kẻ địch, nhưng lúc này thấy nàng hai hàng nước
mắt rơi lã chã, mặt nàng lộ vẻ lo âu, và sự quan tâm của nàng rất chân thật nên cảm động vô
cùng, thở dài một tiếng, lại định an ủi nàng vài câu, bỗng trước mắt tối sầm, rồi chàng mơ
mơ màng màng, hầu như bất tỉnh.
Chàng bỗng nghe Tố Tố la lớn:
-Này họ Tạ,ungươi đã làm cho Trương ngũ ca ta mỏi mệt đến chết ngất như thế này, ta phải
thí mạng với ngươi một phen mới được.
Nhưng chàng bỗng nhiên nghe Tố Tố va Tạ Tốn đồng thời thất thanh la lớn, trong tiếng hét
của hai người có xen lẫn tiếng gió thổi, sóng nổi gió đập rất mạnh, hình như phong ba bão
táp nổi lên. Chàng thấy lạnh buốt, miệng mũi đều có nước muối tràn vào, chàng đang mơ
màng, bị lạnh tạt vào mặt thức tỉnh ngay.
Chàng tự hỏi:
"Có lẽ thuyền đắm"
chàng không biết bơi, nên hãi sợ vô cùng, liền nín hơi gượng đứng dậy, thấy thân thuyền
nghiêng về phía trái, nước tràn vào và chỉ nghe cuông phong thổi ào ào, hình như trời đổ đất
sụp. Chàng không hiểu làm sao cả, bỗng nghe Tạ Tốn quát:
-Trương Thuý Sơn, mau ra đuôi thuyền giữ chắt lấy lái.
Tiếng quát của y nh sấm động, tuy giữa cơn gió bão ào ào mà vẫn nghe ró giọng uy
nghiêm.
Thuý Sơn không kịp nghĩ ngợi tung mình chạy ra phía sau thuyền, thoáng thấy thoáng thấy
một bóng đen tung lên: gã lái đã bị làn sóng bạc lôi cuốn ra ngoài thuyền và bắn đi xa mấy
trượng chìm xuống đáy bể
Thuý Sơn chưa đi tới đàng lái, một làn trận sóng như bờ tường đánh ập tới, khiến những ván
gỗ bay tung toé.
Chàng phải giở hết tài năng ra, hai chân đứng trên mặt thuyền, vững như đóng đinh, nhờ vậy
mới khỏi bị làn sóng đó cuốn đi.
Chờ cho làn sóng qua rồi, chàng nhanh chân đi tới cạnh lái, giơ tay nắm chặt lấy chiếc lái
trong khi con thuyền đang tròng trành. Chàng bỗng nghe tiếng kêu "lạc cạch", thì ra Tạ
Tốn đã múa chiếc Lang Nha Bổng đánh gảy hết cột buồm trước mũi thuyền và giữa thuyền.
Hai cột buồn đó lôi cả hai tâm buồm rơi xuống mặt biển, nhưng thế gió quá lớn, cái buồm ở
phía sau thuyền không chịu nổi, chiếc thuyền vẫn lắc lư như người say rượu.
Tạ Tốn vội chạy đến định hạ nốt chiếc buồm đó. Nhưng dù võ công của y có lợi hại đến
đâu trước oai lực của thiên nhiên, y cũng đành bó tay.
Y thấy hạ mãi không được tấm buồm đó, liền lớn tiếng mắng chửi:
-Lão tặc kia! Mi cứ thổi những gió quái quỉ này làm gì?
Y thấy nếu còn do dự, thì chiếc thuyền sẽ bị lật úp nên giơ tay bổng lên đánh gãy nốt.
Ba cột buồm bị đánh gãy, chiếc thuyền lênh đênh trên mặt sóng không khác gì du hồn chỉ
theo gió mà phiêu lưu.
Thuý Sơn lớn tiếng gọi:
-Hân cô nương ở đâu?
Chàng gọi luôn mấy tiếng mà không nghe tiếng trả lời của Tố Tố, tiếng kêu của chàng sau
cùng có xen lẫn tiếng khóc.
Đột nhiên chàng thấy có một bàn tay nắm lấy đầu gối mình sau một làn sóng phủ qua đầu.
Liền đó có một người ôm ngang lưng chàng rồi giơ tay khẽ ôm lấy cổ chàng và khẽ nói:
-Trương ngũ ca anh nhớ em đến thế ?
Nhận đúng tiếng của Tố Tố, Thuý Sơn cả mừng, tay phải nắm chặt lấy lái, đưa tay trái ra
ôm lấy ngang lưng nàng mà nói:
-Đa tạ trời đát!
Mỗi lần sóng lớn đánh tới, cái chết gần kề, Thuý Sơn lo ngại cho sự sống còn của Tố Tố
hơn là của mình. Chàng vừa mừng rỡ vừa kinh hãi và nghĩ thầm: "nàng vẫn ở cạnh ta đây,
có rơi xuống bể đâu!" Tố Tố liền nói:
-Trương ngũ ca ơi, có chết thì ta cùng chết một chỗ!
Nếu gặp nhau ở cảnh ngộ tầm thường, hai người dù yêu thương nhau tới đâu cũng không thể
hoà hợp với nhau một nhịp điệu nhanh như thế được. Lúc này, cả hai người ghì chặt lấy
nhau, mặc dù xung quanh tối đen như mực, chiếc thuyền tròng trành như sắp bị sóng đánh
vỡ hai lòng đều cảm thấy sung sướng vô cùng.
Sau khi đối chưởng với Tạ Tốn, Thuý Sơn đã mỏi mệt đến kiệt sức, nhưng giờ đây có ân
tình của Tố Tố khích lệ, chàng cảm thấy tinh thần phấn khởi khởi lại, nên dù sóng to gió
mạnh đến đâu, chàng vẫn lái được thuyền.
Những người chèo câm điếc đều bị sóng gió lôi cuốn, rơi cả xuống biển. Cũng may chiếc
thuyền đó rất kiên cố, tuy ván và nóc thuyền đã bị sóng gió lôi cuốn đi hết mà thân thuyền
vẫn trơ trơ.
Trên trời mây đen phủ kín, mưa xuống như trút bốn bề sóng nổi cao như núi. Lúc ấy ba
người không sao phân biệt ra phương hướng, vả lại dù có phân biệt Nam Bắc Đông Tây
nhưng cột buồm đã gãy hét, cũng không sao lái điều kiện con thuyền theo ý muốn.
Tạ Tốn dọn dẹp đằng sau mũi xong, liền đi tới phía sau và nói:
-Chú em họ Trương tài ba thật. Bây giờ hãy nhường cho tôi cầm lái, hai người nên vào
trong khoang nghỉ ngơi lấy sức. Thuý Sơn đứng dậy trao tay lái, rồi cầm tay dắt Tố Tố định
bước đi vào trong khoang. Bất ngờ một con sóng to đánh tới, chàng cùng Tố Tố bị bắn
Ë(xin lỗi, truyện thiếu hai trang)
Thuý Sơn đi ra phía sau thuyền và nói:
-Cám ơn Tạ Tiền bối đã cứu chúng tôi thoát nạn.
Tạ Tốn lạnh lùng đáp:
-Tướng công nói câu ấy hãy còn hơi sớm, vì tánh mạng của ba chúng ta chín muơi phần
trăm vẫn còn trong tay lão tặc thiên kia.
Từ thuở bé đến giờ, Thuý Sơn chưa nghe ai nói tới hai chữ "tặc thiên" bao giờ, nên nghĩ
thầm;" người ghét đời đến nên giận cả trời"
Rồi chàng sực nghĩ lại chiếc thuyền nhỏ này lênh đênh trên biển cả, chắc không còn hy
vọng gì trở về đất liền được.
Chàng đã yêu Tố Tố, nên càng lưu luyến thời gian gấp bội. Và chàng thấy Tạ Tốn gọi trời
là lão tặc thiên cũng không quá đáng.
