khinaocoem
28-01-2010, 08:30 AM
http://www.hoathuytinh.com/v2/data/music/2010/01/28/3300468_[hoathuytinh]_1918005.mp3
duì nǐ de sī niàn shì yī tiān yòu yī tiān ,
Ta luôn nhớ về em một ngày rồi lại một ngày
孤单的我还是没有改变,
gū dān de wǒ hái shì méi yǒu gǎi biàn ,
Ta ôm mãi nỗi cô đơn không bao giờ dứt được
美丽的梦何时才能出现,
měi lì de mèng hé shí cái néng chū xiàn ,
Giấc mộng đẹp kia liệu khi nào thành sự thực
亲爱的你好想再见你一面。
qīn ài de nǐ hǎo xiǎng zài jiàn nǐ yī miàn 。
Hỡi em ơi ta rất muốn được gặp lại em.
秋天的风一阵阵地吹过,
qiū tiān de fēng yī zhèn zhèn dì chuī guò,
Cơn gió muà thu lại thổi qua nơi này
想起了去年的这个时候,
xiǎng qǐ le qù nián de zhè gè shí hòu,
Hồi ức thời khắc này năm ấy dường như lại hiện về
你的心到底在想些什么,
nǐ de xīn dào dǐ zài xiǎng xiē shén me,
Trong lòng em liệu những chuyện xưa còn nhớ chăng
为什么留下这个结局让我承受。
wèi shén me liú xià zhè gè jiē jú ràng wǒ chéng shòu 。
Tại vì sao em lại bỏ dở tất cả để mình ta gánh chịu
最爱你的人是我,
zuì ài nǐ de rén shì wǒ
Người yêu em nhất chính là ta
你怎么舍得我难过,
,nǐ zěn me shě dé wǒ nán guò ,
Sao em lại nhẫn tâm khiến ta phaỉ khổ
在我最需要你的时候,
zài wǒ zuì xū yào nǐ de shí hòu,
Trong Giây phút khi ta cần đến em nhất
没有一句话就走。
méi yǒu yī jù huà jiù zǒu 。
Em đã đi không một lời từ biệt
最爱你的人是我,
zuì ài nǐ de rén shì wǒ ,
Em có hay rằng ta yêu em
你怎么舍得我难过,
nǐ zěn me shě dé wǒ nán guò,
Vì em ta phải chịu bao nhiêu nỗi buồn
对你付出了这么多,
duì nǐ fù chū le zhè me duō,
Vì em Ta đã hy sinh thật nhiều
你却没有感动过。
nǐ què méi yǒu gǎn dòng guò 。
Nhưng sao em vẫn lạnh lùng vậy…
*****
对你的思念是一天又一天,
duì nǐ de sī niàn shì yī tiān yòu yī tiān ,
Rồi từng ngày qua đi nỗi nhớ vẫn đong đầy
孤单的我还是没有改变,
gū dān de wǒ hái shì méi yǒu gǎi biàn ,
Nỗi cô đơn ấy dường như không khi nào kết thúc
美丽的梦何时才能出现,
měi lì de mèng hé shí cái néng chū xiàn ,
Giấc mộng thật đẹp liệu có thành sự thực được ?
亲爱的你好想再见你一面。
qīn ài de nǐ hǎo xiǎng zài jiàn nǐ yī miàn 。
Hỡi em ơi ta rất muốn được gặp lại em.
秋天的风一阵阵地吹过,
qiū tiān de fēng yī zhèn zhèn dì chuī guò,
Ta đứng đây đơn độc giữa trời thu lộng gió
想起了去年的这个时候,
xiǎng qǐ le qù nián de zhè gè shí hòu,
Trước mắt ta kỷ niệm năm nao hiện ra mờ ảo
你的心到底在想些什么,
nǐ de xīn dào dǐ zài xiǎng xiē shén me,
Nhưng Trong lòng em Chuyện xưa có lẽ em đã quên
为什么留下这个结局让我承受。
wèi shén me liú xià zhè gè jiē jú ràng wǒ chéng shòu 。
Kết cục này mình ta đành chịu đựng dù ta không hề muốn đâu
最爱你的人是我,
zuì ài nǐ de rén shì wǒ
Ta là người yêu thương em nhất
你怎么舍得我难过,
,nǐ zěn me shě dé wǒ nán guò ,
Nhưng ta thật buồn vì em nỡ vô tình
在我最需要你的时候,
zài wǒ zuì xū yào nǐ de shí hòu,
Trong Giây phút khi ta cần đến em nhất
没有一句话就走。
méi yǒu yī jù huà jiù zǒu 。
Em đã đi không một lời từ biệt
最爱你的人是我,
zuì ài nǐ de rén shì wǒ ,
Em có hay rằng ta yêu em
你怎么舍得我难过,
nǐ zěn me shě dé wǒ nán guò,
Nỗi buồn này ta phải chịu vì em
对你付出了这么多,
duì nǐ fù chū le zhè me duō,
Vì em Ta đã trả giáthật nhiều
你却没有感动过。
nǐ què méi yǒu gǎn dòng guò 。
Nhưng sao em vẫn lạnh lùng …
duì nǐ de sī niàn shì yī tiān yòu yī tiān ,
Ta luôn nhớ về em một ngày rồi lại một ngày
孤单的我还是没有改变,
gū dān de wǒ hái shì méi yǒu gǎi biàn ,
Ta ôm mãi nỗi cô đơn không bao giờ dứt được
美丽的梦何时才能出现,
měi lì de mèng hé shí cái néng chū xiàn ,
Giấc mộng đẹp kia liệu khi nào thành sự thực
亲爱的你好想再见你一面。
qīn ài de nǐ hǎo xiǎng zài jiàn nǐ yī miàn 。
Hỡi em ơi ta rất muốn được gặp lại em.
