Ðăng Nhập

Xem đầy đủ chức năng : 千千阙歌 (There is only you in my heart-Cantonese)-Priscilla Chan Tuệ Nhàn



khinaocoem
02-11-2008, 05:06 AM
http://www.freewebs.com/khinaocoem/ChiCoEmTrongTim.wma

徐徐回望, 曾属于彼此的晚上
红红仍是你, 赠我的心中艳阳
如流傻泪, 祈望可体恤兼见谅
明晨离别你, 路也许孤单得漫长
一瞬间, 太多东西要讲
可惜即将在各一方
只好深深把这刻尽凝望
来日纵是千千阙歌
飘于远方我路上
来日纵是千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
AH..因你今晚共我唱
临行临别, 才顿感哀伤的漂亮
原来全是你, 令我的思忆漫长
何年何月, 才又可今宵一样
停留凝望里, 让眼睛讲彼此立场
当某天, 雨点轻敲你窗
当风声吹乱你构想
可否抽空想这张旧模样
来日纵是千千阙歌
飘于远方我路上
来日纵是千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
AH..因你今晚共我唱
AH..怎都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
因今晚的我可共你唱
来日纵是千千阙歌
飘于远方我路上
来日纵是千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
AH..因你今晚共我唱
来日纵是千千阙歌
飘于远方我路上
来日纵是千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
都洗不清今晚我所思
因不知哪天再共你唱

sammicheng
02-11-2008, 08:10 PM
bài tan vỡ đây mà ủa anh khinaocoem ơi. seo em đeo dề nó ghi bài này của quan thục nhi là seo anh :dien:

khinaocoem
02-11-2008, 08:36 PM
thiệt ga bài này của Priscilla Chan Trần Tuệ Nhàn , biên tập viên Lâm Hưng của 99.9 MHz cũng nói bài này của trần tuệ nhàn chớ ko p của quan thục di :)! mà bài này có tên gốc là giai điệu cung đàn