Chàng thở dài một tiếng, rồi đỡ tay cho Tạ Tốn, cầm chặt tay lái. Cầm cự với sóng gió một
đêm, Tạ Tốn cảm thấy mỏi mệt, liền vào trong khoang nghỉ ngơi.
Tố Tố ngồi cạnh Thuý Sơn , ngẩng mặt lên nhìn trăng sao trên trời. Nàng hướng về phía
Bắc định tìm sao Bắc Đẩu. Sau khi tìm kiếm thấy vì sao đó rồi, nàng mới hay thuyền đang
đi về phía Bắc, liền nói với Thuý Sơn:
-Ngũ ca, thuyền của chúng ta đang đi về phía Bắc đấy.
Thuý Sơn đáp:
-Phải. Tốt hơn hết là đi về phía Tây. Về phía đó chúng ta mới có hy vọng trở về quê hương.
Tố Tố ngẩn người ra giây lát, rồi hỏi tiếp:
-Nếu thuyền này cứ thẳng về phia Đông chúng ta sẽ di tới đâu?
Thuý Sơn liền đáp:
-Hướng Đông là biển cả vô tận, chỉ phiêu lưu về phía đó bảy tám ngày nữa là chúng ta sẽ
hết nước uống.
Tố Tố đang say đắm trong hoàn cảnh trớ trêu, không muốn nghĩ tới những chuyện xui xẻo,
nàng nói với Thuý Sơn:
-Em nghe nói ở biển Đông có một ngọn núi tiên. Trên núi có những tiên môn phái trường
sinh bất tử. Chưa biết chừng chúng ta phải phiêu lưu tới núi tiên, được gặp các vị tiên đẹp
đẽ.
Nói tới đó, nàng ngẩng đầu lên nhìn dải ngân hà và tiếp
-Chưa biết chừng thuyền chúng ta phiêu lưu tới dãy ngân hà cũng nên. Lúc đó chúng ta sẽ
điều kiện gặp Ngưu lang Chức nữ gặp nhau trên cầu chim thước.
Thuý Sơn vừa cười vừa nói:
-chúng ta sẽ tằng Ngưu Lang chiếc thuyền này để khi nào chàng muốn gặp chức nữ thì chèo
thuyền qua ngân hà mà gặp nàng, khỏi phải đợi tới mùng bảy , một năm một lần như trước.
-Anh tặng Ngưu lang chiếc thuyền này rồi khi chúng ta muốn gặp nhau thì làm cách nào?
-Trên trời,udưới đất, nhân gian đáy biển, bất cứ ở đâu chúng ta cũng gần nhau thì chiếc
thuyền này có ích lợi gì đâu?
Tố Tố cười, mặt như hoa nở, cầm tay Thuý Sơn vuôt ve hoài.
Hai người đắm đuối trong tình ý tốt đẹp, hình như có rất nhiều lời muốn nói vói nhau, là lại
cảm thấy khỏi cần nói nửa lời.
Lát sau, thấy Tố Tố im lặng không nói, Thuý Sơn cúi đầu nhìn mặt nàng mới hay hai mắt
nàng đang đẫm lệ, kinh ngạc vô cùng, vội hỏi:
-Em nghĩ ngợi gì thế?
Tố Tố khẽ đáp:
-Trên trời,dưới đất, nhân gian đáy biển em vẫn được gần anh, nhưng sau này khi chúng ta
chết đi thì anh sẽ được lên thiên đàng, còn em phải xuống địa ngục.
Thuý Sơn an ủi:
-Em chớ nghĩ vớ vẩn như vậy.
Tố Tố thở dài một tiếng rồi tiếp:
-Em tự biết đời em làm rất nhiều điều ác, chém giết không biết bao nhiêu người vô tội,
Thuý Sơn bỗng giật mình kinh hãi, cảm thấy hai người chánh tà khác xa, khó mà nên vợ
nên chồng, những ngày gần đây, hai người đã yêu nhau rất khắng khít, hơn nữa, đang ở trên
biển mêhn mông, cửu tử nhất sinh thì nghĩ tời những điều đó làm gì, nên chàng an ủi nàng:
-Từ giờ, em biết cải tà qui thiện, tích nhiều công đức vào thì sẽ khỏi bị lo âu về tương lai.
Cổ nhân đã dạy "Thiếu mạc như chỉ qua năng cửi"
Tố Tố im lặng một hồi rồi bỗng lên tiếng khẽ hát một khúc "Tình ca" cổ. Tạ Tốn nằm
trong khoang thuyền bỗng lớn tiếng khen ngợi:
-Bài ca hay lắm. Hân cô nương còn hợp ý tôi hơn là Trương tướng công là người giả nhân
giả nghĩa.
Tố Tố đáp:
-tôi với tiền bối là người ác sau này nhận hậu quả không được tốt.
Thuý Sơn khẽ nó:
-Nếu em bị hậu quả không tôt thì anh cũng không tốt gì hơn em.
Tố Tố vừa kinh hãi vừa mừng rỡ, chỉ nói được hai tiếng:
-Ngũ ca..
nàng không sao tiếp thêm.
Sáng hôm sau, Tạ Tốn dùng Lang Nha Bổng đánh chết một con cá 10 cân. Lang Nha
Bổng đó phía đầu có gai nhọn, dùng để đánh cá có thể nói là bách phát bách trúng.
Ba người nhịn đói hai ngày, nên ăn cá sống, cũng thấy ngon vô cùng.
Trên thuyền không có nước ngọt, ba người đành phải ép nước cá ra để uống cho đỡ khát.
Thuỷ triều chảy về hướng Bắc, nên chiếc thuyền cứ trôi theo giòng nước. Hễ tới khuya, sao
Bắc đẩu lại hiện ra trên mũi thuyền chiếu chói lọi. Còn ban ngày, mặt trời mọc ở bên trái
và lặn ở bên phải.
10 mấy ngày liền, thuyền trôi không thay đổi phương hướng. Khí hậu càng ngày càng lạnh,
nhờ có nội công tinh thâm, Tạ Tốn và Thuý Sơn còn chịu được, riêng Tạ Tốn không chịu
đựng nổi, nên càng ngày càng tiều tuỵ. Tuy Trương Thuý Sơn và Tạ Tốn đã cởi ào ngoài ra
cho nàng mặc, mà nàng vẫn còn thấy lạnh. Nàng gượng cười ra vẻ làm vui can đảm chông
chọi với tiết trời, Thuý Sơn cũng phải ái ngại cho nàng. Chàng chỉ nghĩ thuyền cứ trôi về
phía bắc như thế này thì vài ngày nữa là nàng sẽ chết rét. Ngờ đâu trời không diệt người,
chiếc thuyền đột nhiên trôi tới gần một đàn hải báo. Tạ Tốn dùng Lang Nha Bổng đánh
chết mấy con, rồi ba người lột da phủ lên mình.
Da hải báo quả là thứ da rất ấm, thịt lại ngon, nên ba người hoan hỉ vô cùng. Đêm hôm
sau, ba người ở mũi thuyền nói chuyện phiếm, Tố Tố vừa cười vừa nói:
-Trên thế gian này, tốt nhất là loại cầm thú nào?
Rồi ba người đều khúc khích cười và cùng dáp:
-Hải báo!
Đang lúc ấy, bỗng nghe có mấy tiếng lỏm bỏm, tiếp theo là tiếng Long cong. Cả ba ngẩn
ngời, Tạ Tốn biến sắc nói:
-Băng nổi.. Băng nổi..
đoạn y thọc cây Lang Nha Bổng xuống dưới nước máy cái quả nhiên va chạm những tảng
băng rất cứng rắn. Ba người trong long cảm thấy giá lạnh như hàn băng.
