m2mnamtuocbongtoi
09-06-2010, 11:45 PM
http://www.youtube.com/v/MqJ-fB88Pu0&hl=en_US&fs=1&color1=0x402061&color2=0x9461ca&border=1
Lời nhật:
Arigatou
Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
Donna toki datte itsumo
Waratte irareru
Tatoeba, hanarete itemo nannen datte mo
Zutto kawaranai desho
Watashitachi Best Friend
Suki dayo, daisuki dayo
Konna osoi jikan ni gomen ne
Hitori ja seppatsu matte kita no
Kimi no koe sukoshi kiketara
Ganbareru
Nande mo uchiake rareru
Mama nimo ienai koto mo zenbu
Dareyori mo wakatte kureru
Ureshii toki wa jibun no koto mitai ni
Yorokonde kurete
Dame na toki wa chanto shikatte kureru sonzai
Arigatou
Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
Donna toki datte itsumo
Waratte irareru
Tatoeba, hanarete itemo nannen datte mo
Zutto kawaranai desho
Watashitachi Best Friend
Suki dayo, daisuki dayo
Tsuyogatte mo suguni bare teru
Hekonderu toki wa massaki ni meru
Kureru yasashisa ni mou nando mo sukuwarete
Naki tai toki wa omoikkiri nakeba ii
Soba ni iru kara tte
Dareyori mo tsuyoi mikata
Sonna kimi ni watashi wa nanika shite agerareteru kana?
Nanika attarasuguni tondeku kara,
Zettai
Arigatou
Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
Donna toki datte itsumo
Waratte irareru
Tatoeba, hanare teitemo nannen datte mo
Zutto kawaranai desho
Watashitachi Best Friend
Suki dayo, daisuki dayo
Donna toki mo inotte iru yo
Sekai de ichiban ni shiawase ni natte hoshii
Arigatou
Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
Donna toki datte itsumo
Waratte irareru
Tatoeba, hanare teitemo nannen datte mo
Zutto kawaranai desho
Watashitachi Best Friend
Suki dayo, daisuki dayo
Lời Anh
Thank you
I’m glad that you’re here
No matter the time
I can always smile
No matter how many years pass while we’re away from each other
Nothing will have changed
We’re Best Friends
I love you, I really love you
I’m sorry for waiting so long to say this
I was driven into a corner alone
When I hear your faint voice
I felt like I could make it
I can tell you anything
Even things I can’t tell my mom
You understand better than anyone
When I’m happy you’re just as happy for me
And you’re the one to scold me when I’m wrong
Thank you
I’m glad that you’re here
No matter the time
I can always smile
No matter how many years pass while we’re away from each other
Nothing will have changed
We’re Best Friends
I love you, I really love you
You quickly see through my pretenses
When I’m feeling down
You’re the first to send me a caring emails
That have saved me so many times
You said I should go ahead and cry when I feel like crying
Because you’d be at my side
My greatest ally
I wonder if there’s anything I can do for someone like you?
When I figure it out I’ll race over to you, I promise
Thank you
I’m glad that you’re here
No matter the time
I can always smile
No matter how many years pass while we’re away from each other
Nothing will have changed
We’re Best Friends
I love you, I really love you
I’ll always be praying
I want you to be the happiest person in the world
Thank you
I’m glad that you’re here
No matter the time
I can always smile
No matter how many years pass while we’re away from each other
Nothing will have changed
We’re Best Friends
I love you, I really love you...
Lời Việt:
Cảm ơn bạn
Tôi mừng là bạn đang ở đây
Không có khoảng cách thời gian
Tôi có thể luôn luôn mỉm cười
Không có chuyện gì sau bao nhiêu năm khi chúng tôi xa nhau
Không có gì sẽ thay đổi được tình bạn
Chúng tôi đang là những người bạn tốt
Tôi yêu bạn, tôi thực sự yêu bạn
Tôi xin lỗi vì chờ đợi quá lâu để nói điều này
Tôi đã lái xe vào một góc riêng
Khi tôi nghe giọng nói mờ nhạt của bạn
Tôi cảm thấy như tôi có thể làm cho nó gần tôi
Tôi có thể nói với bạn bất cứ điều gì
Ngay cả những điều tôi không thể nói cho mẹ tôi
Bạn hiểu tốt hơn so với bất cứ ai
Cảm ơn bạn
Tôi mừng là bạn đang ở đây
Không có vấn đề thời gian
Tôi có thể luôn luôn mỉm cười
Không có chuyện gì sau bao nhiêu năm khi chúng tôi xa nhau
Không có gì sẽ thay đổi được tình bạn
Chúng tôi đang những người bạn tốt
Tôi yêu bạn, tôi thực sự yêu bạn
Bạn nhanh chóng thấy được, tình cảm của bạn
Khi tôi cảm thấy mệt mỏi
Bạn đang là người đầu tiên gửi cho tôi một email động viên.
