Bad
28-10-2008, 06:28 PM
Oh no, no, no, no
If love was a bird
Then we wouldn't have wings
If love was a sky
We'd be blue
If love was a choir
You and I could never sing
Cause love isn't for me and you
If love was an Oscar
You and I could never win
Cause we can never act out our parts
If love is the Bible
Then we are lost in sin
Because its not in our hearts
So why don't you go your way
And I'll go mine
Live your life, and I'll live mine
Baby you'll do well, and I'll be fine
Cause we're better off, separated
If love was a fire
Then we have lost the spark
Love never felt so cold
If love was a light
Then we're lost in the dark
Left with no one to hold
If love was a sport
We're not on the same team
You and I are destined to lose
If love was an ocean
Then we are just a stream
Cause love isn't for me and you
So why don't you go your way
And I'll go mine
Live your life, and I'll live mine
Baby you'll do well, and I'll be fine
Cause we're better off, separated
Girl I know we had some good times
It's sad but now we gotta say goodbye
Girl you know I love you, I can't deny
I can't say we didn't try to make it work for you and I
I know it hurts so much but it's best for us
Somewhere along this windy road we lost the trust
So I'll walk away so you don't have to see me cry
It's killing me so, why don't you go
So why don't you go your way
And I'll go mine
Live your life, and I'll live mine
Baby you'll do well, and I'll be fine
Cause we're better off, separated
Nếu như tình yêu là một con chim
Thì chúng ta sẽ không có cánh
Nếu như tình yêu là một bầu trời
Chúng ta sẽ cảm nhận được màu xanh
Nếu như tình yêu là một đồng ca
Em và anh không bao giờ có thể hát
Bởi vì tình yêu không phải dành cho anh và em
Nếu như tình yêu là một giải thưởng Oscar
Anh và em không bao giờ có thể giành chiến thắng
Bởi vì chúng ta không bao giờ thể hiện rõ chính mình
Nếu như tình yêu là Kinh Thánh
Thì chúng ta đã mang tội
Bởi vì nó không có trong trái tim của chúng ta
Vì vậy, tại sao em không đi đường của em
Và anh sẽ đi đường của anh
Em sống cuộc sống của em, và anh sống của anh
Baby em sẽ làm được, anh cũng vậy
Bởi vì chúng ta nên cách xa nhau thì tốt hơn
Nếu như tình yêu là một ngọn lửa
Thì chúng ta sẽ mất tia lửa
Tình yêu không bao giờ cảm thấy lạnh như vậy
Nếu như tình yêu là một ánh sáng
Thì chúng ta bị lạc trong bóng tối
Và rồi không còn ai để nắm giữ
Nếu như tình yêu là một môn thể thao
Chúng ta sẽ không cùng chung một đội
Em và anh chắc chắn sẽ thua
Nếu em là một biển cả
Thì chúng ta chỉ là một dòng suối
Bởi vì tình yêu không phải dành cho anh và em
Vì vậy, tại sao em không đi đường của em
Và anh sẽ đi đường của anh
Em sống cuộc sống của em, và anh sống của anh
Baby em sẽ làm được, anh cũng vậy
Bởi vì chúng ta nên cách xa nhau thì tốt hơn
Em, anh biết chúng ta có những thời gian thật tốt đẹp
Điều đó đáng buồn, nhưng bây giờ, chúng ta phải nói lời tạm biệt
Em, em biết là anh yêu em, anh không thể nào phủ nhận
Anh không thể nói rằng chúng ta không có cố gắng để làm tốt cho em và anh
Anh biết nó đau rất nhiều, nhưng điều đó tốt cho chúng ta
Ngọn gió nào đó đã dọc theo con đường này, làm chúng ta mất đi sự tin tưởng
Vì vậy, anh sẽ đi thật xa, do đó em sẽ không nhìn thấy được anh khóc
Nó giết chết anh rồi, tại sao em không đi đi
Vì vậy, tại sao em không đi đường của em
Và anh sẽ đi đường của anh
Em sống cuộc sống của em, và anh sống của anh
Baby em sẽ làm được, anh cũng vậy
Bởi vì chúng ta nên cách xa nhau thì tốt hơn
