Mình thì đang đọc Twin, này nhóc, đứng lại nhưng mà mãi hổng thấy cháp mới. Bùn quá!
Printable View
Mình thì đang đọc Twin, này nhóc, đứng lại nhưng mà mãi hổng thấy cháp mới. Bùn quá!
Dạo này tự dưng ngán ngán thể loại Xuyên không và Cung đấu, thích đọc mấy cái hài hài nhẹ nhàng nên hay lục ngôn tình hiện đại đọc, nhưng cơ mà vẫn ko bỏ dở đc mấy bộ đang theo dõi, haizzz
Xuyên không, Cổ đại
- Thất thân làm thiếp
- Sai phi dụ tình
- Vượt qua ngàn năm yêu chàng
Ngoài Vượt qua ngàn năm yêu chàng thì 2 bộ kia có chút ngược ái, ta đọc mà nhiều lúc bực bội muốn chết, nhưng mà vẫn chấp nhận được vì không có cái kiểu biến thái như là " lập xà phòng, nam chính abc xyz em khác trước mặt nữ chính" :so_funny:
Còn lại thì ta luyện mấy thứ ngôn tình hiện đại hài hước nhẹ nhàng
- Chết, sập bẫy rồi
- Láng giềng hắc ám
- Người không vào địa ngục thì ai vào
- Con thỏ bắt nạt cỏ gần hang
Ở đây có bạn nào luyện Đam Mỹ ko nhờ :cr:
Uầy, muội muội, đại ca chưa tới mức cuồng như bạn A.S.D :sr: Ngày xưa cũng chăm chỉ luyện lắm nhưng sau này thì chỉ ngắm thôi :khocnhe: Dạo này bị Ngôn Tình tiểu thư chém giết thấy thương :khocnhe: Nhưng mờ vẫn cam chịu sống trong hàng ngũ Hủ Nữ a :blushing:
Bạn Fate đọc bộ Lưu Manh Hoàng Phi chưa :cr: hoặc bộ Tam thê tứ thiếp :cr: Liễm Diệm cầm hoan nữa này , hay là bộ Khiết Phích Thiếu Gia này, hoặc còn có Cưng Chiều Ngươi Không Đủ này :meo: Ai dà, ai dà, danmei thì nhiều lắm a :sr:
Đang đọc...
Hồ Ly tướng công - Hồ Tiểu Mị
Thể loại : cổ trang ( ko phải xuyên không), một chút huyền ảo, lãng mạn
Nữ chính : lý trí, thông minh, cá tính, quyết đoán, là con người rất rành mạch rõ ràng, nhưng khi vướng vào yêu đương thì còn phải xét a~
Nam chính : ngoại hình khỏi bàn, còn về tính cách thì anh này hơi khó diễn tả, rất-không-giống bất cứ anh nam chính mẫu mực tiêu biểu nào trong các tiểu thuyết ngôn tình đã đọc ^^ Nhưng một nam nhân vật như thế nào mà có thể lay động nổi nàng nữ chính thông minh lý trí như đã PR ở trên, chắc chắn phải vô cùng đặc biệt, vô cùng có sức hút ^^
Truyện này được biên tập bởi bạn Gfeden (Xuân Miên), chuyển ngữ lưu loát trôi chảy, và bạn ấy khá hợp với văn phong cổ trang nữa.
Tóm lại thì mình đánh giá đây là truyện đáng đọc, khi đã chán ngán những cái như xuyên không, sủng, ngược, nt hiện đại... :D
Mình đã đặt mua truyện này ùi, đang chờ nhận sách! Có đọc qua đoạn trích, thấy tốt nhất là đừng nên quá mơ mộng về anh nam chính khi mới đọc, còn nữ chính, 1 cô nàng "thảm hoạ biết đi" kế thừa công ti mai mối của bà, sẽ có ối chuyện cười xảy đến với hai người này! Tớ rất nôn nao được đọc. ^^
Còn về truyện tớ đang đọc là
-Hải Đường nhàn thê
Tác giả:海棠春睡早-Hải Đường Xuân Thụy Tảo (Hải Đường Xuân Ngủ Sớm)
Dịch giả: Khán Nguyệt Quang
Thể loại: xuyên không, chủng điền văn, nhẹ nhàng, HE
Nội dung: Nàng xuyên không, không có “nhất nghệ tinh” cũng không có bổn sự “mây mưa thất thường”, chỉ mong có thể bình yên sống qua ngày xứng với hai chữ “nhàn thê”. Thế nhưng, vận mệnh lại dẫn dắt nàng rẽ sang một con đường khác! Vì hài tử, vì phu quân, “nhàn thê” cũng có thể trở thành “hiền thê”. Chuyện gia đình, chuyện “thân hữu thị phi”,…nếu đã không thể tránh thì chi bằng tất cả hãy bước ra đây, ta tiếp!
Và truyện Vượt qua ngàn năm yêu chàng
Tác giả: Thu Dạ Vũ Hàn
Tình trạng: Đã hoàn thành
Độ dài: 187 chương
Tình trạng edit: vô cùng chậm
Giới thiệu chung:
Bạch Mẫn là một phụ nữ hiện đại 27 tuổi, vô tình bị đưa về quá khứ một ngàn năm trước, sống thân phận của tam tiểu thư Mộ Dung gia – Mộ Dung Phong, vừa lúc bị gả cho tứ hoàng tử Tư Mã Nhuệ. Nàng không muốn lấy hắn, mà hắn ban đầu chính là muốn lấy em gái nàng – Mộ Dung Tuyết.Truyện xoay quanh hai người bọn họ, và kéo dài từ quá khứ đến tận tương lai
=> Hai truyện này đều hay, một cái là cuộc sống hằng ngày, an nhàn, yên ấm, chậm rãi của gia đình (tuy về sau có tranh đấu); một cái là tranh đấu nội cung, nhiều thế lực, nam chính rất dễ thương, hài hước, bề ngoài lông bông thật chất nghiêm túc,có tài, còn nữ chính thì khí chất, tình cách đều tuyệt, ban đầu lạnh lùng nhưng về sau bị "tấn công" dữ dội quá cũng tan.
Nói chung couple nào cũng dễ xương hết ! :D
Ta đang đọc bộ - Tuyết Thi Thiên Thiên Nhiễu của Dạ Lai Chử Tửu do Khán Nguyệt Quang dịch. Đây là ngôn tình cổ đại a.
Nàng từ bé mẫu thân đã khuất núi. Cha nàng mải mê buôn bán chẳng đái hoài. Nhị nương nàng thì coi như nàng không có mặt trên đời. Từ bé tới lớn nàng chỉ gặp cha nàng hai lần, đó là hi cha nàng quyết định đầu tư vào nàng và khi ông muốn bán nàng đi.
Mười bốn tuổi nàng bị bắt đi tuyển tú nữ. Giữa đường bị bọn thổ phỉ cướp được, bị cưỡng bức rồi bị mang bán làm nha hoàn.
Mười bốn tuổi, làm nha hoàn rồi bị thiếu gia thô bạo chiếm lấy. Sau đó lại trở thành công cụ giết người của thiếu gia.
Tưởng bị đuổi ra khỏi phủ là thoát nạn nào ngờ đâu sau nửa năm yên ấm nàng lại bị bắt lại. Lần này lại làm quân cờ của người ta.
Nàng a, mười lăm tuổi, một tiểu hài tử a. Cuộc sống rồi sẽ đi đâu về đâu.