PDA

Xem đầy đủ chức năng : Dịch dùm em từ tiếng việt sang tiếng anh bài luận về Hội An này



hoangtu_ken
22-10-2007, 01:38 AM
Hiện em ddnag làm một bài luận em là một công ty di lịch đi quảng bá du lịch Hội an nhưng em lại gà về chuyện anh văn mà kô bik hỏi ai nên nhở mấy anh mấy chị vào giúp em dịch mấy câu này ra tiếng anh ai vào giúp được em bất kỳ cái jif em cũng thanks tất mấy anh chị nhớ giúp mấy câu này nè
_Vn có rất nhiều di sản đẹp từ bắc đến Nam, con người Việt Nam rất thân thiện
_Để bạn thưởng thức được hết vẻ đẹp của VN hãy đến với công ty du lịch của chúng tôi
_Công ty chúng tôi đã đạt được nhiều thành tựu trong ngành du lịch được khách hàng vô cùng tin cậy và đã có rất nhiều giải thưởng trong và ngoài nước
_Đồng hành với chúng tôi bạn có thể đến bất kỳ nơi đâu bạn muốn đến
chúng tôi xin giới thiệu với bạn 1 tỏng nhwung địa điểm du lịch hấp đãn của Vn - Hội An
_ Đến đay bạn sẽ tận hưởng được những giây phút thoải mái được hào mình vào thiện nhiên nhưng cũng vẩn rất tiện nghi bởi các dich vụ của chúng tôi
_HA- một đô thị cổ kính với một bề dày lịch sử nhwungx công trình kiến trúc đáng ngạc nhiên những cảnh đẹp vô cùng hấp dẫn
_Thắng cảnh ở Hội An
_Nghệ thuật và văn hóa Hội An
Đèn lồng
Múa Chàm : bạn sẽ kô thể kô bị quyến rũ bởi điệu múa chàm điêu luyện của các vu công nới đây
_HA- Một đô thị để khám phá
Ban đêm ở HA
HA vô cùng rực rỡ trỏng ánh đèn lồng đủ loai. kô những vậy các dòng sông con suối cũng tràn ngập những ánh đèn
_Hòa mình với thiên nhiên
Bạn có thể du ngoạn bằng đó trên các con sông vào các buổi bình minh hoàng hôn và chiều tà ( sẽ vô cùng lãng mạn )
_Ha- một dô thị để khám phá
Bạn có thể đi đến các làng nghề và nhở các nghệ nhân bày bạn làm các đồ mỹ nghệ
Bạn có thể chơi các trò chơi dân gian của HA
Ở HA 1 nắm có hàng trăm lể hội nên bạn cứ yên tâm rằng khi nào đến bạn cũng có thể tham gia lể hội
_Còn rất nhiều rất nhiều những thắng cảnh những điều thú vị của hội An nữa mà chỉ khi đến bạn mới cảm nhận hết được
_Bạn còn chờ gì nữa mà kô đồng hành cùng chúng tôi đến HA
_Bạn được ở tỏng 1 khu resort đẹp tuyệt với với đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp và hưỡng dẫn viên thân thiện chuyên nghiệp
_Lịch trình : Chúng tôi sẽ đón bạn ở sân bay DN rồi cho xa đưa bạn về khác sạn
Chúng tôi cam đoan sẽ đưa bạn đến tất cả nhwungx thắng cảnh mà bạn yêu cầu tham gia các làng nghể và ăn các món ăn truyền thống của HA
_Bạn còn chở gì nữa mà kô cùng chúng tôi du ngoạn đến hội an một chuyến nhĩ vo cùng thú vị đấy. chúng tôi chờ các bạn

đây chỉ là mí câu khó thoai máy bik dịch câu nào thì copy câu đó oài đánh bản dich tiếng anh cho em trng phần trả lời ngeh ( nick em là : hoangtu_popmusic_125@yahoo.com.vn có jif liên hệ cho em cũng được )

ChimRi
10-11-2007, 01:13 AM
em cũng muốn biết đáp án của bài "dịch giùm em từ tiếng việt sang tiếng anh bài luận về hội an " của hoangtu ken. Em rất cần. thứ 2 em phải nộp bài . Nên mong anh chị sẽ cho em biết ngay trong ngày mai (chủ nhật ) . Được câu nào hay câu đó ạ .nick của em fourspring_102@yahoo.com.vn

lehoangel
10-11-2007, 01:49 PM
There are many beautiful scenes in Vietnam and Vietnamese are very friendly, too.
If you want to enjoy them, just contact our company. We have got many results in travel. They are the belief of many customer and lots of national & foreign reward.
Come with us, you can visit EVERYWHERE you want!
And this is the most popular landscape of Vietnam: Hoi An.
Hoi An is a classical city which has a long history, wonderful buildings and many beautiful sights. You will not only be sunk in nature but also have our comfortable services.