秋天的风一阵阵地吹过,
qiū tiān de fēng yī zhèn zhèn dì chuī guò,
Cơn gió muà thu lại thổi qua nơi này
想起了去年的这个时候,
xiǎng qǐ le qù nián de zhè gè shí hòu,
Hồi ức thời khắc này năm ấy dường như lại hiện về
你的心到底在想些什么,
nǐ de xīn dào dǐ zài xiǎng xiē shén me,
Trong lòng em liệu những chuyện xưa còn nhớ chăng
为什么留下这个结局让我承受。
wèi shén me liú xià zhè gè jiē jú ràng wǒ chéng shòu 。
Tại vì sao em lại bỏ dở tất cả để mình ta gánh chịu
最爱你的人是我,
zuì ài nǐ de rén shì wǒ
Người yêu em nhất chính là ta
你怎么舍得我难过,
,nǐ zěn me shě dé wǒ nán guò ,
Sao em lại nhẫn tâm khiến ta phaỉ khổ
在我最需要你的时候,
zài wǒ zuì xū yào nǐ de shí hòu,
Trong Giây phút khi ta cần đến em nhất
没有一句话就走。
méi yǒu yī jù huà jiù zǒu 。
Em đã đi không một lời từ biệt
最爱你的人是我,
zuì ài nǐ de rén shì wǒ ,
Em có hay rằng ta yêu em
你怎么舍得我难过,
nǐ zěn me shě dé wǒ nán guò,
Vì em ta phải chịu bao nhiêu nỗi buồn
对你付出了这么多,
duì nǐ fù chū le zhè me duō,
Vì em Ta đã hy sinh thật nhiều
你却没有感动过。
nǐ què méi yǒu gǎn dòng guò 。
Nhưng sao em vẫn lạnh lùng vậy…
*****
对你的思念是一天又一天,
duì nǐ de sī niàn shì yī tiān yòu yī tiān ,
Rồi từng ngày qua đi nỗi nhớ vẫn đong đầy
孤单的我还是没有改变,
gū dān de wǒ hái shì méi yǒu gǎi biàn ,
Nỗi cô đơn ấy dường như không khi nào kết thúc
美丽的梦何时才能出现,
měi lì de mèng hé shí cái néng chū xiàn ,
Giấc mộng thật đẹp liệu có thành sự thực được ?
亲爱的你好想再见你一面。
qīn ài de nǐ hǎo xiǎng zài jiàn nǐ yī miàn 。
Hỡi em ơi ta rất muốn được gặp lại em.
秋天的风一阵阵地吹过,
qiū tiān de fēng yī zhèn zhèn dì chuī guò,
Ta đứng đây đơn độc giữa trời thu lộng gió
想起了去年的这个时候,
xiǎng qǐ le qù nián de zhè gè shí hòu,
Trước mắt ta kỷ niệm năm nao hiện ra mờ ảo
你的心到底在想些什么,
nǐ de xīn dào dǐ zài xiǎng xiē shén me,
Nhưng Trong lòng em Chuyện xưa có lẽ em đã quên
为什么留下这个结局让我承受。
wèi shén me liú xià zhè gè jiē jú ràng wǒ chéng shòu 。
Kết cục này mình ta đành chịu đựng dù ta không hề muốn đâu
最爱你的人是我,
zuì ài nǐ de rén shì wǒ
Ta là người yêu thương em nhất
你怎么舍得我难过,
,nǐ zěn me shě dé wǒ nán guò ,
Nhưng ta thật buồn vì em nỡ vô tình
在我最需要你的时候,
zài wǒ zuì xū yào nǐ de shí hòu,
Trong Giây phút khi ta cần đến em nhất
没有一句话就走。
méi yǒu yī jù huà jiù zǒu 。
Em đã đi không một lời từ biệt
最爱你的人是我,
zuì ài nǐ de rén shì wǒ ,
Em có hay rằng ta yêu em
你怎么舍得我难过,
nǐ zěn me shě dé wǒ nán guò,
Nỗi buồn này ta phải chịu vì em
对你付出了这么多,
duì nǐ fù chū le zhè me duō,
Vì em Ta đã trả giáthật nhiều
你却没有感动过。
nǐ què méi yǒu gǎn dòng guò 。
Nhưng sao em vẫn lạnh lùng …