Vì ai nấy cũng biết nếu thuyền trôi càng về phía Bắc càng gặp những tảng băng tuyết nổi
lênh đênh tren mặt biển. Rồi thế nào thuyền cũng bị những tảng băng này giữ chặt, không
sao trôi đi được nữa. Tới lúc đó tánh mạng ba người sẽ hết. Đêm hôm đó, ba người chỉ
nghe tiếng "long cong" của các tảng băng va vào nhau lien miên.
Sáng sớm hôm sau, ba người đã thấy những tảng băng nổi trên mặt biển to bằng cái chậu.
Tạ Tốn gượng cười nói:
-Tôi si tâm vọng tưởng, muón nghiên cứu cho ra bí mât của thanh bảo đao Đồ Long, không
ngờ lại tới biển băng và làm người băng. Bây giờ thì danh chánh ngôn thuận, tôi đã làm
băng nhân cho hai vị.
Tố Tố mặt đỏ bừng, giơ tay nắm chặt tay của Thuý Sơn . Tạ Tốn tay cầm con dao Đồ
Long, hậm hực nói tiếp:
-Bây giờ, thà ta cho ngươi xuống Long cung sâu muôn trượng để ngươi tìm Đồ Long mẹ
của ngươi.
Y định nén con dao xuống biển nhưng y sực nghĩ lại không nỡ vứt đi, liền thở dài một tiếng
, ném thanh đao vào trong khoang thuyền.
Thuyền lại trôi về phía bắc bốn ngày nữa, những băng nổi trên mặt biển đã to như cái mặt
bàn hoặc bằng căn phòng nhỏ.
Ba người biết không sao thoát khỏi nên không nghĩ đến chuyện sống chết nữa. Đêm hôm
ấy, ba người đang yên lành trong giấc ngủ thì bỗng có tiếng kêu "ùm" thật lớn, thân thuyền
bị chấn động rát mạnh.
Tạ Tốn bình tĩnh vội la lớn:
-Hay lắm Hay lắm, đã va phải núi băng rồi.
Thuý Sơn và Tố Tố nhìn nhau gượng cười, rồi ôm chặt lấy nhau. Hai người cảm thấy dưới
chân, nước giá buốt đang dâng lên tới bắp đùi. Hai người biết thuyền bị thủng.
Tạ Tốn lại la lớn:
-chúng ta mau nhảy lên núi băng, sống thêm ngày nào hay ngày nấy. Lão tặc thiên muốn ta chết ngay, nhưng ta nhứt định không chịu chết vội.
Thuý Sơn va Tố Tố nhảy tới đằng mũi thuyền, thấy núi băng ở phía trước, dưới ánh sáng
trăng chói lọi và đẹp vô cùng. Tạ Tốn nhảy lên trên một tảng băng ở bên rìa núi và chìa lang nha bổng ra đón hai người lên. Hai người vừa lên được trên núi băng thì thuyền đã dần dần chìm lỉm xuống đáy biển.
Tạ Tốn trải tấm da báo trên mặt băng, rồi ba người sát cánh nhau ngồi. Núi băng đó tựa
như một khoảng núi nhỏ trên lục địa, bề ngang rộng chừng 10 bảy 10 tám trượng, bề dọc
chừng năm mươi trượng, rộng hơn chiếc thuyền của ba người nhiều.
Tạ Tốn ngẩng mặt lên trời rú một tiếng thật dài rồi nói:
-Ở trên thuyền chúng ta buồn chết được, bây giờ ở trên núi băng hình như thích thú lắm.
Tuy núi băng rất trơn, nhưng bước đi của Tạ Tốn vững chắc như đi trên đất bằng. Núi băng
đó cũng thuận gió mà trôi thẳng về phía bắc, Tạ Tốn vừa cười vừa nói:
-Lão tặc thiên đã tặng chúng ta đến gặp Bắc Cực Tiên ông.
Hình như Tạ Tốn chỉ cần có người bên cạnh là đủ sung sướÙng, dù trời có sụp đổ đi nữa
cũng không sợ hãi.
Trong ba người, chỉ có Thuý Sơn là cau mày buồn rầu vì tình cảnh trước mắt.
Núi băng lại trôi về phía Bắc bảy tám ngày nữa. Ban ngày phản chiếu ánh mặt trời da thịt
của ba người bị cháy xém, đau đớn vô cùng. Vì thế, ba người lấy da hải báo phủ lên đầu
nằm ngủ. Đêm tối, ba người mới thức dậy bắt cá săn hải báo. Có một điều lạ là khi núi
băng trôi về phía bắc, ba người cảm thấy ngày dài hơn đêm nhiều.
Thuý Sơn và Tố Tố chịu không nổi hoàn cảnh ấy nên mặt mũi tièu tuỵ vô cùng. Còn Tạ
Tốn thì tinh thần cũng trở nên thất thường, hai mắt tia ra những ánh sáng chói lọi. Thỉnh
thoảng y lại nhìn lên trời mẵng chửi cho tới khi mỏi miệng mới thoi.
Một đêm nọ, vị ban ngày mất ngủ, Thuý Sơn đang ôm tâm da hải báo ngủ say, bỗng nghe
Tố Tố kêu la:
-Buông tôi ra! Buông tôi ra!
Thuý Sơn nhảy phắt lên thì Tạ Tốn đang ôm chặt Tố Tố, mồm thở khò khè tựa như một con
dã thú đang gầm gừ. Mấy ngày gần đây, Thuý Sơn tháy thái độ của Tạ Tốn thay đổi nhiều,
lòng đã lo ngại, nhưng chàng không ngờ một võ lâm tiền bối như y mà lại giở trò phi lễ với
một thiếu nữ!
Chàng vừa kinh hãi vừa tức giạn, tung mình nhảy tới quát:
-Có chịu buông ra không?
Tạ Tốn vừa cười vừa đáp:
-Dù sao chúng ta cũng phải chết, hà tất phải nói tới lễ phép quái gì? Trên lục địa, họ Tạ đã
không tin cái trò lễ nghĩa liêm sĩ đói lừa người ấy, huống hồ ngày nay.
Thuý Sơn lên tiếng:
-Nếu tiền bối không buông tay, tôi thí mạng với tiền bối ngay.
Tạ Tốn cười nhạt hỏi lại:
-nàng là người thế nào của ngươi, ai khiến ngươi dính tới việc này?
Y vừa nói hai tay vừa ghì chặt thêm. Thuý Sơn hậm hực đap:
-nàng là vợ tôi, tôi là chồng nàng. Tạ tiền bối nên rõ đại trượng phu lúc sống phải quang
minh, lúc chết mới được thảnh thơi. Tuy trên núi băng này không có người thứ tư rõ biết,
nhưng mình làm việc đê tiện phải hổ thẹn với lương tâm.
Tạ Tốn cười ha hả và đáp:
-Tại hạ xưa nay không biết cái gì là thiện ác. Ta thấy Hân cô nương đẹp như hoa nở thì
chiếm đoạt cho được, dẫu ngươi là chồng của nàng, cũng phải đứng sang bên va ngoan
ngoãn đứng yên đó mà nhìn. Nếu ngươi nói thêm một câu nào nữa, ta dùng chưởng đánh
ngươi ngã ngay xuống dưới băng.
Thuý Sơn nghe Tạ Tốn nói như vậy, liền la lớn:
-được lắm! Chúng ta cùng chết một thể!
Đoạn chàng vạn sức và cánh tay phải, nhằm sau lưng Tạ Tốn đánh tới. Tạ Tốn chỉ giơ tay
về phía sau chống đỡ, thế mà Thuý Sơn loạng choạng lui về phía sau.
Núi băng trơn, không sao đứng vững được, chàng té ngã ngay. Tạ Tốn lại giơ chân phải
lên, nhắm lưng chàng mà đa tới.
