PDA

Xem đầy đủ chức năng : Ich liebe Dich



ZER0_K00L
13-10-2006, 03:52 PM
Ich liebe dich
Ich liebe dich heißt auch:
komm, schlaf mit mir.
Es kann auch heißen:
lass uns Kinder haben.
Ich liebe dich. Ich bin sehr gern bei dir.
Lass uns zusammen sein bis zum Begraben.

Ich liebe dich heißt auch:
Sei zu mir gut,
mach mir das Leben leicht,
das ich nicht zwinge.

Wenn ich allein wär´, fehlte mir der Mut.
Ich liebe dich, mach, dass es mir gelinge.

Ich liebe dich heißt auch:
Es macht mich stolz,
dass du mich mehr als andere begehrst.
Und dass du mir, nur mir
und keinem sonst,
in allem, was du bist, allein gehörst.

Ich liebe dich kann heißen:
Sei doch so, wie ich den andren,
den ich suche, sehne.
Erfüll mir meine Träume,
mach mich froh, dass ich bestätigt
durch mein Leben gehe.

Ich liebe dich heißt auch:
Ich will so sein, wie du mich brauchst -
ich will dein Schatten werden.
So nützlich ist dir keiner, ich allein
kann alles für dich tun
auf dieser Erden.

Ich liebe dich heißt immer:
Ich will dich für etwas haben,
das mir Glück verspricht.
Manchmal entsteht daraus:
Wir lieben uns.
Erst dieser Satz hat wirkliches Gewicht.



"Ich liebe dich" sollte nicht am Beginn der Beziehung und
als Ausdruck der Erwartungen und Wünsche gesagt werden.
Erst wenn man so miteinander umgegangen ist, dass man weiß,
ob man einander das Leben sinnvoller macht, ob sich die
Liebe als eine Produktion erweist und jeder weniger wäre
ohne den anderen – dann sollte man sagen: "Ich liebe dich."

von Heinz Kahlau

Was meint ihr dazu? Wie íst es bei euch angekommen?? ^^

LOveMusic4LiFe
15-10-2006, 06:00 AM
=.= etwas zu lang ,klingt aber etwas "chuối" weiß net , ist irgendwie net fü r mik ...klingt net so realistisch ..ik meine die meisten Liebesgedichten sind ja net realistisch ..von daher =.=

anarchy_3x
15-10-2006, 07:27 AM
oh yeah doc. ca bai thich' moi~ doan. nay` :D kaka

Ich liebe dich
Ich liebe dich heißt auch:
komm, schlaf mit mir.
Es kann auch heißen:
lass uns Kinder haben.

... :cungly: right ông giống tôi đấy... Ich liebe dich
Ich liebe dich heißt auch:
komm, schlaf mit mir.
Es kann auch heißen:
lass uns Kinder haben << nghe cũng đơn giản thật đấy :so_funny:...

giot_nho_nhung
15-10-2006, 10:06 AM
ich finde ds gedicht ist geil :D

papagei
15-10-2006, 10:54 AM
... :cungly: right ông giống tôi đấy... Ich liebe dich
Ich liebe dich heißt auch:
komm, schlaf mit mir.
Es kann auch heißen:
lass uns Kinder haben << nghe cũng đơn giản thật đấy :so_funny:...

yeah liebe wird über Tätigkeit gezeigt nid nur vom Reden haha :D

babi_gangsta
18-10-2006, 04:59 PM
was kann ik jetzt sagen.1fak nix....

anny N
06-11-2006, 04:39 AM
Ich liebe dich heißt auch:
komm, schlaf mit mir.
Es kann auch heißen:
lass uns Kinder haben.
99% aller Jungs mögen nur diesen Phase :so_funny:
Eigentlich zu sagen , ich hasse deutsche Gedicht !!!!:D:D:D


=.= etwas zu lang ,klingt aber etwas "chuối" weiß net , ist irgendwie net fü r mik ...klingt net so realistisch ..ik meine die meisten Liebesgedichten sind ja net realistisch ..von daher =.=

Tja , vielleicht weil das nicht so realistisch ist , deswegen mag ich ja auch nicht :D Aber vietnamesisich Gedichte kann ich aber noch leiden :dance:

XấuTrai266
20-11-2006, 08:20 AM
Mit Gedichten kann man seine Gefühle besser ausdrücken (glaube ich! ^^). Jedes Land hat ein eigener Stil, und man kann die Gedichte nur schön finden (Verstehen ist nicht das große Problem), wenn man die Gefühle spürt. Ich habe schon englische, deutsche und vietnamesische Gedichte gelesen, dabei habe ich nur bei der vietnamesischen Version die Gänsehautgefühle gekriegt.
LG :peace2:

lehoanglinh
23-08-2007, 08:46 PM
EM YÊU ANH!!!!
Em yêu anh có nghĩa là gì nhỉ
Có nghĩa là mình sẽ chung chăn
Và cũng có nghĩa một điều hơn thế nữa
Em mong rằng mình có những đứa con
.................................................. .....

