PDA

Xem đầy đủ chức năng : Là où je t'aime - Nơi tình yêu bắt đầu



Nguyễn Vũ Nguyên Anh
06-02-2009, 03:48 AM
Là où je t'aime - Nơi em yêu anh





C'est une maison grise entre un arbre et un abreuvoir
Une région de France où la pluie fait bien son devoir
C'est une terre boueuse où passent les machines agricoles
Une vallée silencieuse où les lapins vont à l'école

Là où je t'aime, http://i474.photobucket.com/albums/rr108/pinwheel204/BTV/thaonguyen.jpg
...le ciel n'a pas la même couleur
Là où je t'aime,
...le ciel n'a pas la même couleur
Là où je t'aime,
...le ciel n'a pas la même couleur

C'est un chemin perdu où tu m'avais donné la main
Un village inconnu aucun facteur ne s'en souvient
C'est un château de sable avec une église au milieu
Où les statues de marbre ont des grains de blé dans les yeux

Là où je t'aime,
...le ciel n'a pas la même couleur
Là où je t'aime,
...le ciel n'a pas la même couleur
Là où je t'aime,
...le ciel n'a pas la même couleur

C'est une rivière morte où les poissons croient au bon Dieu
Où j'ai fermé ma porte aux mendiants et aux orgueilleux
C'est une forêt vierge où les mots d'amour sont maudits
Un nuage de fièvre entre la Sologne et Paris

Là où je t'aime,
...le ciel n'a pas la même couleur
Là où je t'aime,
...le ciel n'a pas la même couleur
Là où je t'aime,
...le ciel n'a pas la même couleur

Là où je t'aime...




Nơi em yêu anh
"Đó là một ngôi nhà buồn rầu nép mình dưới tán cây
Một vùng nhỏ của nước Pháp chìm dưới những cơn mưa ẩm ướt
Một đầm lầy với những nông cụ
Một thung lũng yên tĩnh để những chú thỏ học bài

http://i474.photobucket.com/albums/rr108/pinwheel204/BTV/thesavagegarden.jpgNơi em yêu anh
Bầu trời không chỉ màu xanh
Nơi em yêu anh
Những bông hoa bừng nở chờ tay người đến hái
Nơi em yêu anh
Đức vua cũng trở thành bề tôi của tình ái

Đó là một con đường quên lãng nơi anh từng nắm tay em
Một ngôi làng xa lạ không còn người nhớ tới
Một tòa lâu đài bằng cát với nhà thờ im lìm
Nơi những bức tượng cẩm thạch có đôi mắt vàng hạt lúa

Đó là một dòng sông ngưng đọng, nơi những chú cá cũng có lòng tin vào đức Chúa
Nơi những kẻ ăn mày và kiêu hãnh không cần được ban ơn
Đó là một khu rừng linh thiêng cách xa những yêu thương trần thế
Những đám mây luôn quấn quýt giữa thành Paris và vùng Sologne."


"Chuyện tình yêu - điều giản dị nhưng vô cùng tuyệt vời của cuộc sống... Có đôi lúc người ta chợt ngỡ ngàng vì không biết tình yêu đã bắt đầu và lớn lên lúc nào, ở nơi đâu? Tình yêu là sự gặp gỡ kỳ ngộ của ánh mắt, của tâm hồn. Theo nhiều người, tình yêu khởi thủy từ đầu nguồn của một dòng sông cứ chảy mãi, chảy mãi qua bao nhiêu cánh đồng, qua bao nhiêu con đường và ngôi nhà để mang đến cho đời sự mát lành trong trẻo.