Định thử nốt đoạn sau mà nhiều từ chuyên môn quá :rain: Chưa đủ trình ! Để học tiếp mấy năm nữa rùi dịch tiếp :rang:

lys_rain
15-11-2007, 11:44 PM
_HA- một đô thị cổ kính với một bề dày lịch sử nhwungx công trình kiến trúc đáng ngạc nhiên những cảnh đẹp vô cùng hấp dẫn
HA is a acient city with its longtime history,surprising architectures and attractively beautiful spots.
_Thắng cảnh ở Hội An
Places of scenic beauty in HA
_Nghệ thuật và văn hóa Hội An
HA's Arts and culture
Đèn lồng
Lantern
Múa Chàm : bạn sẽ kô thể kô bị quyến rũ bởi điệu múa chàm điêu luyện của các vu công nới đây
Champa dance:You can't hepl being attracted with skilled dances of local dancers
_HA- Một đô thị để khám phá
HA- a city for discovering
Ban đêm ở HA
Nights in HA
HA vô cùng rực rỡ trỏng ánh đèn lồng đủ loai. kô những vậy các dòng sông con suối cũng tràn ngập những ánh đèn
HA is really brilliant with the variety of lanterns.Moreover,all rivers and streams are also fulled of lamplight
_Hòa mình với thiên nhiên
Mixxing with nature
Bạn có thể du ngoạn bằng đó trên các con sông vào các buổi bình minh hoàng hôn và chiều tà ( sẽ vô cùng lãng mạn )
You can go sightseeing on river by ferry-boats in sunrises and sunsets (so romantic)
_Ha- một dô thị để khám phá
HA- a city for discovering
Bạn có thể đi đến các làng nghề và nhở các nghệ nhân bày bạn làm các đồ mỹ nghệ
You can visit trade villages and ask the artisans show how to make some fine arts
Bạn có thể chơi các trò chơi dân gian của HA
You can play the traditional games in HA
Ở HA 1 nắm có hàng trăm lể hội nên bạn cứ yên tâm rằng khi nào đến bạn cũng có thể tham gia lể hội
There're hundred of festival in HA.So,let yourself be sure that whenever come here,you can join in our festivals.
_Còn rất nhiều rất nhiều những thắng cảnh những điều thú vị của hội An nữa mà chỉ khi đến bạn mới cảm nhận hết được
In HA,there're still lots of beauty spots and interesting things which you can see only when you come here
_Bạn còn chờ gì nữa mà kô đồng hành cùng chúng tôi đến HA
Don't hesitate to visit HA with us.
_Bạn được ở tỏng 1 khu resort đẹp tuyệt với với đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp và hưỡng dẫn viên thân thiện chuyên nghiệp
You'll be in a wonderful resort with skilful servers and friendly guides.
_Lịch trình : Chúng tôi sẽ đón bạn ở sân bay DN rồi cho xa đưa bạn về khác sạn
Schedule: We'll pick you up at Dn airpot and drive you to hotels.
Chúng tôi cam đoan sẽ đưa bạn đến tất cả nhwungx thắng cảnh mà bạn yêu cầu tham gia các làng nghể và ăn các món ăn truyền thống của HA
We assure that you'll visit all famous places that you want,join the trade villages and taste traditional food in HN
_Bạn còn chở gì nữa mà kô cùng chúng tôi du ngoạn đến hội an một chuyến nhĩ vo cùng thú vị đấy. chúng tôi chờ các bạn
Why don't you travel to HA with us immediately?It'll be so interesting!We look forward to hearing from you!
Tớ thử dịch tạm thế.Các bạn xem và sửa giúp tớ với nhé.