Điều đó đã giúp cho tôi rất nhiều lần
Bạn nói rằng tôi nên đứng dậy và khóc khi tôi cảm thấy muốn khóc
Bởi vì bạn luôn ở bên cạnh tôi
bạn là đồng minh lớn nhất của tôi
Tôi tự hỏi nếu có bất cứ điều gì tôi có thể làm cho một người như bạn?
Khi tôi nghĩ ra tôi sẽ đưa cho bạn. Tôi hứa
Cảm ơn bạn
Tôi mừng là bạn đang ở đây
Không có vấn đề thời gian
Tôi có thể luôn luôn mỉm cười
Không có chuyện gì sau bao nhiêu năm khi chúng tôi xa nhau
Không có gì sẽ thay đổi được tình bạn
Chúng tôi đang là những người bạn tốt
Tôi yêu bạn, tôi thực sự yêu bạn
Tôi luôn cầu nguyện
Tôi muốn bạn là người hạnh phúc nhất trên thế giới
Cảm ơn bạn
Tôi mừng là bạn đang ở đây
Không có vấn đề thời gian
Tôi có thể luôn luôn mỉm cười
Không có chuyện gì sau bao nhiêu năm khi chúng tôi xa nhau
Không có gì sẽ thay đổi được tình bạn
Chúng tôi đang những người bạn tốt
Tôi yêu bạn, tôi thực sự yêu bạn ...
Bản Dịch Tiếng Việt được dịch bởi Nam Tước
Để dành cho 1 người quan trọng như bạn.Hình Như Tôi Đã Yêu Bạn Mất Rồi. Đừng Giận Tôi Nữa Mà năn Nỷ Đó :huglove:
Có thể bạn không hay vào frum này hay blog của tôi để đọc được những dòng chữ này. nhưng tôi tin rằng tình cảm của mình dành cho bạn sẽ chứng minh 1 điều tôi mãi mãi yêu bạn.
Lời nhật:
Arigatou
Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
Donna toki datte itsumo
Waratte irareru
Tatoeba, hanarete itemo nannen datte mo
Zutto kawaranai desho
Watashitachi Best Friend
Suki dayo, daisuki dayo
Konna osoi jikan ni gomen ne
Hitori ja seppatsu matte kita no
Kimi no koe sukoshi kiketara
Ganbareru
Nande mo uchiake rareru
Mama nimo ienai koto mo zenbu
Dareyori mo wakatte kureru
Ureshii toki wa jibun no koto mitai ni
Yorokonde kurete
Dame na toki wa chanto shikatte kureru sonzai
Arigatou
Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
Donna toki datte itsumo
Waratte irareru
Tatoeba, hanarete itemo nannen datte mo
Zutto kawaranai desho
Watashitachi Best Friend
Suki dayo, daisuki dayo
Tsuyogatte mo suguni bare teru
Hekonderu toki wa massaki ni meru
Kureru yasashisa ni mou nando mo sukuwarete
Naki tai toki wa omoikkiri nakeba ii
Soba ni iru kara tte
Dareyori mo tsuyoi mikata
Sonna kimi ni watashi wa nanika shite agerareteru kana?
Nanika attarasuguni tondeku kara,
Zettai
Arigatou
Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
Donna toki datte itsumo
Waratte irareru
Tatoeba, hanare teitemo nannen datte mo
Zutto kawaranai desho
Watashitachi Best Friend
Suki dayo, daisuki dayo
Donna toki mo inotte iru yo
Sekai de ichiban ni shiawase ni natte hoshii
Arigatou
Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
Donna toki datte itsumo
Waratte irareru
Tatoeba, hanare teitemo nannen datte mo
Zutto kawaranai desho
Watashitachi Best Friend
Suki dayo, daisuki dayo
Lời Anh
Thank you
I’m glad that you’re here
No matter the time
I can always smile
No matter how many years pass while we’re away from each other
Nothing will have changed
We’re Best Friends
I love you, I really love you
I’m sorry for waiting so long to say this
I was driven into a corner alone
When I hear your faint voice
I felt like I could make it
I can tell you anything
Even things I can’t tell my mom
You understand better than anyone
When I’m happy you’re just as happy for me
And you’re the one to scold me when I’m wrong
Thank you
I’m glad that you’re here
No matter the time
I can always smile
No matter how many years pass while we’re away from each other
Nothing will have changed
We’re Best Friends
I love you, I really love you
You quickly see through my pretenses
When I’m feeling down
You’re the first to send me a caring emails
That have saved me so many times
You said I should go ahead and cry when I feel like crying
Because you’d be at my side
My greatest ally
I wonder if there’s anything I can do for someone like you?
