PDA

Xem đầy đủ chức năng : Little Sparrow – David Cook



Veronica Nguyên
27-04-2011, 11:39 AM
Little Sparrow - David Cook



vết thương trên lá đau không
sao anh chẳng xóa lặng thầm nơi em?

http://i474.photobucket.com/albums/rr108/pinwheel204/BTV/chimse.jpg

Trời mưa, nhẹ tênh như hơi thở. Thế nhưng bầu trời lại đen xám xịt và tưởng chừng như sắp rơi. Có cô sẻ nhỏ bay lạc, đậu hờ vào bậu cửa rồi tung cánh, bay vút vào khoảng không...


*

Tôi thích cái cách Dolly Parton tự ví mình như con chim sẻ nhỏ để nói về nỗi đau tình yêu của một người con gái, một cách ví von rất lạ. Từng nốt nhạc, từng lời ca như từng tiếng lòng nghẹn ngào của người con gái trút ra để kể về những nỗi đau của mình khi tình yêu qua. Và cả cái cách cô đi qua hết tất cả những nỗi đau đó - bằng tất cả niềm tin và nghị lực của con chim sẻ bé nhỏ. Một bài ca của ngôn từ thật hay.


*

Tiếng Guitar cất lên, nhả từng nốt nhạc, như con chim sẻ nhỏ nhấm từng nỗi đau của mình.

Người ta nói, khi nỗi đau vượt qua tận cùng của những nỗi đau thì con người ta khi đó không còn cảm thấy đau đớn nữa. Đó là khi tất cả các cảm xúc khác nhau đều trở nên bão hoà, tất cả đều có một màu bàng bạc như nhau, không đau buồn, không mừng vui, không hạnh phúc?

"Trước khi lấy vợ, trở thành người chồng, người đàn ông thực thụ, thì mỗi gã đàn ông bước thân xác bao nhiêu con đàn bà?". Em thật sự ghét phải hỏi anh câu hỏi đó, bởi đó thuộc về phần bản năng "con" trong một trăm phần người của đàn ông.

Nhưng anh ơi, những gã trai luôn tự coi mình là giống nòi của sự cao quý, của những chuẩn mực đức hạnh cứ ngạo nghễ và hả hê cười đùa trên thân xác của những người đàn bà. Những gã trai ấy, như anh, có bao giờ biết tới những nỗi buồn đau của người phụ nữ?

Cuộc đời con người ta dài chỉ tựa gang tay, nhưng lại biết bao nỗi niềm cần chia sẻ. Những người đàn bà bé nhỏ, mỏng manh nhưng đầy kiêu hãnh, đi qua hết những chặng đường dài của tình yêu, chỉ với một mong ước là tìm được chốn bình yên hạnh phúc của riêng mình. Nếu có điều gì là sai trái, thì duy nhất, đó là thứ tình yêu đã gắn kết chúng ta.

Người đàn bà trong em tức tưởi khóc. Ôi anh ơi, sao lại lừa dối tình yêu của chúng ta.

All ye maidens, heed my warning
Never trust the hearts of men
They will crush you like a sparrow
Leaving you to never mend.
They will vow to always love you
Swear no love but yours will do
Then they'll leave you for another
Break your little heart in two.

Trên mảnh đất ảo vọng của tình yêu em, người tưới những lời yêu có cánh ấy để làm gì, rồi lại đem rót vào tai những người đàn bà khác. Oái oăm thay, tình yêu em tôn thờ bấy lâu là phù phiếm. Những người đàn bà khác nói với em, đừng tin vào lời hứa hẹn của những gã trai. Thứ duy nhất mà gã muốn là chiếm hữu em, và rồi vứt bỏ đi như một món đồ chơi dư thừa. Những lời yêu vốn chỉ dành riêng cho em và rồi lại dành riêng cho bao nhiêu người khác nữa.

Người có biết không, có những điều đã đi qua rồi thì sẽ không bao giờ lấy lại được. Em đã đi qua những tận cùng của sự gian dối ấy để tìm anh.

If I were a little sparrow
O'er these mountains I would fly
I would find you, I would find you
Look into your lying eyes.
I would flutter all around you
On my little sparrow wings
I would ask you, I would ask you
Why you let me love in vain.


Nếu em là một chim sẻ nhỏ
Vượt qua những ngọn núi
Để tìm anh, tìm anh...
Để thấu tận cùng những điều gian dối ấy
Và lượn vòng quanh anh
Bằng đôi cánh của chim sẻ nhỏ
Em sẽ hỏi anh về những điều chưa nói
Sao cho em những ảo vọng tình yêu?!