http://i474.photobucket.com/albums/rr108/pinwheel204/BTV/lovedreaming.jpgNếu bạn còn thắc mắc tình yêu bắt nguồn từ nơi nào, hãy nghe Là ou` je t'aime, Dalida đang kể cho chúng ta nghe điểm hẹn trái tim của cô ấy đấy. "Là ou` je t'aime", nơi em yêu anh, đó là nơi bầu trời không chỉ màu xanh, nơi anh có thể hái những bông hoa rực rỡ, nơi đức vua cũng trở thành bề tôi của tình ái. Nơi em yêu anh, đó là thế giới cổ tích với những ngôi nhà màu xám, những con đường chảy mãi giữa đôi bờ thương nhớ, những khu rừng mà cây hạnh phúc luôn tỏa hương và không bao giờ tàn lụi. Tình yêu cũng giống như tòa lâu đài bằng cát. Sóng sẽ cuốn trôi và biến những ảo vọng thành bọt biển xa xôi. Chẳng có gì là mãi mãi trên đời...

Nơi em yêu anh, nơi bắt đầu những niềm vui và nỗi buồn, nơi trò ú tim kết thúc mà chẳng có người thắng cuộc nào cả. Những ngày cứ trôi qua, trôi qua; những ngày mưa và không mưa, buồn và không buồn... Thế thôi!

Sắp cạn một tuần rồi, em giật mình bởi thời gian trôi nhanh quá đỗi. Những bận rộn cứ cuốn em đi. Chỉ có những giây phút lang thang trên phố, vơ vẩn ngắm nhìn đôi ba cánh bướm rỡn đùa quanh quẩn, ngắm những bông hoa rũ cánh vàng ngả vào buổi chiều chạng vạng. Một ngày đang tàn...

Có lẽ, nơi em yêu anh là một khu rừng thiêng liêng cách xa những yêu thương trần thế. Chỉ còn lại những tâm hồn với đôi mắt thức ngủ trong những nhớ quên bình dị của cuộc đời. Một khu rừng hoang giữa bạt ngàn gió và hoa dại, và những rong rêu phủ lên nỗi như một thời xa quá xa...


lantuvientt



http://www.nhaccuatui.com/m/saebasvN9_





" Thôi nghe em tóc kia còn xanh, thì xin cứ an lành.."

Cát
06-02-2009, 09:03 AM
Nhẹ nhàng đi vào lòng người :huglove:

Nguyễn Vũ Nguyên Anh
09-02-2009, 11:55 AM
http://www.youtube.com/v/H_Bmbv13y9c&hl=en&fs=1

L'Histoire d'un amour, câu chuyện tình yêu của tôi...


Mon histoire c'est l'histoire d'un amour
Ma complainte c'est la plainte de deux cœurs
Un roman comme tant d'autres
Qui pourrait etre le votre
Gens d'ici ou bien d'ailleurs

http://i474.photobucket.com/albums/rr108/pinwheel204/BTV/heart2.jpg
C'est la flamme qui enflamme sans bruler
C'est le reve que l'on reve sans dormir
Comme un arbre qui se dresse
Plein de force et de tendresse
Vers le jour qui va venir

{Refrain:}
C'est l'histoire d'un amour, éternel et banal
Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
Avec l'heure où l'on s'enlace, celle où l'on se dit adieu
Avec les soirees d'angoisse et les matins merveilleux

Mon histoire c'est l'histoire qu'on connait
Ceux qui s'aiment jouent la même je le sais
Et tragique ou bien profonde
C'est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais.

C'est l'histoire d'un amour
Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
Avec l'heure ou l'on s'enlace celle ou l'on se dit adieux
Avec des soirées d'angoisse et les matins merveilleux

Mon histoire c'est l'histoire qu'on connaît
Ceux qui s'aiment jouent la même je le sais
Mais naïve ou bien profonde
C'est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais
C'est l'histoire d'un amour


Câu chuyện tình yêu

"Câu chuyện của tôi kể về một tình yêu
Những nỗi buồn từ đôi tim phiền muộn
Phút mơ mộng như muôn đời vẫn thế
Chuyện tình yêu, đơn giản có gì đâu...

http://i474.photobucket.com/albums/rr108/pinwheel204/BTV/xanhreu.jpgLà ngọn lửa cháy bừng không thiêu đốt
Là giấc mơ khi không còn mộng mơ
Tình yêu ấy như cây xanh âu yếm
Đợi chờ ban mai thức giấc những đêm dài.