Thuý Sơn biến thế rất lẹ, dùng tay chống mạn một cái, thân mình vọt phắt lên, bèn giở
chuởng ra điểm vào các yếu huyệt ở đầu gối của đối phương. Tay chàng chưa động, Tạ Tốn
đã giơ hữu chưởng lên nhắm vào đầu chàng đánh tới, tay trái thì ôm chặt lấy ngang lưng Tố
Tố. Tố Tố vội giơ hai ngón tay trái ra điểm vào yếu huyệt ở yết hầu Tạ Tốn, nhưng Tạ Tốn
không thèm chống đỡ, cứ vận hết chưởng lực mà nhắm đầu Thuý Sơn đánh xuống. Thuý
Sơn giơ song chưởng lên đỡ lấy chưởng của địch, bỗng cảm thấy khó thở. Tuy trong bóng
tối, Tố Tố nhắm huyệt rất trúng. Hai ngón tay của nàng điểm trúng ngay huyệt yết hầu của
Tạ Tốn, ngờ đâu cổ y vừa cứng vừa dai, khiến ngón tay của nàng cảm thấy tê buốt. Nàng
kinh hãi vô cùng và nghĩ thầm: "Dù người có luyện kim chung chảo va thiết bố sam mà bị
điểm huyệt cũng không chịu nổi hai ngón tay của ta. Không hiểu sao người này lại có tiềm lực đẩy bắn được ngón tay của ta ra thật võ công của lão quá kỳ lạ, bình sinh ta chưa nghe bao giờ?
Lúc ấy nàng đang bị Tạ Tốn ôm chặt tay phải bị kẹp dưới nách của y, chỉ có tay trái là được
tự do. Nàng điểm huỵệt không hiẹu quả bèn nhìn vào mặt Tạ Tốn thì thấy dưới ánh sáng
phản chiếu của núi băng, hai mắt y đỏ như máu, như xẹt lửa vậy. Nàng sực nhơ lúc còn nhỏ
theo cha vào núi săn có thấy một con hổ bị thương nặng mà vẫn cố cầm cự, hai mắt hổ lúc
bấy giờ cũng giỗng mắt Tạ Tốn.
Nàng bỗng nghĩ:
"Sao lúc thường y nho nhã và lễ phép, tuy tính tình hơi quái dị một chút, nhưng dẫu sao y
cũng là một kỳ nam tử văn võ song toàn. Hôm nay y đột nhiên có những cử chỉ vô lễ, có lẽ
bị kích thích thái qúa cũng nên.
Đoạn nàng thấy phía bắc có một ánh sáng ngũ sắc loé lên rất đẹp. Với giọng nhu mì, nàng
khẽ nói:
-Tạ tiền bối hãy nghỉ giây lát và nhìn xem cảnh trời rất đẹp như cảnh tiên.
Tạ Tốn liền quay về phía Bắc nhìn thấy những tia sáng chói lọi nọ, bỗng rùng mình một cái,
buông Tố Tố ra. Đồng thời Thuý Sơn cũng cảm thấy chưởng lực của y giảm hẳn.
Tạ Tốn khoanh tay ra phía sau, quay người về phía Bắc, rồi leo len cao đứng nhìn về phía
có ánh sáng chói lọi, đứng ngắm nghía một hồi. Thì ra lúc này ba người đã sắp tới bắc cực
rồi. Anh sáng ngũ sắc đó là một kỳ cảnh của Bắc cực.
Tạ Tốn la người rất bác học mà cũng không biết tại sao lại có những ánh sáng đẹp như vậy.
Thuý Sơn cầm tay Tố Tố, trông ngực hai người vãn còn đập mạnh.
Đêm hôm đó, Tạ Tốn cứ đứng yên nhìn về phía Bắc cho tới sáng hôm sau, khi ánh sáng ngũ
sắc đó lẫn khuất mới thôi.
Y có vẻ hổ thẹn với cử chỉ đêm hôm trước, nhưng y cũng không nhắc tới mà cũng không
dám nhìn Tố Tố. Lời ăn tiếng nói lại hoà nhã như trước.
Mấy ngày hôm sau, núi băng vẫn cứ trôi về phía Bắc. Tạ Tốn luon mồm mắng chửi trời
xanh và tánh nết của y cũng điên cuông lên.
Thỉnh thoảng hai mắt của y lại tia ra những tía sáng hung ác.
Tuy Thuý Sơn và Tố Tố không nhắc đến chuyện cũ nhưng cả hai lúc nào cũng ngấm ngầm
đề phòng, chỉ sợ đột nhiên y giở thú tánh.
Một hom, sắp tới giờ tuất, mặt trời ngừng ở phía tây, mãi mà không lặn xuống đáy biển.
Đột nhiên Tạ Tốn tung mình nhảy lên chỉ mặt trời lên tiếng mắng chửi:
-Cả thái dương kia, mi cũng hà hiếp ta. Tắc thái dương kia, nếu ta có cung tên. Ta sẽ bắn
thủng ngay.
Mắng chửi xong, y nhặt một miếng băng to bằng quả đấm, nhắm mặt trời ném liền. Thuý
Sơn và Tố Tố nhìn nhau kinh hãi và đều nghĩ thầm:
"-người này khoẻ thật, mới ném tảng băng đi xa nh vậy. Nếu chúng ta thì chỉ ném được nửa đường là cùng."
Luôn một hồi, Tạ Tốn đã ném 10 mấy tảng băng mà sức ném vẫn không suy giảm chút nào.
Y thấy ném mái mà không trúng được mặt trời, lửa giận nổi lên, vừa nhảy vừa đá lung tung.
Tố Tố thấy vậy liền khuỵên:
-Tạ tiền bối hãy nghỉ ngơi giây lát, giận thái dương làm gì cho mệt.
Tạ Tốn quay lại, hai mắt đỏ ngầu, nổi đầy gân máu. Tố Tố thấy vậy kinh hãi, gượng cười
một tiếng.
Tạ Tốn đột nhiên la lớn nhảy lại ôm chặt lấy nàng và quát tháo:
-bóp chét mi! bóp chét mi!
Tố Tố hình như bị một vòng sắt xiết chặt lấy thân. Thuý Sơn thấy vậy vội kéo tay Tạ Tốn
để gỡ cho Tố Tố, nhưng không sao nhúc nhích được một ly. Chàng thấy Tố Tố đã trợn mắt
lè lưỡi, sắp nghẹt thở đến nơi, liền vung quyền đánh vào thần đạo huyệt ở trên lưng Tạ
Tốn một đấm. Ngờ đâu chàng cảm thấy tay mình đấm vào sắt đá. Tạ Tốn vẫn gầm gừ như
một mãnh thú, hai tay ôm chặt Tố Tố.
Thuý Sơn liền lớn tiếng nói:
-Nếu tiền bối không buông thì tại hạ sẽ dung khí giới đối phó.
Thấy Tạ Tốn không thèm trả lời, chàng liền rút phán quan bút ra điểm vào hai yếu huyệt ở
vai và khuỷ tay trái của Tạ Tốn một cái.
Tạ Tốn lợi hại thật, vì người thường bị điểm huyệt như vậy cánh tay bị phế tức thì, nhưng y
chỉ cảm thấy tê tái bèn quay tay phải lại chớp luôn cây phán quan bút của Thuý Sơn mà
ném ra xa.
Nhân đó Tố Tố liền chui thoát ra khỏi cánh tay của Tạ Tốn. Nhưng Tạ Tốn đã giơ tả
chưởng đánh vào đầu Thuý Sơn, còn tay phải nhắm ngực của Thuý Sơn chộp tới, chỉ nghe soẹt
một tiếng là miếng da hải báo trên ngực Thuý Sơn đã bị xé rách một mảnh.
Thuý Sơn tự biết nếu chàng giở khinh công ra tránh né thì Tố Tố thể nào cũng bị đối
phương bắt được, nên liền giở miên chưởng ra, để rút chưởng lực của Tạ Tốn.