EM YÊU ANH!!!!
Em yêu anh có nghĩa là gì nhỉ
Có nghĩa là mình sẽ chung chăn
Và cũng có nghĩa một điều hơn thế nữa
Em mong rằng mình có những đứa con
.................................................. .....
ICH will keine kinder,aber ich habe shon,,mein gott

_N_X_
28-10-2007, 02:52 AM
Ich liebe dich
Ich liebe dich heißt auch:
komm, schlaf mit mir.
Es kann auch heißen:
lass uns Kinder haben.
Ich liebe dich. Ich bin sehr gern bei dir.
Lass uns zusammen sein bis zum Begraben.


Tôi yêu em
Tôi yêu em
Điều đó có nghĩa
Hãy đến với anh.
Chúng ta cùng ru nhau vào giấc mộng
Điều đó có nghĩa rằng !
Chúng mình sẽ có những đứa con .
Anh yêu em ,
Chúng ta sẽ cùng sống bên nhau
Đến thiên thu ,.........


Những tình cảm rất thật và rất rất thật của một người yêu một người !
Phải thật can đảm , thật dũng cảm mới có thể bày tỏ chân thành đến thế
Vâng Người với người sống để yêu nhau !
Chẳng có lý do gì chối bỏ nó ...Những tình cảm rất chân thành

Lassen wir uns die dinge doch einfach sein
Find ich es doch wunderschön ,
Dân Việt thi cũng có cái hay....chà mỗi dân tộc có 1 bản sắc văn hóa riêng biệt
Và bởi thế chúng ta tồn tại ở đây qua bao ...thăng trầm khắc nghiệt của quy luật sống !
Và cũng bởi thế !
Chúng ta sẽ nhìn nhận và hiểu theo cách riêng của mỗi người về vẻ đẹp của nó

Giọt Sương
25-11-2007, 04:28 PM
....schlaf mit mir......dịch thành.....Hãy đến với anh.
Chúng ta cùng ru nhau vào giấc mộng ..........sao anh có thể nghĩ ra những câu dịch hay thế này đc nhờ....:sr:.....na ja...từ 1 câu...nói đúng là....chẳng ra gì...chỉ có jung mới thích....dịch ra TV......có nghĩa bóng và nghĩa đen....^^...thật tuyệt :D

Conan_Kudo
23-01-2008, 08:56 PM
schlaf mit mir :D, hãy đến với anh vậy mà cứ tưởng là ngủ với anh :so_funny:, dịch ra tiếng việt giống kiểu của NX nghe có vẻ nhẹ nhàng hơn nhỉ :D

Ich finde, dass das ein gutes Gedicht ist :D

lay cai nay lam thuyet trinh cho ngay mai thoi :D, danke ^_^

~Lolita~
29-01-2008, 02:12 AM
Ich liebe dich
Ich liebe dich heißt auch:
komm, schlaf mit mir.
Es kann auch heißen:
lass uns Kinder haben.
Ich liebe dich. Ich bin sehr gern bei dir.
Lass uns zusammen sein bis zum Begraben.

Ich liebe dich heißt auch:
Sei zu mir gut,
mach mir das Leben leicht,
das ich nicht zwinge.

Wenn ich allein wär´, fehlte mir der Mut.
Ich liebe dich, mach, dass es mir gelinge.

Ich liebe dich heißt auch:
Es macht mich stolz,
dass du mich mehr als andere begehrst.
Und dass du mir, nur mir
und keinem sonst,
in allem, was du bist, allein gehörst.

Ich liebe dich kann heißen:
Sei doch so, wie ich den andren,
den ich suche, sehne.
Erfüll mir meine Träume,
mach mich froh, dass ich bestätigt
durch mein Leben gehe.

Ich liebe dich heißt auch:
Ich will so sein, wie du mich brauchst -
ich will dein Schatten werden.
So nützlich ist dir keiner, ich allein
kann alles für dich tun
auf dieser Erden.

Ich liebe dich heißt immer:
Ich will dich für etwas haben,
das mir Glück verspricht.
Manchmal entsteht daraus:
Wir lieben uns.
Erst dieser Satz hat wirkliches Gewicht.



"Ich liebe dich" sollte nicht am Beginn der Beziehung und
als Ausdruck der Erwartungen und Wünsche gesagt werden.
Erst wenn man so miteinander umgegangen ist, dass man weiß,
ob man einander das Leben sinnvoller macht, ob sich die
Liebe als eine Produktion erweist und jeder weniger wäre
ohne den anderen – dann sollte man sagen: "Ich liebe dich."

von Heinz Kahlau

Was meint ihr dazu? Wie íst es bei euch angekommen?? ^^

Ich verstehe nicht:so_funny:

.:*~Tawny~*:.
11-03-2008, 05:06 PM
99% aller Jungs mögen nur diesen Phase :so_funny:
Eigentlich zu sagen , ich hasse deutsche Gedicht !!!!:D:D:D



Tja , vielleicht weil das nicht so realistisch ist , deswegen mag ich ja auch nicht :D Aber vietnamesisich Gedichte kann ich aber noch leiden :dance:

GEEEZZZ ANN, bà ghê gớm thế teach me some. I MISS u so much ANN. Someone please translate that( i miss u so much) to German for me, purdie please

bẦy nHầY
28-03-2008, 02:26 AM
dịch quá hay đi anh ở chỗ nào trên nước Đức em rất cần học tiếng Đức có thể cho em nick YM để em có thể hỏi anh ko