PDA

Xem đầy đủ chức năng : Mưa Thủy Tinh -Giang Đào



khinaocoem
23-05-2009, 06:37 PM
http://www.hoathuytinh.com/v2/data/music/2009/05/22/3655954_[hoathuytinh]_6696971.mp3

pinyin:
Wei le shi yue liu hao na yi tian
wo zou bian le ji tiao re nao de jie
zhi wei le xun zhao yi fen li wu
ni xi huan de sheng ri li wu
jiu zai ni sheng ri de na yi tian
wo ba li wu song dao ni jia1 men qian
ni shuo bu bi le
bu shi shuo hao le yi fen shou le ma
ni ceng shuo guo fen shou hou huan ke yi zuo peng you
wo song ni li wu ni jie bu jie shou
huan jiao wo wang le ni cong ci bu yao zai lian luo
rang bi ci du kuai yue
ni ceng shuo guo fen shou hou huan ke yi zuo peng you
wo song ni li wu ni jie bu jie shou
huan shuo wo hui zhao dao ling yi1 ge bi ni geng hao de nv ren

Ci ke zai ye ren bu zhu
yan lei bu jin de hua luo
zhan dou de shuang shou peng zhao li wu wang hui zou

Ba li wu liu zhao gei ta
geng gua he

Lời
为了十月六号那一天
我走遍了几条热闹的街
只为了寻找一份礼物
你喜欢的生日礼物
就在你生日的那一天
我把礼物送到你家门前
你说不必了
不是说好了已分手了嘛
你曾说过分手后还可以做朋友
我送你礼物你接不接受
还叫我忘了你从此不要再联络
让彼此都快乐
你曾说过分手后还可以做朋友
我送你礼物你接不接受
还说我会找到另一个比你更好的女人

此刻再也忍不住
眼泪不禁的划落
颤抖的双手捧着礼物往回走

把礼物留着给她
更适合

vnm trans (chỉ mang tính chất tham khảo):
"Món quà sinh nhật"

Vì cái ngày mùng sáu tháng mười
anh đã chạy khắp mấy con đường nhộn nhịp
chỉ vì tìm một phần lễ vật
mòn quà sinh nhật mà em thích
thì vào đúng ngày sinh nhật của em
anh đã đem đến để trước cửa nhà em
em nói không cần nữa
không phải đã nói rõ chia tay rồi hay sao
em đã từng nói chia tay rồi vẫn là bạn bè
anh tặng em món quà em không nhận sao
em còn bảo anh quên em đi từ đây đừng bao giờ liên lạc nữa
để cho mọi người đều vui vẻ
em đã từng nói chia tay rồi vẫn là bạn bè
anh tặng em món quà em không nhận sao
em còn nói anh sẽ tìm được một người phụ nữ tốt hơn em

Lúc đó anh thực sự không nhịn được nữa
nước mắt không kiềm được cứ tuôn trào
đôi bàn tay run rẩy cầm món quà bỏ chạy

Để món quà lại cho em có lẽ thích hợp hơn