Ngờ đâu, bàn tay của chàng vừa đụng vào Tạ Tốn thì bị nắm chặt, không sao rút ra được.
Chàng đánh vận nội lực để phản kháng nhưng chàng cảm thấy đầu óc choáng váng tâm
thần bất định. Lần này là lần thứ ba, Thuý Sơn đấu chưởng lực với y mà hai lần trước tình
hình không như thế này.
Có lẽ mấy ngày hôm nay vì trí óc của y rối loạn, nên có sự biết đổi lạ lùng như thế. Tạ Tốn
chế ngự được Thuý Sơn rồi, vừa lôi vừa kéo chàng đi để đuổi bắt Tố Tố. Tố Tố vừa tung
mình nhảy lên, hai chân chưa kíp xuống đất thì Tạ Tốn đã giơ chân lên đá mấy miếng băng
nhỏ bay tới, trúng vào đùi bên phải của nàng. Nàng chỉ kêu được hai tiếng "ối cha" liền ngã
lăn ra. Tạ Tốn đột nhiên dùng chưởng lực đánh bắn Thuý Sơn ra ngoài xa mấy trượng. Chỗ
Thuý Sơn rơi xuống ở ngay rìa núi băng, vì quá trơn nên chàng trượt chan ngã xuống biển
liền. Thuý Sơn kêu thầm "nguy tai". Chàng vội giơ cái móc bạc bên trái ra móc vào mép
núi băng, mượn thế nhảy trơ lên vừa nghĩ thầm: "Chắc lúc này Tố Tố đã lọt vào tay tên quỉ
đó rồi"
Không ngờ dưới ánh sáng trăng, chàng lại thây Tạ Tốn hai tay ôm mắt rên rỉ kêu đau, còn
Tố Tố thì nằm gục dưới đất. Chàng vội chạy lại đỡ dậy. Tố Tố rỉ tai Thuý Sơn:
_Em em đã ném mù hai mắt ..
nàng nói chưa dứt, Tạ Tốn đã thét lên một tiếng như hổ gầm, xông ngay lại. Thuý Sơn ôm
Tố Tố lăn ra xa mấy vòng tránh né.
Hai người nghe ở chỗ vừa rồi có mấy tiếng :Lốc cốc. Thì ra Tạ Tốn đã thọc 10 ngón tay
vào trong núi băng và khi đứng dậy, hai tay y đang nâng một tảng băng hơn trăm cân và y
đang lắng nghe để nghe tiếng động, xem Thuý Sơn và Tố Tố ở đâu để ném tảng băng vào
hai người. Tố Tố đang định nhảy lên để tránh né Thuý Sơn đã túm lưng nàng, rồi hai người
cùng núp cả vào trong cái khe núi băng không dám thở mạnh. Sau khi nem tảng băng, Tạ
Tốn vẫn đứng yên lắng tai nghe hình như muốn tìm chỗ ẩn thân của hai người. Thuý Sơn
thấy hai mắt của y nhỏ những dòng máu tươi, nên biết trong lúc nguy cap, Tố Tố đã dùng
kim trâm bắn mù hai mắt y rồi. Lúc đang đam mê y không quan tâm mới phải trúng kim
trâm.
Tuy vậy y vẫn linh mẫn, hễ nghe một chút tiếng đọng la nhảy xổ lại ngay.
Cũng may có tiếng sấm, tiếng gió và tiếng băng va chạm vào nhau, che lấp tiếng thở của hai
người, nên y mới không biết hai người ẩn núp ở đâu.
Nều ở trong tình hình khác có lẽ hai người không sao thoát khỏi y.
Lắng nghe giây lát, Tạ Tốn vẫn không biết chỗ của hai người ẩn núp. Y cảm thấy hai mắt
đau nhức khôn tả và trước mặt chỉ tháy tôi đen, y vừa cuồng giận vừa sợ hãi.
-
CÔ GÁI ĐỒ LONG - HỒI 16
Tiên cảnh cực lạc
Kim Dung
Tạ Tốn bỗng la lớn một tiếng, rồi cứ múa chân múa tay đánh đập lung tung, tiếng động làm
váng cả tai Thuý Sơn và Tố Tố.
Hai người nằm dưới khe ôm chặt lấy nhau kinh hãi đến biến sắc vì những tảng băng lớn cứ
bay qua đầu liên tiếp, tiếng kêu vù vù. Họ cũng biết nếu trúng phải một tảng băng cũng đủ
tan xương nát thịt ngay.
Nhảy nhót, đấm đá lung tung một hồi, Tạ Tốn vẫn không sao biết được chỗ ẩn nấp của hai
người. Thời gian đó, Thuý Sơn và Tố Tố cảm thấy dài hằng mấy năm, Tạ Tốn thấy ném
mãi mà không trúng hai người, bỗng lên tiếng nói:
-Trương tướng công và Hân cô nương, vừa rồi chỉ vì nhứt thời hồ đồ mà tôi nổi tánh khùng
lên, xúc pham tới hai vị, mong hai vị đừng trách.
Lời nói của y rất ôn hoà lễ phép. Thái độ của y trở lại như lúc thường. Nói xong y ngồi
xuống để đợi hai người trả lời. Thuý Sơn hành động thường chú trọng đến hai chữ nhân
nghĩa, nhưng chàng cũng tinh không vô cùng. Còn Tố Tố thì hay sử dụng quỉ kế nên trước
tình thế hung hiểm này, hai người đâu dám lên tiếng trả lời. Tạ Tốn nói luôn mấy lần như
vậy không nghe hai người trả lời, bèn đứng dậy thở dài một tiếng và tiếp;
-Nếu hai vị không chịu tha thứ cho tôi, tôi cũng không còn cách gì nữa.
Nói xong y đứng lên hô hấp một hồi, Thuý Sơn sực nghĩ tới chuyện đã xảy ra trên núi Bàn
Sơn Đảo trước khi dùng tiếng rú làm cho mọi người ngây ngất chết giấc, y cũng đã hô hấp
mạnh như vậy. Chàng định bảo Tố Tố xe vạt áo ra bịt tai, nhưng đã muộn rồi. Chàng
không còn nghĩ ngợi gì nữa, vội kéo ngay Tố Tố rồi cùng lăn xuống dưới đáy biển.
Tố Tố chưa hiểu gì cả, định lên tiếng hỏi thì tiếng rú của Tạ Tốn đã bắt đầu vang lên. Thuý
Sơn vội kéo nàng lặn xuống dưới nước, chỉ cần che được hai tai chứ không quản ngại gì đến
sự giá lạnh nữa. Tay trái của Thuý Sơn vẫn cầm lấy cây móc bạc móc lấy rìa núi băng, tay
phải nắm lấy tay Tố Tố. Tuy hai người đã lặn sâu xuống đáy nước mà vẫn còn nghe văng
vẳng tiếng rú của Tạ Tốn. Như vậy đủ thấy tiếng rú đó lợi hại biết bao. Bui băng vẫn từ từ
trôi về phía Bắc, và lôi kéo hai người theo. Thuý Sơn cũng mừng thầm, vì vừa rồi thỉ mất
cây thiết bút, chứ không mất cây móc bạc, nếu không có móc bạc thì hai người đã chìm
xuống đáy biển từ lâu rồi. Một lát sau, hai người lại ngửng đầu, đầu mũi và miệng ra ngoài
mặt nước để hô hấp. Hai người hô hấp mấy lần như vậy, tiếng rú của Tạ Tốn mới dứt. Y rú
như vậy rất hao tổn chân lực, y cũng cảm thấy mỏi mệt, nên không nghĩ gì tới sự giết chóc
Thuý Sơn và Tố Tố nữa., bèn ngồi trên mặt băng mà luyện võ công để lấy lại sức lực không
để ý tới hai người nữa, thấy vậy Thuý Sơn ra hịêu cho Tố Tố rồ hai người leo lên núi băng,
rồi rút ít lông hải báo nhét vào lỗ tai.