Nhưng em chỉ là em thôi. Người đàn bà em với giấc mơ tình yêu nhỏ bé. Em chỉ là em với những giấc mơ hoang về một tình yêu của riêng mình. Những gã trai như anh, quá ngông nghênh, ngạo mạn để dung hòa với thứ tình yêu trong em. Những gã trai như anh, quá lọc lõi, khôn ngoan để đánh lừa những người đàn bà khao khát được yêu như em.

I am not a little sparrow
I am just the broken dream
Of a cold, false-hearted lover
And your evil, cunning scheme.


Em chẳng phải là một chim sẻ nhỏ
Chỉ là em với những giấc mơ hoang
Về gã tình nhân lạnh lùng, gian dối
Với những xấu xa và bản tính lọc lừa

Thế là hết rồi. Từng chút, từng chút thôi. Thế là mình xa nhau. Những nỗi đau như gió thổi ngược chiều, trái tim người đàn bà khô cong rồi hoá đá, chẳng còn cách nào để tình yêu len lỏi vào được nữa. Hỉ, nộ, ái, ố ... bị chết mòn dưới ánh nhìn kiêu ngạo của người đàn bà chẳng-còn-yêu.


Little sparrow, little sparrow
Flies so high and feels no pain.


Chim sẻ nhỏ, chim sẻ nhỏ
Bay thật cao và không những nỗi đau.


Chiều qua, bão rớt về ngang thành phố nhỏ, những vạt cải vàng mướt bị vùi dập dưới những hạt mưa nặng trĩu. Đâu đó, giữa khoảnh khắc chuyển giao từ đợt gió này sang đợt gió khác, ở một góc balcon nhỏ, có ô cửa sổ cũng nhỏ, một chim se sẻ nâu tung cánh bay vút vào khoảng lặng giữa những cơn bão ấy....



Người ta bảo: Tất cả những người phụ nữ làm thơ ai cũng tự nhận mình là đàn bà


Có đôi khi, buồn, nhưng chẳng nói.
Người đàn bà-em dại khờ khóc hoang hoải trong tim, một mình.

http://seablogs.zenfs.com/u/hogBt7OTAgNdmaZKe8nDL16b6Uw-/photo/ap_20090507061742458.jpg.jpg
Khi những người đàn bà khóc
và làm thơ
Những yếu mềm của nước mắt
tức tưởi chết trong những vần thơ rồ dại của khổ đau


Khi những người đàn bà làm thơ
và khóc
Nụ cười là niềm vui trên nét mặt
Hỉ, nộ, ái, ố ...
bị chết mòn dưới ánh nhìn kiêu ngạo
của người đàn bà chẳng-còn-yêu.


Có những đêm, người đàn bà-em làm thơ khóc cho một người đàn bà-khác
Lưới tình mỏng như tơ
Ai sa? Ai gỡ?
Hồn thơ sầu, điên dại
Ai trách? Trách ai?

Có đôi khi
người đàn bà trong em, lại khóc.


http://www.vohinh.com/www_HoaHocTro_com/files/46/Little-Sparrow.wma

Veronica Nguyên
28-04-2011, 10:44 AM
Thơ Nguyễn Như Mây
vết thương trên lá đau không
sao anh chẳng xoá lặng thầm nơi em?



[**] Little Sparrow bản gốc do Dolly Parton trình bày:

http://www.youtube-nocookie.com/v/EgEH8Xjxpw4?fs=1

Veronica Nguyên
20-05-2011, 04:57 AM
Rảnh quá vào spam phát cho lên đầu nào :so_funny:

Bồ Công Anh
20-05-2011, 07:28 AM
Đọc cái này từ lúc ss mới post, trên điện thoại nên ko cmt. Sau đó online máy vào lại định cmt nhưng cũng ko biết nói gì.

Và đến bây giờ vẫn ko biết nói gì....

Đối với những dòng chữ mang tính đau xót và chứa 1 nỗi hận[dù rất nhỏ - nhẹ]... thường là khiến mình... hoang mang ^^

Tonic Chanh
20-05-2011, 08:48 AM
kệ, vào spam cho nó lên top là được rùi em :so_funny:

phụ nữ có trải qua chút khổ đau thì mới trở nên kiêu hãnh được :nhi: :cr:

Emmerald
20-05-2011, 12:37 PM
A~~~~~~~, đến lượt mình nghiện bài này mất rồi :blushing:.Ồ à, ss Nguyên cho em mượn vài trích đoạn dịch trong đây đc ko :)?

Veronica Nguyên
22-05-2011, 04:28 AM
Emmerald: ok em :sr:

haiz, thi mãi chưa xong =))