Tình khờ dại rồi cũng sẽ phôi phai
Mỗi ngày đến mang khổ đau, hạnh phúc
Rồi kết thúc là bao lời tạm biệt
Buổi tối ưu phiền cùng sớm mai da diết.

Câu chuyện của tôi, chuyện mọi người đều biết
Nhắc làm gì một tấm kịch bi ai
Chuyện của tôi, bài hát mãi dông dài
Bản tình ca muôn đời nơi trần thế..."

Nguyễn Vũ Nguyên Anh
14-04-2009, 10:41 PM
L'amour est un soleil


J'ai ouvert ma fenêtre
Pour laisser entrer le soleil
Pendant que tu dormais
À points fermés

J'ai fais du café noir
Pour voir si je ne rêvais pas
Je ne voulais pas y croire
Y croire encore une fois
http://i474.photobucket.com/albums/rr108/pinwheel204/BTV/vuon-treo-ben-cua-so4.jpg
L'amour est un soleil
Qui m'a souvent chauffé le coeur
Mais quand ** brûle trop fort
** me fait peur

{Refrain:}
Tu arrives,
Et tu me donnes envie de vivre,
Et moi qui hier encore,

Voulais me jeter dans le vide
Je m'éveille,
À la douceur d'un autre corps,
Et l'amour est un soleil,
Qui brille à nouveau sur mes jours

On va se faire un monde
Où on se prendra par la main
Toi tu me donneras
La force d'aller plus loin

L'amour est un soleil
Qui m'a souvent brûlé les ailes
Mais dis-moi qu'avec toi
Ça n'sera pas pareil



Em mở cánh cửa sổ
Để mặc cho ánh mặt trời ùa vào phòng
Giỡn đùa lên đôi bàn tay khép chặt của anh khi đang ngủ

Em đã pha một tách cafe đen
Để biết rằng mình không phải đang mơ
Em không muốn tin vào điều đó
http://i474.photobucket.com/albums/rr108/pinwheel204/BTV/donnang.jpg
Tình yêu là vầng dương tỏa nắng
Sưởi ấm trái tim em nồng nàn
Nhưng khi nó cháy quá mãnh liệt và đam mê
Nó làm em thấy thấy sợ

Anh đã đến bên em
Và ban cho em tình yêu cuộc sống
Em - người con gái hôm qua vẫn muốn ném mình vào điều trống không mòn mỏi
Đã thức giấc rồi
Và tình yêu là vầng dương ấm áp
Lại mang tới ánh sáng cho đời em

Chúng ta sẽ tay trong tay đi đến tận cùng thế giới
Anh hãy ban cho em sức mạnh để đi xa hơn nữa suốt cuộc đời này

Tình yêu là vầng mặt trời
Thiêu rụi của em đôi cánh ước mơ
Nhưng nó nói với em rằng
Điều đó đối với anh không như thế.


Một bài hát rất hay diễn tả tâm trạng của cô gái khi đương yêu, vừa thấy tình yêu là ánh sáng không thể thiếu, lại vừa rụt rè trước sức lôi cuốn và lan tỏa quá đỗi của tình ái sẽ đốt cháy tâm hồn cô. Nhưng dù thế nào đi nữa tình yêu vẫn là điều kỳ diệu của cuộc sống.





Khúc nhạc ban mai



http://i474.photobucket.com/albums/rr108/pinwheel204/BTV/sun-and-love.jpg


J'ai ouvert ma fenêtre
Pour laisser entrer le soleil
Pendant que tu dormais
À points fermés

Một ngày mới đang tiến dần theo từng khoảnh khắc cửa sổ kia mở ra theo tay em... nó như tâm hồn con người vậy. Những tia nắng nhỏ bé, mỏng manh đang dần sưởi ấm không gian, xua tan đi màn đêm tăm tối của ngày hôm qua...