SAIGONTECH
19-11-2007, 09:46 AM
dịch sang tiếng việt dùm em đoạn anh văn này đi ngày mai em nộp bài rồi giúp em với
nội dung:
cà mau một vùng đất cuối cùng của tổ quộc gia đình em sinh ra và sống ở đọ gia đình em gồm có 7 người. ông bà nội em đã già. ông em đã 85 tuổi nhưng sức khoẻ ông rất tốt.

lys_rain
19-11-2007, 10:06 AM
CM is the final part of our country. I've lived there with my family since I was born.My family has 7people. My paternal grandparents are old.My grandfather is 85 years old but he's so healthy.

SAIGONTECH
19-11-2007, 10:11 AM
dịch dùm em đoạn tiếp theo nhé:
hàng ngày ông em dậy rất sớm thường là khoảng 5h.ông em tập thể dục và ăn sáng thường là bánh mì với sữa.tiếp theo đó ông em ra vườn làm cỏ trồng rau. có những lúc rảnh rổi thì ông thường đọc báo xem tivi. còn bà em thì sức khoẻ không được tốt lắm bà năm nay đã 80 tuổi.bà là một cán bộ hưu trí. bà em thường dậy lúc 6h ăn sáng rồi bà phụ mẹ em làm những công việc nhà như hái rau, nấu cơm , quét nhà.
tuy ông bà em đã già nhưng tình cãm của họ ngày càng sâu đậm và rất hạnh phúc. ông bà rất yêu thương con cháu.
còn cha em là một người nông dân. hàng ngày cha em phải tiếp xúc với nắng mưa mặc dù vậy nhưng cha em vẩn không nản lòng. mỗi buổi sáng cha thức vậy sớm để đi cày ruộng nhổ cỏ... còn mẹ em thì hằng ngày phải đi chăn gà lợn. buổi trưa dến thì vào nhà nấu cơm.
tối đến gia đình em tụ hợp đông đủ cùng nhau ăn một buổi cơm thân mật. mọi người kể cho nhau nghe nhữngchuyện vui , chuyện buồn trong ngày rồi cùng nhau bàn luân. gia đình em sống rất hạnh phúc em rất yêu gia đình của em và em mong nó sẽ mãi mãi vững bền như vậy.

NgotNgaoDauTay
22-11-2007, 10:06 AM
Daily my grandfather get up very soon it be often about 5h my grandfather tome is gymnastic and have breakfast often is bread with milk. Next is those weeding garden egress my grandfather grow the vegetable. Whenever freely grandfather often read the leopard and look up TV. Continue attaboy impossible my grandmother then health, she this year be 80 years old. My Grandmother is a retired cadre. Articulo my Grandmother usual that get up for 6h to eat morning , and then she help my mother make family matters peacock like pick vegetable, cook, sweep a room. Though for deep dye deep and blissful claw day their feelings my grandparents already old but. My grandparents cherish descendent very much.

Still my father is boor a people. Daily my father must contact rain and shine even though so but my father is muddily undisheartened. To Each father morning be awake so soon to go to who plough field, weed my mother... still to be to daily have to go to pasture indoor livestock. Mother nubile noon cook. At nightfall a cooked rice times together complete conformable condenser my family eaten are amicable. Everybody give a talk to after-birth tales is glad, glowering tale during the day then together discussed. My family blissful live, I love my family and I very much hope it will for ever immovability is such.




(*) Mình đã đổi "gà lợn" = "vật nuôi trong nhà" cho hợp lý hơn đó nha ;)

Dịch thía... có chỗ nào honk ổn hoặc sai sót... thì... :D bỏ wua nha ấy ;)

maoi
18-02-2008, 11:09 PM
Mấy anh chị nào giỏi tiếng anh dịch cho em câu này sang tiếng anh cái em cảm ơn :
1) Chúng tôi có doanh thu trên 62 tỷ dola và co 215000 nhân viên trên khắp thế giới.
2) Chúng tôi sản xuất và bán những sản phẩm xử lý thông tin cao cấp và chúng tôi là người đứng đầu trên thị trường trong lỉnh vực siêu điện tử , lưu trư dử liệu , viễn thông và nhiều lỉnh vực khác.
Em xin cảm ơn các anh chị