Thì ra hai người vẫn còn sợ tiếng rú của Tạ Tốn, chỉ phát ra một tiếng động nhỏ thì sẽ mang
hoạ vào thân ngay, nên buồn rầu nhìn nhau.
Lúc ấy tiết trời đã thay đổi hẳn, hai người không biết đã đến gần Bắc Cực, nơi đay ban ngày
sáu tháng liền, rồi ban đêm suốt sáu tháng.
Tố Tố bị hơi lạnh ngấm vào tim, không sao chịu đựng nổi hai hàm răng cứ đánh bò cạp kêu
cạch cạch. Ngờ đâu tiếng động khẽ như vậy mà vẫn lọt vào tai Tạ Tốn, y bèn quát lớn một
tiếng rồi cầm cây lang nha bổng xông lên đánh liền. Nhưng Thuý Sơn và Tố Tố phòng bị từ
trước nên vội nhảy sang bên tránh né, chỉ nghe kêu bùng một tiếng thật lớn, chiếc lang nha
bổng đã đánh mạnh vào chỗ trống làm cho bảy tám tảng băng lớn bị đánh văng ra bể. Thấy
sức đánh quá mạnh, Thuý Sơn và Tố Tố đều kinh hãi , nhìn nhau tỏ vẻ sợ sệt. Tạ Tốn vẫn
múa lang nha bổng xông tới tấn công hai người. Cả hai người phải lui về phía sau tránh né,
nhưng họ lụi vài bớc tới rìa sau núi băng Tố Tố kinh hãi la lớn:
-Nguy tai!
Thuý Sơn đã lẹ tay nắm lấy cánh tay của nàng nhảy luôn lên không. Hai người vẫn còn
nghe tiếng kêu "bình bình" và thấy những mảnh băng vụn bắn lên, rơi vào lưng. Lúc nhảy
ra khỏi nũi băng, Thuý Sơn đã nhắm một tảng băng lớn để hạ xuống. Tạ Tốn nghe hai
người đã nhảy xuống biển, bèn dùng lang nha bổng phá ít băng vụn để ném theo về phía
hai người. Nhưng hai mắt y đã mù, y không thấy rõ, cứ ném một cách loạn xạ. Thuý Sơn
và Tố Tố cứ đứng trên tảng băng, mặc cho dòng nước đẩy trôi đi. Vì tảng băng đó không
lớn nên trôi rất mau. Hai người càng nhìn càng thấy núi băng trên ấy có Tạ Tốn càng phút
càng xa dần.
Lúc trời sắp tồi, hai người quay đầu lại thì thấy Tạ Tốn chỉ là một chấm đen nhỏ thôi. Và
tảng núi băng đó vẫn toả ra những tía sáng lấp lánh.
Tảng băng chở hai người trôi không bao lâu tới một núi băng nhỏ. Cả hai người bèn dùng
tay bơi đưa tảng băng đến gần núi băng đó, rồi trèo lên, Thuý Sơn gượng cười nói:
-Nếu trời không tuyệt chúng ta, tại sao lại cứ bắt chúng ta chịu khổ mãi như thế này. Thế
nào, em có khoẻ không?
Tố Tố đáp:
-Chỉ tiếc chúng ta không đem theo một ít thịt hải báo để ăn cho đỡ đói. Chẳng hay cái móc
bạc của anh có còn đó không?
Hai người cứ hỏi nhau mà không ai nghe ai nói gì., vì bốn lỗ tai đã nhét đầy lông hải báo.
Lúc này, hai người mới sực nhớ ra vộ moi lông hải báo ra.
Thoát khỏi nạn, hai người thấy yêu nhau hơn. Thuý Sơn nói:
-Tố Tố dù chúng ta phải chịu chết trên núi băng này, cũng không bao giờ rời nhau.
Tố Tố nói:
-Em xin hỏi ngũ ca câu này, mong anh đừng lừa dối em. Nếu ở trên lục địa, và không trải
qua đại nạn này, mà em nhứt tâm nhứt trí yêu anh, thì anh có thật yêu em không?
Thuý Sơn ngẩn người giây lát, rồi giơ hai tay gãi đầu một hồi rồi đáp:
-Anh chắc chúng ta không được âu yếm như thế này đâu. Vả lại thế nào chúng ta cũng gặp
phải nhiều trở ngại, vì môn phái của chúng ta khác nhau.
Tố Tố thở dài một tiếng rồi đáp:
-Em cũng nghĩ như vậy, nên lúc ở trong thuyền, lần đầu tiên anh đấu chưởng lực với Tạ
Tốn, có mấy lần em định dùng kim trâm giết chết y để giúp anh, nhưng rốt cục em vẫn
không ra tay..
Thuý Sơn ngạc nhiên hỏi:
-Tại sao thế? Anh cứ tưởng ở trong bóng tối em không thấy rõ sợ ném trúng anh.
Tố Tố khẽ đáp:
-không phải thế, vì em sợ giết chết Tạ Tốn rồi hai chúng ta sẽ về đại lục và lúc ấy anh sẽ bỏ
rơi em.
Thuý Sơn khẽ gọi:
-Tố Tố!
-Có lẽ trong lòng anh vẫn còn giận em vì việc ấy?
Nhưng lúc ấy em chỉ mong được gần anh luôn. Em muốn chúng ta sẽ đi đến một hoang
đảo nào đó không có bóng người, rồi chúng ta đoàn tụ ở đấy mãi mãi. Sau Tạ Tốn bắt hai
chúng ta cùng đi rất hợp ý nguyện của em nên em mới lập thệ.
Thuý Sơn không ngờ Tố Tố yêu mình một cách tha thiết như vậy trong lòng rất cảm động
và khẽ nói:
-Tố Tố, anh không trách gì em đâu.
Tố Tố dựa vào lòng chàng, ngửng mặt lên nhìn vào hai mắt chàng và tiếp:
-Ông xanh đưa chúng ta vào địa ngục giá lạnh này, em không oán hận chút nào, trái lại
còn mừng rỡ nữa là khác. Em chỉ mong núi băng này đừng quay vể phía Nam. Aù, nếu một
ngày kia chúng ta có thể quay về Trung Nguyên, và nếu sư phụ anh cũng ghét em hay cha em
định giết anh thì anh tính sao?
-Cha em là..
-Bạch Mi Ưng Vương Hân Thiên Chính, giáo chủ Bạch My Giáo.
-Em yên lòng, anh đã nói là chúng ta yêu nhau tha thiết quyết sống bên nhau trọn đời thì
cha em dù hung ác tới đâu cũng không nỡ ra tay giết hại con rể của mình.
Hai mắt Tố Tố tia ra hai luồng ánh sáng, hai má đỏ bừng, bèn hỏi:
-Anh nói thật hay đùa em?
-Tố Tố, bây giờ chúng ta kết thành vợ chồng ngay.
Thế rồi hai người quì xuống vái trời, Thuý Sơn lớn tiếng khấn:
-hoang thiên chứng chiếu hôm nay đệ tử là Trương Thuý Sơn và Hân Tố Tố xin thề kết
thành vợ chồng, hoạ phúc cùng chịu suốt đời không ai phụ ai cả.
Tố Tố cũng khấn:
-Xin trời phù hộ cho chúng con.
(Xin lỗi chuỵen thiếu bốn trang)
-Nếu đốt rừng, ngọn lửa không thể nào cao như thế được.
Thuý Sơn thở dài một tiếng rồi đáp:
-chúng ta cứ việc lần tới đó, sông chết do số trời. Nếu trời không bắt chúng ta phải chết rét
mà bắt chúng ta chết cháy thì cũng đành.
Sự thật, ngọn lửa bốc lên cao ở đó là một ngọn núi lửa gần Bắc Cực.
