PDA

Xem đầy đủ chức năng : [Yêu cầu dịch] Apologize - Timberland ft. One Republic



Trang Sassy
09-10-2008, 09:13 AM
I’m holding on your rope
Got me ten feet off the ground
And I’m hearing what you say
But I just can’t make a sound
You tell me that you need me
Then you go and cut me down
But wait
You tell me that you’re sorry
Didn’t think I’d turn around and say..

That it’s too late to apologize, it’s too late
I said it’s too late to apologize, it’s too late

I’d take another chance, take a fall, take a shot for you
And I need you like a heart needs a beat
(But that's nothing new)
Yeah yeah

I loved you with a fire red, now it’s turning blue
And you say
Sorry like an angel, heavens not the same with you
But I’m afraid

It’s too late to apologize, it’s too late
I said it’s too late to apologize, it’s too late
Woahooo woah

It’s too late to apologize, it’s too late
I said it’s too late to apologize, it’s too late
I said it’s too late to apologize, yeah yeah
I said it’s too late to apologize, yeah

I’m holding on your rope
Got me ten feet off the ground.

Pha Lê Tím
11-10-2008, 09:30 PM
XIN LỖI

Anh cầm chặt lấy sợi dây của em
Anh lơ lửng đến cả trên mấy mét so với mặt đất
Và anh ngeh được những gì em nói
Nhưng anh không thể thốt lên lời nào
Em bảo anh em rất cần anh
Nhưng em bỏ đi và cắt dây, anh ngã
Đợi chút nào
Em bảo anh: em xin lỗi
Xin đừng nghĩ rằng anh sẽ quay đi và nói...

Rằng đã quá trễ để nói câu xin lỗi, đã quá trễ rồi
Anh nói với em rằng đã quá trễ để nói câu xin lỗi, đã quá trễ rồi

Anh sẽ thử thêm một lần nữa, chỉ để ngã lần nữa
Thử chỉ vì em
Anh cần em như một trái tim cần nhịp đập
Nhưng có gì mới mẻ đâu, em vẫn biết mà

Anh yêu em nồng nàn màu lửa đỏ
Nhưng ngọc lửa kia đã tàn xanh rồi và em bảo
"Xin lỗi anh", nhẹ nhàng như một thiên thần
Thiên đường kia cứ làm anh ngỡ em là người của anh
Nhưng bây giờ anh rất sợ..

Đã quá trễ để nói câu xin lỗi, đã quá trễ rồi
Anh nói với em rằng đã quá trễ để nói câu xin lỗi, đã quá trễ rồi

Bridge (guitar/piano)

Đã quá trễ để nói câu xin lỗi, đã quá trễ rồi
Anh nói với em rằng đã quá trễ để nói câu xin lỗi, đã quá trễ rồi
Anh nói với em rằng đã quá trễ để nói câu xin lỗi, đã quá trễ rồi
Anh nói với em rằng đã quá trễ để nói câu xin lỗi, đã quá trễ rồi
Anh cầm chặt lấy sợi dây của em
Anh lơ lửng đến cả trên mấy mét so với mặt đất

Thiên Thần Bay
11-10-2008, 11:31 PM
I’m holding on your rope
Got me ten feet off the ground
And I’m hearing what you say
But I just can’t make a sound
You tell me that you need me
Then you go and cut me down
But wait
You tell me that you’re sorry
Didn’t think I’d turn around and say..

That it’s too late to apologize, it’s too late
I said it’s too late to apologize, it’s too late

I’d take another chance, take a fall, take a shot for you
And I need you like a heart needs a beat
(But that's nothing new)
Yeah yeah

I loved you with a fire red, now it’s turning blue
And you say
Sorry like an angel, heavens not the same with you
But I’m afraid

It’s too late to apologize, it’s too late
I said it’s too late to apologize, it’s too late
Woahooo woah

It’s too late to apologize, it’s too late
I said it’s too late to apologize, it’s too late
I said it’s too late to apologize, yeah yeah
I said it’s too late to apologize, yeah

I’m holding on your rope
Got me ten feet off the ground.