...:*tống_mai_linh*:...
29-02-2008, 06:09 AM
Mấy anh chị nào giỏi tiếng anh dịch cho em câu này sang tiếng anh cái em cảm ơn :
1) Chúng tôi có doanh thu trên 62 tỷ dola và co 215000 nhân viên trên khắp thế giới.
2) Chúng tôi sản xuất và bán những sản phẩm xử lý thông tin cao cấp và chúng tôi là người đứng đầu trên thị trường trong lỉnh vực siêu điện tử , lưu trư dử liệu , viễn thông và nhiều lỉnh vực khác.
Em xin cảm ơn các anh chị
1) We have profit about 62 billion USD and have 215000 employee in all the world.
2) We produce and sell any produce attend to produce superior and we are person of the head in field of vision on electronic sphere, save file, perfect knowledge and any sphere diffferent :dien:

Don't leave me alone
23-03-2008, 04:24 PM
hic,,, mấy bạn ơi giúp mình dịch đoạn này sang tiếng anh với mình bí quá."Những dự định của tôi trong vòng 10 năm nữa.Tôi sẽ dành dụm 1 số tiền thật lớn.Tôi sẽ sửa lại ngoi nhà của ba mẹ tôi.Và nếu được tôi muốn ba mẹ tôi có 1 cuộc sống tốt.Còn về bản thân ,tôi sẽ học làm bánh,tôi muốn đem những hương vị ngọt ngào đến những ngươig thân và bạn bè tui.Mặc dù bây giờ tui chưa biết nấu ăn.À ,nếu có cơ hội tôi sẽ đến Quy Nhơn ,ghé thăm Hàn Mặc Tử và nói với ông thơ ông rất hay".
Địa chỉ của em là bongcucdai2000@yahoo.com

leha
24-03-2008, 05:08 AM
em nhờ anh chị dịch hộ em đọan sau sang tiếng anh,
"Cùng với việc nới lỏng quy định pháp lý, năm 2007, nguồn vốn mà các doanh nghiệp VN đầu tư ra nước ngoài tăng khá mạnh, dự đoán đạt 350-360 triệu USD, tăng gấp 3 lần so với năm 2006, và còn tiếp tục tăng mạnh trong thời gian tới. Các doanh nghiệp VN không chỉ đầu tư trực tiếp vào những nền kinh tế còn chậm phát triển như: Lào, Campuchia, mà đã bắt đầu biết bắt tay liên doanh, liên kết với những tập đoàn kinh tế lớn ở các nước phát triển. VN cũng đang đẩy nhanh cải cách để được công nhận là nền kinh tế thị trường, trước năm mà WTO ấn hạn là năm 2018. Điều này không chỉ có lợi trong việc giải quyết tranh chấp thương mại, giảm chi phí cho doanh nghiệp, mà còn nâng cao hình ảnh một đất nước dám cam kết mạnh mẽ hội nhập để phát triển.

Tuy nhiên, nền kinh tế cũng bộc lộ rõ điểm yếu cố hữu khi gia nhập WTO. Đó là, mặc dù đã được cải thiện rất nhiều nhưng thể chế còn yếu và cơ chế pháp lý cũng cần phải tiếp tục được hoàn thiện. Chế tài thực hiện pháp lý cũng còn nhiều vấn đề cần xem xét, bất cập về kết cấu hạ tầng và nguồn nhân lực, đặc biệt là nguồn nhân lực có trình độ. Việc quản lý kinh tế vĩ mô còn lúng túng như việc kiềm chế tốc độ leo thang của giá cả trong thời gian vừa qua..."
Em xin cảm ơn nhiều

Dark Angel
24-03-2008, 05:29 AM
em nhờ anh chị dịch hộ em đọan sau sang tiếng anh,
"Cùng với việc nới lỏng quy định pháp lý, năm 2007, nguồn vốn mà các doanh nghiệp VN đầu tư ra nước ngoài tăng khá mạnh, dự đoán đạt 350-360 triệu USD, tăng gấp 3 lần so với năm 2006, và còn tiếp tục tăng mạnh trong thời gian tới. Các doanh nghiệp VN không chỉ đầu tư trực tiếp vào những nền kinh tế còn chậm phát triển như: Lào, Campuchia, mà đã bắt đầu biết bắt tay liên doanh, liên kết với những tập đoàn kinh tế lớn ở các nước phát triển. VN cũng đang đẩy nhanh cải cách để được công nhận là nền kinh tế thị trường, trước năm mà WTO ấn hạn là năm 2018. Điều này không chỉ có lợi trong việc giải quyết tranh chấp thương mại, giảm chi phí cho doanh nghiệp, mà còn nâng cao hình ảnh một đất nước dám cam kết mạnh mẽ hội nhập để phát triển.

