PDA

Xem đầy đủ chức năng : 不是因为寂寞才想你 - Không phải vì cô đơn mới nhớ tới anh



yinyue
25-02-2009, 03:28 AM
不是因为寂寞才想你 - t.r.y

http://wap.kwyes.cn/bbs/upload/2008/11/29/104847376.MP3

相遇在人海
聚散在重逢之外
醒来的窗台
等着月光洒下来
不用太伤怀
相信缘分依然在
让时钟它慢慢摇
滴滴嗒嗒等你来

看云水漂流
看着落叶被带走
泪湿的枕头
枕干潮湿的温柔
等到下一个春秋
等到秋叶被红透
让那指针慢慢走
停在花开的时候

不是因为寂寞才想你
只是因为想你才寂寞
当泪落下的时候
所有风景都沉默
因为有你爱所以宽容
因为思念时光走得匆匆
月光轻轻把梦偷走
所有无眠的夜想你够不够
━━≡music≡━━
看云水漂流
看着落叶被带走
泪湿的枕头
枕干潮湿的温柔
等到下一个春秋
等到秋叶被红透
让那指针慢慢走
停在花开的时候

不是因为寂寞才想你
只是因为想你才寂寞
当泪落下的时候
所有风景都沉默
因为有你爱所以宽容
因为思念时光走得匆匆
月光轻轻把梦偷走
所有无眠的夜想你够不够

不是因为寂寞才想你
只是因为想你才寂寞
当泪落下的时候
所有风景都沉默
因为有你爱所以宽容
因为思念时光走得匆匆
月光轻轻把梦偷走
所有无眠的夜想你够不够

不是因为寂寞才想你
只是因为想你才寂寞
当泪落下的时候
所有风景都沉默
因为有你爱所以宽容
因为思念时光走得匆匆
月光轻轻把梦偷走
所有无眠的夜想你够不够

所有无眠的夜想你够不够

Tình cờ gặp nhau giữa biển người vô tận,
Hợp tan rồi sẽ có đối lập là trùng phùng.
Giật mình tỉnh giấc bên khung cửa sổ,
Đợi chờ tới lúc ánh trăng chiếu tỏa khắp nơi.
Đâu cần phải quá đau lòng,
Vì còn tin tưởng duyên phận vẫn còn tồn tại.
Hãy cứ mặc cho chiếc đồng hồ từ từ rung động,
Từng phút, từng phút, em đợi anh đến.
Ngắm nhìn dòng nước mãi trôi,
Ngắm nhìn từng chiếc lá theo nước cuốn đi.
Nước mắt thấm đẫm trên gối,
Chiếc gối đưa những dịu êm cũng ướt đẫm.
Chờ đợi thêm 1 năm nữa,
Chờ đến khi lá đều ngả sang sắc đỏ.
Hãy cứ mặc cho kim đồng hồ chầm chậm trôi đi,
Rồi sẽ dừng lại lúc hoa bắt đầu nở.
Hông phải vì cô đơn mà em mới nhớ tới anh,
Mà chỉ vì nhớ tới anh nên em mới thấy cô đơn như thế.
Khi nước mắt rớt xuống,
Cảnh vật xung quanh bỗng trở nên tĩnh lặng.
Bởi vì có tình yêu của anh nên em sẵn sàng tha thứ tất cả,
Bởi vì thời gian để nhớ về anh trôi qua nhanh quá.
Ánh trăng nhẹ nhàng mang giấc mơ vào nơi xa xôi,
Tất cả những đêm, em đều không ngủ, chỉ nhớ về anh, liệu có đủ hay hông?