Et moi qui hier encore,
Voulais me jeter dans le vide

Lời bài hát ấy như xoáy vào tâm can, muốn lật tung từng trang cuộc sống mà em đã trải qua, lặng lẽ... Ngày hôm qua em còn là một cô bé với những buồn thương của kỷ niệm. Ánh mắt em như muốn chạy trốn khỏi những tia nắng , đi đến một nơi thật xa. ..

quelque chose dans mon cour... quand je dors pas seule dans la nuit seule dans la ville endormie ** y a des voix qui me chuchotent tout bas
une histoire qui n''''est rien qu''''à moi

L'amour est un soleil
Qui m'a souvent chauffé le coeur
Mais quand ** brûle trop fort
** me fait peur

Tình yêu của anh dành cho em mãnh liệt như ánh nắng mặt trời kia có thể đốt cháy con người ta bất cứ lúc nào, nhưng em không sợ điều đó. Em sẵn sàng bùng sáng để yêu anh. Vì anh là người đã đến, đã đi vào cuộc sống của em, đã làm cho trái tim em hát lên bản tình ca yêu thương, đã làm cho em nhận biết được ánh sáng xung quanh.

Tu arrives,
Et tu me donnes envie de vivre,

Je m'éveille,
À la douceur d'un autre corps,
Et l'amour est un soleil,
Qui brille à nouveau sur mes jours

Và em đã thức dậy trong ánh sáng chói loà của Mặt Trời, dụi mắt... niềm vui em ngỡ ngàng ... hạnh phúc em ngập tràn khi em nhìn thấy anh ở bên....

..Trong những đêm không ngủ, em muốn kể cho anh nghe về đời em, về ước mơ của em, những gì em tưởng tượng về cuộc sống của chúng ta khi đã đi qua một quãng đường khá dài bên nhau .. em muốn thì thầm với anh, và dắt anh vào giấc mơ em. Em muốn ngắm nhìn anh, vuốt ve khi anh ngủ... bởi khi ấy...anh là thiên thần của riêng em



Sưu tầm tổng hợp



http://www.nhaccuatui.com/m/bBrbz5p12p

April
22-10-2009, 09:50 PM
http://www.vohinh.com/www_HoaHocTro_com/files/46/The%20story%20of%20the%20tears.mp3


How did I fall in love with you?

What can I do to make you smile?
I'm always here if you're thinking of
The story of the tears from your eyes

moshimo negaigoto ga hitotsu kanau nara
shiawase kure ta kimi ni mouichido ai tai

Can't you hear the voices of my heart?
I was staying here just wanna see your happiness

omoide mo himitsu mo kokoro ni shimau yo
itsu no hi ni ka kimi to mata meguri ai tai

Can't you hear the voices of my heart?
I was staying here just wanna see your happiness

omoide mo himitsu mo kokoro ni shimau yo
itsu no hi ni ka kimi to mata meguri ai tai



Bài hát nhẹ nhàng vang lên , những thanh âm trong trẻo lan tỏa không gian như bản đàn của cổ tích ...
Ngoài kia mưa vẫn rơi êm đềm ... Gió lướt qua , yên bình và tĩnh lặng
Có phải em ở đó hay chỉ là ảo ảnh ?
Tôi nhớ về những ngày đã qua ... Mải miết kiếm tìm những ước mơ xa xăm mà quên mất em vẫn đang ở đó .
Em chờ gì ?
Em đợi gì ?
Mọi vật rồi sẽ đổi thay em ạ , cuộc sống cứ lững lời trôi cuốn theo những hoài niệm về phía chân trời mờ ảo .
Em hãy cười thật nhiều ... bởi vì em không còn là trẻ con nữa ...



(lạnh nhạt)