Tuy nhiên, nền kinh tế cũng bộc lộ rõ điểm yếu cố hữu khi gia nhập WTO. Đó là, mặc dù đã được cải thiện rất nhiều nhưng thể chế còn yếu và cơ chế pháp lý cũng cần phải tiếp tục được hoàn thiện. Chế tài thực hiện pháp lý cũng còn nhiều vấn đề cần xem xét, bất cập về kết cấu hạ tầng và nguồn nhân lực, đặc biệt là nguồn nhân lực có trình độ. Việc quản lý kinh tế vĩ mô còn lúng túng như việc kiềm chế tốc độ leo thang của giá cả trong thời gian vừa qua..."
Em xin cảm ơn nhiều

Owing to the looser legal regulations in 2007, capital sources invested abroad by Vietnamese businesses has trebled the 2006 figure, reaching US$350-360 million and is likely to increase sharply in the near future. Vietnamese businesses are investing not only in the underdeveloped economies like Laos and Cambodia, but have also set up joint ventures with major economic groups from other developing countries. Vietnam is accelerating its administrative reforms so that it will be recognised as a full market economy before the deadline in 2008 required by the WTO.

However, the national economy still has some weaknesses after winning the WTO membership legal mechanisms remain poor and need to be revamped while macro economic managers have failed to control the escalating price rises in recent times.




P/S::: To avoid plagiarism, make sure you give credit where it is due.

Source: VOV News

leha
31-03-2008, 02:19 AM
anh chị ơi,nhờ anh chị dịch tiếp giúp em dịch mấy câu này sang tiếng anh với,em bí quá,đã mấy ngày mà không dịch được:
VN giảm thuế nhập khẩu ,tăng chuyên môn hoá,tăng sản xuất quy mô lớn...
-một số điểm yếu của doanh nghiệp VN đã bộc lộ ra,mà điểm yếu nhất là các doanh nghiệp chưa tạo được khả năng chơi trên 1 sân chơi hiện đại ,văn minh
-sau khi hội nhập tự do thương mại,VN có những thay đổi:
+trong mọi hoạt động,VN đều chủ động hướng tới việc tuân thủ luật lệ của tập quán quốc tế
+các doanh nghiệp và người dân đều hướng tới ứng xử trong 1 thế giới hội nhập và mang tính toàn cầu
nhưng khi hội nhập,các doanh nghiệp VN cũng bộc lộ những điểm yếu ,đó là chưa có tầm nhìn xa,ít thông tin...
-khi hội nhập tự do thương mại,doanh nghiệp VN có nhiều cơ hội để xuất khẩu hàng hoá và dịch vụ của mình,từng bước xâm nhập thị trường quốc tế
Em xin cảm ơn

nhu kute
19-07-2008, 03:06 AM
Mấy anh chị ơi giúp em với dịch giùm em đoạn này nha:"Tôi nghĩ khoảng cách của thế hệ có nghĩa là những lời nói,hành động và những cách ăn mặc,sinh hoạt thường ngày trong đời sống.Mỗi thế hệ đều có những cải tiên' mới vì vậy chúng ta thấy rằng những người lớn có những cách suy nghĩ khác hẳn so với trẻ em.Ví dụ như thế hệ trước người phụ nữ đảm nhận việc nhà còn công việc kiếm tiền thì do đàn ông lo.Nhưng thế hệ ngày nay có rất nhiều phụ nữ thành đạt trên thương trường.Vì vậy khoảng cách của thế hệ rất lớn".

moon14
22-07-2008, 02:17 AM
Anh chị giúp em dịch bài này với nha:
-Thấm thoát một năm học nữa lại trôi qua và kì nghỉ hè cũng đang đến gần. Những chùm hoa phượng đỏ rực và tiếng ve râm ran vang đâu đây đã làm cho lòng tôi nao nức và hồi hộp không yên để thả hồn vào và thực hiện những việc làm mà bấy lâu nay mình mong muốn khi không có thời gian để thực hiện.Và ngay bây giờ đây , trong đầu tôi chỉ có thể nghỉ đến là cuộc hành trình dài thành phố Nha Trang ra miền Bắc để thưởng thức cái đẹp của vịnh Hạ Long.Bạn biết không? Tôi chưa bao giờ được đến vịnh Hạ Long nên đây là lần đầu tiên tôi tới đó nhưng vịnh Hạ Long đã thực sự làm tôi mê mẩn từ cái nhìn đầu tiên. Thêm vào đó, qua các phương tiện truyền thông đại chúng và nhất là qua Internet, tôi và gia đình đã tìm hiểu được rất nhiều về vịnh Hạ Long.
-bức tranh phong thủy.
(cảm ơn anh chị nhiều)