Thuý Sơn và Tố Tố càng trôi tới gần càng thấy nước bể nóng. Hai người trôi thêm một
ngày và một đêm nữa mới tới được chân núi lửa. Hai người mới hay nơi đây là một cái đảo
lớn, cỏ mọc xanh rì. Tại Tây bộ đảo ấy có những tảng đã lởm chởm hình thù rất quái dị,
Thuý Sơn đá đi khắp cả Trung Nguyên, nhưng chưa thấy ngọn núi nào kỳ đến thế, chàng
như si cuồng, say sưa ngắm nhìn mãi. Những tảng đã lởm chởm là những phiến thạch kết
tinh lâu ngày, thành những tảng đá dị hình. Còn Đông bộ hòn đảo là một cánh đồng mênh
mông, tuy ở Bắc Cực nhưng nhờ có hơi ấm của núi lửa nên cây cỏ mọc um tùm, co những
kỳ hoa dị thảo không hề thấy ở Trung Nguyên. Lại có một đàn hươu đang ăn cỏ.
Tố Tố ngắm nhìn giây lát, đột nhiên nhảy phắt lên, hai tay ôm chặt cổ Thuý Sơn và la lớn:
-Ngũ ca, chúng ta đã tới non tiên.
Thuý Sơn cũng khoan khoái vô cùng, hai mắt lim dim, sung sướng đến nối không nói nên
lời. Ngoài tiếng động của núi lửa kinh người, chung quanh yên tĩnh lạ lùng không có vẻ gì
là ghê rợn.
Tố Tố vội nói:
-Nguy tai! Chúng ta không thể đi tới đảo được.
Vì núi băng chố hai người trôi tới gần đảo thì bị dòng nước ở phía đảo đẩy lui lại khiến núi
băng tạt về phía Bắc. Thuý Sơn vội dùng chưởng đánh vỡi một tảng băng lớn, đẩy xuống
dưới nước, kế cả hai leo lên tảng băng đó, dùng tay bơi ngược dòng vào đảo.
Đàn nai hoa lộc thấy người tới trợn mắt lên nhìn chớ không có vẻ gì là sợ hãi, Tố Tố từ từ
tiến đến gần, đưa tay lên vuốt lưng một con hươu mấy cái và nói:
-Nếu có thêm mấy con hạc nữa thì em bảo nơi này là Cực Lạc tiên cảnh.
Nàng vừa nói xong, thấy dưới chân mềm nhũn, liền ngã lăn ra đất. Thuý Sơn cũng thất kinh
kêu to:
-Tố Tố
Thuý Sơn vừa la vừa chạy lại, định đỡ nàng dậy, ngờ đâu cũng loạng choạng mấy cái,
không sao đứng vững. Bỗng nghe có tiếng kêu ùm ùm, mặt đất rung động, thì ra núi lửa lại
phun lửa.
Hai người phiêu lưu tren mặt biển mấy chục ngày, bị sóng đánh lênh đenh, khiến đầu óc lúc
nào cũng như ngây ngất điên đảo.
Lúc này cả hai người lên tới mặt đất, nên bước đi không được vững, đột nhiên mặt đất lại
rung động, cả hai mới cùng ngã lăn ra. Hai người còn đang sợ hãi, sau thấy không có gì
khác lạ mới tươi cười cùng đứng dậy. Hai người đã mỏi mệt, liền nằm luôn trên bãi cỏ, ngủ
vùi hơn bốn tiếng đồng hồ. Lúc tỉnh lại vẫn thấy mặt trời chưa xuống núi. Thuý Sơn liền
nói:
-chúng ta hãy tìm xem ở đây có người không, và quan sát coi có độc trùng hay mãnh thú
không?
Tố Tố đáp:
-cứ xem đàn hươu nai hoa thuần hậu như vậy, đủ biết đảo tiên này bình yên
Thuý Sơn tiếp lời:
-Anh cũng biết như vậy, nhưng dàu sao chúng ta cũng phải tìm bái kiến các vị tiên ông ở
nơi này.
Tuy ở trên núi băng lúc nào Tố Tố cũng sửa soạn đầu tóc và quần áo chỉnh tề. Lúc này lên
đảo, nàng lại càng sửa soạn cẩn thận hơn, nàng còn chải tóc cho Thuý Sơn rồi cả hai mới
cùng nhau đi tìm tiên ông.
Tuy nàng cầm thanh kiếm đã bẻ cong còn tiếng thì bẻ một cành thông để là gạy phòng khi
bất trắc.
Hai người giở khinh công đi từ nam tới bắc, chạy một hơi được hai mươi dặm. Lúc này
hai người được tung tăng trên cánh đồng mênh mông, trong lòng khoan khoái vô cùng.
Suốt dọc đường hai người chỉ thấy những đồi cao ngoài những cổ thụ cao chot vót chit thấy
những kỳ hoa dị thảo. Thỉnh thoảng có những con chim lớn những con thú nhỏ từ trong bụi
cây bay lên và chạy ra con nào con nấy có vẻ hiền lành.
Hai người chạy qua một cái rừng lớn thấy phía Tây Bắc có một ngọn núi đá, dưới chân núi
có một thạch động.
Tố Tố liền hỏi
-Cảnh sắc nơi đây tuyệt đẹp.
Đoạn nàng liền chạy lên thạch động.
Thuý Sơn liền vội khuyen can:
Tố Tố cẩn thận một chút.
Chàng chưa nói dứt lời đã thấy một bóng trắng thấp thoáng, rồi một con gấu trắng ở trong
động xông ra như một con bò mộng. Tố Tố giật mình kinh hãi vội nhảy lùi về phía sau.
Con gấu đứng chồm dậy, đưa hai chân trước vào mặt Tố Tố. Nàng vội giơ thanh kiếm móc
lên chém vào sau vai con gấu đó. Bình thường nàng vẫn sử dụng quen trường kiếm, bây giờ
thanh kiếm đó đã bị bẻ cong, ngắn mất một đoạn. Trong lúc hoảng hốt, nàng không nhớ tới
nên chém hụt. Trong khi nàng định chém nhát thứ hai, thì con gấu trắng đã đạp trúng thanh
kiếm, thanh kiếm rơi ngay xuống đất.
Thuý Sơn vội la lên:
-Tố Tố lùi ra xa!
Chàng vừa nói vừa múa cành cây xông lên đánh ngay đầu gối con thú một cái nghe lách
cách mấy tiếng, làm cành cây gãy đôi và chân con gấu cũng què liền. Con gấu trắng bị
thương nặng, vừa đau vừa kêu rú lên chấn động cả sơn cốc.
Đột nhiên tựa như một người rừng, con gấu múa nanh vuốt, xông lên vồ Thuý Sơn. Tố Tố
nhặt thanh kiếm móc, đang định tiến lên giúp đỡ, Thuý Sơn vội la:
_Mau quăng kiếm lên không.
Tố Tố không hiểu Thuý Sơn bảo làm thế có nghĩa gì, ngơ ngác giây phút, nhưng nàng vẫn
làm theo lời Thuý Sơn bảo.
Thuý Sơn bèn nhún chân nhảy lên dùng khinh công thế vân tung tung mình lên cao hơn
trượng, tay trái bắt thanh kiếm, lúc ấy một tay cầm kiếm , một tay dùng gậy ngắn, chàng
giở thế bí quyết chữ "Phong" ra, từ trên cao đâm bổ xuống, nhắm đầu con gấu trắng điểm
tới.
Thế võ đó của chàng mạnh vô cùng, nên cành cây đâm sâu vào đầu con thú mấy tấc. Con
gấu trắng rú một tiếng kinh thiên động địa rồi lăn mấy vòng nằm ngửa trên đất chét liền.
Tố Tố vỗ tay nói:
-Khinh công đẹp quá! Bút pháp hay quá.