If love was a bird
Then we wouldn't have wings
If love was a sky
We'd be blue
If love was a choir
You and I could never sing
Cause love isn't for me and you
If love was an Oscar
You and I could never win
Cause we can never act out our parts
If love is the Bible
Then we are lost in sin
Because its not in our hearts
So why don't you go your way
And I'll go mine
Live your life, and I'll live mine
Baby you'll do well, and I'll be fine
Cause we're better off, separated
If love was a fire
Then we have lost the spark
Love never felt so cold
If love was a light
Then we're lost in the dark
Left with no one to hold
If love was a sport
We're not on the same team
You and I are destined to lose
If love was an ocean
Then we are just a stream
Cause love isn't for me and you
So why don't you go your way
And I'll go mine
Live your life, and I'll live mine
Baby you'll do well, and I'll be fine
Cause we're better off, separated
Girl I know we had some good times
It's sad but now we gotta say goodbye
Girl you know I love you, I can't deny
I can't say we didn't try to make it work for you and I
I know it hurts so much but it's best for us
Somewhere along this windy road we lost the trust
So I'll walk away so you don't have to see me cry
It's killing me so, why don't you go
So why don't you go your way
And I'll go mine
Live your life, and I'll live mine
Baby you'll do well, and I'll be fine
Cause we're better off, separated
Nếu như tình yêu là một con chim
Thì chúng ta sẽ không có cánh
Nếu như tình yêu là một bầu trời
Chúng ta sẽ cảm nhận được màu xanh
Nếu như tình yêu là một đồng ca
Em và anh không bao giờ có thể hát
Bởi vì tình yêu không phải dành cho anh và em
Nếu như tình yêu là một giải thưởng Oscar
Anh và em không bao giờ có thể giành chiến thắng
Bởi vì chúng ta không bao giờ thể hiện rõ chính mình
Nếu như tình yêu là Kinh Thánh
Thì chúng ta đã mang tội
Bởi vì nó không có trong trái tim của chúng ta
Vì vậy, tại sao em không đi đường của em
Và anh sẽ đi đường của anh
Em sống cuộc sống của em, và anh sống của anh
Baby em sẽ làm được, anh cũng vậy
Bởi vì chúng ta nên cách xa nhau thì tốt hơn
Nếu như tình yêu là một ngọn lửa
Thì chúng ta sẽ mất tia lửa
Tình yêu không bao giờ cảm thấy lạnh như vậy
Nếu như tình yêu là một ánh sáng
Thì chúng ta bị lạc trong bóng tối
Và rồi không còn ai để nắm giữ
Nếu như tình yêu là một môn thể thao
Chúng ta sẽ không cùng chung một đội
Em và anh chắc chắn sẽ thua
Nếu em là một biển cả
Thì chúng ta chỉ là một dòng suối
Bởi vì tình yêu không phải dành cho anh và em
Vì vậy, tại sao em không đi đường của em
Và anh sẽ đi đường của anh
Em sống cuộc sống của em, và anh sống của anh
Baby em sẽ làm được, anh cũng vậy
Bởi vì chúng ta nên cách xa nhau thì tốt hơn
Em, anh biết chúng ta có những thời gian thật tốt đẹp
Điều đó đáng buồn, nhưng bây giờ, chúng ta phải nói lời tạm biệt
Em, em biết là anh yêu em, anh không thể nào phủ nhận
Anh không thể nói rằng chúng ta không có cố gắng để làm tốt cho em và anh
Anh biết nó đau rất nhiều, nhưng điều đó tốt cho chúng ta
Ngọn gió nào đó đã dọc theo con đường này, làm chúng ta mất đi sự tin tưởng
Vì vậy, anh sẽ đi thật xa, do đó em sẽ không nhìn thấy được anh khóc
Nó giết chết anh rồi, tại sao em không đi đi
Vì vậy, tại sao em không đi đường của em
Và anh sẽ đi đường của anh
Em sống cuộc sống của em, và anh sống của anh
Baby em sẽ làm được, anh cũng vậy
Bởi vì chúng ta nên cách xa nhau thì tốt hơn