P.chi
23-07-2008, 03:54 AM
1) We have profit about 62 billion USD and have 215000 employee in all the world.
2) We produce and sell any produce attend to produce superior and we are person of the head in field of vision on electronic sphere, save file, perfect knowledge and any sphere diffferent :dien:

__________________________________________________ __
(1) Good:We have 215,000 employees are working all around the world .

(2) We produce and sell our electronic products which are rating as the very best products with high technology. We are experts, a interprise's leader in electronic and computer field. We maintain, storage, and manage vast amount of connectivities and many things else with the most advanced technology of our products.

P.chi
23-07-2008, 04:23 AM
Anh chị giúp em dịch bài này với nha:
-Thấm thoát một năm học nữa lại trôi qua và kì nghỉ hè cũng đang đến gần. Những chùm hoa phượng đỏ rực và tiếng ve râm ran vang đâu đây đã làm cho lòng tôi nao nức và hồi hộp không yên để thả hồn vào và thực hiện những việc làm mà bấy lâu nay mình mong muốn khi không có thời gian để thực hiện.Và ngay bây giờ đây , trong đầu tôi chỉ có thể nghỉ đến là cuộc hành trình dài thành phố Nha Trang ra miền Bắc để thưởng thức cái đẹp của vịnh Hạ Long.Bạn biết không? Tôi chưa bao giờ được đến vịnh Hạ Long nên đây là lần đầu tiên tôi tới đó nhưng vịnh Hạ Long đã thực sự làm tôi mê mẩn từ cái nhìn đầu tiên. Thêm vào đó, qua các phương tiện truyền thông đại chúng và nhất là qua Internet, tôi và gia đình đã tìm hiểu được rất nhiều về vịnh Hạ Long.
-bức tranh phong thủy.
(cảm ơn anh chị nhiều)
__________________________________________________

Another learning year almost passes and the vacation time is near. ..... flowers are blumed, and the crikettes start singing. Those are interesting in me , as well as they make me nervous when I were day dream about something that I have never ever had time to finish. Right now, I only think of a travelling from NhaTrang to North Vietnam, joyfullness with beautiful scenes of VinhHaLong. Do you know? I have never been in VinhHaLong. This maybe my first time to be there, but VinhHaLong has already given me the nicest attraction since my first thought. Furthermore, via the public and electronic communication and also via the internet, my family and I have searched lots of information about VinhHaLong.

mickeydethuong161o
27-07-2008, 07:08 AM
anh chị nào vui lòng dịch giúp em cau này sang tiếng anh :
Thời gian xe lửa tiếp theo chạy là bao nhiêu?

lys_rain
28-07-2008, 12:55 AM
anh chị nào vui lòng dịch giúp em cau này sang tiếng anh :
Thời gian xe lửa tiếp theo chạy là bao nhiêu?

Câu này tớ thấy tiếng Việt cũng không ổn chứ đừng nói dịch ra tiếng khác. :hihi:Tớ đoán là bạn mickey định hỏi về giờ chạy của chuyến tàu sắp tới.

"What time is the next train?"

P.chi
30-07-2008, 05:26 AM
anh chị nào vui lòng dịch giúp em cau này sang tiếng anh :
Thời gian xe lửa tiếp theo chạy là bao nhiêu?