When I figure it out I’ll race over to you, I promise
Thank you
I’m glad that you’re here
No matter the time
I can always smile
No matter how many years pass while we’re away from each other
Nothing will have changed
We’re Best Friends
I love you, I really love you
I’ll always be praying
I want you to be the happiest person in the world
Thank you
I’m glad that you’re here
No matter the time
I can always smile
No matter how many years pass while we’re away from each other
Nothing will have changed
We’re Best Friends
I love you, I really love you...
Lời Việt:
Cảm ơn bạn
Tôi mừng là bạn đang ở đây
Không có khoảng cách thời gian
Tôi có thể luôn luôn mỉm cười
Không có chuyện gì sau bao nhiêu năm khi chúng tôi xa nhau
Không có gì sẽ thay đổi được tình bạn
Chúng tôi đang là những người bạn tốt
Tôi yêu bạn, tôi thực sự yêu bạn
Tôi xin lỗi vì chờ đợi quá lâu để nói điều này
Tôi đã lái xe vào một góc riêng
Khi tôi nghe giọng nói mờ nhạt của bạn
Tôi cảm thấy như tôi có thể làm cho nó gần tôi
Tôi có thể nói với bạn bất cứ điều gì
Ngay cả những điều tôi không thể nói cho mẹ tôi
Bạn hiểu tốt hơn so với bất cứ ai
Cảm ơn bạn
Tôi mừng là bạn đang ở đây
Không có vấn đề thời gian
Tôi có thể luôn luôn mỉm cười
Không có chuyện gì sau bao nhiêu năm khi chúng tôi xa nhau
Không có gì sẽ thay đổi được tình bạn
Chúng tôi đang những người bạn tốt
Tôi yêu bạn, tôi thực sự yêu bạn
Bạn nhanh chóng thấy được, tình cảm của bạn
Khi tôi cảm thấy mệt mỏi
Bạn đang là người đầu tiên gửi cho tôi một email động viên.
Điều đó đã giúp cho tôi rất nhiều lần
Bạn nói rằng tôi nên đứng dậy và khóc khi tôi cảm thấy muốn khóc
Bởi vì bạn luôn ở bên cạnh tôi
bạn là đồng minh lớn nhất của tôi
Tôi tự hỏi nếu có bất cứ điều gì tôi có thể làm cho một người như bạn?
Khi tôi nghĩ ra tôi sẽ đưa cho bạn. Tôi hứa
Cảm ơn bạn
Tôi mừng là bạn đang ở đây
Không có vấn đề thời gian
Tôi có thể luôn luôn mỉm cười
Không có chuyện gì sau bao nhiêu năm khi chúng tôi xa nhau
Không có gì sẽ thay đổi được tình bạn
Chúng tôi đang là những người bạn tốt
Tôi yêu bạn, tôi thực sự yêu bạn
Tôi luôn cầu nguyện
Tôi muốn bạn là người hạnh phúc nhất trên thế giới
Cảm ơn bạn
Tôi mừng là bạn đang ở đây
Không có vấn đề thời gian
Tôi có thể luôn luôn mỉm cười
Không có chuyện gì sau bao nhiêu năm khi chúng tôi xa nhau
Không có gì sẽ thay đổi được tình bạn
Chúng tôi đang những người bạn tốt
Tôi yêu bạn, tôi thực sự yêu bạn ...
Bản Dịch Tiếng Việt được dịch bởi Nam Tước
Để dành cho 1 người quan trọng như bạn.Hình Như Tôi Đã Yêu Bạn Mất Rồi. Đừng Giận Tôi Nữa Mà năn Nỷ Đó :huglove:
Có thể bạn không hay vào frum này hay blog của tôi để đọc được những dòng chữ này. nhưng tôi tin rằng tình cảm của mình dành cho bạn sẽ chứng minh 1 điều tôi mãi mãi yêu bạn.