PDA

Xem đầy đủ chức năng : Breathe-G-Dragon



Jimangel
24-10-2009, 01:46 AM
Breathe
i can't breathe
i can't breathe
i can't breathe no no yeah

i can't breathe no more i can't breathe no more
eojiroun sesang chagaun dosimsoge na hollo
I can't leave no more but I can't stop no more
nuneul gamado ijen deullijiannneun neoui geu sumgyeol
I can't deny goyohi jamdeun bam
ni soge natananeun neomuna areumdawo
hey go just with amazing baby
I know you want it baby
isigan mankeumeun you and me hot cool
Tell you say no more

i can't breathe i can't breathe
nareul joyeooneun neukkimi sirchi anha
i can't breathe i can't breathe
achimi balgawa tto nan kkaegosipjianha
i can't breathe i can't breathe

sangsangeun jillyeosseo na jeoljereul irheo mosundoen sanghwang byeonhameomneungeon
neon naui V V Venus
dal nara geonneo byeol daeumen hae jeomureo
jigeum i sunganmaneul gidaryeo on geol i wonder
I can't deny goyohi jamdeun bam
ni soge natananeun neomuna areumdawo
I know you want it baby
isigan mankeumeun you and me hot cool
Let's do it some more

i can't breathe i can't breathe
nareul joyeooneun neukkimi sirchi anha
i can't breathe i can't breathe
achimi balgawa tto nan kkaegosipjianha
i can't breathe i can't breathe
nareul joyeooneun neukkimi sirchi anha
i can't breathe i can't breathe
achimi balgawa tto nan kkaegosipjianha
i can't breathe i can't breathe

haru achim keoteun sairo oh oh oh oh
salmyeosi nae chimdaero wa a a a---
amudo moreuge joyonghi hi hi hi--

i can't breathe i can't breathe
nareul joyeooneun neukkimi sirchi anha
i can't breathe i can't breathe
achimi balgawa tto nan kkaegosipjianha
i can't breathe i can't breathe
nareul joyeooneun neukkimi sirchi anha
i can't breathe i can't breathe
achimi balgawa tto nan kkaegosipjianha
i can't breathe i can't breathe

No i can't breathe yeah
i can't breathe breathe breathe breathe no more
i can't breathe I can breathe no more i can't breathe

i can't breathe

Lời dịch:

Hơi thở
Tôi ko thể thở được (x 3)

Hơi thở như ngừng lại
Tôi ko thể chợp mắt
Trong thế giới điên loạn này, giữa trung tâm thành phố lạnh lẽo này, riêng mình tôi cô đơn
Tôi ko thể sống nổi nữa nhưng cũng ko thể kết thúc được
Thậm chí nếu nhắm mắt lại tôi cũng ko thể cảm nhận đc hơi thở của em

Tôi ko thể phủ nhận rằng vào một đêm, khi tôi lặng yên ngủ
Em hiện lên trong tôi, em thật xinh đẹp
Ôi!vẻ đẹp ngọt ngào lộng lẫy làm tôi choáng ngợp,baby
Tôi biết là em muốn có điều đó
Ngay lúc này chúng ta sẽ cùng dựa vào nhau nhé
Cho đến khi em nói ko cần nữa

Tôi ko thể thở được(x2)
Tôi ko còn quan tâm đến cảm giác, như thể tôi đang bị bóp nghẹt
Tôi ko thể ,ko thể thở được
Dù ánh mặt trời đã toả sáng ,tôi vẫn chưa muốn tỉnh giấc
Tôi ko thể thở được

Tôi mệt mỏi với những suy tưởng, tôi đánh mất sự tự chủ của bản thân
Dù tình thế đổi thay ,nhưng em vẫn mãi là nữ thần tình ái của tôi
Nếu em mang đi những vì sao bên cạnh mặt trăng thì mặt trời se trở nên u ám
Tôi vẫn chờ đợi giây phút ấy,tôi băn khoăn..

Tôi ko thể phủ nhận rằng vào một đêm ,khi tôi lặng yên ngủ
Em hiện lên trong tôi, em thật xinh đẹp
Ôi!vẻ đẹp ngọt ngào lộng lẫy làm tôi choáng ngợp ,baby
Tôi biết là em muốn có điều đó
Ngay lúc này chúng ta sẽ cùng dựa vào nhau nhé
Hãy làm điều đó nhiều hơn

Tôi ko thể thở được(x2)

Ánh bình minh lộng lẫy xuyên qua tấm màn kia
Bàn tay em dang rộng mời gọi tôi
Lặng lẽ em đến bên chiếc giường của tôi
Thật yên lặng, để ko ai biết.

Tôi ko thể thở được(x2)

Ôi ko!!!Tôi ko thể thở được mất
KO thể ,ko thể thở được....
Tôi ko thể thở được nữa.

Suu tam