How long does it take for the next train (to come)? (thí dụ: người hành khách đứng đợi xe lửa)

or:

How long does it take (to meet) the next train? (thí dụ: người hành khách có thể đang ở trên xe lửa)

or:

How long does the next train take? (Phải hiểu conversation lúc nào, hay câu hỏi của bài tính đố)

Which one do you mean?

pinkpink
31-07-2008, 02:23 AM
Tớ là thành viên mới ,tớ rất muốn trao dồi thêm về anh văn ,hiện giờ tớ yếu yếu lắm. Mong các bạn giúp đỡ nhiều nhẹ.

likealegend91091
01-08-2008, 12:13 AM
hic,,, mấy bạn ơi giúp mình dịch đoạn này sang tiếng anh với mình bí quá."Những dự định của tôi trong vòng 10 năm nữa.Tôi sẽ dành dụm 1 số tiền thật lớn.Tôi sẽ sửa lại ngoi nhà của ba mẹ tôi.Và nếu được tôi muốn ba mẹ tôi có 1 cuộc sống tốt.Còn về bản thân ,tôi sẽ học làm bánh,tôi muốn đem những hương vị ngọt ngào đến những ngươig thân và bạn bè tui.Mặc dù bây giờ tui chưa biết nấu ăn.À ,nếu có cơ hội tôi sẽ đến Quy Nhơn ,ghé thăm Hàn Mặc Tử và nói với ông thơ ông rất hay".
Địa chỉ của em là bongcucdai2000@yahoo.com
Em học tiếng anh cũng chưa phải là excellent nhưng cũng bon chen dịch để nâng cao trình độ, các bác thấy sai thì sửa dùm em, thanks:)
Here’s my plan for next ten years. First, I’m saving a big money. Then I’m repairing my parents’ house cause I wish they could have a better life. About me, I’m learing to make a cake, I want people around me can enjoy the sweet flavors. Moreover, I’m going to Quy Nhon to visit HMT’s grave if possible, I really admire him and love his poems.

congchua**kieuky
13-08-2008, 11:48 PM
các anh chị giỏi tiếng anh giúp em dịch đoạn văn này với:
tôi là 1 ca sĩ nhac pop, ngoài ra tôi còn là một diễn viên. Tôi đã rất thành công trong nhiều bộ phim như:
The suite liè ò Zack và Cody, đặc biệt là vai phản diện trong phim High school Musical. Đây là bộ phim thành công nhất của tôi.tôi đã trình bày rất nhiều bài hát như:WHAT I HAVE BÊN LOOKING FOR, BOP TO THE TOP....tôi lưôn tu65 tin theo đưổi sự nghiệp âm nhạc của mình và hi vọng sẽ gặp nhiều thành công

Dark Angel
14-08-2008, 12:44 AM
Em học tiếng anh cũng chưa phải là excellent nhưng cũng bon chen dịch để nâng cao trình độ, các bác thấy sai thì sửa dùm em, thanks:)
Here’s my plan for next ten years. First, I’m saving a big money. Then I’m repairing my parents’ house cause I wish they could have a better life. About me, I’m learing to make a cake, I want people around me can enjoy the sweet flavors. Moreover, I’m going to Quy Nhon to visit HMT’s grave if possible, I really admire him and love his poems.

You are writing about your plan in the future, you cant use Present Continuous. Check it again ;)

P.chi
20-08-2008, 02:43 AM
Em học tiếng anh cũng chưa phải là excellent nhưng cũng bon chen dịch để nâng cao trình độ, các bác thấy sai thì sửa dùm em, thanks:)
Here’s my plan for next ten years. First, I’m saving a big money. Then I’m repairing my parents’ house cause I wish they could have a better life. About me, I’m learing to make a cake, I want people around me can enjoy the sweet flavors. Moreover, I’m going to Quy Nhon to visit HMT’s grave if possible, I really admire him and love his poems.

Bạn có thể viết như vầy là xong:

Thí du: I am going to...... = future.
Sửa lại một chút là chuẩn ngay.

Here is my plan for the next 10 years. first, I am going to save a big money. Then I am going to repaire my parents's house because I would like to live a better life style. For me, I am going to make a cake. I would like all people around me enjoy my sweet flavors' cake. Furthermore, I am going to visit QuiNhon, visit the HMT's grave. I really like HMT's poems.

thienthan_nho294
05-11-2008, 03:33 AM
viết dùm em bài chúc cô giao của em nhân ngày nhà giáo việt nam 20-11 bằng tiếng anh được không za. nếu được cho em cám ơn nha

em học tiếng anh rất tệ. em không dịch được câu nữa giờ phải làm sao.xin máy cô giúp em nha

thienthan_nho294
05-11-2008, 05:12 AM
giúp dùm em nhanh nhanh được không may cô.