Anh vội vã bước vào yêu thương
Sợi dây tình đưa anh tới trời cao
Anh vội vã tin lời em nói
để nơi đó 1 lần anh lặng chết
em từng nói rằng em cần anh
để 1 ngày, em ra đi, anh chìm trong tuyệt vọng
nhưng....trong khoảnh khắc
em trở lại với lời hối hận
có 1 lần em nghĩ cảm giác nơi anh?

Lời xin lỗi, trễ rồi, quá trễ rồi
Lời xin lỗi, trễ rồi, quá trễ rồi,

nếu anh tự cho mình 1 cơ hội
chỉ chuốc thêm 1 lần tuyệt vọng
thêm 1 vết đạn trong tim.
Anh cần em như nhịp đập con tim
nhưng điều đó cũng chỉ thế thôi .
Tình anh trao em như ngọn lửa đỏ
và bây giờ anh đang quặn đau
khi em nói với anh lời xin lỗi
trời để anh tưởng thiên thần là em.
nhưng anh sợ rằng...


Lời xin lỗi, trễ rồi, quá trễ rồi
Lời xin lỗi, trễ rồi, quá trễ rồi....
Lời xin lỗi, trễ rồi, quá trễ rồi
Lời xin lỗi, trễ rồi, quá trễ rồi....

Anh vội vã bước vào yêu thương
Sợi dây tình đưa anh tới trời cao

p.s:bài hát này ko thể nào dịch sát nghĩa được vì như thế sẽ mất hay :D
Trong bài hát dùng chữ holding chứ không dùng keeping và got me chứ không là I got => Anh ta níu giữ sợi dây tình cảm mà cô kia tung ra, làm cho tiến thoái lưỡng nan, tới thì sợ lại đau khổ, lui thì tiếc nuối = nói lên sự bị động của đương sự.
tác giả lại dùng your rope mà không phải your love
Có lẽ cho phù hợp với 2câu :
your rope got me ten feet off the ground
but then you cut (the rope) me down
Turn-around: sự thay đổi hoàn toàn (từ một tình hình rất xấu sang một tình hình rất tốt..)
blue: (thông tục) chán nản, thất vọng
to feel blue
cảm thấy chán nản

m2mnamtuocbongtoi
12-10-2008, 10:26 AM
http://4ree4all.bravehost.com/Music/Timbaland/Apologize.mp3



Anh cầm chặt lấy sợi dây của em
Anh lơ lửng đến cả trên mấy mét so với mặt đất
Và anh ngeh được những gì em nói
Nhưng anh không thể thốt lên lời nào
Em bảo anh em rất cần anh
Nhưng em bỏ đi và cắt dây, anh ngã
Đợi chút nào
Em bảo anh: em xin lỗi
Xin đừng nghĩ rằng anh sẽ quay đi và nói...

Rằng đã quá trễ để nói câu xin lỗi, đã quá trễ rồi
Anh nói với em rằng đã quá trễ để nói câu xin lỗi, đã quá trễ rồi

Anh sẽ thử thêm một lần nữa, chỉ để ngã lần nữa
Thử chỉ vì em
Anh cần em như một trái tim cần nhịp đập
Nhưng có gì mới mẻ đâu, em vẫn biết mà

Anh yêu em nồng nàn màu lửa đỏ
Nhưng ngọc lửa kia đã tàn xanh rồi và em bảo
"Xin lỗi anh", nhẹ nhàng như một thiên thần
Thiên đường kia cứ làm anh ngỡ em là người của anh
Nhưng bây giờ anh rất sợ..

Đã quá trễ để nói câu xin lỗi, đã quá trễ rồi
Anh nói với em rằng đã quá trễ để nói câu xin lỗi, đã quá trễ rồi

Bridge (guitar/piano)

Đã quá trễ để nói câu xin lỗi, đã quá trễ rồi
Anh nói với em rằng đã quá trễ để nói câu xin lỗi, đã quá trễ rồi
Anh nói với em rằng đã quá trễ để nói câu xin lỗi, đã quá trễ rồi
Anh nói với em rằng đã quá trễ để nói câu xin lỗi, đã quá trễ rồi
Anh cầm chặt lấy sợi dây của em
Anh lơ lửng đến cả trên mấy mét so với mặt đất