Nàng vừa khen xong, bỗng nghe Thuý Sơn thất kinh la lớn:
-Mau nhảy sang đây!
Tố Tố nghe giọng của Thuý Sơn có vẻ kinh hãi, không kịp hỏi lại cứ nhảy xổ tới ngã luôn
vào lòng chàng rồi mới quay lại nhìn thì thấy đã có bảy con gấu trắng thật lớn đứng xếp
hàng tại chỗ của nàng vừa đứng, con nào con nấy cũng đang nhe nanh múa vuốt, trông rất
dễ sợ. Thì ra chúng nghe tiếng con gấu bị giết kêu rú mà tới cứu viện.
Vừa rồi Thuý Sơn giết con gấu trắng như lấy đồ trong túi, nhưng đối phó một lần bảy con
không phải là dễ. Thuý Sơn la tiếp:
-Chạy mau!
Chàng vừa nói vừa kéo Tố Tố rồi giở hết khinh công quay đầu lại chạy ngay.
Những con gấu trắng rất cục mịch nhưng chúng chạy rất lẹ. Tât nhiên dù chúng nhanh đến
đâu cũng không sao bằng hai người được. Nhưng chúng vẫn không chịu buông tha hai
người vãn tiếp tục đuổi theo. Thuý Sơn nói:
-chúng ta đành chạy ra bờ bể, chưa biết chừng phải nhảy ùm xuống nước trốn tránh là
khác. Tố Tố hỏi:
-Mấy con gấu trắng biết bơi không?
Thuý Sơn lắc đầu đáp:
-anh không rõ lắm, chỉ mong chúng không biết bơi.
Hai người vừa nói vừa cắm đầu chạy,.
Tố Tố đột nhiên la lớn:
-Nguy tai!
Thuý Sơn ngạc nhiên hỏi:
-Chuyện gì thế?
Tố Tố đáp:
-Anh có biết gấu trắng sống bằng thức ăn gì không? Hồi nhỏ em nghe một ông cụ kể cho
biết gấu trắng rất thích ăn cá.
Thuý Sơn vội dừng chân lại hỏi;
-An cá ?
Rồi chàng nghĩ thầm: "Nều gấu trắng thích ăn cá thì phải biết bơi, chúng ta có nhảy xuống
bể cũng không thoát khỏi chúng rượt theo"
Trong lúc chàng chưa nghĩ ra đợc diệu kế, Tố Tố bỗng ngạc nhiên hỏi:
-Ua sao những con gấu ấy lại chạy ở phía trước mặt chúng ta thế này?
Nàng vừa nói xong, Thuý Sơn đã thấy sáu con gấu trắng chạy tới, chàng liền nói:
-không phải đâu, chúng ta trước sau gì cũng bị chúng bao vây,
nói tới đó, chàng thấy bên cạnh núi có một cây thông rất lớn, liền tung mình nhảy lên, hai
chân móc vào cành người đu ngược xuống. Tố Tố nhảy lên mắm hai tay chàng rồi cả hai
leo lên trên ngọn, chỗ cao bảy tám trượng.
Tố Tố liền nói:
-chỉ mong gấu trắng không biết leo cây thôi.
Thuý Sơn đáp:
-dù chúng có biết leo cây, cũng không sợ. Chúng lên con nào, ta giết con nấy, khỏi bị bao
vây như ở dưới mặt đất.
Chàng vừa nói dứt, phía đằng trước sáu con, phía đằng sau bảy con tất cả mười ba con đều
qui tụ dưới gốc cây, ngẩng lên nhìn hai người, giận dữ gào thét, làm đinh tai nhức óc hai
người. Hình như chúng chỉ muốn đánh chết hai người để trả thù cho con gấu bị chết mới hả
dạ. Thuý Sơn vội bẻ một cành cây sử dụng như một cây thương rồi nhắm một con gấu lao
xuống, nghe bốp một tiếng, cành cây dã cắm sâu vào mắt con gấu đó.
Con gấu đau đớn gầm thét, giơ tay lên rút cành cây ra, rồi như điên như cuồng, húc vào cây
thông một cái thật mạnh. Thuý Sơn bẻ cành cây thứ hai định ném xuống nữa, ngờ đâu lũ
gấu trắng đã khôn ngoan hơn trước đều cúi đầu né tránh được. Cành cây của chàng ném
trúng lưng của chúng không ăn thua gì cả. Tiếp theo đó, cả mười ba con gấu trắng đều nhe
nanh ra cắn gốc cây, cắn một hồi, chúng lại húc.
Thấy chúng vừa cắn vừa húc, hai người biết thế nào chỉ lát nữa thôi thế nào chúng cũng húc
đổ được cây cổ thụ. Thuý Sơn khẽ thở dài nói:
-không ngờ vọ chồng chúng ta không chết ngoài bể, mà lại chết trong bụng đàn gấu này, thì
thật oan uổng quá.
Tố Tố cúi đầu nhìn thấy dáng điệu hung hăng của mười ba con gấu trắng rất khủng khiếp,
nàng sợ hãi vô cùng. Nàng thấy cách xa chừng bảy tám trượng có một cây thông khác liền
nói với Thuý Sơn:
-Ngũ ca, anh giở khinh công ra nhảy xuống đất, rồi nhảy luôn một cái lên cành cây bên
kia đi!
Thuý Sơn cũng đã nghĩ tới tới nước đó rồi, nhưng chàng đã nghĩ nếu làm như vậy thì chỉ
một mình chàng thoát thân được thôi, chớ không sao kèm theo Tố Tố mà nhảy sang bên kia
được.
Chàng lắc đầu đáp:
-không được! Anh không thể nhảy xa như thế .
Tố Tố lại nói:
-Anh để mặc em, cứ việc nhảy sang bên đó đi. Thà vậy còn hơn cả hai người cung chịu
chết bên cây này ?
-chúng ta đã lập thệ rồi. Dù trên trời hay dưới đất chúng ta cũng không xa nhau. Không
khi nào anh để em ở bên này chịu nạn một mình.
Tố Tố nghe chàng nói, cảm động vô cùng, nước mắt trào ra, muốn khuyên chàng nữa,
nhưng lời ra tới cổ họng thì tắc nghẹn. Lúc ấy thân cây rung chuyển, bầy gấu trắng đã sắp
húc đổ được thân cây. Tố Tố thất thanh la lớn.
Ngờ đâu từ đằng xa bỗng có một tiếng kêu thanh thoát vọng tới rất ky ølạ vì đó không phải là
tiếng hú mà giống như là tiếng đàn hay tiếng gió thổi vào lá tre, cũng từa tựa như tiếng khí
giới va chạm nhau.
Đàn gấu trắng nghe tiếng đó, con nào con náy cũng run lẩy bẩy. Thuý Sơn và Tố Tố ngạc
nhiên nhìn nhau. Tiếp theo, Tố Tố cất tiếng kêu "Cứu chúng tôi với, đàn gấu trắng đang
định giết chúng tôi!" đằng xa, tiếng kia vọng lại như để trả lời, tiếng kêu đó bay tới nhanh
hơn cả chim bay thoáng cái hai người đã thấy trên cây ở phía trước mặt có một con thú như
trái cầu lửa nhảy sang cành nơi hai người đang đứng.
Lúc này hai người mới thấy rõ đó là một con vượn, cao chừng một thước tây, trừ bộ mặt
trắng xoá như tuyết, còn lông khắp người đều đỏ hỏn.
Hai mắt con vượn vàng khè và lóng lánh thật dễ thương.
Thoạt tiên, Tố Tố thấy đàn gấu trắng hãi sợ tiếng kêu đó, nàng chắc là một quái vật hung ác
hơn lũ gấu trắng đó nhiều, trong lúc vô kế khả thi, nàng kêu để dụ con vật đó tới, ngờ đâu
lại là một con vượn đẹp.