jindo_9x
03-08-2009, 07:08 PM
Vì tôi là người miền Trung
Nên tôi thấy choáng ngợp cách xưng hô cùng lứa của người miền Bắc: mày-tao, tớ-cậu, tớ-ấy, ông-bà-tôi, gọi theo tên…Trong cách xưng hô của tôi với những người miền Bắc mà tôi quen thì 5 cách đấy chắc chẳng có cái nào lép vế, cũng chẳng cái nào được dùng nhiều nhất, tức là 20% mỗi cái. Ở quê tôi chỉ gọi tau-mi hoặc khi nói chuyện với con gái muốn nhẹ nhàng tí thì xưng theo tên thôi. Ở ngoài này có nhiều khi 1 hôm không nói chuyện, đến hôm sau đã quên mà dùng chuyển từ tớ-cậu sang tao-mày :so_funny:
Vì tôi là người miền Trung
Nên tôi (đã) không biết rằng khi hỏi tuổi người lớn người ta phải hỏi “bao nhiêu” tuổi, chứ không phải “mấy” tuổi. Vì quê tôi có dùng chữ “bao nhiêu” bao giờ đâu, từ mấy đứa con nít đến các cụ cũng chỉ hỏi “mấy” tuổi thôi. Vụ này tôi đã bị dính 2 lần, nhưng chắc còn sẽ nói hớ nữa :thatall: Lần sau lỡ bạn nào gặp thì đừng bảo tôi ko biết ăn nói, là mất lịch sự, chẳng qua tôi theo thói quen từ nhỏ thôi :nooo:
Vì tôi là người miền Trung
Nên tôi chẳng hiểu lắm ý nghĩa thực sự khi 1 người nào đó bảo tôi là ngố, ngốc, trẻ con, hay đáng yêu, dễ thương…thường thì những gì tôi hiểu và thực tế là khác nhau. Chẳng hạn nếu ai đó bảo tôi ngố, tôi sẽ nghĩ rằng chắc mình vừa act cái j đó foolish 1 tí thôi, nhưng mà thực ra có thể người ta nghĩ “ôi cái thằng sao mà ngu thế” cũng nên :cutelaugh:
Vì tôi là người miền Trung
Nên giọng nói tôi khó nghe, toàn phải giả giọng Bắc cho dễ giao tiếp. Từ địa phương tôi cũng đành câm nín chôn sâu trong họng ko dám dùng :meo:. Nhưng các bạn cứ tin đi, được nghe giọng miền Trung của tôi là 1 vinh dự lớn đấy, rồi có lúc nghiện đừng kêu :cr: Cũng vì tôi là người miền Trung nên tôi có thể hiểu đc gần hết tiếng nói 3 miền Tổ Quốc, chẳng thế mà phòng trọ tôi 3 thằng 3 miền tôi thỉnh thoảng lại phải đứng ra làm phiên dịch viên cho 2 thằng kia đấy thôi :)
Nên tôi thấy choáng ngợp cách xưng hô cùng lứa của người miền Bắc: mày-tao, tớ-cậu, tớ-ấy, ông-bà-tôi, gọi theo tên…Trong cách xưng hô của tôi với những người miền Bắc mà tôi quen thì 5 cách đấy chắc chẳng có cái nào lép vế, cũng chẳng cái nào được dùng nhiều nhất, tức là 20% mỗi cái. Ở quê tôi chỉ gọi tau-mi hoặc khi nói chuyện với con gái muốn nhẹ nhàng tí thì xưng theo tên thôi. Ở ngoài này có nhiều khi 1 hôm không nói chuyện, đến hôm sau đã quên mà dùng chuyển từ tớ-cậu sang tao-mày :so_funny:
Vì tôi là người miền Trung
Nên tôi (đã) không biết rằng khi hỏi tuổi người lớn người ta phải hỏi “bao nhiêu” tuổi, chứ không phải “mấy” tuổi. Vì quê tôi có dùng chữ “bao nhiêu” bao giờ đâu, từ mấy đứa con nít đến các cụ cũng chỉ hỏi “mấy” tuổi thôi. Vụ này tôi đã bị dính 2 lần, nhưng chắc còn sẽ nói hớ nữa :thatall: Lần sau lỡ bạn nào gặp thì đừng bảo tôi ko biết ăn nói, là mất lịch sự, chẳng qua tôi theo thói quen từ nhỏ thôi :nooo:
Vì tôi là người miền Trung
Nên tôi chẳng hiểu lắm ý nghĩa thực sự khi 1 người nào đó bảo tôi là ngố, ngốc, trẻ con, hay đáng yêu, dễ thương…thường thì những gì tôi hiểu và thực tế là khác nhau. Chẳng hạn nếu ai đó bảo tôi ngố, tôi sẽ nghĩ rằng chắc mình vừa act cái j đó foolish 1 tí thôi, nhưng mà thực ra có thể người ta nghĩ “ôi cái thằng sao mà ngu thế” cũng nên :cutelaugh:
Vì tôi là người miền Trung
Nên giọng nói tôi khó nghe, toàn phải giả giọng Bắc cho dễ giao tiếp. Từ địa phương tôi cũng đành câm nín chôn sâu trong họng ko dám dùng :meo:. Nhưng các bạn cứ tin đi, được nghe giọng miền Trung của tôi là 1 vinh dự lớn đấy, rồi có lúc nghiện đừng kêu :cr: Cũng vì tôi là người miền Trung nên tôi có thể hiểu đc gần hết tiếng nói 3 miền Tổ Quốc, chẳng thế mà phòng trọ tôi 3 thằng 3 miền tôi thỉnh thoảng lại phải đứng ra làm phiên dịch viên cho 2 thằng kia đấy thôi :)